HTS-570

Register Your Product at

http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)

Operating Instructions

Mode d???emploi

D8-10-2_En
D8-10-3a_En
D3-4-2-1-3_A_Fr

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

DANGER D??ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

WARNING ??? TO PREVENT FIRE OR SHOCK

HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS

APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

D1-4-2-1_En

AVERTISSEMENT

Cet appareil n???est pas ??tanche. Pour ??viter les risques d???incendie et de d??charge ??lectrique, ne placez pr??s de lui un r??cipient rempli d???eau, tel qu???un vase ou un pot de fleurs, et ne l???exposez pas ?? des gouttes d???eau, des ??claboussures, de la pluie ou de l???humidit??.

CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

???Reorient or relocate the receiving antenna.

???Increase the separation between the equipment and receiver.

???Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

??? Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

D8-10-1-2_En

Information to User

Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user???s right to operate the equipment.

IMPORTANT NOTICE ??? THE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS LOCATED IN THE REAR.

PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SECURE AREA. THIS IS FOR YOUR SECURITY.D1-4-2-6-1_En

K041_En
K057_En

READ INSTRUCTIONS ??? All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.

RETAIN INSTRUCTIONS ??? The safety and operating instructions should be retained for future reference.

HEED WARNINGS ??? All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

FOLLOW INSTRUCTIONS ??? All operating and use instructions should be followed.

CLEANING ??? The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.

ATTACHMENTS ??? Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.

WATER AND MOISTURE ??? Do not use this product near water ??? for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.

ACCESSORIES ??? Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer???s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.

CART ??? A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.

VENTILATION ??? Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer???s instructions have been adhered to.

POWER SOURCES ??? This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.

LOCATION ??? The appliance should be installed in a stable location.

NONUSE PERIODS ??? The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left un-used for a long period of time.

This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.

This product contains mercury. Disposal of this material may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance : www.eiae.org.

S002_Fr
K041_Fr
S002_En

POWER-CORD CAUTION

Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

D???ALIMENTATION

Tenir le c??ble d???alimentation par la fiche. Ne pas d??brancher la prise en tirant sur le c??ble et ne pas toucher le c??ble avec les mains mouill??es. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc ??lectrique. Ne pas poser l???appareil ou un meuble sur le c??ble. Ne pas pincer le c??ble. Ne pas faire de noeud avec le c??ble ou l???attacher ?? d???autres c??bles. Les c??bles d???alimentation doivent ??tre pos??s de fa??on ?? ne pas ??tre ??cras??s. Un c??ble ab??m?? peut provoquer un risque d???incendie ou un choc ??lectrique. V??rifier le c??ble d???alimentation de temps en temps. Contacter le service apr??s-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

For U.S. and Australia Model

C67-7-3_En

Ce produit est destin?? ?? une utilisation domestique g??n??rale. Toute panne due ?? une utilisation autre qu'?? des fins priv??es (comme une utilisation ?? des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui n??cessite une r??paration sera aux frais du client, m??me pendant la p??riode de garantie.

WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil num??rique de la Classe B est conforme ?? la norme NMB-003 du Canada.

D8-20-1_EF

Selecting fine audio equipment such as the unit you???ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it???s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association???s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.

Sound can be deceiving. Over time your hearing ???comfort level??? adapts to higher volumes of sound. So what sounds ???normal??? can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.

To establish a safe level:

???Start your volume control at a low setting.

???Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.

Once you have established a comfortable sound level:

??? Set the dial and leave it there.

Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.

We Want You Listening For A Lifetime

Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association???s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.

Decibel

Level Example

30 Quiet library, soft whispers

40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic

50 Light traffic, normal conversation, quiet office

60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine

70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant

80Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet.

THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS

UNDER CONSTANT EXPOSURE

90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower

100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill

120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap

140 Gunshot blast, jet plane

180 Rocket launching pad

Information courtesy of the Deafness Research Foundation.

S001_En

English

What???s in the box

Please confirm that the following items are all supplied.

Receiver subwoofer (SX-SW570) box:

???Remote control (page 16)

???AA/R6 dry cell batteries (to confirm operation) x2 (page 17)

???Display unit (page 15)

???Power cord (page 14)

???AM loop antenna (page 12)

???FM wire antenna (page 12)

???Display cable (page 11)

???Coaxial cable (page 27)

???Microphone (for Auto MCACC setup) (page 18)

???Non-skid pads (large) x4 (page 8, 9)

???Spacers x2 (page 11)

???This operating instructions

???Warranty card

Speakers (SSP???LX60D) box:

???Speakers (front x2, surround x2, center x2) (page 13)

???Speaker cables x5 (page 12)

???Non-skid pads (small) x24 (page 8, 9)

???Brackets x2 (page 8, 9)

???Spiral wrap x2 (page 13)

???Screws x8 (page 8)

5

En

Contents

Thank you for buying this Pioneer product.

Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.

Connecting auxiliary components . . . . . . . . . . . . . . .27 Connecting an analog audio component . . . . . . . . .27 Listening to an external audio source . . . . . . . . . . . . .27 Connecting external antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Using this unit with a Pioneer plasma display . . . . . .28 SR+ Setup for Pioneer plasma displays. . . . . . . . . .28

Using the SR+ mode

with a Pioneer plasma display . . . . . . . . . . . . . . . . .29 About control out connections . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Setting the sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Dimming the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 DTS CD setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Resetting the system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Installation and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Hints on installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Setting up the remote to control your TV. . . . . . . . . . .31 Using the TV remote control buttons . . . . . . . . . . . .31

Preset code list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Error Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

6

En

Speaker Setup Guide

Chapter 1

Speaker Setup Guide

01

English

Safety precautions when setting up

When assembling the speakers, lay them down flat on their side to avoid accidents or injury. Make sure to use a stable surface when assembling, setting up, and placing the speakers.

If the speakers are to be used in a stacked configuration, always use the provided brackets to secure them together (page 8, 9).

Home theater sound setup

Most 5.1 channel home theater systems are designed so that speakers are placed to surround the listener???s position as shown in the illustration. Such designs, however, produce the undesirable effect of forcing the center speaker to be mounted above or below the television monitor, and require room for the surround speakers.

The present system, however, features Pioneer???s proprietary New Front Surround technology and Dual Center Speakers, using only two speaker positions (to right and left of television as shown in the illustration) in order to provide full home theater sound while greatly simplifying the issue of speaker placement.

Front surround setup (recommended)

This recommended method places the surround speakers in front, to simplify the issue of speaker placement in the room. The center speakers can be placed in independently in the center if desired.

Receiver subwoofer

Listening position

*When center speakers are placed in the center.

7

En

01 Speaker Setup Guide

1 Attach the smaller non-skid pads to the base of each of the front, center and surround speakers. The four large non-skid pads are for the receiver subwoofer (as shown).

Use the adhesive side of the pads to attach them to the base (flat surface) of each speaker.

As shown in the illustration, stack the speakers from the bottom up in the order front speaker, center speaker, surround speaker. Align the bracket with the respective upper screw hole on the back of the front speaker, the two screw holes on the center speaker, and the bottom screw hole on the surround speaker, and fasten the screws securely.

Non-skid pads (large) x 4

Receiver subwoofer

2 Stack the speakers and fix with the brackets.

Each speaker is provided with a color-coded indicator on the model label on the rear side to assist identification. Refer to the color indicators and install the speakers correctly.

When placing the center speakers independently, stack the front speaker on the bottom and the surround speaker on top, then align the 1st and 3rd screw holes from the top of the bracket with the upper screw holes on the back of the speakers, and fasten the two securely.

Bracket

Surround speaker

Caution

???Do not attempt to carry the speakers when they are connected with the bracket. Doing so may cause damage to the bracket or worsen damage to the bracket and speakers in the event they are dropped.

3 Connect the speaker system.

Refer to Connecting up to connect the speakers properly. After connecting everything, place the speakers as shown in the diagram above for optimal surround sound. After placing the speakers, run the Auto MCACC setup (page 18) to complete your surround sound setup.

8

En

Standard surround setup

This is a standard multichannel surround sound speaker setup for optimal 5.1 channel home theater sound.

The center speakers can be installed independently in the center if desired.

Receiver subwoofer

Listening position

*When center speakers are placed in the center.

Center

1 Attach the smaller non-skid pads to the base of each of the front, center and surround speakers. The four large non-skid pads are for the receiver subwoofer (as shown).

Use the adhesive side of the pads to attach them to the base (flat surface) of each speaker.

Non-skid pads (large) x 4

Receiver subwoofer

2 (When mounting center speakers to right and left) Stack the speakers and fix with the bracket.

Each speaker is provided with a color-coded indicator on the model label on the rear side to assist identification. Refer to the color indicators and install the speakers correctly.

As shown in the illustration, stack the speakers with the front speaker on the bottom and center speaker on top, then align the 1st and 3rd screw holes from the top of the bracket with the upper screw holes on the back of the speakers, and fasten the two securely.

Bracket

Center speaker

Caution

???Do not attempt to carry the speakers when they are connected with the bracket. Doing so may cause damage to the bracket or worsen damage to the bracket and speakers in the event they are dropped.

3 Connect the speaker system.

Refer to Connecting up to connect the speakers properly. After connecting everything, place the speakers as shown in the diagram above for optimal surround sound. After placing the speakers, run the Auto MCACC setup (page 18) to complete your surround sound setup.

English

9

En

01 Speaker Setup Guide

Wall mounting the speakers

The front, center and surround speakers have a mounting hole which can be used to mount the speaker on the wall.

Before mounting

???Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling. Make sure that the wall you intend to mount the speakers on is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls.

???Mounting screws are not supplied. Use screws suitable for the wall material and support the weight of the speaker.

Caution

???If you are unsure of the qualities and strength of the wall, consult a professional for advice.

???Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation.

3/16 in. (5 mm)

3/8 in. (10 mm)

Mounting screw (not supplied)

3/16 in. to 1/4 in. (5 mm to 7 mm)

10

Additional notes on speaker placement

???Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV.

???When using the Front surround setup, separate the left and right speakers by about 4.5 feet for optimum effect.

???When using the Standard surround setup, install the surround speakers slightly above ear level for optimum effect.

Precautions:

???When installing the center speaker on top of the TV, be sure to secure it with tape or some other suitable means. Otherwise, the speaker may fall from the TV due to external shocks such as earthquakes, endangering those nearby or damaging the speaker.

???The front (x2), center (x2) and surround (x2) speakers supplied with this system are magnetically shielded. However, depending on the installation location, color distortion may occur if the speaker is installed extremely close to the screen of a television set. If this happens, turn the power switch of the television set OFF, and turn it ON after 15 min to 30 min. If the problem persists, place the speaker system away from the television set.

???The receiver subwoofer is not magnetically shielded and so should not be placed near a TV or monitor. Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) should also not be kept close to the receiver subwoofer.

???Do not attach the receiver subwoofer to the wall or ceiling. They may fall off and cause injury.

???For safety, make sure that there is no exposed bare speaker wire outside of the speaker terminals.

???Do not connect the supplied speakers with any other amplifier. This may result in malfunction or fire.

???Do not connect any speakers other than those supplied to this system.

En

Connecting up

Chapter 2

Connecting up

Basic connections

Important

???When connecting this system or changing connections, be sure to switch power off and disconnect the power cord from the wall socket.

After completing all connections, connect the power cord to the wall socket.

Receiver subwoofer

FM antenna

2 AM loop antenna

3

Display unit

02

English

1 Fasten the spacers to the display unit and connect.

If the display unit is difficult to view, the spacers can be attached to allow changing of the viewing angle. Peel off the protective paper from the spacers and press the spacers onto the depressions on the bottom of the display unit.

Plug the L-shaped end of the display cable into the connector on the rear of the display unit, then plug the other end of the display cable into SYSTEM CONNECTOR jack on the receiver subwoofer.

11

En

02 Connecting up

2 Assemble the AM loop antenna.

a.Bend the stand in the direction indicated by the arrow.

b.Clip the loop onto the stand.

c.If you want to fix to a wall or other surface, perform step b after first securing the stand with screws.

It is recommended that you determine the reception strength before securing the stand with the screws.

3Connect the AM and FM antennas1.

a.Connect one wire of the AM loop antenna to each AM antenna terminal2.

For each terminal, press down on the tab to open; insert the wire, then release to secure.

???Twist and pull off the protective shields on each wire.

???Connect the wires to the speaker. Each speaker in the illustration can be identified by means of the color- coded indicator provided on the rear-surface model label. Match the color-coded wire with the color indicator on the model label, then insert the color- coded wire into the red (+) side and the other wire into the black (???) side.

???When connecting the center speakers, connect the Y- cable dual end to the two center speakers in the same way.

1 2

b.Push the FM antenna3 plug onto the center pin of the FM antenna socket.

4Connect each speaker.

???The front and surround speaker cables have a color- coded connector at one end and two bare wires at the other end.

Color-coded wire (Connect to speaker)

Color-coded connector (Connect to rear panel)

???Since there is only one terminal to connect the two center speakers, you will need to use the supplied Y- cable for the connection.

Y-cable

To Receiver subwoofer

???Connect the other end to the color-coded speaker terminals on the rear of the receiver subwoofer. Make sure to insert completely.

The small lug at the wire-end of the speaker plug should face up or down depending on whether it???s being plugged into one of the upper or lower speaker terminals. Please make sure to connect correctly.

Note

1 ??? Keep antenna cables away from other cables, the display unit and receiver subwoofer.

???If reception with the supplied antenna is poor, see Improving poor FM reception and Improving poor AM sound on page 23 or Connecting external antennas on page 27.

???Do not attach any antenna other than the provided loop antenna, or an external antenna as described on page 27.

2 ??? Don???t let it come into contact with metal objects and avoid placing near computers, television sets or other electrical appliances.

???If radio reception is poor, you may be able improve it by re-inserting each antenna wire into the opposite terminal.

???For best reception, do not untwist the AM loop antenna wires or wrap them around the loop antenna.

Connecting up

02

English

???When connections are completed, adjust the cable placements. If the speakers have been fixed with the brackets, fix the cable to the groove in the brackets as shown.

???Fasten the cables together with the spiral wrap. Hold multiple cables together and place the wrap over the cables from the end.

Wrap the spiral wrap with the cables in the center. The spiral wrap may be cut at a desired length.

5Connect the subwoofer cable.

???Just below the subwoofer speaker, to the left of center, you should see the subwoofer connecting cable. Plug this into the SUBWOOFER SPEAKER terminal.

Caution

???These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts.

???Do not connect any speakers other than those supplied to this system.

???Do not connect the supplied speakers to any amplifier other than the one supplied with this system. Connection to any other amplifier may result in malfunction or fire.

???The center speakers and front/surround speakers are designed with different impedance values. Be sure to identify and connect the speakers correctly since improper connections may result in degraded sound or operation.

13

En

02 Connecting up

6If you have a DVD player or other source1 component you want to connect, connect it now before connecting the power cord in the next step.

See Connecting auxiliary components on page 27 for how to connect a digital source component.

7Connect the power cord.2

???Connect the power cord to AC inlet on the receiver subwoofer. Connect the power cord to a wall socket.

Wall mounting the display unit

It is possibe to mount the display unit on the wall.

Before mounting:

???Remember that the display unit is heavy and could cause the wood screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the display falling. Make sure that the wall you intend to mount the display on is strong enough to support it. Do not mount on plywood or soft surface walls.

???Mounting screws are not supplied. Use screws that are suitable for the wall material and that will support the weight of the display.

???Pioneer bears no responsibility for accidents resulting from faulty assembly or installation, insuf???cient mounting strength of walls or other building ???xtures, misuse or natural disasters.

???If you are unsure of the qualities and strength of the wall, consult a professional for advice.

3/8 in. (10 mm)

Mounting screw (not supplied)

3/32 in. (2.5 mm)

Using this system for TV audio

If your TV has a stereo audio output you can connect it to this system and enjoy surround TV sound.

Important

???When connecting this system, be sure to switch power off and disconnect the power cord from the wall socket. Connect the power cord to the wall socket only after completing all other connections.

