??

ELECTRIC BLOWER/VAC

OWNER???S MANUAL

MODEL: BV12199A

IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.

Double Insulated

118034

REMINGTON?? ELECTRIC BLOWER/VAC | iII

118034

iv |

welcome

Thank you for purchasing this Remington?? Electric Blower/Vac.We are proud to o???er this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed.

This owner???s manual provides complete instructions for safely assembling,operating,and maintaining your Blower/Vac. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Blower/Vac.

For easy reference,record the information from the carton and Remington?? nameplate label located on the appliance.

Model Number: ________________

Date Purchased: ________________

Where Purchased: ________________

If you have a question or problem, CALL TOLL FREE 1-800-858-8501 or visit www.desatech.com

118034

REMINGTON?? ELECTRIC BLOWER/VAC | 1

1 important safety information

SAFETY

WARNINGS

When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

WARNING: When using blow- er/vac, follow all basic safety precautions to reduce the risk of ???re, electric shock, and personal injury.

WARNING: This product con- tains chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects, or other reproductive harm.

WARNING: To Reduce The Risk of Electric Shock ??? Do not use vacuum on wet surfaces. Do not expose to rain. Store indoors.

BEFORE OPERATING

BLOWER/VAC

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE

OPERATING THIS BLOWER/VAC.

1.Avoid Dangerous Environments

???This blower/vac is intended for indoor or outdoor use. Do not op- erate blower/vac in rain or in damp or wet locations.

???Do not handle electric plug or blower/vac with wet hands.

???Do not use to vacuum any liquids or wet surfaces. Especially, do not use to vacuum ???ammable or combus- tible liquids, such as gasoline, or in areas where they may be present.

???Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as ciga- rettes, matches, or hot ashes.

???Do not operate blower/vac if it is damaged or not securely and fully assembled.

2.Do not allow blower/vac to be used as a toy. Pay close attention when using blower/vac near children.

3.Do not use blower/vac for any job except that for which it is intended. Use only as described in this manual. Use only attachments included with this blower/vac.

4.Do not use vacuum without dust bag and/or ???lters in place.

5.Always wear eye protection that meets or exceeds the requirements of ANSI Z87.1.

6.Wear long pants and shoes when operating this blower/vac.

7.Provide Ground Fault Circuit In- terrupter (GFCI) protection on the circuit or outlet to be used for blower/vac. You may use receptacles with built-in GFCI protection for this safety measure.

WHILE OPERATING

BLOWER/VAC

1.Stay alert.Watch what you are doing. Use common sense.

2.Keep hair, loose clothing, ???ngers, and all parts of body away from openings and moving parts.

3.Never operate this blower/vac with defective guards or shields, or without safety devices in place.

4.Disconnect from power supply before clearing any blockage.

5.Do not abuse power cord. Never pull or carry blower/vac by power cord. Never yank cord to disconnect from receptacle.To unplug, grasp plug, not the cord. Do not close a door on the cord. Keep power cord from heat, oil, and sharp edges.

6.Use extra care when using blower/vac on stairs.

7.Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair, and any- thing that may reduce air ???ow.

8.Disconnect blower/vac properly.Turn o??? all controls before disconnecting blower/vac from power supply.

9.The impeller rotates for a few seconds after turning blower/vac off. The rotating impeller can cut or injure ???ngers. Do not remove the bottom inlet cover while the motor is running or when the blower/vac is plugged into a power outlet.

118034

2| Chapter 1: Important Safety Information

MAINTENANCE AND

STORAGE OF BLOWER/VAC

1.Maintain blower/vac with care.

???Do not use with damaged cord or plug.

???If blower/vac is not working prop- erly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into wa- ter, have it repaired by a quali???ed service center.

???Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

2.Check damaged parts.

???If a part is damaged,carefully check the damaged part before using the blower/vac.Make sure the part will operate properly and perform its intended function.

???Check for alignment of moving parts, binding of moving parts,breakage of parts, mounting, and any other con- dition that may a???ect its operation.

???A guard or other part that is dam- aged should be properly repaired or replaced by a quali???ed service center unless indicated elsewhere in this manual.

3.Store idle blower/vac indoors. When not in use, store the blower/vac and extension cord indoors in a dry loca- tion.Store blower/vac above the reach of children or in a locked area out of the reach of children.

Thismanualisyourguidetosafeandproper operation of the blower/vac.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS.

118034

REMINGTON?? ELECTRIC BLOWER/VAC | 3

2 product identi???cation

A.Blower/Vac Housing

B.On/O??? Switch

C.Blower Tube

D.Bottom Inlet Cover

E.Vacuum Bag Adapter

F.Vacuum Bag

G.Vacuum Tube Adapter

H.Upper Vacuum Tube

I.Lower Vacuum Tube

J.Extension Cord Retainer

K.Inlet Plug

G

E

F

A

H

I

K

D

J

Figure 2-1: Remington?? electric blower/vac

Speci???cations

B

C

118034

4|

3 blower/vac assembly

Assembling Blower

WARNING: To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock ??? Disconnect from power source before assembling or changing attachments.

Follow the steps below to assemble the blower.IMPORTANT: You must install the blower tube before installing the bottom inlet cover. The bottom inlet cover hooks onto the blower tube.The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked into place.

1.Slide the blower tube onto outlet on front of blower/vac housing (see Figure 3-1). Make sure the moulded hook on the blower tube is positioned below the blower.

2.Position front of bottom inlet cover over blower tube hook (see Figure 3-2).

3.Pivot bottom inlet cover to bottom of blower/vac housing. Slightly press locking lever on bottom inlet cover to allow cover to lock into place (see Figures 3-3 and 3-4).

1

Figure 3-1: Sliding blower tube into place

Figure 3-2: Attaching bottom inlet cover to blower tube hook

4

Figure 3-3: Pivoting bottom inlet cover to blower/vac housing

Figure 3-4: Pressing locking lever

118034

REMINGTON?? ELECTRIC BLOWER/VAC | 5

Converting from

Blower to Vacuum

WARNING: To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock ??? Disconnect from power source before assembling or changing attachments.

Follow the steps below to convert from blower to vacuum.IMPORTANT:You must install the collection bag/adapter before installing the vacuum tube assembly. The vacuum tube assembly hooks into the collection bag/adapter. The vacuum will not run unless the vacuum tube assembly is locked into place.

1.Press locking lever on bottom inlet

cover and remove bottom inlet cover Figure 3-5: Sliding vacuum tube adapter into place from blower/vac.Remove blower tube

from blower/vac.

2.Slide vacuum tube adapter onto outlet on front of blower/vac housing (see Figure 3-5). Make sure the adapter locks into place.

118034

6| Chapter 3: Blower/Vac Assembly

Converting from

Blower to Vacuum, continued

3.Connect the lower and upper vacuum tubes together (see Figure 3-6).Align the ridge on the bottom tube with the channel on the top tube. Press together until you hear a ???snap???.

4.Connect the tubes to the vacuum tube adapter (see Figure 3-7).Align the tab on the top tube with the notch on the vacuum tube adapter. Press together until you hear a ???snap???.

5.Position front of vacuum tube adapter assembly over vacuum bag adapter hook (see Figure 3-8).

6.Pivot vacuum tube adapter assembly to bottom of blower/vac housing. Slightly press locking lever on vacu- um tube adapter to allow adapter to lock into place (see Figures 3-9 and 3-10).

Tab

5

Figure 3-9: Pivoting vacuum tube adapter to blower/vac housing

Figure 3-7: Connecting vacuum tubes to vacuum tube adapter

1

Figure 3-8: Attaching vacuum tube adapter to blower tube hook

Figure 3-6: Conntecting lower and upper vacuum tube together

118034

REMINGTON?? ELECTRIC BLOWER/VAC | 7

4 blower/vac operation

IMPORTANT:Thisblower/vacisforhouse- hold use only.

WARNING: Read and under- stand this owner???s manual before operating blower/vac. Make cer- tain you read and understand all

Safety Warnings on pages 1 and 2 of this manual. Improper use of this blower/vac can result in severe injury or death from ???re, electric shock, or body contact with moving parts.

WARNING: To reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdooruse,suchasSW-A,SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, or SJTOW-A.

Extension Cords

Make sure your extension cord is in good condition.Inspectextensioncordsperiodi- cally and replace if damaged.When using an extension cord,be sure to use one heavy enoughtocarrythecurrentyourblower/vac will draw. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.

Thetablebelowshowsthecorrectsizeexten- sion cord to use depending on cord length andnameplateampererating.Ifindoubt,use the next larger gauge cord. The smaller the gauge number,the larger the cord.To reduce the risk of disconnection of blower/vac from the extension cord during operation,use the cord hitch described in this manual.

To reduce the risk of electric shock, this blower/vac has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The blower/vac???s plug will ???t into a polarized extension cord only one way. If the plug does not ???t fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not ???t, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will ???t into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not ???t fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not ???t, contact a quali???ed electrician to install the proper wall outlet. Do not change the blower/vac plug, extension cord receptacle, or exten- sion cord plug in any way.

Inspect cord often. Replace if damaged.

Connecting Extension Cord

WARNING: Fully seat the ex- tension cord on the inlet plug of blower/vac. Failure to do so could lead to overheating of blower/ vac. This could cause a ???re that results in personal injury to you or others.

The blower/vac has a built-in extension cord retainer.This cord hitch prevents ac- cidental disconnection of the power cord during use. The cord hitch is molded into the lower rear of the blower/vac housing.