1

To stereo audio outputs

TV

1 Connect the audio output jacks on your TV to the AUX input jacks on the receiver subwoofer.

Use the red/white stereo audio cable (not supplied) for this connection. Make sure you match the left and right outputs with their corresponding inputs for correct stereo sound.

???You can use the AUX input jacks for any analog source you want, such as a tape deck, etc.

Note

1 Make sure to connect a TV or monitor (for video sources) to take advantage of this system???s home theater potential. Please refer to the instruction manual supplied with your TV or monitor for connection details.

2 ??? Do not use any power cord other than the one supplied with this system.

??? Do not use the supplied power cord for any purpose other than connecting to this system.

14

En

Controls and displays

Chapter 3

Controls and displays

Display unit

03

English

9 8 76

1 DTS

Lights during playback of a DTS source (page 20).

2F.SURR.

Lights when one of the Front Stage Surround Advance listening modes is selected (page 21).

SURR.

Lights when one of the Advanced Surround listening modes is selected (page 21).

3SOUND

Lights when Sound Retriever is active (page 21).

4Tuner indicators

??? Lights when a broadcast is being received.

??? Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode.

5 4

??? Lights when FM mono reception is selected.

5 kHz / MHz

Indicates the frequency unit shown in the character display (kHz for AM, MHz for FM).

6Character display

7

Lights when sleep timer is active (page 30).

8 2 PL II

Lights during Dolby Pro Logic II decoding (page 20).

9 2 D

Lights during playback of a Dolby Digital source (page 20).

15

En

03 Controls and displays

Remote control

STANDBY/ON

TV CONTROL

RECEIVER

1 STANDBY/ON

Press to switch the receiver subwoofer on or into standby.

2 MUTE

Press to mute all audio from the speakers. Press again to cancel and restore the sound.

3 VOLUME +/???

Use to adjust the volume.

16

4Input select buttons

DVD ??? Press to select the DVD input. DTV ??? Press to select the DTV input.

PC/GAME ??? Press to select the PC/game console (PC/GAME) input.

AUX ??? Press to select the auxilliary (AUX) input. (page 27)

TUNER ??? Press to select the built-in radio tuner. (page 23)

5Number buttons, CLEAR and ENTER

Use the number buttons for entering radio stations directly, and so on.

Use CLEAR to clear an entry and start again. Use ENTER to confirm an entry.

6 SLEEP

Press to set the sleep timer (page 30).

7 SETUP

Use to access the menu system for surround sound setup, tuner settings and so on (page 18, 23, 24, 25, 30).

8 SR+

Use to setup the SR+ features and to select the SR+ mode (page 29).

9/// (cursor buttons) and ENTER

Use to navigate the receiver subwoofer menus.

10SOUND (page 22)

Press to access the sound menu, from which you can adjust bass and treble, etc.

11 TEST TONE

Use to output the test tone (for speaker setup) (page 26).

12 SOUND RETRIEVER

Press to restore CD quality sound to compressed stereo audio sources (page 21).

13 SURROUND

Use to select a Surround mode (page 20).

14 ADVANCED

Use to select a Pioneer original surround mode (page 21).

15 F.S.SURR

Use to select a Front Stage Surround Advance mode (page 21).

16 MCACC

Starts the Auto MCACC setup (page 18).

17 TV CONTROL (page 31)

After setting up, use these controls to control your TV.

En

Controls and displays

Using the remote control

Please keep in mind the following when using the remote control:

???Make sure that there are no obstacles between the remote and the remote sensor on the unit.

???Remote operation may become unreliable if strong sunlight or fluorescent light is shining on the unit???s remote sensor.

???Remote controllers for different devices can interfere with each other. Avoid using remotes for other equipment located close to this unit.

???Replace the batteries when you notice a fall off in the operating range of the remote.

???Use within the operating range in front of the remote control sensor on the display unit, as shown.

???Make sure that the plus and minus ends of each battery match the indications in the battery compartment.

???Remove batteries from equipment that isn???t going to be used for a month or more.

???When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction???s rules that apply in your country or area.

WARNING

???Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.

03

English

30

30

23 ft.

Putting the batteries in the remote control

1Open the battery compartment cover on the back of the remote control.

2Insert two AA/R6 batteries into the battery

compartment following the indications ( , ) inside the compartment.

3 Close the cover.

Caution

Incorrect use of batteries can result in hazards such as leakage and bursting. Please observe the following:

???Don???t mix new and old batteries together.

???Don???t use different kinds of battery together ??? although they may look similar, different batteries may have different voltages.

17

En

04 Getting started

Chapter 4

Getting started

System demo setting

Switches the automatic demo feature on or off (this starts when you plug in for the first time).

Using the Auto MCACC setup for optimal surround sound

The Multichannel Acoustic Calibration (MCACC) system measures the acoustic characteristics of your listening area, taking into account ambient noise, and testing for channel delay and channel level. After you have set up the microphone provided, the system uses the information from a series of test tones to optimize the speaker settings and equalization (Acoustic Calibration

EQ) for your particular room.1

1Switch the system into standby.

2Press SETUP.

3Use the / (cursor left/right) buttons to select

DEMO from the menu, then press ENTER.

4Use the / (cursor up/down) buttons to select a setting, then press ENTER.

Select from:

???DEMO ON ??? Switches the demo display on.

???DEMO OFF ??? Switches the demo display off and the system into standby.

Important

???The test tones used for Auto MCACC setup are loud; however, do not turn the volume down during setup as this may result in a sub-optimal setup.

???Make sure the microphone and speakers are not moved during the MCACC setup.

MUTE

VOLUME

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

DVD DTV PC/GAME AUX

CHANNELVOLUME

TUNER

1 Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the rear panel.

MCACC

SETUP MIC

Note

1 You only need to use the Auto MCACC setup once (unless you change the placement of your speakers or your room layout).

18

En

Getting started

2 Place the microphone at your normal listening position.

Place the mic horizontally about ear level at your normal listening position using a table or chair.

Make sure there are no obstacles between the speakers and the microphone.

3 If the receiver subwoofer is off, press STANDBY/ ON to turn the power on.

4 Press MCACC.

Try to be as quiet as possible after pressing MCACC. The volume increases automatically and the system outputs a series of test tones.

???To cancel Auto MCACC setup before it has finished, press MCACC. The unit will continue to use the previous settings.

???If the ambient noise level is too high, NOISY blinks in the display for five seconds. To exit and check the noise levels1, press MCACC, or to try again, press ENTER when RETRY shows in the display.

???If you see an ERR MIC or ERR SP message in the display, there may be a problem with your mic or the speaker connections. To try again, press ENTER when you see RETRY.2

When the MCACC setup is complete, the volume level returns to normal, COMPLETE3 shows in the display, and Acoustic Calibration EQ is activated.4

Note

1??? If the room environment is not optimal for the Auto MCACC setup (too much ambient noise, echo off the walls, obstacles blocking the speakers from the microphone) the final settings may be incorrect. Check for household appliances (air conditioner, fridge, fan, etc.), that may be affecting the environment and switch them off if necessary.

??? Some older TVs may interfere with the operation of the mic. If this seems to be happening, switch off the TV during Auto MCACC setup.

2If this doesn???t work, press MCACC, turn off the power, and check the problem indicated by the ERR message, then try the Auto MCACC setup again.

3If COMPLETE doesn???t appear, it is likely an error occurred during the setup. Please check all connections and try again.

4See Listening with Acoustic Calibration EQ on page 22 to switch on/off Acoustic Calibration EQ.

04

English

19

En

05 Listening to your system

Chapter 5

Listening to your system

Auto listening mode

The Auto listening mode is the simplest way to listen to any source as it was mastered: the output from the speakers mirrors the channels in the source material.

If you set up the system for Front surround (page 7), the Front Surround modes will give the best results (see

Using Front Stage Surround Advance on page 21).

??? Press SURROUND to select the AUTO listening mode.

If the source is Dolby Digital or DTS, the front panel 2 D or DTS indicator lights.

???You can also use the SURROUND button on the display unit to change the listening mode.

Listening in surround sound

You can listen to stereo or multichannel sources in surround sound. Surround sound is generated from stereo sources using one of the Dolby Pro Logic decoding modes.

If you set up the system for Front surround (page 7), the Front Surround modes will give the best results (see

Using Front Stage Surround Advance on page 21).

??? Press SURROUND repeatedly to select a listening mode.

???You can also use the SURROUND button on the display unit to change the listening mode.

The choices that appear in the display will vary according to the type of source that???s playing.

If the source is Dolby Digital or DTS, the front panel 2 D or DTS indicator lights.

20

???AUTO ??? Auto listening mode (see above)

???DOLBY PL (Dolby Pro Logic) ??? 4.1 channel surround sound for use with any two-channel source

???MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) ??? 5.1 channel surround sound, especially suited to movie sources, for use with any two-channel source

???MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) ??? 5.1 channel surround sound, especially suited to music sources, for use with any two-channel source; see Dolby Pro Logic II Music settings below

???STEREO ??? See Listening in stereo on page 21

Dolby Pro Logic II Music settings

When listening in Dolby Pro Logic II Music mode (see above), there are three settings you can adjust: Center Width, Dimension, and Panorama.

1With Dolby Pro Logic II Music mode active, press

SOUND.

2Use / (cursor left/right) to select C WIDTH,

DIMEN. or PANORAMA then press ENTER.

???C WIDTH (Center Width) ??? Provides a better blend of the front speakers by spreading the center channel between the front right and left speakers, making it sound wider (higher settings) or narrower (lower settings)

???DIMEN. (Dimension) ??? Adjusts the depth of the surround sound balance from front to back, making the sound more distant (minus settings), or more forward (positive settings)

???PANORAMA ??? Extends the front strereo image to include the surround speakers for a ???wraparound??? effect.

3Use / (cursor up/down) to adjust the setting then press ENTER to confirm.

En

Listening to your system

Using Front Stage Surround Advance

The Front Stage Surround Advance modes are effective when you are using the Front surround speaker setup as described on page 7.

TV CONTROL

??? Press F.S.SURR to select a Front Stage Surround Advance mode.

Press repeatedly to select FOCUS5.1, WIDE5.1 or

EXTRAPWR.

???FOCUS5.1 ??? Use to provide a rich surround sound effect directed to the center area where the left and right speakers??? sound projection converges.

???WIDE5.1 ??? Use to provide a surround sound effect to a wider area than FOCUS5.1 mode.

???EXTRAPWR ??? Outputs stereo sound (in the case of multi-channel sources, down-mixed stereo sound) from the surround speakers for powerful stereo effect.

???TV SURR. ??? Surround sound for mono or stereo TV broadcasts

???SPORTS ??? Suitable for sports programming

???ADV.GAME ??? Suitable for TV game units

???VIRTUAL ??? A virtual surround effect using just the subwoofer and front speakers.

???X-STEREO ??? Powerful surround sound for stereo music sources

Listening in stereo

You can listen to any source???stereo or multichannel???in stereo. When playing a multichannel source, all channels are downmixed to the front left/right speakers and the subwoofer.

??? Press SURROUND repeatedly until STEREO shows in the display.

???You can also use the SURROUND button on the display unit to change the listening mode.

05

English

Using Advanced Surround

The Advanced Surround effects can be used with any multichannel or stereo source for a variety of additional surround sound effects. These modes are designed to provide optimum listening effect when using the Standard surround setup described on page 9.

??? Press ADVANCED to select an Advanced Surround mode.

Press repeatedly to select:

???ACTION ??? Suitable for action movies

???UNPLUGED ??? Suitable for acoustic musical sources

???EXPANDED ??? Wide sound field

Using the Sound Retriever

When audio data is removed during the MP3 or WMA compression process, sound quality often suffers from an uneven sound image. The Sound Retriever feature employs new DSP technology that helps bring CD quality sound back to compressed 2-channel audio by restoring sound pressure and smoothing jagged artifacts left over after compression.

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

??? While listening to a stereo source, press SOUND

RETRIEVER.

Press repeatedly to switch between:

???RTRV ON ??? Switches the Sound Retriever on.

???RTRV OFF ??? Switches the Sound Retriever off.

21

En

05 Listening to your system

Listening with Acoustic Calibration EQ

You can listen to sources using the Acoustic Calibration EQ set in Using the Auto MCACC setup for optimal surround sound on page 18.

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

1Press SOUND.

2Use the / (cursor left/right) buttons to select

MCACC EQ then press ENTER.

3Use the / (cursor up/down) buttons to switch

EQ ON or EQ OFF then press ENTER to confirm.

???On the EQ OFF setting, equalization is set to off and speaker settings (channel delay and channel level) remains as it is set.

???Acoustic Calibration EQ is set to on automatically after Auto MCACC setup is used.

Enhancing dialogue

The Dialogue Enhancement feature is designed to make the dialogue stand out from other background sounds in a TV or movie sound track.

1Press SOUND.

2Use the / (cursor left/right) buttons to select

DIALOGUE then press ENTER.

3Use the / (cursor up/down) buttons to select the amount dialogue enhancement then press ENTER to confirm.

Select between OFF, MID or MAX.

22

Using Quiet and Midnight listening modes

The Quiet listening feature reduces excessive bass or treble in a sound source.

The Midnight listening feature allows you to hear effective surround sound of movies at low volume levels.

1Press SOUND.

2Use the / (cursor left/right) buttons to select

TONE then press ENTER.

3Use the / (cursor up/down) buttons to select

QUIET or MIDNIGHT then press ENTER to confirm.

???To cancel the Quiet or Midnight listening modes, select BASS/TRE.

Adjusting the bass and treble

Use the bass and treble controls to adjust the overall tone.

1Press SOUND.

2Use the / (cursor left/right) buttons to select

TONE then press ENTER.

3Use the / (cursor up/down) buttons to select

BASS/TRE then press ENTER.

???Selecting BASS/TRE cancels the Quiet and Midnight listening modes. These modes cannot be used at the same time.

4Use the / (cursor left/right) buttons to select BASS or TREBLE; use the / (cursor up/down) buttons to adjust the sound then press ENTER to confirm.

Boosting the bass level

There are two bass modes you can use to enhance the bass in a source.

1Press SOUND.

2Use the / (cursor left/right) buttons to select

BASSMODE then press ENTER.

3Use the /(cursor up/down) buttons to select the sound then press ENTER to confirm.

Select between OFF, MUSIC or CINEMA.

En

Listening to the radio

Chapter 6

Listening to the radio

06

English

Listening to the radio

The tuner can receive both FM and AM broadcasts, and lets you memorize your favorite stations so you don???t have to manually tune in every time you want to listen.

DVD DTV PC/GAME AUX

3 Use the /(cursor up/down) buttons to select FM

MONO then press ENTER.

The mono indicator () lights when the tuner is in mono reception mode.

Select FM AUTO above to switch back to auto-stereo mode (the stereo indicator () lights when receiving a stereo broadcast).

Improving poor AM sound

The simplest way to improve the sound quality of AM radio is to make sure that the TV in the room is switched off. Also try changing the position and direction of the AM loop antenna.

Changing the noise cut mode

If you find that the sound quality is bad even after trying the above, you may be able to improve it using a different noise cut mode. Just choose the one that sounds best.

1Press TUNER to switch to the tuner, then press repeatedly to select the FM or AM band.

The display shows the band and frequency.

2Tune to a frequency.

There are three tuning modes???manual, auto, and high- speed:

???Manual tuning ??? Press TUNE +/??? repeatedly to change the displayed frequency.

???Auto tuning ??? Press and hold TUNE +/??? until the frequency display starts to move, then release. The tuner will stop on the next station it finds. Repeat to keep searching.

???High-speed tuning ??? Press and hold TUNE +/??? until the frequency display starts to move rapidly. Keep the button held down until you reach the frequency you want. If necessary, fine tune the frequency using the manual tuning method.

Improving poor FM reception

If you???re listening to an FM station in stereo but the reception is weak, you can improve the sound quality by switching to mono.

1Tune to an FM radio station then press SETUP.

2Use the / (cursor left/right) buttons to choose

FM MODE then press ENTER.

1Tune to an AM radio station then press SETUP.

2Use the / (cursor left/right) buttons to choose

NOISECUT then press ENTER.

3Use the / (cursor up/down) buttons to select a

Noise cut mode (1, 2 or 3) then press ENTER.

Memorizing stations

You can save up to 30 station presets so that you always have easy access to your favorite stations without having to tune in manually each time.

1 Tune to an AM or FM radio station.

For the FM band, select mono or auto-stereo reception as necessary. This setting is saved along with the preset.

2Press SETUP.

3Use the / (cursor left/right) buttons to choose

ST.MEM. then press ENTER.

4Use the /(cursor up/down) buttons to select the station preset you want then press ENTER.

Listening to station presets

1Make sure the tuner function is selected.

2Use the ST +/??? buttons to select a station preset.

???Alternatively, use the number buttons to select a preset directly.

23

En

06 Listening to the radio

Changing the frequency step

If you find that you can???t tune into stations successfully, the frequency step may not be suitable for your country/ region.

1Switch the system into standby.

2Press SETUP.

3Use the / (cursor left/right) buttons to select ???AM 9K/10K???, then press ENTER.

4Use the / (cursor up/down) buttons to select a setting then press ENTER to confirm.

???AM 9K ??? 9 kHz step for AM; 50 kHz step for FM

???AM 10K ??? 10 kHz step for AM; 100 kHz step for FM

24

En

Surround sound settings

Chapter 7

Surround sound settings

07

English

Using the Setup menu

From the Setup menu you can access all the surround

sound settings of the system1, including channel levels, speaker distances, dynamic range adjustment and dual mono audio playback.

Use the following buttons to use the Setup menu.

SLEEP

ENTER CLEAR

TUNE

5Press ENTER when you???re finished.

???If you use the Auto MCACC feature again, it will overwrite the settings you have made here.

Speaker distance setting

The Auto MCACC feature (see page 18) should give you the best surround sound setup. However you may find that by further adjustment of the speaker distance settings you can improve the surround sound in your listening room.

Set the distance of each speaker from your normal listening position.

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

Channel level setting

The Auto MCACC feature (see page 18) should give you the best surround sound setup. However you may find that by further adjustment of the channel levels you can improve the surround sound in your listening room.

This method of setting the channel levels allows you to listen to a source and adjust the levels of each playback channel. Note that the channel level settings for stereo playback are independent of the settings for surround sound playback.

A further method of setting the channel levels is to use the test tone method. See Adjusting the channel levels using the test tone on page 26 for more on this.

1Select stereo or multichannel playback for a source.

2Press SETUP.

3Use the / (cursor left/right) buttons to select

CH LEVEL, then press ENTER.

4Use / (cursor left/right) to select a channel; /  (cursor up/down) to adjust the level of that channel.

???You can adjust the level of each channel by ??10 dB.

???If the system is in Stereo or Virtual mode, or a stereo source is playing in Auto mode, you will not be able to adjust the center or surround channels.

1Press SETUP.

2Use the / (cursor left/right) buttons to select

DISTANCE, then press ENTER.

3Use / (cursor left/right) to select a speaker; /  (cursor up/down) to adjust the distance.

Adjust the following speakers:

???L ??? Front left speaker

???C ??? Center speaker

???R ??? Front right speaker

???SR ??? Surround right speaker

???SL ??? Surround left speaker

???SW ??? Subwoofer

Each speaker can be adjusted from 1 FT to 30 FT.

4Press ENTER when you???re finished.

???If you use the Auto MCACC feature again, it will overwrite the settings you have made here.

Dynamic Range Control

When watching Dolby Digital or DTS material at low volume, low level sounds???including some of the dialog???can be difficult to hear properly. Using one of the Dynamic Range Control (DRC) settings can help by bringing up the low level sounds, while controlling high level peaks.

Dynamic Range Control works only with Dolby Digital soundtracks and some DTS soundtracks.

1Press SETUP.

2Use the / (cursor left/right) buttons to select

DRC, then press ENTER.

Note

1 There are other settings you can adjust from the Setup menu; these are explained in Listening to the radio on page 23 and Additional information on page 30.

25

En

07 Surround sound settings

3Use / (cursor up/down) to select a setting.

Select one of the following:

???DRC OFF (default) ??? No dynamic range adjustment (use when listening at higher volume)

???DRC MID ??? Mid setting

???DRC HIGH ??? Dynamic range is reduced (loud sounds are reduced in volume while quieter sounds are increased)

4Press ENTER to exit.

Dual mono setting

Specifies how dual mono encoded Dolby Digital or DTS soundtracks should be played. You can also use this setting to switch the audio channel on DVD-RW discs recorded with bilingual audio.

1Press SETUP.

2Use the / (cursor left/right) buttons to select

DUALMONO, then press ENTER.

3Use / (cursor up/down) to select a setting.

Select one of the following:

???CH1 MONO (default) ??? Only channel 1 is played

???CH2 MONO ??? Only channel 2 is played

???CH1/CH2 ??? Both channels are played through the front speakers

4Press ENTER to exit.

26

Adjusting the channel levels using the test tone

If you prefer, you can set the channel levels using a test tone as a reference, rather than playing a source (see Channel level setting on page 25). A test tone is played through each speaker in turn, allowing you to adjust the level as it plays.

Note that the channel level settings for stereo sources are independent of the settings for surround sound sources.

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

CHANNELVOLUME

1Press SURROUND to select the Auto listening mode.

???If you want to set the channel levels for stereo (two channel) playback, select the STEREO listening mode.

2Press TEST TONE.

The test tone is output from each speaker in turn.

3While a test tone is playing, use the / (cursor up/down) buttons to adjust that channel level.

The aim is to adjust the levels so that you hear the test tone at the same volume from each speaker. You can adjust the level of each channel by ??10 dB.

???You can adjust the overall volume of test tone output using the VOLUME +/??? buttons (this does not affect the channel level settings).

???If the system is in Stereo or Virtual mode, you will not be able to adjust the center or surround channels.

???Because of the ultra low frequencies the subwoofer produces, it may sound quieter than it really is. We suggest adjusting the subwoofer level while listening to a source. See the method described in Channel level setting on page 25.

4When you???re done, press ENTER to exit test tone setup.

???If you use the Auto MCACC feature again, it will overwrite the settings you have made here.

En

Other connections

Chapter 8

Other connections

Important

???When connecting this system or changing connections, be sure to switch power off and disconnect the power cord from the wall socket. After completing all connections, connect the power cord to the wall socket.

Connecting auxiliary components

The receiver subwoofer has several digital inputs for digital playback components, such as DVD, CD and MD players.

AUDIO INPUT

DIGITAL

DVD DTV PC/GAME (COAXIAL) (OPTICAL) (OPTICAL)

??? Connect the digital output jack on your DVD player, etc. to one of the DIGITAL input jacks on the receiver subwoofer.

Use a commercially available optical cable or supplied coaxial cable to make this connection.

Connecting an analog audio component

You can use the AUX input jacks to connect an analog audio component, such as a tape player. See Using this system for TV audio on page 14 for connection details (this explains connecting the audio output from your TV, but any analog audio component can be connected).

Listening to an external audio source

You can connect both analog and digital external audio sources to this system. Digital audio sources include digital satellite receivers, CD recorders, etc. Analog sources include your TV. See also Connecting auxiliary components above.

08

English

STANDBY/ON

MUTE

VOLUME

DVD DTV PC/GAME AUX

TUNER

1 If the system isn???t already on, press STANDBY/ ON to switch on.

Also make sure that the external source (TV, satellite receiver, etc.) is switched on.

2Select DVD, DTV, PC/GAME or AUX to select the source for playback.

These buttons correspond with the input jacks on the receiver subwoofer.

3If necessary, start playback of the external source.

Connecting external antennas

For an external AM antenna, use 15 ft. to 18 ft. (5 to 6 meters) of vinyl-insulated wire and set up either indoors or outdoors. Leave the loop antenna connected.

For an external FM antenna, use a PAL connector to hook up an external FM antenna.

Outdoor antenna

Indoor antenna (vinyl-coated Wire)

15 ft. to 18 ft. (5 m to 6 m)

Loop antenna

27

En

08 Other connections

Using this unit with a Pioneer plasma display

If you have a Pioneer plasma display1, you can use an

SR+ cable2 to connect it to this unit and take advantage of various convenient features, such as controlling this unit via the plasma display???s remote sensor, automatic video input switching of the plasma display, display unit messages appearing on the plasma display screen, and automatic volume muting on the plasma display.

CONTROL IN

CONTROL

OUT

Pioneer plasma display

Important

???With an SR+ cable connected, the remote must now be pointed towards your plasma display rather than the display unit of the receiver subwoofer in order to control the receiver subwoofer.

???Use a 3-ringed miniplug SR+ cable to connect the CONTROL IN jack of this unit to the CONTROL OUT

jack of your plasma display.3

Before you can use the extra SR+ features, you need to make a few settings in the unit ??? see SR+ Setup for Pioneer plasma displays below.

SR+ Setup for Pioneer plasma displays

Make the following settings if you have connected a Pioneer plasma display to this unit using an SR+ cable.

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

1Press SR+.

2Use the / (cursor left/right) buttons to choose SETUP, then press ENTER.

3Use the / (cursor left/right) buttons to choose the setting you want to adjust.

The current setting is shown for each option as you cycle through the display. See below for a full list and description of each.

4Use the / (cursor up/down) buttons to adjust the setting.

5Repeat steps 3 and 4 to make other settings.

6When you???re done, press ENTER to leave the SR+ setup menu.

Automatic plasma display volume muting

When Volume Control is switched on, the volume of the plasma display is automatically muted when the receiver subwoofer is switched on, or the receiver subwoofer???s input function is changed to one that you would want to hear the sound from the receiver subwoofer rather than the plasma display (DVD, for example).

???VOL.C ON ??? When this unit is switched on, or the input function is changed, the volume on the plasma display is muted so only sound from this unit is heard.

???VOL.C OFF ??? This unit does not control the volume of the plasma display

Note

1This system is compatible with all Pioneer plasma displays from 2003 onward.

2The 3-ringed SR+ cable from Pioneer is commercially available under the part number ADE7095. Contact the Pioneer Customer Support division for more information on obtaining an SR+ cable.

3You won???t be able to use the remote sensor of this unit with the CONTROL IN jack of this unit connected to the CONTROL OUT jack of your plasma display. You can use the remote sensor of the plasma display (even in standby) as long as the power isn???t switched off.

28

En

Other connections

Automatic plasma display input switching

In order that the plasma display can switch automatically to the correct input when you switch the input function of the receiver subwoofer, you need to tell it how your system is connected.

For example, if you connected your DVD player to the DVD input on the receiver subwoofer, and to input 2 on your plasma display, select the DVD PDP2 setting here so that when you switch the input function of the receiver subwoofer to DVD to watch your DVD player, the plasma display will automatically switch to input 2.

For each receiver subwoofer input function (DVD, DTV, PC(PC/GAME), AUX) you can select:

???NONE ??? does not switch the plasma display input

???PDP1 to PDP5 ??? switches the plasma display input to one of the numbered inputs (1 to 5)

???TVTN ??? switches the plasma display to its built-in TV tuner

Note

???The number of video inputs available will depend on the plasma display you???ve connected.

???The PDP5 input may be called ???PC Input??? (or similar) on your plasma display.

???The SR+ setting remains in effect even in standby.

???The SR+ setting does not affect the FM/AM tuner function.

Using the SR+ mode with a Pioneer plasma display

1Press SR+ on the remote.

2Use / (cursor left/right) to select SR+ ON then press ENTER.

???The SR+ setting is maintained even after switching the receiver subwoofer into standby then back on. Automatic muting and input switching will be effective when the receiver subwoofer is switched on.

???If you disconnect the SR+ cable or switch the plasma display off while SR+ is on, the SR+ ON setting remains.

???To switch to SR+ OFF, follow steps 1 and 2, selecting

SR+ OFF.

Note

???You can control this unit with the plasma display???s remote sensor even in standby, but you can???t control this unit with either this unit???s remote sensor or the plasma display???s remote sensor when the plasma display is switched off (AC off) and the SR+ cable is connected to the CONTROL IN jack of this unit.

About control out connections

Many Pioneer components support SR CONTROL connections, by which you can use the remote controls of any connected components by aiming them at the sensor of just one component.

When you use a remote control, the control signal is passed along the chain to the appropriate component.

If you choose to use this feature, you must make sure that you also have at least one set of analog or coaxial digital audio jacks connected to another component for grounding purposes.

??? Using a cable with mono mini-plugs on either side (sold separately), connect the CONTROL IN jack on another Pioneer component to the CONTROL OUT jack on the receiver subwoofer.

This will allow you to control the other component (such as a DVD recorder in a cabinet) by pointing its remote at the display unit supplied with this receiver subwoofer.

???You can also connect this receiver subwoofer to your plasma display as described above, in which case you should point the remote at the plasma display to control your DVD player, receiver subwoofer, and plasma display.

08

English

29

En

09 Additional information

Chapter 9

Additional information

The sleep timer switches off the receiver subwoofer after a specified time so you can fall asleep without worrying

about it.1

1 Press the SLEEP button to select an option.

Choose between the following options:

???SLP ON ??? Switches off after about an hour

???SLP OFF ??? Cancels the sleep timer

After selecting SLP ON, you can press SLEEP again to check how much time is left. Each line indicates approximately 12 minutes (remaining):

S L P - - - - -

If you play a DTS-encoded CD, you will need to change this setting to hear the decoded signal.

1Switch the system into standby.

2Press SETUP.

3Use the / (cursor left/right) buttons to select

CD TYPE from the menu, then press ENTER.

4Use the / (cursor up/down) buttons to select a setting, then press ENTER.

Select from:

???NORMAL ??? Use for playback of regular audio CDs. Some DTS-encoded CDs will output noise when played.

???DTS-CD ??? Use for playback of DTS-encoded CDs, but note that the beginning of regular CD tracks may be skipped.

Resetting the system

Use this procedure to reset all system settings to the factory default.

1 Switch the system on.

Dimming the display

You can choose to dim the display if you find it too bright.2

2 Press and hold SURROUND then press the STANDBY/ON button on the display unit.

The next time you switch on, all the system settings should be reset.

1Press SETUP.

2Use the / (cursor left/right) buttons to select

DIMMER then press ENTER.

3Use the / (cursor up/down) buttons to select

LIGHT or DARK then press ENTER.

Note

1The display dims when the sleep timer is set.

2The display dims when the sleep timer is set, regardless of this setting.

30

En

Additional information

Installation and maintenance

Hints on installation

We want you to enjoy using this system for years to come, so please bear in mind the following points when choosing a location:

Do...

Use in a well-ventilated room.

Place on a solid, flat, level surface, such as a table, shelf or stereo rack.

Don???t...

Use in a place exposed to high temperatures or humidity, including near radiators and other heat-generating appliances.

Place on a window sill or other place where the system will be exposed to direct sunlight.

Use in an excessively dusty or damp environment.

Place directly on top of an amplifier, or other component in your stereo system that becomes hot in use.

Use near a television or monitor as you may experience interference???especially if the television uses an indoor antenna.

Use in a kitchen or other room where the system may be exposed to smoke or steam.

Use on a thick rug or carpet, or cover with cloth???this may prevent proper cooling of the system unit.

Place on an unstable surface, or one that is not large enough to support all four of the system unit???s feet.

Setting up the remote to control your

TV

You can use the supplied remote to control your TV. To be able to use this feature you first have to program the remote with a maker code from the table on the following page.

TV CONTROL

09

English

1Switch on your TV.

2Press and hold down the CLEAR button, then enter the maker code for your TV.

???If the maker???s name of your TV doesn???t appear in the table, you will not be able to use this remote to control your TV.

3 Point the remote towards your TV and press TV to check that the remote works with your TV.

If the remote is set up correctly, the TV should switch off. If it doesn???t and there is another code given for your maker, repeat step 2 with a new code.

Using the TV remote control buttons

The table below shows how to use this remote control with your TV.

31

En

09 Additional information

Preset code list

Please note that there are cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code, or the codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using.

32

En

Additional information

Troubleshooting

Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.

???If the system does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.

???For audio-related problems, please also check the settings of the audio playback device. See the operating instructions for the device for detailed information.