1.Plug extension cord into the inlet plug of appliance (see Figure 4-1).

2.Create a loop in the extension cord and insert the loop through the cord slot of the blower/vac housing (see Figure 4-2).

3.Pull the loop tight around the molded cord hitch (see Figure 4-3).

Figure 4-1: Plugging extension cord into inlet plug

Figure 4-2: Inserting extension cord loop through cord slot

Figure 4-3: Pull extension cord loop tight around molded cord hitch

118034

8| Chapter 4: Blower/Vac Operation

Operating the

Blower/Vac

The on/o??? toggle switch has three settings; o???, low, and high. The middle switch po- sition, marked ???O???, is o???. The rear switch position, marked ???I???, is low. The forward switch position, marked ???II???, is high. See Figure 4-4.

Blower Operation

WARNING: The blower can throw debris, causing injury to those nearby.

???Do not blow nails, bolts, rocks, or other hard objects.

???Do not operate blower near bystanders or pets.

???Be careful when blowing de- bris from stairs, corners, or othertightareas.Objectscanbe blown back toward operator.

???Wearapprovedeyeprotection, long pants, and shoes while operating this blower/vac.

Properly assemble the blower/vac for blower operation (see page 4, Assembling Blower).Follow the steps below to operate the blower.

1.Hold blower/vac using the handle on housing (see Figure 4-5).

2.When ready to start the blower,toggle the on/o??? switch to either the low ???I??? or high ???II??? setting (see Figure 4-6).

3.To stop the blower, toggle the on/o??? switch to the o??? ???O??? setting.

Figure 4-4: On/O??? switch positions

Figure 4-6: On/O??? Switch to HI position

Figure 4-5: Holding blower/vac for blower operation

Figure 4-7: Operating blower

118034

REMINGTON?? ELECTRIC BLOWER/VAC | 9

Vacuum Operation

WARNING: The vacuum can throw debris, causing injury to those nearby.

???Donotoperatevacuumwithout the vacuum bag attached or with the bag zipper opened.

???Do not vacuum nails, glass, rocks, wire, staples, or other sharp,pointed,orhardobjects. These items could be thrown through the cloth bag.

CAUTION: Vacuum only soft items such as leaves and cut grass. Hard items such as sticks, rocks, and acorns will damage the impeller.

CAUTION: Do not force the vacuum tube into a pile of debris. Do not hold the tube upright and force-feed debris into the tube. These actions may clog and dam- age the impeller. If the vacuum vibrates excessively or makes abnormalnoises,turnvacuumo???, unplug power cord, and check for clogging.Clearanycloggeddebris from the blower/vac.

CAUTION: Normal vacuum usage causes the vacuum bag to wear and deteriorate. A worn or deteriorated bag allows vacuum to throw debris through the bag, possibly hitting and injuring the operator. Check vacuum bag fre- quently.Ifitisworn,deteriorated, or damaged, replace with a genu- ine vacuum bag.

Properly assemble the blower/vac for vacuum operation (see page 5, Converting

from Blower to Vacuum). Follow the steps

below to operate the vacuum.

1.Hang vacuum bag from your shoulder

using the attached strap. Hold blow- Figure 4-7: Holding blower/vac for vacuum operation er/vac using the handles on housing

and vacuum tube adapter assembly (see Figure 4-7).

2.When ready to start the vacuum, toggle the on/o??? switch to either the low ???I??? or high ???II??? setting (see Figure 4-4).

3.Move end of vacuum tube over soft debris. Vacuum will pick up debris, chop it up,and deposit it into vacuum bag (see Figure 4-8).

4.To stop the vacuum,toggle the on/o??? switch to the o??? ???O??? setting.

Figure 4-8: Picking up debris with vacuum

118034

Emptying the Vacuum Bag

1.Turn vacuum o??? and unplug power cord.

2.Press locking lever on vacuum tube adapter and remove tube adapter as- sembly from blower/vac (see Figures 4-11 and 4-12).

3.Depress locking button on vacuum bag adapter and remove from blower/ vac housing (see Figure 4-9).

4.Unzip vacuum bag and shake out contents (see Figure 4-10).

5.Zip the vacuum bag closed and reassemble vacuum bag adapter to blower/vac housing.

6.Replace vacuum tube adapter assem- bly.

Removing Clogged Debris from the Impeller

1.Turn vacuum o??? and unplug power cord.

2.Press locking lever on vacuum tube adapter and remove tube adapter as- sembly from blower/vac (see Figures 4-11 and 4-12).

3.Check the impeller for clogged debris and any signs of damage. Carefully remove debris from impellers (see Figure 4-13).

Figure 4-11: Pressing locking lever

Figure 4-13: Removing debris from impellers

Figure 4-9: Removing bag/adapter assembly

Figure 4-10: Unzipping and emptying bag

118034

REMINGTON?? ELECTRIC BLOWER/VAC | 11

5 blower/vac maintenance

Cleaning and

Maintenance

WARNING:Disconnectblower/ vac from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from ???re, electrical shock, or rotating impeller.

WARNING: When cleaning blower/vac:

???Do not submerse in any liquids

???Do not use products that con- tain Ammonia, Chlorine, or abrasives

???Donotusechlorinatedcleaning solvents,CarbonTetrachloride, Kerosene, or Gasoline.

Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture to wipe blower/vac housing.Donotsprayorpourwaterdirectly onto blower/vac.

When not in use,store the blower/vac and extension cord indoors in a dry location.

Figure 5-1: Cleaning blower/vac housing

Servicing of

Double-Insulated

Appliances

A double-insulated appliance is marked with one or more of the following: The words ???DOUBLE INSULATION??? or ???DOUBLE INSULATED??? or the double insulation symbol (square within a square).

In a double-insulated appliance, two sys- tems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double-insu- lated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by quali???ed service personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must be identical to the parts they replace.

118034

12 |

6 troubleshooting

WARNING: Unplug blower/vac from power source before servicing. Severe injury or death could occur from ???re, electrical shock, or rotating impeller.

Note: For additional help, visit our technical ser vice web site at

www.desatech.com.

Technical Service

You may have further questions about assembling,operating,or maintaining this blower/vac.Ifso,youcanvisitourTechnical Service web site at www.desatech.com or contact ourTechnical Service Department at 1-800-858-8501 (English only). You may also write to:

DESA Specialty Products???

ATTN: Technical Service Specialty Products

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

When contacting DESA Specialty Prod- ucts???, have ready

???Your Name

???Your Address

???Your Phone Number

???Model Number of Product

???Date of Purchase (include copy of receipt for written requests)

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | 13

7 replacement parts

Replacement Parts

Use the part numbers below to order replacement parts for your blower/vac.

1

3

2

4

5

118034

14 |

8 warranty information

REMINGTON?? ELECTRIC BLOWER/VAC LIMITED WARRANTY

Always specify model number when contacting the factory.

We reserve the right to amend these speci???cations at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.

DESA Specialty Products??? warrants this Electric Blower/Vac and any parts thereof, to be free from defects in material and workmanship for two years (90 days for reconditioned unit) from the date of ???rst purchase from an authorized dealer, provided that the product has been properly maintained and operated in accordance with all applicable instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser. The bill of sales or proof of purchase must be presented at the time a claim is made under this warranty.

This warranty does not cover commercial, industrial, or rental usage, nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear, or parts that fail or become damaged as a result of misuse, accident, lack of proper mainte- nance, tampering, or alteration. Travel, handling, transportation, and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner.

To the full extent allowed by the law of the jurisdiction that governs the sale of the product, this express warranty excludes any and all other expressed warranties and limits the duration of any and all implied warranties, including warranties of mer- chantability and ???tness for a particular purpose to two years form the date of ???rst purchase, and DESA Specialty Products?????? liability is hereby limited to the purchase price of the product and DESA Specialty Products??? shall not be liable for any other damages whatsoever including indirect, incidental, or consequential damages.

Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts or an exclusion or limitation of incidental or con- sequential damages, so the above limitation of damages may not apply to you.

This warranty provides the original purchaser with speci???c rights. For information regarding those rights, please consult the applicable state laws.

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

www.desatech.com

118034

??

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA

MANUAL DEL PROPIETARIO

MODELO: BV12199A

IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesi??n severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.

Con doble aislamiento

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | iII

tabla de contenidos

118034

iv |

bienvenido

Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora el??ctrica Remington??.Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su estableci- miento limpio y bien mantenido.

Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su sopladora/aspiradora. Lea y guarde estas instrucciones. Consulte este manual cada vez que use su sopladora/aspiradora.

Para una f??cil referencia, registre la informaci??n del cart??n y de la etiqueta de la placa de Remington?? colocada en la herramienta.

Modelo N??mero: _______________

Fecha de Compra: _______________

Lugar de Compra: _______________

Si tiene alguna pregunta o problema

LLAME A LA L??NEA GRATIS 1-800-858-8501 (s??lo ingl??s)

o visite www.desatech.com

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | 1

ADVERTENCIAS DE

SEGURIDAD

Cuando se use una herramienta el??ctrica se deben seguir siempre ciertas precauciones b??sicas incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA: Cuando uti- lice la sopladora/aspiradora siga todas las precauciones de seguri- dad b??sicas para reducir el riesgo de incendio, sacudida el??ctrica y lesi??n personal.

ADVERTENCIA:Esteproducto contiene substancias qu??micas conocidas en el Estado de Cali- fornia como causas de c??ncer, de defectos cong??nitos o de otros da??os de reproducci??n.