General

09

English

33

En

09 Additional information

Tuner

Error Messages

Glossary

34

Manufactured under license from Dolby Laboratories. ???Dolby???, ???Pro Logic??? and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

???DTS??? and ???DTS Digital Surround??? are registered trademarks of DTS, Inc.

En

Specifications

SX-SW570 Audio Multi-channal Receiver

Subwoofer

??? Amplifier section

RMS Power Output:

Front, Center, Surround. . . . . . . . . . . . . 100 W per channel (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 ???)

Subwoofer. . . . . . . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 ???)

FTC Power Output :

Front, Center, Surround . . . . . . . . . . . . 25 W per channel (200 Hz to 20 kHz, 1 % T.H.D., 4 ???)

Subwoofer . . . . . 30 W (45 Hz to 200 Hz, 1 % T.H.D., 4 ???)

???FM tuner section

Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 MHz to 108 MHz Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ???, unbalanced

???AM tuner section

Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz to 1602 kHz Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Loop antenna

???Subwoofer section

Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bass-reflex floor type System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 1-way system Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm cone type Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ??? Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hz to 1.0 kHz Maximum Input Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W

???Miscellaneous

Power requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 120 V/60 Hz Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 W Power consumption in standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.2 W Dimensions

. . . . . . . . . . . . . .7-7/8 in. (W) x 14-3/4 in. (H) x 16-7/8 in. (D) 200 mm (W) x 375 mm (H) x 428 mm (D)

Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 lb 14 oz/9.0 kg

???Accessories

Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Display unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AA/R6 dry cell batteries (to confirm operation) . . . . . . . . . 2 Coaxial cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Display cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Microphone (for Auto MCACC setup). . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Non-skid pads (large) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Spacers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 This operating instructions

SSP-LX60D Speaker system

(Front speakers x2, surround speakers x2, center speakers x2)

???Front/surround speakers

Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type (magnetically shielded)

System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm 1-way system Speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm cone type Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ??? Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Hz to 20 kHz Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 W Dimensions

. . . . . . . . . . 3-15/16 in. (W) x 3-15/16 in. (H) x 4-1/16 in. (D) 100 mm (W) x 100 mm (H) x 102.5 mm (D)

Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 lb 3 oz/0.55 kg

???Center speakers

Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type (magnetically shielded)

System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm 1-way system Speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7 cm cone type Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ??? Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Hz to 20 kHz Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 W Dimensions

. . . . . . . . . . 3-15/16 in. (W) x 3-15/16 in. (H) x 4-1/16 in. (D) 100 mm (W) x 100 mm (H) x 102.5 mm (D)

Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 lb 3 oz/0.55 kg

???Accessories

Speaker cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Non-skid pads (small) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Brackets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Spiral wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Note

???Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements.

English

35

En

Table des mati??res

Nous vous remercions d???avoir achet?? ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ces instructions d???utilisation afin d???apprendre ?? manipuler votre mod??le correctement. Lorsque vous avez termin??, rangez ces instructions en lieu s??r afin de pouvoir vous y r??f??rer, au besoin.

Connexion d???appareils auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . .26 Connexion d???un composant audio analogique . . . . .26 Ecoute d???une source audio externe. . . . . . . . . . . . . . .26 Connexion d???antennes ext??rieures . . . . . . . . . . . . . . .26

Utilisation de cet appareil avec un ??cran

plasma Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Configuration SR+ pour ??crans plasma de

Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Utilisation du mode SR+ avec un ??cran ??

plasma Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

A propos des connexions de sortie de contr??le. . . . . .28

R??glage du minuteur de mise en veille . . . . . . . . . . . .29 R??duction de la luminosit?? de l?????cran . . . . . . . . . . . .29

R??glage CD DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

R??initialisation du syst??me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Installation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Conseils d???installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Configuration de la t??l??commande pour contr??ler

votre t??l??viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Utilisation des touches de t??l??commande du t??l??viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Liste des codes de pr??r??glage . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Guide de d??pannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Probl??mes d???ordre g??n??ral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Syntoniseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Messages d???erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Caract??ristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Contenu de l???emballage

Assurez-vous que tous les articles suivants sont pr??sents.

Bo??te du caisson de basses ?? r??cepteur (SX-SW570) :

???T??l??commande (page 15)

???Piles AA/R6 (pour v??rification du fonctionnement) x2 (page 16)

???Unit?? d???affichage (page 14)

???Cordon d???alimentation (page 13)

???Antenne cadre AM (page 11)

???Antenne ?? fil FM (page 11)

???C??ble d???affichage (page 10)

???C??ble coaxial (page 26)

???Microphone (pour configuration Auto MCACC) (page 17)

???Coussinets antid??rapants (grands) x4 (page 7, 8)

???Entretoises x2 (page 10)

???Ce mode d???emploi

???Carte de garantie

Bo??te des haut-parleurs (SSP???LX60D) :

???Haut-parleurs (avant x2, surround x2, central x2) (page 12)

???C??bles de haut-parleur x5 (page 11)

???Coussinets antid??rapants (petits) x24 (page 7, 8)

???Appliques x2 (page 7, 8)

???Guipage en spirale x2 (page 12)

???Vis x8 (page 7)

Fran??ais

5

Fr

01 Guide d???installation des enceintes

Chapitre 1

Guide d???installation des enceintes

Pr??cautions de s??curit?? lors de l???installation

Lors de l???installation des enceintes, posez-les ?? plat sur leur flanc pour ??viter des accidents ou des blessures. Veillez ?? utiliser une surface stable lors de l???assemblage, de l???installation et de la disposition des enceintes.

Si les haut-parleurs doivent ??tre utilis??s dans une configuration empil??e, utilisez toujours les appliques pour les immobiliser (page 7, 8).

Installation du son Home Theater

La plupart des syst??mes ???Home Theater??? ?? 5.1 voies sont con??us de telle sorte que les haut-parleurs soient plac??s autour de la position de l???auditeur comme indiqu?? sur l???illustration. Cependant, ces agencements entra??nent l???effet ind??sirable d???obliger que le haut-parleur central soit plac?? au-dessus ou en dessous du moniteur de t??l??vision et de n??cessiter de la place pour les haut- parleurs surround (d???ambiance).

Cependant, le syst??me actuel est dot?? de la technologie brevet??e ???New Front Surround??? et ???Dual Center Speakers??? de Pioneer, qui n??cessite seulement deux positions de haut-parleurs (?? la gauche et ?? la droite du t??l??viseur comme indiqu?? sur l???illustration). Il fournit d???excellents sons ???Home Theater??? en simplifiant consid??rablement le probl??me de l???emplacement des haut-parleurs.

Agencement Surround Avant (recommand??)

Cet agencement recommand?? place les haut-parleurs Surround ?? l???avant, ce qui simplifie le probl??me de la disposition des haut-parleurs dans la pi??ce. Si on le souhaite, les haut-parleurs centraux penvent ??tre plac??s ind??pendamment au centre.

Caisson de basse ?? r??cepteur

Position d?????coute

*Quand les haut-parleurs centraux sont plac??s au centre.

6

Fr

Coussinets antid??rapants (grands) x 4

Caisson de basse ?? r??cepteur

2 Empilez les haut-parleurs et fixez-les par les appliques.

Pour faciliter son identification, chaque haut-parleur porte un indicateur ?? codage par couleur sur l?????tiquette de mod??le plac??e sur sa face arri??re. Tenez compte de ces indicateurs color??s pour installer correctement les haut-parleurs.

Applique

Haut-parleur surround

Haut-parleur central

Vis

Haut-parleur avant

Si vous placez ind??pendamment les haut-parleurs centraux, placez le haut-parleur avant en bas et le haut- parleur surround sur lui, puis alignez le 1er et le 3e trous de vis du haut de l???applique avec les trous de vis sup??rieur ?? l???arri??re des haut-parleurs et serrez fermement les vis.

Applique

Haut-parleur surround

Attention

???N???essayez pas de transporter les haut-parleurs quand ils sont reli??s par l???applique, car ceci pourrait endommager l???applique, voire causer des d??g??ts ?? l???applique et aux haut-parleurs s???ils devaient tomber.

3 Connexion des enceintes acoustiques.

Reportez-vous ?? Connexions pour raccorder correctement les haut-parleurs. Apr??s avoir termin?? les connexions, placez les haut-parleurs comme illustr?? sur le sch??ma ci-avant pour obtenir un son d???ambiance optimal. Apr??s avoir dispos?? les haut-parleurs, utilisez la configuration Auto MCACC (page 17) pour achever l???installation du son d???ambiance.

Fran??ais

7

Fr

01 Guide d???installation des enceintes

Installation d???ambiance standard

Voici une configuration standard des enceintes ?? son d???ambiance multi-canaux pour b??n??ficier d???un son optimal du Home Theater ?? 5.1 canaux.

Les haut-parleurs centraux peuvent ??tre install??s au centre de fa??on ind??pendante si vous le pr??f??rez.

Caisson de basse ?? r??cepteur

Position d?????coute

* Quand les haut-parleurs centraux sont plac??s au centre.

Centre

1 Fixez les petits coussinets antid??rapants sur la base de chaque haut-parleur avant, central et surround. Les quatre grand coussinets antid??rapants sont destin??s au caisson de basses ?? r??cepteur (comme illustr??).

Utilisez le c??t?? adh??sif des coussinets pour les fixer sur la base (surface plate) de chaque haut-parleur.

Coussinets antid??rapants (grands) x 4

2 (Lors du placement des haut-parleurs centraux ?? gauche et ?? droite) Empilez les haut-parleurs et fixez-les avec l???applique.

Pour faciliter son identification, chaque haut-parleur porte un indicateur ?? codage par couleur sur l?????tiquette de mod??le plac??e sur sa face arri??re. Tenez compte de ces indicateurs color??s pour installer correctement les haut-parleurs.

Comme indiqu?? sur l???illustration, placez le haut-parleur avant en bas et le haut-parleur central sur lui, puis alignez le 1er et le 3e trous de vis du haut de l???applique avec les trous de vis sup??rieur ?? l???arri??re des haut- parleurs et serrez fermement les vis.

Applique

Haut-parleur central

Attention

???N???essayez pas de transporter les haut-parleurs quand ils sont reli??s par l???applique, car ceci pourrait endommager l???applique, voire causer des d??g??ts ?? l???applique et aux haut-parleurs s???ils devaient tomber.

3 Connexion des enceintes acoustiques.

Reportez-vous ?? Connexions pour raccorder correctement les haut-parleurs. Apr??s avoir termin?? les connexions, placez les haut-parleurs comme illustr?? sur le sch??ma ci-avant pour obtenir un son d???ambiance optimal. Apr??s avoir dispos?? les haut-parleurs, utilisez la configuration Auto MCACC (page 17) pour achever l???installation du son d???ambiance.

8

Caisson de basse ?? r??cepteur

Fr

Guide d???installation des enceintes

Fixation des haut-parleurs sur une paroi

Les haut-parleurs avant, central et surrond poss??dent un orifice de montage, utilisable pour leur installation sur une paroi.

Avant l???installation

???Sachez que les haut-parleurs sont pesants et que leur poids peut entra??ner le d??tachement des vis ?? bois ou l???arrachement du mat??riau auxquels ils sont fix??s, ce qui provoquerait leur chute. Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous voulez fixer les haut- parleurs soit assez resistante pour les supporter. Ne les installez pas sur une surface en contreplaqu?? ou sur une paroi friable.

???Des vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropri??es au mat??riau de la paroi et pouvant r??sister au poids des haut-parleurs.

Attention

???Si vous h??sitez quant aux propri??t??s et ?? la r??sistance des parois, demandez conseil ?? un professionnel.

???Pioneer n???assume aucune responsabilit?? en cas d???accident ou de d??g??ts, d??coulant d???une installation inad??quate.

5 mm

10 mm

Vis de fixation (non fournie)

De 5 ?? 7 mm

Remarques compl??mentaires sur la disposition des haut-parleurs

???Installez les haut-parleurs principaux avant gauche et droit ?? ??gale distance du t??l??viseur.

???Si vous utilisez l???agencement ???Avant Surround???, s??parez les haut-parleurs gauche et droit d???environ 1,5 m??tre pour obtenir des effets optimaux.

???Si vous utilisez l???agencement ???Surround standard???, installez les haut-parleurs surround l??g??rement au- dessus du niveau des oreilles pour obtenir des effets optimaux.

Pr??cautions :

???Si vous installez le haut-parleur central sur le t??l??viseur, veillez ?? l???immobiliser de fa??on appropri??e. Sinon le haut-parleur risque de tomber du t??l??viseur ?? la suite de chocs externes ou d???un s??isme, ce qui pourrrait blesser les personnes ?? proximit?? et endommager le haut-parleur proprement dit.

???Les haut-parleurs avant (x2), centraux (x2) et surround (x2) fournis avec ce syst??me sont blind??s contre le magn??tisme. Toutefois, selon l???endroit d???installation, une distorsion des couleurs peut se produire si les haut-parleurs sont plac??s tout pr??s de l?????cran d???un t??l??viseur. Dans cette ??ventualit??, mettez le t??l??viseur hors tension, puis remettez-le sous tension environ 15 ?? 30 minutes plus tard. Si la difficult?? subsiste, ??loignez les haut-parleurs par rapport au t??l??viseur.

???Le caisson de basses ?? r??cepteur n?????tant pas blind?? magn??tiquement, ne le placez pas ?? proximit?? d???un t??l??viseur ou d???un moniteur. Ne placez pas des supports de m??morisation magn??tique (tels que disquettes ou cassettes vid??o) ?? proximit?? du caisson de basses ?? r??cepteur.

???Ne fixez pas le caisson de basses ?? r??cepteur sur une paroi ou au plafond, car il pourrait causer des blessures en tombant. Ils pourraient causer des blessures en tombant.

???Par souci de s??curit??, assurez-vous qu???aucun fil de haut-parleur d??nud?? ne ressort des bornes des haut- parleurs.

???Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis sur un autre amplificateur quel qu???il soit. Ceci pourrait provoquer du dysfonctionnement, voire un incendie.

???Ne raccordez ?? ce syst??me aucun haut-parleur autre que ceux qui sont fournis.

01

Fran??ais

9

Fr

02 Connexions

Chapitre 2

Connexions

Connexions de base

Important

???Lors du branchement de cet appareil ou avant de changer ses connexions, coupez l???interrupteur d???alimentation et d??branchez le cordon d???alimentation au niveau de la prise secteur.

Toutes les connexions ??tant termin??es, branchez le cordon d???alimentation sur la prise secteur.

1 Fixez les entretoises sur l???unit?? d???affichage et connectez.

Si la lecture de l???unit?? d???affichage est difficile, vous pouvez fixer les entretoises pour changer l???angle de vision. D??collez la feuille protectrice pr??vue sur les entretoises et enfoncez celles-ci dans les cavit??s sur le fond de l???unit?? d???affichage.

Branchez le bout en L du c??ble d???affichage dans le connecteur pr??vu ?? l???arri??re de l???unit?? d???affichage, puis branchez l???autre extr??mit?? de ce c??ble d???affichage dans la prise SYSTEM CONNECTOR sur le caisson de basses ?? r??cepteur.

10

Fr

Connexions

02

2 Assemblage de l???antenne cadre AM.

a.Pliez le support dans le sens indiqu?? par la fl??che.

b.Accrochez la boucle sur le support.

c.Si vous souhaitez fixer l???antenne sur une paroi ou une autre surface, effectuez l?????tape b apr??s avoir immobilis?? au pr??alable le support avec des vis.

Il est conseill?? de v??rifier l???intensit?? de r??ception avant d???immobiliser le support au moyen de vis.

3Raccordez les antennes AM et FM1.

a.Branchez un fil de l???antenne cadre AM dans chaque borne d???antenne AM2.

Pour chaque borne, enfoncez la patte pour l???ouvrir, ins??rez le fil, puis rel??chez la patte pour immobiliser le fil.

???Torsadez et enlevez la gaine protectrice de chaque fil.

???Raccordez les fils sur le haut-parleur. Chaque haut- parleur sur l???illustration peut ??tre identifi?? par l???indicateur ?? codage par couleur pr??vu sur l?????tiquette du mod??le du panneau arri??re. Faites correspondre le fil cod?? par couleur avec l???indicateur color?? correspondant sur l?????tiquette de mod??le, puis ins??rez le fil cod?? par couleur dans le c??t?? rouge (+) et l???autre fil dans le c??t?? noir (???).

???Lors du branchement des haut-parleurs centraux, raccordez le bout double du c??ble en Y de la m??me fa??on sur les deux haut-parleurs centraux.

Fran??ais

1 2

b.Poussez la fiche d???antenne FM 3 sur la broche centrale de la prise d???antenne FM.

4Branchez chaque haut-parleur.

???Les c??bles des haut-parleurs avant et surround ont un connecteur cod?? par couleur ?? un bout et deux fils ?? nu ?? l???autre bout.

Fil cod?? par couleur (Raccordez au haut-parleur)

Connecteur cod?? par couleur (Raccordez au panneau arri??re)

???Comme il n???existe qu???une seule borne pour raccorder les deux haut-parleurs centraux, pour cette connexion, vous devrez utiliser le c??ble en Y fourni.

C??ble en Y

Au caisson de basses ?? r??cepteur

???Raccordez l???autre bout sur les bornes de haut-parleur ?? code couleur ?? l???arri??re du caisson de basses ?? r??cepteur. Veillez ?? ins??rer les fiches ?? fond.

La petite patte au bout de la fiche de haut-parleur doit ??tre orient??e vers le haut ou vers le bas selon que la fiche est branch??e dans la borne de haut-parleur sup??rieure ou inf??rieure. Prenez soin d???effectuer les connexions correctement .

Remarque

1 ??? Maintenez les c??bles d???antenne ?? l?????cart des autres c??bles, de l???unit?? d???affichage et du caisson de basses ?? r??cepteur.

???Si la r??ception avec l???antenne fournie laisse ?? d??sirer, reportez-vous ?? Am??lioration d???une r??ception FM de mauvaise qualit?? et Am??lioration d???un son AM de mauvaise qualit?? la page 22 ou Connexion d???antennes ext??rieures la page 26.

???Ne raccordez aucune antenne autre que l???antenne-cadre fournie ou une antenne ext??rieure, d??crite ?? la page 26.

2??? Evitez de le mettre en contact avec des objets m??talliques et de le placer pr??s d???ordinateurs, de r??cepteurs de t??l??vision ou d???autres appareils ??lectriques.

???Si la r??cpetion radio laisse ?? d??sirer, vous pouvez l???am??liorer en r??ins??rant chaque antenne dans la borne oppos??e.

???Pour obtenir une bonne r??ception, ne d??nouez pas les fils de l???antenne AM en boucle ou ne les enroulez pas autour de l???antenne en boucle. 3 Pour obtenir une r??ception id??ale, assurez-vous que l???antenne FM est compl??tement d??ploy??e et qu???elle ne reste pas enroul??e ou pendante ??

l???arri??re de l???appareil.

11

Fr

02 Connexions

???Lorsque les branchements sont termin??s, cheminez proprement les c??bles. Si les haut-parleurs ont ??t?? fix??s sur les appliques, fixez les c??bles dans les rainures des appliques comme illustr??.

???Serrez les c??bles ensemble au moyen du guipage en spirale.

Rassemblez plusieurs c??bles et enroulez le guipage autour de ceux-ci en commen??ant par le bout. Enroulez le guipage de sorte que les c??bles soient tenus au centre.

Le guipage en spirale peut ??tre coup?? ?? la longueur voulue.

5Branchez le c??ble du caisson de basses.

???Juste en dessous du haut-parleur du caisson de basses, sur la gauche du centre, vous verrez le c??ble de branchement du caisson. Branchez-le dans la borne marqu??e SUBWOOFER SPEAKER.

Attention

???Ces bornes de haut-parleurs ont une tension POTENTIELLEMENT MORTELLE. Pour ??viter toute d??charge ??lectrique lors du branchement ou du d??branchement des c??bles de haut-parleur, d??branchez le cordon d???alimentation avant de toucher des pi??ces non isol??es.

???Ne raccordez ?? ce syst??me aucun haut-parleur autre que ceux qui sont fournis.

???Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis ?? un amplificateur autre que celui fourni avec ce syst??me. Une telle connexion pourrait provoquer une d??faillance, voire un incendie.

???Les haut-parleurs centraux et les haut-parleurs avant/surround ont des valeurs d???imp??dance diff??rentes. Prenez soin d???identifier vos haut-parleurs afin de les raccorder correctement car un branchement inad??quat provoquerait une d??gradation des sons ou du fonctionnement.

12

Fr

Connexions

6 Si vous avez un lecteur de DVD ou un autre

composant de source1 que vous souhaitez raccorder, branchez-le maintenant avant de brancher le cordon d???alimentation ?? l?????tape suivante.

Reportez-vous ?? Connexion d???appareils auxiliaires la page 26 en ce qui concerne le branchement d???un composant de source num??rique.

7Branchez le cordon d???alimentation.2

???Branchez le cordon d???alimentation sur la prise secteur (CA) du caisson de basses ?? r??cepteur. Brancher le cordon d???alimentation sur une prise murale du secteur.

Fixation de l???unit?? d???affichage sur une paroi

Il est possible de fixer l???unit?? d???affichage sur une paroi.

Avant l???installation :

???Sachez que l???unit?? d???affichage est pesante et que son poids peut entra??ner le d??tachement des vis ?? bois ou l???arrachement du mat??riau auquel elle est fix??e, ce qui pourrait provoquer sa chute. Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous voulez fixer l???unit?? d???affichage soit assez r??sistante pour la supporter. Ne les installez pas sur une surface en contreplaqu?? ou sur une paroi friable.

???Des vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropri??es au mat??riau de la paroi et pouvant r??sister au poids de l???unit?? d???affichage.

???Pioneer n???assume aucune responsabilit?? en cas d???accidents, r??sultant d???une erreur d???assemblage ou d???installation, d???une r??sistance suf???sante des parois ou d???autres composants de construction, d???une utilisation abusive ou de catastrophes naturelles.

???Si vous h??sitez quant aux propri??t??s et ?? la r??sistance des parois, demandez conseil ?? un professionnel.

4 mm

181 mm

10 mm

Vis de montage (non fournie)

2,5 mm

Utilisation de ce syst??me pour les sons de t??l??vision

Si votre t??l??viseur est dot?? d???une sortie audio st??t??ophonique, vous pouvez le raccorder ?? ce syst??me et b??n??ficier des sons t??l??vis?? d???ambiance (surround).

Important

???Avant de brancher ce syst??me, veillez ?? couper l???interrupteur d???alimentation et ?? d??brancher le cordon d???alimentation au niveau de la prise secteur. Branchez le cordon d???alimentation dans le prise murale uniquement apr??s avoir achev?? tous les autres branchements.

1

Aux sorties audio st??r??o

T??l??viseur

1 Branchez les prises de sortie audio de votre t??l??viseur sur les prises d???entr??e AUX du caisson de basses ?? r??cepteur.

Pour cette connexion, utilisez le c??ble audio st??r??o rouge/blanc (non fourni). Veillez ?? faire correspondre les sorties gauche et droite avec les entr??es correspondantes pour obtenir un son st??r??o correct.

???Vous pouvez utiliser les prises d???entr??e AUX pour n???importe quelle source analogique souhait??e, telle qu???un magn??tophone, etc.

02

Fran??ais

Remarque

1 Veillez ?? brancher un t??l??viseur ou un moniteur (pour les sources vid??o) de mani??re ?? b??n??ficier des potentialit??s "home theater" de ce syst??me. En ce qui concerne les d??tails relatifs aux branchements, reportez-vous au mode d???emploi, fourni avec votre t??l??viseur ou votre moniteur.

2 ??? N???utilisez pas un cordon d???alimentation autre que celui qui est fourni avec ce syst??me.

??? N???utilisez pas le cordon d???alimentation fourni ?? d???autres fins que le branchement ?? ce syst??me.

13

Fr

03 Commandes et ??crans

Chapitre 3

Commandes et ??crans

Unit?? d???affichage

1 STANDBY/ON

Appuyez pour mettre le syst??me sous tension ou en mode Veille.

2 Affichage du panneau avant

Pour plus de d??tails, reportez-vous ci-apr??s.

3 Capteur de t??l??commande ?? infrarouge (page 16)

Ecran d???affichage

1 DTS

S???allume pendant la lecture d???une source DTS (page 19).

2F.SURR.

Il s???allume quand un des modes d?????coute Front Stage Surround Advance est s??lectionn?? (page 20).

SURR.

S???allume lorsque le mode d?????coute Advanced Surround est s??lectionn?? (page 20).

3SOUND

S???allume lorsque Sound Retriever est active (page 20).

4Voyants du syntoniseur

??? S???allume quand une ??mission est capt??e.

??? S???allume lors de la r??ception d???une ??mission FM st??r??o en mode st??r??o automatique.

??? S???allume lorsque le mode de r??ception FM mono est s??lectionn??.

4 AUDIO INPUT (page 26)

Appuyez de fa??on r??p??t??e pour s??lectionner une des entr??es audio ext??rieures (DVD, DTV, PC/GAME ou

AUX).

5 SURROUND

Pour s??lectionner un mode d???ambiance (Surround) (page 19).

6 Touches VOLUME

Utilisez pour ajuster le volume.

kHz MHz

5 4

5 kHz / MHz

Indique l???unit?? de fr??quence de l?????cran alphanum??rique (kHz pour les signaux AM, MHz pour les signaux FM).

6Ecran alphanum??rique

7

S???allume lorsque le minuteur de mise en veille est actif (page 29).

8 2 PL II

S???allume lors du d??codage Dolby Pro Logic II (page 19).

9 2 D

S???allume pendant la lecture d???une source Dolby Digital (page 19).

14

Fr

Commandes et ??crans

T??l??commande

STANDBY/ON

TV CONTROL

RECEIVER

1 STANDBY/ON

Appuyez pour mettre le caisson de basse ?? r??cepteur sous tension ou en mode veille.

2 MUTE

Appuyez pour mettre en sourdine les sons de tous les haut-parleurs. Une nouvelle pression r??tablira les sons ?? leur niveau ant??rieur.

3 VOLUME +/???

Utilisez pour ajuster le volume.

4Touches de s??lection d???entr??e

DVD ??? Appuyez pour s??lectionner l???entr??e DVD. DTV ??? Appuyez pour s??lectionner l???entr??e DTV. PC/GAME ??? Appuyez pour s??lectionner l???entr??e PC/ console de jeu (PC/GAME).

AUX ??? Appuyez pour s??lectionner l???entr??e auxiliaire (AUX). (page 26)

TUNER ??? Appuyez pour s??lectionner le syntoniseur de radio incorpor??. (page 22)

5Touches num??riques, touches CLEAR et ENTER

Servez-vous des touches num??riques pour saisir directement les stations radio, etc.

Servez vous de CLEAR pour annuler une saisie et recommencer.

Servez-vous de la touche ENTER pour valider une entr??e.

6 SLEEP

Appuyez pour r??gler la minuterie de sommeil (page 29).

7 SETUP

Utilisez pour acc??der le syst??me de menu pour le r??glage des sons d???ambiance, les r??glages de syntoniseur, etc. (page 17, 22, 23, 24, 29).

8 SR+

Utilisez pour configurer les fonctions SR+ et pour s??lectionner le mode SR+ (page 28).

9/// (touches du curseur) et ENTER

Servez-vous de ces touches pour naviguer sur les menus du caisson de basses ?? r??cepteur.

10SOUND (page 21)

Appuyez pour acc??der au menu sonore, ?? partir duquel vous pouvez ajuster les aigus et les graves, etc.

11 TEST TONE

Utilisez pour ??mettre la tonalit?? d???essai (pour le r??glage des enceintes) (page 25).

12 SOUND RETRIEVER

Appuyez pour r??tablir le son de qualit?? CD aux sources audio st??r??o comprim??es (page 20).

13 SURROUND

Pour s??lectionner un mode d???ambiance (Surround) (page 19).

14 ADVANCED

Utilisez pour s??lectionner un mode d???ambiance original de Pioneer (page 20).

15 F.S.SURR

Utilisez pour s??lectionner un mode ???Front Stage Surround Advance??? (page 20).

16 MCACC

D??marre la configuration Auto MCACC (page 17).

17 TV CONTROL (page 30)

Apr??s la configuration, utilisez ces commandes pour contr??ler votre t??l??viseur.

03

Fran??ais

15

Fr

03 Commandes et ??crans

Utilisation de la t??l??commande

Gardez les points suivants ?? l???esprit quand vous utilisez la t??l??commande.

???Assurez-vous qu???aucun obstacle ne se trouve entre la t??l??commande et le capteur de ses signaux sur l???appareil.

???Le fonctionnement de la t??l??commande peut devenir instable si une forte lumi??re ou une lampe fluorescente brille sur le capteur des signaux de t??l??commande sur l???appareil.

???Les t??l??commandes d???autres appareils peuvent interf??rer les unes sur les autres. Evitez d???utiliser la t??l??commande d???autres ??quipements situ??s ?? proximit?? de cet appareil.

???Remplacez les piles quand vous constatez une baisse de la port??e de la t??l??commande.

???Utilisez dans la plage de fonctionnement en face du capteur de t??l??commande sur l???unit?? d???affichage, comme illustr?? ici.

30

30

7 m

Mise en place des piles dans la t??l??commande

1Ouvrez le couvercle du logement des piles ?? l???arri??re de la t??l??commande.

2Ins??rez deux piles AA/R6 dans le logement en

respectant les indications ( , ) ?? l???int??rieur du logement.

3 Refermez le couvercle.

Attention

Une insertion incorrecte des piles peut entra??ner des dangers, comme une fuite de leur ??lectrolyte ou leur ??clatement. Observez les points suivants :

???N???utilisez pas ensemble des piles neuves et usag??es.

???N???utilisez pas simultan??ment diff??rents types de piles ??? deux piles d???aspect similaire peuvent diff??rer par leur tension nominale.

???Assurez-vous que les p??les positifs et n??gatifs de chaque pile correspondent aux indications ?? l???int??rieur du logement.

16

???Retirez les piles de l???appareil si vous pr??voyez de ne pas l???utiliser pendant plus d???un mois.

???Lorsque vous ??liminez des piles usag??es, respectez les r??glementations gouvernementales et autres instructions relatives ?? l???environnement, applicables dans votre pays ou votre r??gion.

AVERTISSEMENT

???N???utilisez pas et ne rangez pas des piles en plein soleil ou dans un endroit extr??mement chaud, comme ?? l???int??rieur d???une voiture ou pr??s d???un appareil de chauffage. Un tel environnement pourrait provoquer un suintement des piles, leur surchauffe, leur explosion ou un incendie. Ceci pourrait aussi r??duire la dur??e de vie et les performances des piles.

Fr

Pour commencer

Chapitre 4

Pour commencer

R??glage du mode D??monstration du syst??me

Active ou d??sactive la fonction de d??monstration automatique (elle d??marre lorsque vous branchez l???appareil pour la premi??re fois).

SOUND

1Mettez le syst??me en mode Veille.

2Appuyez sur SETUP.

3Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner DEMO sur le menu, puis appuyez sur ENTER.

4Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour choisir un r??glage, puis appuyez sur ENTER.

S??lectionnez entre :

???DEMO ON ??? Cette option active la fonction de d??monstration.

???DEMO OFF ??? La fonction de d??monstration est d??sactiv??e et le syst??me est plac?? en mode veille.

Utilisation de la configuration Auto MCACC pour obtenir un son d???ambiance optimal

Le syst??me de Calibrage Acoustique Multicanaux (MCACC) mesure les caract??ristiques acoustiques de votre local d?????coute, prenant ne consid??ration les bruits ambiants et testant le d??calage et le niveau des sons des canaux. Apr??s avoir install?? le microphone fourni, le syst??me utilise les informations provenant d???une s??rie de tonalit??s d???essai pour optimiser les r??glages des haut- praleurs et l?????galisation (EQ ?? Calibrage Acoustique)

pour votre salle d?????coute.1

Important

???Les tonalit??s d???essai pour la configuration Auto MCACC sont puissantes; toutefois, ne r??duisez pas leur volume, car ceci pourrait donner lieu ?? une configuration inad??quate.