ADVERTENCIA:Parareducirel riesgo de sacudida el??ctrica- No use la aspiradora en super???cies mojadas.Nolaexpongaalalluvia. Gu??rdela bajo techo.

ANTES DE OPERAR LA

SOPLADORA/ASPIRADORA

LEATODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE OPERAR ESTA SOPLA-

DORA/ASPIRADORA

1.Evite ambientes peligrosos

???Esta sopladora/aspiradora est?? hecha para usarla bajo techo o al aire libre.No opere la sopladora/as- piradora bajo la lluvia o en lugares h??medos o mojados.

???No manipule el enchufe el??ctrico ni la sopladora/aspiradora con las manos mojadas.

???No use para aspirar l??quidos ni super???cies mojadas. En especial, no lo use para aspirar l??quidos in???amables o combustibles, como gasolina, o en sitios donde estos podr??an estar presentes.

???No aspire nada que est?? quemando o humeando, como cigarrillos, f??s- foros o cenizas calientes.

???No opere la sopladora/aspiradora si est?? da??ada o si no est?? ensamblada bien y completamente.

2.No permita que se use la soplado- ra/aspiradora como juguete. Preste mucha atenci??n cuando use la sopla- dora/aspiradora cerca de ni??os.

3.No use la sopladora/aspiradora para trabajos para los que no est?? hecha. Use s??lo seg??n se indica en este ma- nual. Use s??lo con accesorios inclui- dos con esta sopladora/aspiradora.

4.No use la aspiradora sin la bolsa re- colectora de polvo y/o sin los ???ltros puestos.

5.Use siempre protecci??n ocular que cumpla con, o exceda, los requisitos de ANSI Z87.1.

6.Use pantalones largos y zapatos cuan- do use esta sopladora/aspiradora.

7.Proporcione protecci??n mediante un cortacircuito por falla a tierra (GFCI) intercalado ya sea en el circuito o en el tomacorriente que va ha usar para la sopladora/aspiradora. Puede usar tomacorrientes con protecci??n GFCI incorporada para este medio de seguridad.

MIENTRAS OPERE LA

SOPLADORA/ASPIRADORA

1.Est?? alerta. Observe lo que est?? ha- ciendo. Use el sentido com??n.

2.Mantenga el pelo, ropas ???ojas, dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y piezas m??viles.

3.Nunca opere esta sopladora/aspira- dora con las protecciones o defensas defectuosas o sin los dispositivos de seguridad colocados.

4.Desconecte la fuente de alimentaci??n antes de retirar cualquier obstrucci??n.

5.No maltrate el cord??n de alimenta- ci??n. Nunca hale del cord??n ni lleve la sopladora/aspiradora suspendida del cord??n de alimentaci??n. No d?? un tir??n al cord??n para desconectarlo del tomacorriente. Para desenchufar,

agarre el enchufe, no el cord??n. No cierre una puerta apretando al cord??n. Mantenga el cord??n lejos del calor, aceite y bordes cortantes.

6.Tenga m??s cuidado cuando use la sopladora/aspiradora en escaleras.

7.No ponga ning??n objeto en las aberturas. No use si hay aberturas bloqueadas. Mant??ngala sin polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el ???ujo de aire.

8.Desconecte correctamente la sopladora/ aspiradora. Apague todos los controles antes de desconectar la sopladora/aspi- radora de la fuente de alimentaci??n.

9.El impulsor sigue girando unos pocos segundos despu??s de desconectar la so- pladora/aspiradora. El impulsor gira- torio puede cortar o lesionar los dedos. No retire la tapa inferior de la entrada mientras el motor est?? funcionando o cuando la sopladora/aspiradora es en- chufada al tomacorriente de energ??a.

118034

2| Cap??tulo 1: Importante informaci??n sobre la seguridad

MANTENIMIENTO Y

ALMACENAMIENTO DE LA

SOPLADORA/ASPIRADORA

1.Haga con cuidado el mantenimiento de la sopladora/aspiradora.

???No la use con un cord??n o enchufe da??ado

???Si la sopladora/aspiradora no est?? trabajando correctamente, si se ha ca??do, da??ado, se la dej?? afuera o se cay?? al agua, h??gala reparar en un centro de servicio autorizado.

???Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite ni grasa.

2.Revise las piezas da??adas.

???Si una pieza est?? da??ada, revise con cuidado la pieza antes de usar la sopladora/aspiradora. Aseg??rese que la pieza opere correctamente y desempe??e su funci??n designada.

???Revise la alineaci??n de las piezas m??viles, atascamiento de las piezas m??viles, rotura de las piezas, mon- taje, o cualquier otra condici??n que puede afectar su operaci??n.

???Una protecci??n o cualquier pieza que est?? da??ada debe repararse o cambiarse correctamente en un centro de servicio cali???cado a no ser que en este manual se indique en otro lugar.

3.Si no la est?? utilizando guarde la sopladora/aspiradora bajo techo. Cuando no la use, guarde la soplado- ra/aspiradora y el cord??n de extensi??n en un sitio seco y bajo techo. Guarde la sopladora/aspiradora por arriba del alcance de los ni??os o en un lugar bajo llave fuera del alcance de los ni??os.

Este manual es su gu??a para una operaci??n segura y correcta de la sopladora/aspira- dora.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | 3

2 identi???caci??n del producto

F

I

K

D

J

Figura 2-1: Sopladora/aspiradora el??ctrica Remington??

Especi???caciones

B

C

118034

4|

3 ensamble de la sopladora/aspiradora

Ensamble de la sopladora

ADVERTENCIA: Para reducir elriesgodelesi??npersonalosacu- dida el??ctrica- Descon??ctela de la fuentedeenerg??aantesdeensam- blar o cambiar los accesorios.

Siga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora.IMPORTANTE: Debe instalar el tubo de la sopladora antes de instalar la tapa inferior de la entrada.La tapa inferior de la entrada se engancha en el tubo de la sopladora. La sopladora no funcionar?? a no ser que la tapa inferior de la entrada est?? ???ja en su sitio.

1.Inserte el tubo de la sopladora des- liz??ndolo sobre la salida en la parte frontal de la carcasa de la soplado- ra/aspiradora (Vea la Figura 3-1). Aseg??rese que el gancho moldeado del tubo de la sopladora est?? colocado hacia abajo de la sopladora.

2.Coloque la parte delantera de la tapa inferior de la entrada por encima del gancho del tubo de la sopladora (Vea la Figura 3-2).

3.Haga girar la tapa inferior de la entrada hacia la parte baja de la carcasa de la sopladora/aspiradora.Presione ligera- mente la palanca sujetadora de la tapa inferior de la entrada para permitir que esta tapa quede asegurada en su sitio (Vea las Figuras 3-3 y 3-4).

1

Figura 3-1 Inserci??n del tubo de la sopladora en su sitio

4

Figura 3-3 Giro de la tapa inferior de la entrada hacia la carcasa de la sopladora/aspiradora

Figura 3-2 Sujeci??n de la tapa inferior de la entrada al gancho del tubo de la sopladora

Figura 3-4 Presionando la palanca sujetadora

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | 5

Conversi??n de sopladora en aspiradora

ADVERTENCIA: Para reducir elriesgodelesi??npersonalosacu- dida el??ctrica- Descon??ctela de la fuentedeenerg??aantesdeensam- blar o cambiar los accesorios.

Siga los siguientes pasos para convertir la sopladora en aspiradora IMPORTANTE: Debe instalar el adaptador de la bolsa recolectora antes de instalar el conjunto tubo de aspiraci??n. El conjunto tubo de aspiraci??n se engancha en el adaptador de la bolsa recolectora. La aspiradora no funcionar?? a no ser que el conjunto tubo de aspiraci??n est?? ???jo en su sitio.

1.Presione la palanca sujetadora de la tapa inferior de la entrada y retire esta tapa de la sopladora/aspiradora. Retire de la sopladora/aspiradora el tubo soplador.

2.Inserte el adaptador del tubo de aspi- raci??n desliz??ndolo sobre la salida que est?? en la parte frontal de la carcasa de la sopladora/aspiradora (Vea la Fi- gura 3-5).Aseg??rese que el adaptador quede ???jo en su sitio.

Figura 3-5: Inserci??n del adaptador del tubo de aspiraci??n en su sitio

118034

6| Cap??tulo 3: Ensamble de la sopladora/aspiradora

Conversi??n de sopladora en aspiradora, continuaci??n

3.Conecte entre si los tubos de as- piraci??n superior e inferior (vea la Figura 3-6). Alinee el reborde del tubo inferior con el canal del tubo superior.Presi??nelos entre s?? hasta o??r un ???chasquido???.

4.Conecte los tubos al adaptador (vea la Figura 3-7).Alinee la orejeta del tubo superior con la muesca del adaptador de tubo de aspiraci??n. Presi??nelos entre s?? hasta o??r un ???chasquido???.

5.Coloque la parte delantera del conjunto adaptador del tubo de aspiraci??n sobre el gancho del adaptador de la bolsa de la aspiradora (vea la Figura 3-8).

6.Haga girar el conjunto adaptador del tubo de aspiraci??n hacia la parte baja de la carcasa de la sopladora/aspira- dora. Presione ligeramente la palanca sujetadora de la tapa inferior de la en- trada para permitir que el adaptador quede asegurado en su sitio (Vea las Figuras 3-9 y 3-10).

Orejeta

5

Figura 3-9: Girando del adaptador del tubo de aspiraci??n hacia la carcasa de la sopladora/aspiradora

Figura 3-7: Conexi??n de los tubos de aspiraci??n al adaptador

Figura 3-6: Conexi??n del tubo superior e inferior entre si

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | 7

4 operaci??n de la sopladora/aspiradora

IMPORTANTE: Esta sopladora/aspiradora es solo para uso dom??stico.

ADVERTENCIA:Leayentienda este manual del propietario antes deoperarlasopladora/aspiradora. Aseg??resedeleeryentendertodas las Advertencias de Seguridad de las p??ginas 1 y 2 de este manual. El uso incorrecto de esta soplado- ra/aspiradorapuedecausargraves lesiones o la muerte por incendio, sacudida el??ctrica, o contacto cor- poral con las piezas m??viles.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudida el??ctrica, use s??lo con un cord??n de exten- si??n hecho para uso al aire libre, tal como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ?? SJTOW-A.

Cordones de extensi??n

Aseg??rese que su cord??n de extensi??n est?? en buenas condiciones. Inspeccione peri??dicamente el cord??n de extensi??n y c??mbielo si est?? da??ado. Cuando use un cord??n de extensi??n, est?? seguro de usar uno del calibre su???ciente para que pueda transportar la corriente absorbida por su sopladora/aspiradora. Un cord??n de extensi??n subdimensionado producir?? una ca??da de voltaje en la l??nea con la consiguiente p??rdida de potencia y sobre- calentamiento.

La tabla de abajo muestra el tama??o correcto del cord??n de extensi??n a usarse seg??n la longitud del cord??n y los ampe- rios nominales de la placa de datos. Si hay duda use un cord??n del calibre inmediato superior.Mientras menor es el n??mero del calibrem??sgruesoeselcord??n.Parareducir el riesgo de que la sopladora/aspiradora se desconectedelcord??ndeextensi??ndurante la operaci??n,utilice el enganche del cord??n descrito en este manual.

Para reducir el riesgo de sacudida el??ctrica, esta sopladora/aspiradora tiene un enchufe polarizado (la una clavija es m??s ancha que la otra) y se necesitar?? usar un cord??n de extensi??n polarizado. El enchufe de la sopladora/aspiradora encajar?? en el cord??n de extensi??n polarizado s??lo de una forma. Si el enchufe no encaja completamente en el cord??n de extensi??n,invierta el enchufe.

Si a??n as?? el enchufe no encaja, consiga un cord??n de extensi??n polarizado. Un cord??n de extensi??n polarizado requerir?? de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe encajar?? en el tomacorriente de pared polarizado s??lo de un modo. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorrientedepared,inviertaelenchufe. Si a??n as?? no encaja, p??ngase en contacto con un electricista cali???cado para que ins- tale el tomacorriente de pared apropiado. No haga ninguna clase de cambios ni en el enchufe de la sopladora/aspiradora, ni en el cord??n de extensi??n ni en el enchufe del cord??n.

Inspeccioneamenudoelcord??n.C??mbielo si est?? da??ado.

118034

8| Cap??tulo 4: Operaci??n de la sopladora/aspiradora

Conexi??n del cord??n de extensi??n

ADVERTENCIA: Asiente por completo el cord??n de extensi??n en el enchufe de alimentaci??n de la sopladora/aspiradora. Si no hace as??, la sopladora/aspiradora podr??a recalentarse. Esto a su vez podr??a ocasionarun incendioqueleprodu- cir??a lesiones a usted y a los dem??s.

Lasopladora/aspiradoratieneincorporado un retenedor para el cord??n de extensi??n. Esteenganchedelcord??nevitadesconexio- nesaccidentalesdelcord??ndealimentaci??n mientras se lo usa.El enganche del cord??n est??moldeadoenlaparteinferiortraserade la carcasa de la sopladora/aspiradora.

1.Enchufe el cord??n de extensi??n en el enchufe de alimentaci??n de la herra- mienta (ver la Figura 4-1).

2.Haga con el cord??n de extensi??n un lazo e inserte el lazo en la ranura para el cord??n en la carcasa de la soplado- ra/aspiradora (Ver la Figura 4-2).

3.Hale el lazo apret??ndolo alrededor del enganche moldeado del cord??n (Ver la Figura 4-3).

Figura 4-1: Enchufando el cord??n de extensi??n en el enchufe

Figura 4-2: Inserci??n del lazo del cord??n de extensi??n en la ranura para el cord??n

Figura 4-3: Hale el lazo del cord??n de extensi??n apret??ndo- lo alrededor del enganche moldeado para el cord??n

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | 9

Operaci??n de la sopla- dora/aspiradora

El Interruptor de ENCENDIDO/APA- GADO de palanca tiene tres posiciones; apagado (O??? ), bajo y alto. En la posici??n intermedia del interruptor marcada???O???co- rresponde a apagado.La posici??n posterior del interruptor marcada ???I??? es la baja. La posici??n anterior del interruptor marcada ???II??? es la alta. Vea la Figura 4-4.

Operaci??n como sopladora

ADVERTENCIA: La sopladora puede lanzar desechos, lesion- ando a los que est??n cerca.

???No sople sobre clavos, pernos, piedras u otros objetos duros.

???No opere la sopladora cerca de curiosos o de mascotas.

???Sea cuidadoso cuando sople en escaleras, esquinas u otros lugares estrechos. Los objetos pueden volar hacia el operador.

???Use protecci??n visual aproba- da,pantaloneslargosyzapatos mientrasopereestasopladora/ aspiradora.

Ensamble correctamente la sopladora/as- piradoraparaquefuncionecomosopladora

(vea la p??gina 4, Ensamble de la sopladora).

Siga los siguientes pasos para operar la sopladora.

1.Sostenga la sopladora/aspiradora usando la agarradera de la carcasa (vea la ???gura 4-5).

2.Cuando est?? listo para arrancar la sopladora, conmute el interruptor ENCENDIDO/APAGADO sea a la posici??n baja ???I??? o alta ???II??? (vea la ???gura 4-6).

3.Para detener la sopladora, conmute el interruptor ENCENDIDO/APA- GADO a la posici??n ???O???.

Figura 4-4: Posiciones del interruptor ENCENDIDO/APAGADO

Figura 4-6: Interruptor ENCENDIDO/APAGADO en la posici??n

ALTO

Figura 4-5: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como sopladora

Figura 4-7: Operando la sopladora

118034

10 | Cap??tulo 4: Operaci??n de la sopladora/aspiradora

Operaci??n como aspiradora

ADVERTENCIA: La aspiradora puedelanzardesechos,ocasionan- do lesiones a los que est??n cerca.

???Nooperelaaspiradorasinlabolsa delaaspiradoracolocadaoabier- ta la cremallera de la bolsa.

???Noaspireclavos,vidrio,piedras, alambre,grapasuotrosobjetos cortantes,puntiagudosoduros. Estosobjetospodr??anserlanza- dos a trav??s de la bolsa de tela.

PRECAUCI??N: Aspire sola- menteobjetossuavescomohojas y c??sped cortado. Objetos duros como palos, rocas y bellotas da- ??ar??n al impulsor.

PRECAUCI??N: No fuerce el tubo de aspiraci??n dentro de una pila de desechos. No sostenga al tuborectointroduciendoalafuer- za los desechos por el tubo. Estas accionespuedenatascaryda??arel impulsor.Silaaspiradoravibraen exceso o hace ruidos anormales, apaguelaaspiradora,desenchufe el cord??n de alimentaci??n y revi- se el atascamiento. Retire de la sopladora/aspiradora cualquier desecho atascado.

PRECAUCI??N: El uso normal como aspiradora hace que la bol- sa de la aspiradora se desgaste y deteriore. Una bolsa gastada o deteriorada permite que la aspi- radora lance desechos a trav??s de la bolsa, y posiblemente gol- peando y lesionando al operador. Revise con frecuencia la bolsa de la aspiradora. Si est?? desgastada, deteriorada o da??ada, c??mbiela con una bolsa genuina.

Ensamble correctamente la soplado- ra/aspiradora para que funcione como aspiradora (vea la p??gina 5, Conversi??n de

sopladora en aspiradora).Siga los siguientes

pasos para operar la aspiradora.

1.Cuelgue la bolsa de la aspiradora en su hombro usando la correa sujeta. Sostenga la sopladora/aspiradora usando la agarradera de la carcasa y la del conjunto adaptador del tubo de aspiraci??n (vea la Figura 4-7).

2.Cuando est?? listo a arrancar la as- piradora, conmute el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ya sea a las posiciones bajo ???I???o alto ???II???(vea la Figura 4-4).

3.Mueva el extremo del tubo de aspira- ci??n por encima de desechos suaves.La aspiradora recoge desechos, los corta ??ntegramente y los deposita en la bolsa de la aspiradora (vea la Figura 4-8).

4.Para detener la aspiradora conmute el interruptor ENCENDIDO/APA- GADO a la posici??n apagado ???O???.

Figura 4-7: Sosteniendo la sopladora/aspiradora para que opere como aspiradora

Figura 4-8: Recolecci??n de desechos con la aspiradora

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | 11

Vaciado de la bolsa de la aspiradora

1.Apague la aspiradora y desenchufe el cord??n de alimentaci??n.

2.Presione la palanca sujetadora en el adaptador del tubo de aspiraci??n y retire de la sopladora/aspiradora el conjunto adaptador del tubo. (Vea las Figuras 4-11 y 4-12).

3.Presione el bot??n bloqueador del adaptador de la bolsa recolectora y ret??relo de la carcasa del soplador/as- pirador (vea la Figura 4-9).