???Veillez ?? ne pas d??placer le microphone et les haut- parleurs pendant la configuration MCACC.

MUTE

VOLUME

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

DVD DTV PC/GAME AUX

CHANNELVOLUME

TUNER

1 Branchez le microphone sur la prise MCACC SETUP MIC du panneau arri??re.

MCACC

SETUP MIC

04

Fran??ais

Remarque

1Vous ne devrez utilisez la configuration Auto MCACC qu???une seule fois ( moins que l???emplacement des haut-parleurs ou l???agencement de votre salle d?????coute ne soit chang??).

17

Fr

04 Pour commencer

2 Placez le microphone ?? la position d?????coute nornale.

Placez le microphone ?? l???horizontale sur une table ou une chaise environ au niveau des oreilles ?? votre position d?????coute normale.

Assurez-vous qu???aucun obstacle ne se trouve entre les haut-parleurs et le microphone.

3 Si le caisson de basses ?? r??cepteur est d??sactiv??, appuyez sur STANDBY/ON pour le mettre sous tension.

4 Appuyez sur MCACC.

Essayez d?????tre aussi silencieux que possible apr??s avoir appuy?? sur MCACC. Le volume augmente automatiquement et le syst??me ??met une s??rie de tonalit??s d???essai.

???Pour annuler la configuration Auto MCACC avant qu???elle ne soit termin??e, appuyez sur MCACC. L???appareil continuera d???utiliser les param??tres ant??rieurs.

???Si le niveau de bruit ambiant est trop ??lev??, le message NOISY clignote pendant 5 secondes sur l???affichage. Pour quitter le r??glage et v??rifier les niveaux de bruit1, appuyez sur MCACC, ou pour essayer ?? nouveau, appuyez sur ENTER quand RETRY appara??t sur l???affichage.

???Si le message ERR MIC ou ERR SP appara??t sur l???affichage, il se peut qu???existe un probl??me, i?? ?? votre microphone ou aux branchements des haut- parleurs. Pour faire un nouvel essai, appuyez sur

ENTER quand vous voyez RETRY.2

Quand la configuration MCACC est termin??e, le volume

repasse au niveau normal, le message COMPLETE3 appara??t sur l???affichage et l?????quilibrage (EQ) de Calibrage

acoustique est activ??.4

Remarque

1??? Si l???environnement de la salle d?????coute n???est pas id??al pour la configuration Auto MCACC (trop de bruits ambiants, ??chos r??percut??s par les murs, obstacles bloquant les haut-parleurs par rapport au microphone), les r??glages finaux risquent d?????tre incorrects. Examinez les appareils ??lectrom??nagers (climatiseur, r??frig??rateur, ventilateur, etc.) qui pourraient perturber l???environnement sonore et, au besoin, mettez-le hors tension.

??? Il se peut que certains anciens t??l??viseurs perturbent le fonctionnement du microphone. Si c???est le cas, mettez le t??l??viseur hors tension pendant la configuration Auto MCACC.

2Si ceci ne marche pas, appuyez sur MCACC, coupez l???alimentation ??lectrique et examinez le probl??me signal?? par le message ERR, puis essayez ?? nouveau la configuration Auto MCACC.

3Si le message COMPLETE n???appara??t pas, une erreur s???est sans doute produite pendant la configuration. V??rifiez toutes les connexions et effectuez un nouvel essai.

4Reportez-vous ?? ??coute avec ???Acoustic Calibration EQ??? la page 21 pour mettre en/hors service l?????quilibrage (EQ) de Calibrage Acoustique.

18

Fr

Ecoute de votre syst??me

Chapitre 5

Ecoute de votre syst??me

05

Mode d?????coute Auto

Le mode d?????coute Auto repr??sente le moyen le plus simple d?????couter une source puisqu???il a ??t?? masteris?? : la sortie des haut-parleurs refl??te les voies des signaux sonores de la source.

Si vous configurez le syst??me pour des sons d???ambiance avant (page 6), les modes Front Surround fourniront les meilleurs r??sultats (reportez-vous ?? Utilisation de ???Front Stage Surround Advance??? la page 20).

??? Appuyez sur SURROUND pour s??lectionner le mode d?????coute AUTO.

En pr??sence d???une source Dolby Digital ou DTS, le voyant

2D ou DTS de la face avant s???allume.

???Vous pouvez ??galement faire appel ?? la touche SURROUND de l???unit?? d???affichage pour changer le mode d?????coute.

Ecoute de sonorit??s d???ambiance

Vous pouvez ??couter des sources st??r??o ou multicanaux avec des sonorit??s d???ambiance. Les sonorit??s d???ambiance sont g??n??r??es ?? partir de sources st??r??o avec un des modes de d??codage Dolby Pro Logic.

Si vous configurez le syst??me pour des sons d???ambiance avant (page 6), les modes Front Surround fourniront les meilleurs r??sultats (reportez-vous ?? Utilisation de ???Front Stage Surround Advance??? la page 20).

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

CHANNELVOLUME

En pr??sence d???une source Dolby Digital ou DTS, le voyant

2D ou DTS de la face avant s???allume.

???AUTO ??? Mode d?????coute Auto (voir ci-dessus)

???DOLBY PL (Dolby Pro Logic) ??? sonorit??s d???ambiance 4.1 canaux ?? utiliser avec des sources ?? deux canaux.

???MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) ??? sonorit??s d???ambiance 5.1 canaux, particuli??rement adapt??es aux films (?? utiliser avec des sources ?? deux canaux)

???MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) ??? sonorit??s d???ambiance 5.1 canaux, particuli??rement adapt??es aux sources musicales (?? utiliser avec des sources ?? deux canaux), reportez-vous ?? R??glages Dolby Pro Logic II Music ci-apr??s.

???STEREO ??? Reportez-vous ?? Ecoute en st??r??o la page 20

R??glages Dolby Pro Logic II Music

A l?????coute du mode Dolby Pro Logic II Music (reportez- vous ci-avant), trois param??tres peuvent ??tre ajust??s. Center Width (Largeur centrale), Dimension et Panorama.

1Le mode Dolby Pro Logic II Music ??tant activ??, appuyez sur SOUND.

2Servez-vous de / (curseur gauche/droite) pour s??lectionner C WIDTH, DIMEN. ou PANORAMA, puis appuyez sur ENTER.

???C WIDTH (Largeur centre) ??? Ce r??glage fournit un meilleur m??lange des sons des haut-parleurs avant en ??talant les sons de la voie centrale entre les haut- parleurs avant gauche et droit, ce qui rend les sons plus larges (aux valeurs ??lev??es) ou plus ??troits (aux valeurs basses).

???DIMEN. (Dimension) ??? Ce r??glage ajuste la profondeur de la balance arant/arri??re du son surround, ce qui rend les sons plus distants (valeurs n??gatives) ou plus proches (valeurs positives).

Fran??ais

??? Appuyez ?? plusieurs reprises sur SURROUND pour s??lectionner un mode d?????coute.

???Vous pouvez ??galement faire appel ?? la touche SURROUND de l???unit?? d???affichage pour changer le mode d?????coute.

Les choix qui s???affichent sur l???unit?? d???affichage varient en fonction du type de source reproduit.

???PANORAMA ??? Ce r??glage ??largit l???image st??r??o avant pour inclure les haut-parleurs surround et fournir un effet ???enveloppant???.

3 Utilisez / (curseur haut/bas) pour ajuster le r??glage, puis appuyez sur ENTER pour valider.

19

Fr

05 Ecoute de votre syst??me

Utilisation de ???Front Stage Surround Advance???

Les modes ???Front Stage Surround Advance??? sont efficaces si vous utilisez la configuration Haut-parleurs d???ambiance avant, tel que d??crit ?? la page 6.

TV CONTROL

??? Appuyez sur F.S.SURR pour s??lectionner le mode ???Front Stage Surround Advance???.

Appuyez de fa??on r??p??t??e pour s??lectionner entre

FOCUS5.1, WIDE5.1, ou EXTRAPWR.

???FOCUS5.1 ??? Pour fournir un effet sonore d???ambiance riche, dirig?? vers la zone centrale o?? converge la projection des sons des haut-parleurs gauche et droit.

???WIDE5.1 ??? Pour fournir un effet sonore d???ambiance vers une zone plus large que le mode FOCUS5.1.

???EXTRAPWR ??? Pour obtenir des sons st??r??o (dans le cas des sources multi-canaux, de son st??r??o ?? mixage r??duit) par les haut-parleurs d???ambiance ayant un effet st??r??o plus puissant.

???TV SURR. ??? Son d???ambiance pour ??missions t??l??vis??es monaurales ou st??r??o

???SPORTS ??? Convient pour les programmes sportifs

???ADV.GAME ??? Convient pour les consoles de jeux t??l??vis??s

???VIRTUAL ??? Un effet d???ambiance virtuel utilisant seulement le caisson de basses et les haut-parleurs avant.

???X-STEREO ??? Son d???ambiance puissant pour sources de musique st??r??o

Ecoute en st??r??o

Vous pouvez ??couter n???importe quelle source (st??r??o ou multicanaux) en st??r??o. Lors de la lecture d???une source multicanaux, toutes les voies sont r??duites aux haut- parleurs avant gauche et droit et au caisson de basses.

??? Appuyez ?? plusieurs reprises sur SURROUND jusqu????? ce que STEREO s???affiche sur l?????cran.

???Vous pouvez ??galement faire appel ?? la touche SURROUND de l???unit?? d???affichage pour changer le mode d?????coute.

Utilisation de ???Advanced Surround???

Les effets ???Advanced Surround??? peuvent ??tre utilis??s avec toute source multi-canaux ou st??r??o pour obtenir tout un ??ventail d???effets d???ambiance suppl??mentaires. Ces modes sont con??us pour fournir un effet d?????coute optimal quand ils sont utilis??s avec la configuration ???Surround Standard??? d??crite ?? la page 8.

??? Appuyez sur ADVANCED pour s??lectionner un mode d???ambiance avanc?? (Advanced Surround).

Appuyez de fa??on r??p??t??e pour s??lectionner :

???ACTION ??? Convient aux films d???action.

???UNPLUGED ??? Convient aux sources de musique acoustique.

???EXPANDED ??? Large champ sonore

20

Utilisation de ???Sound Retriever???

Quand les donn??es audio sont extraites au cours du processus de compression MP3 ou WMA, la qualit?? sonore souffre souvent d???une image sonore in??gale. La fonction ???Sound Retriever??? fait appel ?? une nouvelle technologie DSP qui contribue ?? restituer la qualit?? sonore du CD aux sons ?? 2 canaux comprim??s, en r??tablissant la pression sonore et en adoucissant les dentelures restant apr??s la compression.

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

??? Pendant l?????coute d???une source st??r??o, appuyez sur SOUND RETRIEVER.

Appuyez de fa??on r??p??t??e pour permuter entre :

???RTRV ON ??? La fonction Sound Retriever est activ??e.

???RTRV OFF ??? La fonction Sound Retriever est d??sactiv??e.

Fr

Ecoute de votre syst??me

??coute avec ???Acoustic Calibration EQ???

Vous pouvez ??couter les sources, en utilisant la fonction ???Acoustic Calibration EQ??? r??gl??e en Utilisation de la configuration Auto MCACC pour obtenir un son d???ambiance optimal la page 17.

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

1Appuyez sur SOUND.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner MCACC EQ, puis appuyez sur

ENTER.

3Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour mettre la fonction en service (EQ ON) ou hors service (EQ OFF), puis appuyez sur ENTER pour valider.

???Lors du r??glage EQ OFF, l?????galisation est d??sactiv??e et les r??glages des haut-parleurs (d??calage de canal et niveau de canal) restent tels qu???ils ont ??t?? r??gl??s.

???La fonction Acoustic Calibration EQ est activ??e automatiquement apr??s que la configuration Auto MCACC est utilis??e.

Optimisation des dialogues

La fonction Optimisation des dialogues est con??ue pour faire ressortir les dialogues des autres sons ?? l???arri??re- plan, contenus sur la bande sonore d???une ??mission de t??l??vision ou d???un film.

1Appuyez sur SOUND.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner DIALOGUE, puis appuyez sur

ENTER.

3Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour s??lectionner le degr?? d???optimisation des dialogues, puis appuyez sur ENTER pour v??rifier.

S??lectionnez entre OFF, MID ou MAX.

Utilisation des modes ???Quiet??? (silencieux) et ???Midnight??? (minuit)

La fonction d?????coute ???Quiet??? (silencieux) r??duit les graves et les aigus excessifs de la source sonore.

La fonction d?????coute ???Midnight??? (minuit) vous permet de profiter des sons d???ambiance des films m??me si le niveau du volume est r??duit.

1Appuyez sur SOUND.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner TONE, puis appuyez sur ENTER.

3Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour s??lectionner QUIET ou MIDNIGHT, puis appuyez sur ENTER pour v??rifier.

???Pour annuler les modes d?????coute ???Quiet??? et ???Midnight???, s??lectionnez BASS/TRE.

R??glage des graves et des aigus

Les commandes des graves et des aigus permettent d???ajuster la tonalit?? g??n??rale.

1Appuyez sur SOUND.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner TONE, puis appuyez sur ENTER.

3Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour s??lectionner BASS/TRE, puis appuyez sur ENTER.

???La s??lection de BASS/TRE annule les modes d?????coute ???Quiet??? et ???Midnight???. Ces modes ne sont pas utilisables simultan??ment.

4Utilisez les touches /(curseur gauche/droite)

pour s??lectionner BASS ou TREBLE; utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour ajuster le son, puis appuyez sur ENTER pour v??rifier.

Accentuation du niveau des graves

Deux modes de graves sont ?? votre disposition pour renforcer les graves d???une source.

1Appuyez sur SOUND.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner BASSMODE, puis appuyez sur

ENTER.

3Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour s??lectionner le son, puis appuyez sur ENTER pour v??rifier.

S??lectionnez OFF, MUSIC ou CINEMA.

05

Fran??ais

21

Fr

06 Ecoute de la radio

Chapitre 6

Ecoute de la radio

Ecoute de la radio

Le syntoniseur peut recevoir des ??missions FM et AM. Il vous permet de m??moriser vos stations pr??f??r??es pour ne pas devoir les rechercher manuellement chaque fois que vous souhaitez les ??couter.

DVD DTV PC/GAME AUX

1Appuyez sur TUNER pour basculer sur le syntoniseur, puis appuyez ?? plusieurs reprises pour s??lectionner la gamme FM ou AM.

L?????cran indique la gamme et la fr??quence.

2Faites l???accord sur une fr??quence.

Trois modes de syntonisation sont disponibles : manuelle, automatique et acc??l??r??e:

???Syntonisation manuelle ??? Appuyez de fa??on r??p??t??e sur la touche TUNE +/??? pour changer la fr??quence affich??e.

???Syntonisation automatique ??? Maintenez la touche

TUNE +/??? enfonc??e jusqu????? ce que la fr??quence affich??e commence ?? changer, puis rel??chez la touche. Le tuner s???arr??te ?? la prochaine station qu???il trouvera. R??p??tez cette d??marche pour continuer la recherche.

???Syntonisation acc??l??r??e ??? Maintenez la touche

TUNE +/??? enfonc??e jusqu????? ce que la fr??quence affich??e commence ?? changer rapidement. Maintenez la touche enfonc??e jusqu????? ce que vous trouviez la fr??quence souhait??e. Au besoin, ajustez correctement la fr??quence par la m??thode de syntonisation manuelle.

Am??lioration d???une r??ception FM de mauvaise qualit??

Si vous ??coutez une station FM en st??r??o et que la r??ception est faible, vous pouvez am??liorer la qualit?? sonore en passant en mono.

1 Faites l???accord sur une station radio FM, puis appuyez sur SETUP.

22

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour choisir FM MODE, puis appuyez sur ENTER.

3Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour s??lectionner FM MONO, puis appuyez sur ENTER.

Le voyant mono () s???allume lorsque le syntoniseur est en mode de r??ception mono.

S??lectionnez FM AUTO pour basculer en mode st??r??o automatique (le voyant st??r??o () s???allume lorsque vous recevez une ??mission en st??r??o).

Am??lioration d???un son AM de mauvaise qualit??

Le moyen le plus simple d???am??liorer la qualit?? sonore d???une ??mission radio AM est de d??sactiver le t??l??viseur de la salle. Essayez ??galement de changer la position et l???orientation de l???antenne cadre AM.

Changement du mode de coupure des parasites

Si la qualit?? sonore ne s???am??liore pas par les d??marches ci-dessus, essayez en utilisant un autre mode de coupure des parasites. Choisissez le mode qui fournit les meilleurs r??sultats.

1Faites l???accord sur une station de radio AM, puis appuyez sur SETUP.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour choisir NOISECUT, puis appuyez sur ENTER.

3Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour s??lectionner un mode de coupure de parasites (1, 2 ou 3), puis appuyez sur ENTER.

M??morisation des stations

Vous pouvez enregistrer jusqu????? 30 stations pr??r??gl??es pour un acc??s toujours ais?? ?? vos stations pr??f??r??es sans devoir les r??gler manuellement ?? chaque fois.

1Faites l???accord sur une station de radio AM ou FM.

S??lectionnez au besoin une r??ception mono ou st??r??o automatique pour la bande FM. Ce r??glage est enregistr?? avec le pr??r??glage.

2Appuyez sur SETUP.

3Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour choisir ST.MEM., puis appuyez sur ENTER.

4Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour s??lectionner la station pr??r??gl??e, puis appuyez sur

ENTER.

Ecoute des stations pr??r??gl??es

1Assurez-vous que la fonction Tuner (syntonisateur) est s??lectionn??e.

2Utilisez les touches ST +/??? pour s??lectionner une station pr??r??gl??e.

???Ou bien, servez-vous des touches num??riques pour s??lectionner directement une station pr??r??gl??e.

Fr

Ecoute de la radio

Changement du pas de fr??quence

Si vous ne parvenez pas ?? effectuer correctement l???accord sur les stations, il se peut que le pas des fr??quences ne convienne pas ?? votre pays ou votre r??gion.

1Mettez le syst??me en mode Veille.

2Appuyez sur SETUP.

3Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner ???AM 9K/10K???, puis appuyez sur

ENTER.

4Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour s??lectionner le r??glage, puis appuyez sur ENTER pour valider.

???AM 9K ??? Pas de fr??quence de 9 kHz pour AM; Pas de fr??quence de 50 kHz pour FM

???AM 10K ??? Pas de fr??quence de 10 kHz pour AM; Pas de fr??quence de 100 kHz pour FM

06

Fran??ais

23

Fr

07 R??glages de sonorit??s d???ambiance

Chapitre 7

R??glages de sonorit??s d???ambiance

Utilisation du menu Setup (Configuration)

?? partir du menu Setup (Configuration), vous avez acc??s ?? tous les param??trages des sons d???ambiance du

syst??me1, y compris le niveau des canaux, la distance des haut-parleurs, le r??glage de la plage dynamique et la lecture audio Dual mono.

Faites appel au touches suivantes pour utiliser le menu Setup (Configuration).

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

R??glage du niveau des canaux

La fonction Auto MCACC (voir sous page 17) doit vous procurer la meilleure configuration des sons d???ambiance. Cependant, vous constaterez parfois qu???en ajustant mieux les niveaux des canaux, vous pouvez am??liorer le son d???ambiance de votre salle d?????coute. Cette m??thode de r??glage du niveau des canaux vous permet d?????couter une source sonore et d???ajuster le niveau de chaque canal restitu??. Remarquez que les r??glages du niveau des canaux ?? la lecture st??r??o sont ind??pendants de ceux de la lecture des sons d???ambiance. Une autre m??thode d???ajustement du niveau des canaux consiste ?? utiliser la tonalit?? d???essai. A ce sujet, reportez- vous ?? R??glage du niveau des canaux au moyen de la tonalit?? d???essai la page 25.

1S??lectionnez la lecture st??r??o ou multicanaux pour une source.

2Appuyez sur SETUP.

3Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner CH LEVEL, puis appuyez sur ENTER.

4Utilisez / (curseur gauche/droite) pour s??lectionner un canal et / (curseur haut/bas) pour ajuster le niveau de ce canal.

???Vous pouvez ajuster le niveau de chaque canal de ??10 dB.

???Si le syst??me se trouve en mode Stereo ou Virtual, ou si une source st??r??o est reproduite en mode Auto, vous ne pourrez pas ajuster le canal central et les canaux d???ambiance.

5Appuyez sur ENTER lorsque vous avez termin??.

???Si vous utilisez ?? nouveau la fonction Auto MCACC, les param??trages que vous venez d???effectuer seront ??cras??s.

R??glage de la distance des haut-parleurs

La fonction Auto MCACC (voir sous page 17) doit vous procurer la meilleure configuration des sons d???ambiance. Cependant, vous constaterez parfois qu???en ajustant mieux la distance des haut-parleurs, vous pouvez am??liorer le son d???ambiance de votre salle d?????coute.

R??glez la distance entre chaque haut-parleur ?? partir de votre position d?????coute normale.

1Appuyez sur SETUP.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner DISTANCE, puis appuyez sur

ENTER.

3Utilisez / (curseur gauche/droite) pour s??lectionner un haut-parleur et / (curseur haut/ bas) pour ajuster la distance.

Ajustez les haut-parleurs suivants :

???L ??? Haut-parleur avant gauche

???C ??? Haut-parleur central

???R ??? Haut-parleur avant droit

???SR ??? Haut-parleur d???ambiance droit

???SL ??? Haut-parleur d???ambiance gauche

???SW ??? Caisson de basses

Chaque enceinte peut ??tre r??gl??e entre 1 FT ?? 30 FT.

4Appuyez sur ENTER lorsque vous avez termin??.

???Si vous utilisez ?? nouveau la fonction Auto MCACC, les param??trages que vous venez d???effectuer seront ??cras??s.

Contr??le de la plage dynamique

Lorsque vous regardez un programme Dolby Digital ou DTS ?? un volume r??duit, les sons d???un niveau grave, y compris certains dialogues, deviennent difficiles ?? entendre correctement. En faisant appel ?? un des param??tres ???Contr??le de plage dynamique??? (DRC), vous pourrez rehausser les sons de niveau grave, tout en contr??lant les cr??tes de niveau aigu.

Le Contr??le de plage dynamique ne fonctionne qu???avec les pistes Dolby Digital et avec certaines pistes DTS.

Remarque

1 Il existe d???autres param??tres que vous pouvez ajuster ?? partir du menu Setup. Ils sont expliqu??s sous Ecoute de la radio la page 22 et sous

Informations compl??mentaires la page 29.

24

Fr

R??glages de sonorit??s d???ambiance

1Appuyez sur SETUP.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner DRC, puis appuyez sur ENTER.

3Utilisez / (curseur haut/bas) pour s??lectionner un param??tre.

S??lectionnez un des param??tres suivants :

???DRC OFF (r??glage par d??faut) ??? Aucun r??glage de la plage dynamique (?? utiliser ?? l?????coute ?? un volume ??lev??)

???DRC MID ??? param??tre moyen

???DRC HIGH ??? la plage dynamique est r??duite (le volume des sons intenses est r??duit alors que les sons plus t??nus sont accentu??s)

4Appuyez sur ENTER pour quitter le r??glage.

R??glage Dual mono

Ce r??glage sp??cifie comment les pistes Dolby Digital ou DTS cod??es en mode Dual mono doivent ??tre reproduites. Vous pouvez ??galement utiliser ce param??tre pour permuter le canal audio sur les disques DVD-RW enregistr??s avec des sons bilingues.

1Appuyez sur SETUP.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner DUALMONO, puis appuyez sur

ENTER.

3Utilisez / (curseur haut/bas) pour s??lectionner un param??tre.

S??lectionnez un des param??tres suivants :

???CH1 MONO (r??glage par d??faut) ??? seul le canal 1 est reproduit

???CH2 MONO ??? seul le canal 2 est reproduit

???CH1/CH2 ??? les deux canaux sont reproduits par les haut-parleurs avant.

4Appuyez sur ENTER pour quitter le r??glage.

R??glage du niveau des canaux au moyen de la tonalit?? d???essai

Si vous le pr??f??rez, vous pouvez ajuster le niveau des canaux en faisant appel ?? la tonalit?? d???essai comme r??f??rence, plut??t que de reproduire une source (Reportez-vous ?? R??glage du niveau des canaux la

page 24). Une tonalit?? d???essai est reproduite tour ?? tour par chaque haut-parleur, ce qui vous permet d???ajuster le niveau.

Remarquez que les r??glages du niveau des canaux pour les sources st??r??o sont ind??pendants de ceux des sources de sons d???ambiance.

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

CHANNELVOLUME

1Appuyez sur SURROUND pour s??lectionner le mode d?????coute Auto.

???Si vous souhaitez r??gler le niveau des canaux pour une lecture st??r??o (deux canaux), s??lectionnez le mode d?????coute STEREO.

2Appuyez sur TEST TONE.

La tonalit?? d???essai est fournie tour ?? tour ?? partir de chaque haut-parleur.

3Pendant la restitution de la tonalit?? d???essai, servez-vous des touches / (curseur haut/bas) pour ajuster le niveau du canal.

L???objectif est d???ajuster les niveaux de telle sorte que vous entendiez la tonalit?? d???essai au m??me volume ?? partir de chaque haut-parleur. Vous pouvez ajuster le niveau de chaque canal de ??10 dB.

???Vous pouvez ajuster le volume d???ensemble de la sortie de la tonalit?? d???essai au moyen des touches VOLUME +/??? (ceci n???affectera pas les param??tres du niveau des canaux).

???Si le syst??me se trouve en mode Stereo ou Virtual, vous ne pourrez pas ajuster le canal central et les canaux d???ambiance.

???En raison des fr??quences ultra-basses produites pas le caisson de basses, elles peuvent sembler plus faibles qu???elles ne sont en r??alit??. Nous conseillons d???ajuster le niveau du caisson de basses en ??coutant une source. Reportez-vous ?? la m??thode d??crite en

R??glage du niveau des canaux la page 24.

4Une fois termin??, appuyez sur ENTER pour quitter le r??glage de la tonalit?? d???essai.

???Si vous utilisez ?? nouveau la fonction Auto MCACC, les param??trages que vous venez d???effectuer seront ??cras??s.

07

Fran??ais

25

Fr

08 Autres connexions

Chapitre 8

Autres connexions

Important

???Lors du branchement de cet appareil ou avant de changer ses connexions, coupez l???interrupteur d???alimentation et d??branchez le cordon d???alimentation au niveau de la prise secteur. Toutes les connexions ??tant termin??es, branchez le cordon d???alimentation sur la prise secteur.

Connexion d???appareils auxiliaires

Le caisson de basses ?? r??cepteur est dot?? de plusieurs entr??es num??riques, destin??es ?? des composants de lecture num??rique, tels que des lecteurs DVD, CD et MD.

AUDIO INPUT

DIGITAL

DVD DTV PC/GAME (COAXIAL) (OPTICAL) (OPTICAL)

??? Branchez la prise de sortie num??rique de votre lecteur de DVD, etc., sur une des prises d???entr??e DIGITAL du caisson de basses ?? r??cepteur.

Servez-vous d???un c??ble optique disponible dans le commerce ou du c??ble coaxial fourni pour effectuer cette connexion.

Connexion d???un composant audio analogique

Vous pouvez utiliser les prises d???entr??e AUX pour raccorder un composant audio analogique, tel qu???un lecteur de bande. Reportez-vous ?? Utilisation de ce syst??me pour les sons de t??l??vision la page 13 pour les d??tails sur les connexions (les explications s???appliquent au branchement de la sortie audio de votre t??l??viseur, mais tout autre composant audio analogique peut ??tre raccord??).

Ecoute d???une source audio externe

STANDBY/ON

MUTE

VOLUME

DVD DTV PC/GAME AUX

TUNER

1 Si le syst??me n???est pas encore allum??, appuyez sur STANDBY/ON pour le mettre sous tension.

Assurez-vous aussi que la source externe (t??l??viseur, r??cepteur satellite, etc.) est sous tension.

2S??lectionnez DVD, DTV, PC/GAME ou AUX selon la source de lecture souhait??e.

Ces touches correspondent aux prises d???entr??e sur le caisson de graves ?? r??cepteur.

3Au besoin, lancez la lecture de la source externe.

Connexion d???antennes ext??rieures

Comme antenne AM ext??rieure, utilisez un fil ?? gaine de vinyle de 5 ?? 6 m??tres et installez-le ?? l???int??rieur ou ?? l???ext??rieur. Ne d??branchez pas l???antenne cadre.

Pour raccorder une antenne FM ext??rieure, utilisez un connecteur PAL.

Antenne ext??rieure

Antenne int??rieure (fil gain?? de vinyle)

(de 5 ?? 6 m??tres)

Antenne cadre

Autres connexions

Utilisation de cet appareil avec un ??cran plasma Pioneer

Si vous poss??dez un ??cran plasma Pioneer1, vous pouvez

faire appel ?? un c??ble SR+2 pour le raccorder ?? cet appareil et tirer parti de diverses fonctions pratiques. Ainsi, vous pouvez contr??ler cet appareil via la t??l??commande de l?????cran plasma, la permutation automatique de l???entr??e vid??o de l?????cran plasma, les messages de l???unit?? d???affichage apparaissant sur l?????cran plasma et la mise en sourdine automatique de l?????cran plasma.

CONTROL IN

CONTROL

OUT

??cran plasma Pioneer

Important

???Quand un c??ble SR+ est raccord??, la t??l??commande doit ??tre dirig??e vers l?????cran plasma plut??t que vers l???unit?? d???affichage du caisson de basse ?? r??cepteur afin de contr??ler ce dernier.

???Utilisez le c??ble minifiche SR+ ?? 3 anneaux pour raccorder la prise CONTROL IN de cet appareil sur la

prise CONTROL OUT de votre ??cran plasma.3

Avant de pouvoir utiliser les fonctions suppl??mentaires SR+, vous devrez effecuer quelques r??glages sur l???appareil ??? voir sous Configuration SR+ pour ??crans plasma de Pioneer ci-apr??s.

Configuration SR+ pour ??crans plasma de Pioneer

Effectuez les r??glages suivants si vous avez raccord?? un ??cran plasma de Pioneer ?? cet appareil au moyen d???un c??ble SR+.

SURROUND ADVANCED F.S.SURR MCACC

1Appuyez sur SR+.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour choisir SETUP, puis appuyez sur ENTER.

3Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour choisir le r??glage que vous voulez ajuster.

Le r??glage actif pour chaque option appara??t ?? mesure que vous parcourez l?????cran. Reportez-vous ci-dessous pour une liste compl??te et une description des options.

4Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour effectuer le r??glage.

5R??p??tez les ??tapes 3 et 4 pour les autres r??glages.

6Lorsque vous avez termin??, appuyez sur ENTER pour quitter le menu de Configuration SR+.

Mise en sourdine automatique du volume de l?????cran plasma

Quand la commande de volume est activ??e, le volume de l?????cran plasma est automatiquement mis en sourdine quand le caisson de basses ?? r??cepteur est mis sous tension, ou quand la fonction d???entr??e du caisson de basses ?? r??cepteur est chang??e de sorte que vous entendiez les sons provenant du caisson de basses ?? r??cepteur plut??t que de l?????cran plasma (un DVD par exemple).

???VOL.C ON ??? Quand cet appareil est mis sous tension, ou que la fonction d???entr??e est chang??e, le volume de l?????cran plasma est mis en sourdine de fa??on ?? n???entendre que le son de cet appareil.

???VOL.C OFF ??? Cet appareil ne contr??le pas le volume de l?????cran plasma.

08

Fran??ais

Remarque

1Ce syst??me est compatible avec tous les ??crans plasma de Pioneer datant de 2003 et ult??rieurs.