4.Abra la cremallera de la bolsa y sacuda el contenido (vea la Figura 4-10).

5.Cierre la cremallera de la bolsa reco- lectora y vuelva a colocar el adaptador de la bolsa a la carcasa del soplador/ aspirador.

6.Vuelva a colocar el conjunto adapta- dor del tubo de aspiraci??n.

Figura 4-9. Retiro del conjunto bolsa/adaptador

Figura 4-10. Abertura de la cremallera y vaciado de la bolsa

Retiro de los desechos atascados en el impulsor

1.Apague la aspiradora y desenchufe el cord??n de alimentaci??n.

2.Presione la palanca sujetadora en el adaptador del tubo de aspiraci??n y retire de la sopladora/aspiradora el conjunto adaptador del tubo. (Vea las Figuras 4-11 y 4-12).

3.Revise los desechos atascados en el impulsor y cualquier se??al de da??o. Retire con cuidado los desechos de los impulsores (vea la Figura 4-13).

4.Vuelva a colocar el conjunto adapta- dor del tubo de aspiraci??n.

Figura 4-11. Presionando la palanca sujetadora

Figura 4-12. Retiro del adaptador del tubo de aspiraci??n

Figura 4-13. Retiro desechos de los impulsores

118034

12 |

Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA:Desconectela sopladora/aspiradoradelafuente dealimentaci??nantesdelimpiarla odedarleservicio.Puedenocurrir graves lesiones o la muerte debi- das a incendios, sacudida el??ctri- ca, o al impulsor giratorio.

ADVERTENCIA:Cuandolimpie

la sopladora/aspiradora:

???No la sumerja en ning??n l??quido

???Nouseproductosquecontengan amon??aco, cloro o abrasivos

???No use solventes clorinados de limpieza,tetraclorurodecarbo- no, queroseno o gasolina.

Use un pa??o suave humedecido con una mezcla de agua y jab??n suave para refregar la carcasa de la sopladora/aspiradora. No roc??e ni vierta directamente agua sobre la sopladora/aspiradora.

Cuando no la use, guarde la sopladora/ aspiradora y el cord??n de extensi??n en un sitio seco y bajo techo.

Figura 5-1: Limpieza de la carcasa de la sopladora/aspi- radora

Prestaci??n de servicio a herramientas con doble aislamiento

Un aparato con doble aislamiento est?? marcado con uno o m??s de los siguientes puntos: Las palabras ???DOBLE AISLA- MIENTO??? o ???AISLADO DOBLE??? o el s??mbolo de doble aislamiento (un cuadrado dentro de un cuadrado).

En una herramienta con doble aislamiento se ofrecen dos sistemas de aislamiento en lugar de conexi??n a tierra. En una herramienta con doble aislamiento no se ofrece medios de conexi??n a tierra ni se deben a??adir medios de conexi??n a tierra a la herramienta. El prestar servicio a una herramientacondobleaislamientorequiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema y debe ser hecho s??lo por el per- sonal de servicio cali???cado. Las piezas de reemplazo para la herramienta con doble aislamiento deben ser id??nticas a las piezas que se reemplazan.

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | 13

6 an??lisis de aver??as

ADVERTENCIA:Desconectelasopladora/aspiradoradelafuentedealimentaci??n antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida el??ctrica, o al impulsor giratorio.

Nota: Para mayor ayuda, visite nuestro sitio Web de servicio t??cnico en www.

desatech.com.

Servicio T??cnico

Usted puede tener m??s preguntas acerca de c??mo ensamblar, operar o mantener esta podadora.Si es as??,usted puede visitar nuestro sitio web para Servicio T??cnico en www.desaint.com o comun??quese con nuestroDepartamentodeServicioT??cnico llamando al 1-800-858-8501 (s??lo ingl??s). Usted puede tambi??n escribir a:

DESA Specialty Products???

ATTN: Technical Service Specialty Products

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

Cuando se comunique con DESA Spe- cialty Products??? tenga listo

???Su nombre

???Su direcci??n

???Su n??mero de tel??fono

???El n??mero de modelo del Producto

???Fecha de compra (adjunte una copia del recibo para solicitudes por escrito)

118034

14 |

7 piezas de repuesto

Piezas de repuesto

Utilice los siguientes n??meros de pieza para solicitar los repuestos para su sopladora/aspiradora.

1

3

2

4

5

118034

SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA REMINGTON?? | 15

8 informaci??n sobre la garant??a

GARANT??A LIMITADA DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA EL??CTRICA DE REMINGTON??

Especi???que siempre el n??mero del modelo cuando se comunique con la f??brica.

Nos reservamos el derecho de enmendar estas especi???caciones a cualquier rato sin ning??n aviso. La ??nica garant??a aplicable es nuestra garant??a est??ndar escrita. No ofrecemos ninguna otra garant??a expresa o impl??cita.

DESA Specialty Products??? garantiza que esta Sopladora/Aspiradora El??ctrica y cualquiera de sus piezas no tienen defectos ni de material ni de mano de obra por dos a??os (90 d??as para unidades restauradas) desde la fecha de la primera compra en un concesionario autorizado, siempre que el producto haya sido mantenido en forma apropiada y usado de acuerdo con todas las instrucciones aplicables. Se ofrece esta garant??a s??lo al comprador minorista original. La factura de venta o prueba de compra se debe presentar cuando se hace un reclamo bajo esta garant??a.

Esta garant??a no cubre uso comercial, industrial o de renta, tampoco se aplica a las piezas que no est??n en condici??n original debido al uso y desgaste normal,o piezas que fallan o que se da??an como resultado del mal uso,accidente,falta de mantenimiento apropiado, manipulaci??n indebida o alteraci??n. Viaje, manejo, transporte y costos incidentales asociados con reparaciones de garant??a no son reembolsables bajo esta garant??a y son la responsabilidad del due??o.

Al m??ximo grado permitido por la ley de la jurisdicci??n que gobierna la venta del producto, esta garant??a expresa excluye cual- quiera y toda otra garant??a expresa y limita la duraci??n de cualquiera y de todas las garant??as impl??citas, incluyendo garant??as de comerciabilidad e idoneidad para un prop??sito particular por dos a??os desde la fecha de la primera compra, y la responsabilidad de DESA Specialty Products?????? se limita por lo tanto al precio de compra del producto y DESA Specialty Products?????? no ser?? responsable por ning??n otro da??o incluyendo da??os indirectos, incidentales o consiguientes.

Algunos estados no permiten un l??mite de cu??nto tiempo dura una garant??a impl??cita o una exclusi??n o limitaci??n de da??os incidentales o consiguientes, as?? que la limitaci??n susodicha de da??os pueda que no se aplique a usted.

Esta garant??a ofrece derechos espec?????cos al comprador original. Para obtener informaci??n acerca de esos derechos, por favor consulte con el estado correspondiente.

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

www.desatech.com

118034

118034

??

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE

GUIDE DU PROPRI??TAIRE

MOD??LE: BV12199A

IMPORTANT :Vousdevezbienlireetcomprendreceguideavantded??buter l???assemblage ou l???utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropri??e de l???outil pourrait entra??ner de graves blessures, voire le d??c??s. Conservez ce guide ?? titre de r??f??rence.

Double Isolation

118034

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD | iII

table des mati??res

118034

iv |

bienvenue

Nous vous remercions de votre achat du sou???eur / aspirateur ??lectrique RemingtonMD. Nous sommes ???ers de vous o???rir ce produit de qualit?? pour vous aider ?? e???ectuer l???entretien de votre propri??t??.

Ce guide du propri??taire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour as- sembler, utiliser et entretenir en toute s??curit?? votre sou???eur / aspirateur. Veuillez lire et conserver ces directives. Consultez ce guide chaque fois que vous vous appr??tez ?? utiliser le sou???eur / aspirateur.

Pour faciliter toute r??f??rence, prenez en note l???information inscrite sur l???emballage et sur la plaque signal??tique RemingtonMD appos??e sur l???outil.

Num??ro de mod??le : _____________

Date d???achat : _____________

Endroit d???achat : _____________

Pour toute question ou probl??me,

FAITES SANS FRAIS LE 1 800 858-8501

(service en anglais seulement)

ou visitez l???adresse www.desatech.com

118034

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD | 1

1 importants renseignements de s??curit??

MISES EN GARDE DE

S??CURIT??

Lorsquevous vous servezd???unoutil??lectri- que,vous devez toujours prendre certaines pr??cautions de base, notamment :

MISE EN GARDE : Lors de l???uti- lisation du sou???eur / aspirateur, respectez toutes les pr??cautions des??curit??debasea???nder??duire les risques d???incendie, de choc ??lectrique et de blessures.

MISE EN GARDE : Ce produit contient des ??l??ments chimiques qui, de l???avis de l?????tat de la Cali- fornie, peuvent ??tre ?? l???origine du cancer, d???anomalies cong??nitales ou d???autres dangers pour la re- production.

MISEENGARDE :Pourr??duire les risques de choc ??lectrique, n???utilisez pas l???aspirateur sur une surface mouill??e. N???exposez pas l???appareil??lapluieetentreposez- le ?? l???int??rieur.

AVANT D???UTILISER LE

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES

AVANT D???UTILISER LE SOUF-

FLEUR / ASPIRATEUR.

1.??vitez les endroits dangereux :

???Ce sou???eur / aspirateur est con??u pour ??tre utilis?? ?? l???int??rieur comme ?? l???ext??rieur. Ne vous servez pas de cet appareil lorsqu???il pleut ou dans des endroits humides ou mouill??s.

?????vitez de manipuler la ???che ??lectrique ou encore le sou???eur / aspirateur lors- que vous avez les mains mouill??es.

???N???utilisez pas l???appareil pour aspirer des liquides ou pour nettoyer des surfaces mouill??es. En particulier, n???utilisez pas l???appareil pour aspirer des liquides in???ammables ou com- bustibles, comme de l???essence, ou dans les endroits o?? de tels produits se trouvent.

?????vitez d???aspirer tout mat??riau qui br??le ou qui fume, comme une cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes.

???N???utilisez pas le sou???eur / aspira- teur s???il est endommag?? ou s???il n???est pas compl??tement assembl??.

2.Ne laissez personne se servir du sou???eur / aspirateur comme d???un jouet. Portez attention aux gestes que vous posez lorsque vous vous servez du sou???eur / aspirateur ?? proximit?? d???enfants.

3.N???utilisez pas le sou???eur / aspirateur pour e???ectuer des travaux pour lesquels il n???est pas con??u.Servez-vous en unique- ment tel que d??crit dans ce guide.Utilisez seulement les accessoires fournis.

4.N???utilisez pas l???aspirateur s???il n???est pas dot?? de son sac ou des ???ltres appropri??s.

5.Portez toujours des protecteurs ocu- laires conformes aux exigences de la norme ANSI Z87.1.

6.Portez des pantalons longs ainsi que des chaussures lorsque vous utilisez cet outil.

7.Assurez-vous que le circuit ou la prise utilis??e pour brancher le sou???eur / aspirateur est dot??e d???un disjoncteur de fuite de terre.?? cet e???et,vous pou- vez utiliser une prise avec disjoncteur de fuite de terre int??gr??.

PENDANT L???UTILISATION DU

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

1.Demeurez alerte.Portez attention aux gestes que vous posez et faites preuve de bon sens.

2.Conservez les cheveux, les v??tements et toute partie du corps ?? l?????cart des ouvertures et des pi??ces mobiles.

3.N???utilisez jamais cet appareil si les pro- tecteurs ou les dispositifs de s??curit?? sont manquants ou endommag??s.

4.D??branchez le sou???eur / aspirateur de l???alimentation avant d?????liminer un bourrage.

5.??vitez d???utiliser le cordon ??lectrique de fa??on abusive. Ne transportez jamais le sou???eur / aspirateur par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour le d??brancher de la prise ??lectri- que. Pour d??brancher l???appareil, tirez sur la ???che et non pas sur le cordon. ??vitez de refermer les portes sur le cordon.Conservez toujours le cordon ?? l?????cart de la chaleur, de l???huile et des objets tranchants.

6.Faites preuve d???une extr??me prudence lorsque vous utilisez le sou???eur / aspirateur dans un escalier.

7.N???ins??rez aucun objet dans les prises. N???utilisez pas l???appareil si l???une des prises est bloqu??e.??liminez toute pous- si??re,charpie,cheveu ou autre mat??riau qui pourrait r??duire le passage de l???air.

8.D??branchez correctement le sou???eur / aspirateur.D??sactivez toutes les com- mandes avant de d??brancher le sou???eur / aspirateur de la prise ??lectrique.

9.Le rotor continue de tourner pendant quelques secondes apr??s que vous avez arr??t?? l???appareil.Lorsqu???il est en mouve- ment,le rotor peut causer des coupures ou des blessures aux doigts. Ne retirez pas le couvercle de la prise inf??rieure pendant que le moteur fonctionne ou lorsque le sou???eur / aspirateur est branch?? dans une prise ??lectrique.

118034

2| Chapitre 1 : Importants renseignements de s??curit??

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

1.Entretenez avec soin le sou???eur / aspirateur.

???N???utilisez pas l???appareil si le cor- don ou la ???che d???alimentation est endommag??e.

???Si le sou???eur / aspirateur ne fonc- tionne pas correctement, si vous l???avez ??chapp??, s???il est endommag?? ou encore s???il a ??t?? laiss?? ?? l???ext??rieur ou ??chapp?? dans l???eau, faites-le r??- parer par un technicien de service quali?????.

???Assurez-vous que les poign??es sont propres, s??ches et exemptes de toute huile ou graisse.

2.Recherchez les pi??ces endomma- g??es.

???Si une pi??ce est endommag??e, v??- ri???ez-la avec soin avant d???utiliser le sou???eur / aspirateur.Assurez-vous que la pi??ce fonctionnera correcte- ment et qu???elle pourra ex??cuter la fonction pr??vue.

???V??rifiez l???alignement des pi??ces mobiles, la ???xation des pi??ces mo- biles, les bris, l???assemblage et tout autre probl??me qui pourrait nuire au fonctionnement de l???appareil.

???Les protecteurs ou toute autre pi??ce endommag??e doit ??tre r??par??e ou remplac??e par un technicien de service quali?????, ?? moins d???avis contraire dans le pr??sent guide.

3.Entreposez le sou???eur / aspirateur ?? l???int??rieur. Lorsque vous ne vous en servez pas, entreposez le sou???eur / aspirateur et la rallonge ??lectrique ?? l???int??rieur, dans un endroit sec. En- treposez le sou???eur / aspirateur hors de la port??e des enfants ou dans une armoire verrouill??e, hors de la port??e des enfants.

Ce guide est votre source de r??f??rence pour une utilisation s??curitaire et appropri??e du sou???eur / aspirateur.

CONSERVEZ CES

DIRECTIVES

118034

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD | 3

2 identi???cation du produit

A.Bo??tier du sou???eur / aspirateur

B.Interrupteur

C.Tube du sou???eur

D.Couvercle de la prise inf??rieure

E.Adaptateur du sac d???aspirateur

F.Sac d???aspirateur

G.Adaptateur du tube d???aspirateur

H.Tube sup??rieur de l???aspirateur

I.Tube inf??rieur de l???aspirateur

J.Dispositif de retenue de la ral- longe ??lectrique

K.Fiche int??gr??e d???alimentation

E

F

G

C

I

K

D

J

Figure 2-1 : Sou???eur / aspirateur ??lectrique RemingtonMD

Fiche technique

B

118034

4|

3 assemblage du sou???eur / aspirateur

Assemblage du sou???eur

MISEENGARDE :Pourr??duire lesrisquesdeblessuresoudechoc ??lectrique, d??branchez l???appareil avant d???en faire l???assemblage ou de changer les accessoires.

Suivezles??tapesci-dessouspourassembler le sou???eur. IMPORTANT : Vous devez installer le tube du sou???eur avant d???ins- taller le couvercle de la prise inf??rieure.Ce dernier s???accroche au tube du sou???eur.Le sou???eur ne fonctionnera pas si le couvercle de la prise inf??rieure n???est pas verrouill?? en place.

1.Faites glisser le tube du sou???eur sur la sortie ?? l???avant du sou???eur / aspira- teur (voir la Figure 3-1).Assurez-vous que le crochet moul?? sur le tube du sou???eur se trouve bien ?? la partie inf??rieure.

2.Ins??rez l???avant du couvercle de la prise inf??rieure sur le crochet du tube du sou???eur (voir la Figure 3-2).

3.Faites pivoter le couvercle de la prise inf??rieure vers le bas du sou???eur / aspirateur.Appuyez doucement sur le levier de verrouillage au bas du cou- vercle de la prise pour le verrouiller en place (voir les Figures 3-3 et 3-4).

1

Figure 3-1 : Faites glisser le tube du sou???eur

Figure 3-2 : Fixez le couvercle de la prise inf??rieure au crochet du tube du sou???eur

4

Figure 3-3 : Faites pivoter le couvercle de la prise inf??rieure en direction du bo??tier du sou???eur / aspirateur

Figure 3-4 : Appuyez sur le levier de verrouillage

118034

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD | 5

Conversion du sou???eur en aspirateur

MISEENGARDE :Pourr??duire lesrisquesdeblessuresoudechoc ??lectrique, d??branchez l???appareil avant d???en faire l???assemblage ou de changer les accessoires.

Suivez les ??tapes ci-dessous pour convertir le sou???eur en aspirateur. IMPORTANT : Vous devez installer l???adaptateur/sac col- lecteuravantd???installerletubed???aspirateur. Ce dernier s???accroche sur l???adaptateur/sac collecteur.L???aspirateur ne fonctionnera pas si le tube d???aspirateur n???est pas verrouill?? en place.

1.Appuyez sur le levier de verrouillage au bas du couvercle de la prise in- f??rieure, puis retirez le couvercle du sou???eur / aspirateur. Retirez le tube du sou???eur de l???appareil.

2.Ins??rez l???adaptateur du tube d???as- pirateur sur la sortie ?? l???avant du bo??tier du sou???eur / aspirateur (voir la Figure 3-5). Assurez-vous que l???adaptateur se verrouille en place.

Figure 3-5 : Faites glisser l???adaptateur du tube d???aspirateur en place

118034

6| Chapitre 3 : Assemblage du sou???eur / aspirateur

Conversion du sou???eur en aspirateur, suite

3.Raccordez les tubes d???aspirateur sup??- rieur et inf??rieur (voir la Figure 3-6). Pour ce faire, alignez la cr??te sur le tube inf??rieur avec l???encoche sur le tube sup??rieur. Ins??rez les tubes l???un dans l???autre jusqu????? ce que vous en- tendiez un ?? clic ??.