2Le c??ble SR+ ?? 3 anneaux de Pioneer est disponible dans le commerce sous le num??ro de pi??ce ADE7095. Pour plus de renseignements sur l???acquisition du c??ble SR+, contactez le Service Client??le de Pioneer.

3Vous ne pourrez pas utiliser la t??l??comande de cet appareil si prise CONTROL IN de cet appareil est raccord?? sur prise CONTROL OUT de votre ??cran plasma. Vous pouver utiliser la t??l??commande de l?????cran plasma (m??me en mode veille) aussi longtemps qu???il n???est pas mis hors tension.

27

Fr

08 Autres connexions

Commutation automatique ?? l???entr??e de l?????cran plasma

Afin que l?????cran plasma puisse passer automatiquement ?? l???entr??e correcte quand vous changez la fonction d???entr??e du caisson de basse ?? r??cepteur, vous devez lui communiquer comment le syst??me est raccord??.

Par exemple, si vous avez raccord?? votre lecteur de DVD sur l???entr??e DVD du caisson de basses ?? r??cepteur, et sur l???entr??e 2 de voter ??cran plasma, s??lectionnez le r??glage DVD PDP2 ?? ce stade, de sorte que, quand vous changerez la fonction d???entr??e du caisson de basses ?? r??cepteur sur DVD pour regarder un programme de votre lecteur de DVD, l?????cran plasma permute automatiquement ?? l???entr??e 2.

Pour chaque fonction d???entr??e du caisson de basses ?? r??cepteur (DVD, DTV, PC(PC/GAME), AUX), vous pouvez s??lectionner :

???NONE ??? ne commute pas l???entr??e de l?????cran plasma

???PDP1 ?? PDP5 ??? commute l???entr??e de l?????cran plasma ?? une des entr??es num??rot??es (1 ?? 5)

???TVTN ??? commute l?????cran plasma ?? son tuner de t??l??vision incorpor??

Remarque

???Le nombre d???entr??e vid??o disponibiles d??pendra de l?????cran plasma que vous avez raccord??.

???Il se peut que l???entr??e PDP5 soit appel??e ???PC Input??? (ou un nom similaire) sur votre ??cran plasma.

???Le r??glage SR+ reste en vigueur, m??me quand l???appareil est en mode veille.

???Le r??glage SR+ est sans effet sur la fonction de syntonisation FM/AM.

Utilisation du mode SR+ avec un ??cran ?? plasma Pioneer

1Appuyez sur la touche SR+ de la t??l??commande.

2Utilisez / (curseur gauche/droite) pour s??lectionner SR+ ON, puis appuyez sur ENTER.

???Le r??glage SR+ est pr??serv??, m??me apr??s avoir plac?? le caisson de basses ?? r??cepteur en mode veille, puis ?? nouveau en service. La mise en sourdine et la commutation d???entr??e automatique seront activ??es ?? la mise sous tension du caisson de basses ?? r??cepteur.

???Si vous d??branchez le c??ble SR+ ou si vous mettez l?????cran plasma hors tension tandis que SR+ est activ??, le r??glage SR+ ON est maintenu.

???Pour commuter ?? SR+ OFF, effectuez les ??tapes 1 et 2, en s??lectionnant SR+ OFF.

Remarque

???Vous pouvez contr??ler cet appareil au moyen de la t??l??commande de l?????cran plasma m??me en mode veille, mais vous ne pourrez pas le contr??ler au moyen de la t??l??commande de cet appareil ou celle de l?????cran plasma si l?????cran plasma est mis hors tension (alimentation coup??e) et que le c??ble SR+ est raccord?? ?? la prise CONTROL IN de cet appareil.

A propos des connexions de sortie de contr??le

Beaucoup de composants Pioneer prennent en compte les connexions SR CONTROL gr??ce auxquelles vous pouvez utiliser la t??l??commande de n???importe quel composant raccord?? pour contr??ler les autres en dirigeant simplement la t??l??commande vers le capteur d???un des composants.

Lorsque vous utilisez une t??l??commande, le signal de contr??le est pass?? le long de la cha??ne au composant auquel il est destin??.

Si vous choisissez d???utiliser cette fonction, vous devez vous assurer qu???au moins un jeu de prises audio num??riques analogiques ou coaxiales soit raccord?? ?? un autre composant, ceci par souci de mise ?? la terre.

??? Au moyen d???un c??ble dot?? de mini-fiches mono ?? chaque bout (vendu s??par??ment), raccordez la prise prise CONTROL IN d???un autre composant Pioneer sur la prise prise CONTROL OUT du caisson de basses ?? r??cepteur.

Ceci vous permettra de contr??ler l???autre composant (tel qu???un enregistreur de DVD dans un meuble) en dirigeant sa t??l??commande vers l???unit?? d???affichage fournie avec ce caisson de basses ?? r??cepteur.

???Vous pouvez aussi raccorder ce caisson de basses ?? r??cepteur sur votre ??cran plasma comme expliqu?? ci- avant; dans ce cas, vous devez diriger la t??l??commande vers l?????cran plasma pour contr??ler votre lecteur de DVD, le caisson de basses ?? r??cepteur et l?????cran plasma.

28

Fr

Informations compl??mentaires

Chapitre 9

Informations compl??mentaires

09

R??glage du minuteur de mise en veille

Le minuteur de mise en veille met le r??cepteur hors tension apr??s le d??lai sp??cifi?? pour que vous puissiez

vous endormir l???esprit tranquille.1

1Appuyez sur SETUP.

2Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner DIMMER, puis appuyez sur ENTER.

3Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour s??lectionner LIGHT ou DARK, puis appuyez sur

ENTER.

Fran??ais

1 Appuyez sur la touche SLEEP pour s??lectionner une option.

S??lectionnez une des options suivantes :

???SLP ON ??? cette option met le syst??me hors tension apr??s une heure environ.

???SLP OFF ??? cette option annule le minuteur de mise en veille.

Apr??s avoir s??lectionn?? SLP ON, vous pouvez appuyer ?? nouveau sur SLEEP pour v??rifier combien de temps il reste. Chaque ligne indique environ 12 minutes (restantes) :

S L P - - - - -

R??duction de la luminosit?? de l?????cran

Si vous trouvez l?????cran trop lumineux, vous pouvez le rendre moins clair.2

R??glage CD DTS

Si vous lisez un CD ?? codage DTS, vous devez modifier ce r??glage afin d???entendre le signal d??cod??.

1Mettez le syst??me en mode Veille.

2Appuyez sur SETUP.

3Utilisez les touches /(curseur gauche/droite) pour s??lectionner CD TYPE sur le menu, puis appuyez sur ENTER.

4Utilisez les touches / (curseur haut/bas) pour choisir un r??glage, puis appuyez sur ENTER.

S??lectionnez entre :

???NORMAL ??? Pour la lecture de CD audio ordinaires. Les CD ?? codage DTS produiront des parasites pendant leur lecture.

???DTS-CD ??? Pour la lecture de CD ?? codage DTS, mais sachez qu???il se peut que le d??but des plages CD ordinaires soit saut??.

R??initialisation du syst??me

Cette proc??dure permet de restaurer la configuration d???usine du syst??me.

1Mettez le syst??me sous tension.

2Maintenez SURROUND enfonc??e, puis appuyez

sur la touche STANDBY/ON sur l???unit?? d???affichage.

A la prochaine mise sous tension, tous les r??glages du syst??me doivent ??tre r??initialis??s.

Remarque

1L???affichage devient plus terne quand le minuteur de mise en veille est activ??.

2Lorsque le minuteur de mise en veille est r??gl??, la luminosit?? de l???affichage diminue, quel que soit le r??glage.

29

Fr

09 Informations compl??mentaires

Installation et entretien

Conseils d???installation

Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce syst??me pendant de nombreuses ann??es. Par cons??quent, tenez compte des consignes suivantes pour le choix de l???emplacement :

Ce que vous devez faire???

Utiliser l???appareil dans une pi??ce bien a??r??e.

Placer l???appareil sur une surface horizontale stable, telle qu???une table, une ??tag??re ou une baie st??r??o.

Ce que vous ne devez pas faire???

Utiliser l???appareil dans un endroit expos?? ?? des temp??ratures ou un degr?? d???humidit?? ??lev??s, y compris ?? proximit?? de radiateurs ou d???autres appareils de chauffage.

Placer l???appareil devant une fen??tre ou dans tout autre endroit o?? il sera directement expos?? ?? la lumi??re du soleil.

Utiliser l???appareil dans un environnement tr??s poussi??reux ou tr??s humide.

Placer l???appareil directement sur un amplificateur ou tout autre composant de votre syst??me st??r??o susceptible de d??gager de la chaleur au cours de son utilisation.

Utiliser l???appareil ?? proximit?? d???un t??l??viseur ou d???un moniteur car il risque de provoquer des interf??rences, notamment si le t??l??viseur est ??quip?? d???une antenne int??rieure.

Utiliser l???appareil dans une cuisine ou toute autre pi??ce o?? il risque d?????tre expos?? ?? de la fum??e ou de la vapeur.

Poser l???appareil sur de la moquette ou un tapis ??pais ou le recouvrir d???un linge, ce qui emp??cherait son refroidissement correct.

Placer l???appareil sur une surface instable ou trop petite pour porter les quatre pieds de son socle.

Configuration de la t??l??commande pour contr??ler votre t??l??viseur

Vous pouvez utiliser la t??l??commande fournie pour contr??ler votre t??l??viseur. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez d???abord programmer dans la t??l??commande un des codes de fabricant que vous trouverez sur le tableau de la page suivante.

VOLUME

DVD DTV PC/GAME AUX

TV CONTROL

1Mettez le t??l??viseur sous tension.

2Maintenez la touche CLEAR enfonc??e, puis saisissez le code de fabricant de votre t??l??viseur.

???Si le nom du fabricant de votre t??l??viseur n???existe pas sur le tableau, vous ne pourrez pas contr??ler votre t??l??viseur par cette t??l??commande.

3Dirigez la t??l??commande vers votre t??l??viseur et

appuyez sur la touche TV pour v??rifier que la t??l??commande fonctionne bien avec votre t??l??viseur.

Si la t??l??commande est correctement configur??e, le t??l??viseur doit ??tre hors tension. Si ce n???est pas le cas et si un autre code est donn?? sur la liste pour votre fabricant, r??p??tez l?????tape 2 pour saisir un nouveau code.

Utilisation des touches de t??l??commande du t??l??viseur

Le tableau suivant indique comment utiliser cette t??l??commande avec votre t??l??viseur.

30

Fr

Liste des codes de pr??r??glage

Sachez que, dans certains cas, seules certaines fonctions pourront ??tre contr??l??es m??me apr??s avoir saisi le code de pr??r??glage correct, ou que les codes des fabricants repris sur la liste ne fonctionneront pas avec le mod??le de t??l??viseur que vous utilisez.

Fran??ais

31

Fr

09 Informations compl??mentaires

Guide de d??pannage

Les erreurs de commande sont souvent prises pour une anomalie et un dysfonctionnement. Si vous pensez que l???appareil ne fonctionne pas convenablement, v??rifiez les points suivants. L???anomalie est parfois caus??e par un autre appareil. V??rifiez les autres appareils et le mat??riel ??lectrique utilis??. Si ces v??rifications ne vous permettent pas de rem??dier au dysfonctionnement, consultez le service apr??s-vente agr???? par Pioneer le plus proche de chez vous ou votre revendeur pour faire r??parer l???appareil.

???Si le syst??me ne fonctionne pas normalement en raison d???interf??rences externes comme l?????lectricit?? statique, d??branchez la fiche de la prise secteur, puis rebranchez-la pour restaurer les conditions de fonctionnement normales.

???En ce qui concerne les probl??mes li??s aux sons, v??rifiez aussi les r??glages de l???appareil de lecture audio. Pour des informations d??taill??es, consultez le mode d???emploi de l???appareil utilis??.

Probl??mes d???ordre g??n??ral

32

Fr

Syntoniseur

Informations compl??mentaires

Messages d???erreur

Fabriqu?? sous licence de Dolby Laboratories. Les termes

Glossaire???Dolby??? et ???Pro Logic???, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

09

Fran??ais

33

Fr

09 Informations compl??mentaires

Caract??ristiques techniques

Caisson de basses ?? r??cepteur multi-canaux audio SX-SW570

??? Section amplificateur

Puissance de sortie RMS :

Avant, central et d???ambiance . . . . . . . . . . . . . 100 W par canal (1 kHz, 10 % D.H.T., 4 ???)

Caisson de basses . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 10 % D.H.T., 4 ???)

Puissance de sortie FTC :

Avant, Central et Ambiance . . . . . . . . . . . . .25 W par canal (200 Hz ?? 20 kHz, 1 % D.H.T., 4 ???)

Caisson de basses

. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W (45 Hz ?? 200 Hz, 1 % D.H.T., 4 ???)

???Section syntoniseur FM

Gamme de fr??quences. . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz ?? 108 MHz Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ???, asym??trique

???Section syntoniseur AM

Gamme de fr??quences. . . . . . . . . . . . . . 531 kHz ?? 1602 kHz Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . antenne cadre

???Section Caisson de basses

Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type plancher bass-reflex Syst??me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . syst??me de 16 cm, 1 voie Enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . type ?? c??ne 16 cm Imp??dance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ??? Gamme de fr??quences . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Hz ?? 1,0 kHz Puissance d???entr??e max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W

??? Divers

???Accessoires

T??l??commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Unit?? d???affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Piles AA/R6 (pour v??rification du fonctionnement) . . . . . .2 C??ble coaxial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 C??ble d???affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Antenne ?? fil FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Microphone (pour configuration Auto MCACC) . . . . . . . . .1 C??ble d???alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Coussinets antid??rapants (grands) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entretoises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Ce mode d???emploi

Syst??me d???enceinte acoustique SSP-LX60D

(Haut-parleurs avant x2, Haut-parleurs surround x2, Haut- parleurs centraux x2)

???Haut-parleurs avant/d???ambiance

Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type ??tag??re ?? bo??tier ferm?? (blindage contre magn??tisme)

Syst??me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . syst??me de 7,7 cm, 1 voie Haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . type ?? c??ne 7,7 cm Imp??dance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ??? Gamme de fr??quences . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Hz ?? 20 kHz Puissance d???entr??e max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Dimensions

. . . . . . . . . . . . . . 100 mm (L) x 100 mm (H) x 102,5 mm (P) Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,55 kg

???Haut-parleurs centraux

Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type ??tag??re ?? bo??tier ferm?? (blindage contre magn??tisme)

Syst??me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . syst??me de 7,7 cm, 1 voie Haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . type ?? c??ne 7,7 cm Imp??dance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ??? Gamme de fr??quences . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Hz ?? 20 kHz Puissance d???entr??e max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W Dimensions

. . . . . . . . . . . . . . 100 mm (L) x 100 mm (H) x 102,5 mm (P) Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,55 kg

???Accessoires

C??bles de haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Coussinets antid??rapants (petits) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Appliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guipage en spirale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Remarque

???Sp??cifications et pr??sentation sous r??serve de modifications sans pr??avis en raison d???am??liorations ??ventuelles.

34

Fr

Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown below.

8 0 0 ??? 4 2 1 ??? 1 4 0 4

Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support

Division at the above listed number for assistance.

Pioneer Electronics (USA) Inc.

Customer Support Division

P.O. BOX 1760, Long Beach,

CA 90801-1760, U.S.A.

For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.

Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian

Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.

Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:

Pioneer Electronics of Canada, Inc.

Customer Satisfaction Department

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2

1-877-283-5901

905-479-4411

For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.

Si ce produit doit ??tre r??par?? au Canada, veuillez vous adresser ?? un distributeur autoris?? Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autoris?? Pioneer le plus pr??s de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service ?? la client??le de Pioneer:

Pioneer ??lectroniques du Canada, Inc. Service Client??le

300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411

Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la garantie restreinte qui accompagne le produit.

S018_B_EF

Published by Pioneer Corporation.

Copyright ?? 2007 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

PIONEER CORPORATION

4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270K002_B_En

<ARE7630-A>