4.Raccordez les tubes ?? l???adaptateur du tube d???aspirateur (voir la Figure 3-7). Alignez la patte sur la partie sup??rieu- re du tube avec l???encoche de l???adapta- teur du tube d???aspirateur. Poussez sur le tube de l???adaptateur jusqu????? ce que vous entendiez un ?? clic ??.

5.Placez la partie avant de l???adaptateur du tube d???aspirateur sur le crochet de l???adaptateur du sac d???aspirateur (voir la Figure 3-8).

6.Faites pivoter l???adaptateur de tube vers le bas du bo??tier du sou???eur / aspira- teur.Appuyez doucement sur le levier de verrouillage de l???adaptateur du tube d???aspirateur pour le verrouiller en place (voir les Figures 3-9 et 3-10).

Patte

Figure 3-7 : Raccordement du tube d???aspirateur ?? l???adapta- teur de tube d???aspirateur

3

4

5

Figure 3-9 : Faites pivoter l???adaptateur du tube d???aspirateur vers le bo??tier du sou???eur / aspirateur

Figure 3-10 : Appuyez sur le levier de verrouillage

Figure 3-6 : Raccordement des tubes d???aspirateur inf??rieur et sup??rieur

118034

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD | 7

4 utilisation du sou???eur / aspirateur

IMPORTANT: Ce sou???eur / aspirateur est destin?? ?? l???usage domestique seulement.

MISE EN GARDE : Lisez atten- tivementceguidedupropri??taire avant d???utiliser le sou???eur / aspi- rateur. Assurez-vous d???avoir lu et compris tous les renseignements de s??curit?? des pages 1 et 2 du guide. L???utilisation inappropri??e de ce sou???eur / aspirateur peut entra??ner de graves blessures, voire le d??c??s, par suite d???un in- cendie, d???un choc ??lectrique ou d???un contact corporel avec les pi??ces mobiles.

MISEENGARDE :Pourr??duire les risques de choc ??lectrique, utiliseztoujoursunerallonge??lec- trique con??ue pour l???utilisation ext??rieure, notamment : SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.

Rallonges ??lectriques

Assurez-vous que votre rallonge ??lectrique est en bon ??tat. Inspectez p??riodiquement lesrallonges??lectriquesetremplacez-lesen cas de dommage. Lorsque vous en utilisez une, assurez-vous qu???elle est su???samment r??sistantepourtransmettrelecourantexig?? par l???outil.Une rallonge de calibre inf??rieur entra??nera une chute de la tension, une perte de la puissance et une surchau???e. Le tableau plus loin indique le calibre appropri?? de rallonge ??lectrique ?? utiliser en fonction de la longueur et de l???intensit?? du courant utilis??.En cas de doute,utilisez une rallonge de calibre sup??rieur. Plus le num??ro du calibre est petit, plus la r??sis- tance de la rallonge est ??lev??e.Pour r??duire les risques de d??branchement du sou???eur / aspirateur de la rallonge pendant l???uti- lisation, servez-vous de l???attache-rallonge d??crite dans ce guide.

Pour r??duire les risques de choc ??lectrique, le sou???eur / aspirateur est dot?? d???une ???- che polaris??e (une lame est plus large que l???autre) qui doit ??tre branch??e dans une rallonge ??lectrique ??galement polaris??e. La ???che du sou???eur / aspirateur peut ??tre ins??r??edanslaprisedelarallonge??lectrique polaris??e d???une seule fa??on. Si la ???che ne s???ins??re pas compl??tement dans la prise de la rallonge, inversez les lames. Si cela ne fonctionnetoujourspas,procurez-vousune rallonge ??lectrique polaris??e.Une rallonge ??lectriquepolaris??edoit??trebranch??edans une prise ??lectrique murale ??galement po- laris??e.La ???che de la rallonge s???ins??re d???une seule fa??on dans la prise murale polaris??e. Si la ???che ne s???ins??re pas compl??tement dans la prise, inversez les lames. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un ??lectricien quali????? pour faire installer une prise murale appropri??e. Ne modi???ez pas la ???che du sou???eur / aspirateur, la prise de la rallonge ??lectrique ni la ???che de la rallonge de quelque fa??on que ce soit.

Inspectez fr??quemment la rallonge et remplacez-la si elle est endommag??e.

118034

8| Chapitre 4 : Utilisation du sou???eur / aspirateur

Branchement de la rallonge ??lectrique

MISE EN GARDE : Branchez solidement le cordon d???alimen- tationdanslarallonge??lectrique, pour ??viter toute surchau???e du sou???eur / aspirateur. Cela pour- rait entra??ner un incendie qui causerait des blessures ?? vous ou ?? d???autres personnes.

Le sou???eur / aspirateur est dot?? d???un dispositif int??gr?? de retenue de la rallonge ??lectrique.Ce dispositif ??vite le d??branche- ment accidentel du cordon d???alimentation pendantl???utilisation.Ledispositifestmoul?? ?? m??me l???arbre du sou???eur / aspirateur.

1.Branchez la rallonge ??lectrique dans la fiche int??gr??e de l???outil (voir la Figure 4-1).

2.Faites une boucle dans la rallonge, puis ins??rez celle-ci dans la partie inf??rieure du bo??tier de l???outil (voir la Figure 4-2).

3.Tirez sur la boucle de fa??on qu???elle s???ins??re solidement dans le dispositif de retenue (voir la Figure 4-3).

Figure 4-1 : Branchement de la rallonge ??lectrique dans la ???che int??gr??e du sou???eur / aspirateur

Figure 4-2 : Insertion de la boucle de la rallonge ??lectrique dans la partie inf??rieure de la poign??e

Figure 4-3 : Tirez sur la boucle pour l???ins??rer solidement dans le dispositif de retenue

118034

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD | 9

Utilisation du sou???eur / aspirateur

L???interrupteur ?? bascule comporte trois positions : ferm??,basse vitesse et haute vi- tesse.Lapositionm??dianedel???interrupteur porte la marque ?? O ??; c???est le point d???arr??t. La position basse vitesse de l???interrupteur porte la marque ?? I ?? tandis que la position haute vitesse porte la marque ?? II ??. Voir la Figure 4-4.

Utilisation du sou???eur

MISE EN GARDE : le sou???eur peutprojeterdesd??brisquirisquent decauserdesblessuresauxperson- nes qui se trouvent ?? proximit??.

?????vitezdesou???erdesclous,des ??crous,descaillouxoud???autres objets durs.

???N???utilisez pas le sou???eur lors- qu???il y a des personnes ou de petits animaux ?? proximit??.

???Soyez prudent lorsque vous soufflez des d??bris dans les escaliers,danslescoinsoudans d???autres endroits con???n??s. Les objetssou?????spourraientreve- nir vous frapper.

???Portez des lunettes de protec- tion, des pantalons longs ainsi quedeschaussureslorsquevous utilisez le sou???eur / aspirateur.

Assemblez correctement le sou???eur / aspirateur pour utiliser le sou???eur (con-

sultez la page 4, Assemblage du sou???eur).

Suivez les ??tapes ci-dessous pour utiliser le sou???eur.

1.Tenez fermement le sou???eur / aspi- rateur par la poign??e du bo??tier (voir la Figure 4-5).

2.Lorsque vous ??tes pr??t ?? faire d??mar- rer le sou???eur, placez l???interrupteur ?? bascule en position ?? I ?? ou ?? II ?? (voir la Figure 4-6).

3.Pour arr??ter le sou???eur,placez l???inter- rupteur ?? bascule en position m??diane ?? O ??.

Figure 4-6 : Interrupteur ?? bascule en position ?? haute vitesse ??

Figure 4-4 : Position de l???interrupteur

Figure 4-7 : Utilisation du sou???eur

Figure 4-5 : Fa??on de tenir le sou???eur / aspirateur

118034

10 | Chapitre 4 : Utilisation du sou???eur / aspirateur

Utilisation de l???aspirateur

MISE EN GARDE : L???aspirateur peutprojeterdesd??brisquirisquent decauser desblessuresauxperson- nes qui se trouvent ?? proximit??.

???N???utilisez pas l???aspirateur sans le sac collecteur ou si la ferme- ture-??clair du sac est ouverte.

?????vitezd???aspirerdesclous,duver- re,descailloux,du???l,desagrafes outoutautreobjeta?????t??,pointu ou dur. Ces ??l??ments pourraient percer le sac de tissu.

ATTENTION : Aspirez seule- ment des ??l??ments mous comme des feuilles ou de l???herbe coup??e. Toutobjetdur,notammentlesb??- tonnets, les cailloux ou les glands risquent d???endommager le rotor.

ATTENTION :N???enfoncezpasle tube d???aspirateur dans les tas de d??bris. ??vitez de tenir le tube ?? la verticale ou d???y ins??rer des d??bris de force. Ces op??rations pour- raient gripper et endommager le rotor.Sil???aspirateurvibredefa??on excessive ou fait des bruits anor- maux, arr??tez-le, d??branchez le cordond???alimentationetv??ri???ezsi l???appareil est gripp??. Enlevez tout d??bris du sou???eur/aspirateur.

ATTENTION : L???utilisation normale de l???aspirateur entra??ne l???usure et la d??t??rioration du sac. Lorsquelesacestus??oud??t??rior??, il est possible que l???aspirateur lance des d??bris qui transpercent le sac, entra??nant des risques de blessures pour l???utilisateur. V??- ri???ez fr??quemment l?????tat du sac d???aspirateur.S???ilestus??,d??t??rior?? ouendommag??,remplacez-lepar un sac d???origine.

Assemblez correctement le sou???eur / aspirateur avant d???utiliser l???aspirateur (consultez la page 5,Conversion du sou???eur en aspirateur). Suivez les ??tapes ci-dessous pour utiliser l???aspirateur.

1.Suspendez le sac d???aspirateur ?? votre ??paule au moyen de la courroie four- nie. Tenez le sou???eur / aspirateur par les poign??es sur le bo??tier et sur l???ensemble de l???adaptateur de tube d???aspirateur (voir la Figure 4-7).

2.Lorsque vous ??tes pr??t ?? faire d??mar- rer l???aspirateur, placez l???interrupteur en position basse vitesse ?? I ?? ou haute vitesse ?? II ?? (voir la Figure 4-4).

3.Faites passer l???extr??mit?? du tube d???aspirateur au-dessus des d??bris. L???aspirateur ramassera les d??bris,pour les broyer et les sou???er dans le sac d???aspirateur (voir la Figure 4-8).

4.Pour arr??ter l???aspirateur, placez l???in- terrupteur en position ?? O ??.

Figure 4-7 : Prise du sou???eur/aspirateur pour utilisation de l???aspirateur

Figure 4-8 : Ramassage des d??bris au moyen de l???aspirateur

118034

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD | 11

Vidange du sac d???aspirateur

1.Arr??tez l???aspirateur et d??branchez le cordon d???alimentation.

2.Appuyez sur le levier de verrouillage de l???adaptateur du tube d???aspirateur, puis retirez l???adaptateur du tube du sou???eur / aspirateur (voir les Figu- res 4-11 et 4-12).

3.Appuyer sur le bouton de verrouillage de l???adaptateur du sac, puis le retirer du bo??tier de l???aspirateur/sou???eur (voir la Figure 4-9).

4.Ouvrez la fermeture-??clair du sac d???aspirateur, puis videz-en le contenu (voir la Figure 4-10).

5.Refermer la fermeture-??clair du sac de l???aspirateur, puis remettre en place l???adaptateur du sac sur le bo??tier de l???aspirateur/sou???eur.

6.Remettez l???adaptateur du tube d???as- pirateur en place.

Figure 4-9 : Retrait de l???ensemble adaptateur/sac

Figure 4-10 : Ouverture de la fermeture-??clair et vidange du sac

Retrait des d??bris qui engor- gent le rotor

1.Arr??tez l???aspirateur et d??branchez la commande d???alimentation.

2.Appuyez sur le levier de verrouillage de l???adaptateur du tube d???aspirateur, puis retirez l???adaptateur du tube du sou???eur / aspirateur (voir les Figu- res 4-11 et 4-12).

3.V??ri???ez si le rotor est engorg?? de d??bris et recherchez tout signe de dommage. Enlevez les d??bris avec soin du rotor (voir la Figure 4-13).

4.Remettez l???adaptateur du tube d???as- pirateur en place.

Figure 4-11 : Appuyez sur le levier de verrouillage

Figure 4-12 : Retrait de l???adaptateur du tube d???aspirateur

Figure 4-13 : Retrait des d??bris du rotor

118034

12 |

5 entretien du sou???eur / aspirateur

Entretien et nettoyage

MISE EN GARDE : D??branchez lesou???eur/aspirateuravantd???en faire l???entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le d??- c??s, pourraient survenir en cas d???incendie, de choc ??lectrique ou de contact avec le rotor.

MISE EN GARDE : Lors du net- toyage du sou???eur / aspirateur :

?????vitez d???immerger l???appareil dans un liquide

???N???utilisezpasdeproduitsconte- nant de l???ammoniac, du chlore ou des abrasifs

???N???utilisez pas de solvants de nettoyage chlor??s, du t??tra- chlorure de carbone, du k??ro- s??ne ou de l???essence.

Utilisez un chi???on doux tremp?? dans un m??langed???eauetdesavondouxpouressuyer le bo??tier du sou???eur / aspirateur. ??vitez de vaporiser ou de verser directement de l???eau sur l???appareil.

Lorsque vous ne vous en servez pas, entreposez le sou???eur / aspirateur et la rallonge ??lectrique ?? l???int??rieur, dans un endroit sec.

Figure 5-1 : Nettoyage du bo??tier du sou???eur / aspirateur

Entretien des outils ?? double isolation

Un appareil ?? double isolation comporte au moins un des signes distinctifs suivants : l???expression ?? DOUBLE INSULATION ?? ou ?? DOUBLE INSULATED ?? ou encore le symbole de double isolation (un petit carr?? dans un grand carr??).

Les outils ?? double isolation sont dot??s de deux syst??mes d???isolation au lieu d???une mise ?? la terre. Ces outils ne comportent en e???et aucun syst??me de mise ?? la terre, et aucun lien de mise ?? la terre ne doit ??tre ajout?? ?? l???outil. L???entretien d???un outil ?? double isolation exige beaucoup de soin et une excellente connaissance du syst??me; il doit ??tre con????? seulement ?? du personnel de service quali?????.Les pi??ces de rechange utilis??es avec un outil ?? double isolation doivent ??tre identiques aux pi??ces originales.

118034

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD | 13

6 d??pannage

MISE EN GARDE : D??branchez le sou???eur / aspirateur avant d???en faire l???entre- tien. De graves blessures, voire le d??c??s, pourraient survenir en cas d???incendie, de choc ??lectrique ou de contact avec le rotor.

Remarque : Pour obtenir de l???assistance, visitez le site Web du service technique ?? l???adresse www.desatech.com.

Service technique

Peut-??tre avez-vous d???autres questions sur l???assemblage, l???utilisation ou l???entretien de ce taille-haie. Si c???est le cas, vous pouvez visiter le site Web du service technique ?? l???adresse www.desatech.com ou contactez le service technique au 1 800 858-8501 (serviceenanglaisseulement).Vouspouvez ??galement ??crire ?? :

DESA Specialty ProductsMC

ATTN : Technical Service Specialty Products

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

Veuillez avoir les renseignements suivants ?? port??e de main lorsque vous contactez DESA Specialty ProductsMC :

???Votre nom

???Votre adresse

???Votre num??ro de t??l??phone

???Le num??ro de mod??le du produit

???La date d???achat (inclure une copie du re??u d???achat aux demandes ??crites).

118034

14 |

7 pi??ces de rechange

Pi??ces de rechange

Servez-vous des num??ros de pi??ce du tableau ci-dessous pour commander des pi??ces de rechange pour votre sou???eur / aspirateur.

1

3

2

4

5

118034

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD | 15

8 renseignements sur la garantie

GARANTIE LIMIT??E DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ??LECTRIQUE REMINGTONMD

Pr??cisez toujours le num??ro de mod??le lorsque vous contactez l???usine.

Nous nous r??servons le droit de modi???er ces caract??ristiques en tout temps, sans avis pr??alable. La seule garantie en vigueur est la garantie ??crite. Nous n???o???rons aucune autre garantie, expresse ou implicite.

DESA Specialty ProductsMC garantit que ce sou???eur / aspirateur ??lectrique de m??me que toutes ses pi??ces sont exempts de tout d??faut de mat??riau et de fabrication pour une dur??e de deux ans (90 jours pour les appareils remis ?? neuf) ?? compter de la date d???achat aupr??s d???un concessionnaire autoris??, ?? la condition que le produit ait ??t?? correctement entretenu et utilis?? conform??ment aux directives fournies. Cette garantie prot??ge seulement l???acheteur original du produit. La facture de vente ou une preuve d???achat doit ??tre fournie au moment d???une demande d???indemnisation en vertu de la pr??sente garantie.

Cette garantie ne vise pas les utilisations commerciales, industrielles ou locatives, pas plus qu???elle ne s???applique aux pi??ces qui ne sont plus ?? l?????tat original en raison de l???usure normale ni aux pi??ces faisant l???objet de d??faillance ou de dommage par suite d???un usage abusif, d???un accident, d???un manque d???entretien, ou d???une modi???cation. Les frais d???exp??dition, de manutention, de transport et les frais connexes associ??s aux r??parations sous garantie ne sont pas remboursables en vertu de la pr??sente garantie et doivent ??tre enti??rement assum??s par le propri??taire.

Dans la mesure o?? les lois qui r??gissent la vente de ce produit le permettent, la pr??sente garantie exclut toute autre garantie expresse et limite ?? deux ans ?? compter de la date d???achat la dur??e de toute garantie implicite, y compris les garanties de mar- chandibilit?? et d???adaptation ?? un usage en particulier. En vertu des pr??sentes, la responsabilit?? de DESA Specialty ProductsMC se limite au prix d???achat du produit. DESA Specialty ProductsMC ne peut en aucun cas ??tre tenue responsable des dommages, quels qu???ils soient, y compris des dommages indirects, impr??vus ou cons??cutifs ?? l???utilisation de l???appareil.

Certains ??tats ne reconnaissent pas les restrictions quant ?? la dur??e de la garantie implicite ni les exclusions ou les limitations quant aux dommages indirects ou cons??cutifs ?? l???utilisation de l???appareil; il se peut donc que les restrictions ci-dessus ne s???ap- pliquent pas ?? votre situation.

Cette garantie accorde ?? l???acheteur original des droits sp??ci???ques. Pour plus de renseignements quant ?? ces droits, veuillez consulter les lois en vigueur.

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

www.desatech.com

118034

118034

118034

118034-01 Rev. B 06/06