INSTALLATION MANUAL

MANUEL D???INSTALLATION

FLASH MEMORY MULTIMEDIA AV NAVIGATION

RECEIVER

RECEPTEUR AV MULTIMEDIA A MEMOIRE FLASH

AVEC SYSTEME DE NAVIGATION

AVIC-F90BT

Contents

2 En

IMPORTANT

INFORMATION

ABOUT YOUR NEW

NAVIGATION SYSTEM AND

THIS MANUAL

!The navigation features of this product (and rear view camera option if purchased) are intended solely to aid you in the opera- tion of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgment and care when driving.

!Never use this navigation system to route to hospitals, police stations, or similar facil- ities in an emergency. Please call the ap- propriate emergency number.

!Do not operate this navigation system (or the rear view camera option if purchased) if doing so in any way will divert your atten- tion from the safe operation of your vehicle. Traffic restrictions and advisories currently in force should always take precedence over guidance given by this product. Al- ways obey current traffic restrictions, even if this product provides contrary advice.

!This manual explains how to install this na- vigation system in your vehicle. Operation of this navigation system is explained in the separate manuals for the navigation system.

!Do not install this product where it may (i) obstruct the driver???s vision, (ii) impair the performance of any of the vehicle???s operat- ing systems of safety features, including airbags, hazard lamp buttons or (iii) impair the driver???s ability to safely operate the vehi- cle. In some cases, it may not be possible to install this product because of the vehi-

cle type or the shape of the vehicle inter- ior.

Section

01

English

Section

02 IMPORTANT

SAFEGUARDS

PLEASE READ ALL OF THESE

INSTRUCTIONS REGARDING

YOUR NAVIGATION SYSTEM

AND RETAIN THEM FOR

FUTURE REFERENCE

1Read this manual fully and carefully before in- stalling your navigation system.

2Keep this manual handy for future reference.

3Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions carefully.

4This navigation system may in certain circum- stances display erroneous information regard- ing the position of your vehicle, the distance of objects shown on the screen, and compass directions. In addition, the system has certain limitations, including the inability to identify one-way streets, temporary traffic restrictions and potentially unsafe driving areas. Please exercise your own judgment in the light of ac- tual driving conditions.

5As with any accessory in your vehicle???s inter- ior, the navigation system should not divert your attention from the safe operation of your vehicle. If you experience difficulty in operat- ing the system or reading the display, please make adjustments while safely parked.

6Please remember to wear your seat belt at all times while operating your vehicle. If you are ever in an accident, your injuries can be con- siderably more severe if your seat belt is not properly buckled.

7Certain government laws may restrict the pla- cement and use of navigation systems in your vehicle. Please comply with all applicable laws and regulations in the installation and operation of your navigation system.

WARNING

Do not attempt to install or service your naviga- tion system by yourself. Installation or servicing of the navigation system by persons without train- ing and experience in electronic equipment and

automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.

Connecting the System

Precautions before connecting the system

WARNING

Pioneer does not recommend that you install your navigation system yourself. We recom- mend that only authorized Pioneer service personnel, who have special training and ex- perience in mobile electronics, set up and in- stall this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF. Installing or servi- cing this product and its connecting cables may expose you to the risk of electric shock or other hazards, and can cause damage to the navigation system that is not covered by warranty.

CAUTION

!If you decide to perform the installation yourself, and have special training and ex- perience in the mobile electronics instal- lations, please carefully follow all of the steps in the installation manual.

!Secure all wiring with cable clamps or electrical tape. Do not allow any bare wir- ing to remain exposed.

!Do not directly connect the yellow lead of this product to the vehicle battery. If the lead is directly connected to the battery, engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from the passenger com- partment into the engine compartment. If the yellow lead???s insulation tears as a re- sult of contact with metal parts, short-cir- cuiting can occur, resulting in considerable danger.

!It is extremely dangerous to allow the cables to become wound around the steer- ing column or shift lever. Be sure to install this product, its cables, and wiring away in such a way that they will not obstruct or hinder driving.

Section

03

Section

03 Connecting the System

Before installing this product

!This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Check the battery voltage of your vehicle before instal- lation.

!To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the (???) battery cable be- fore beginning installation.

To prevent damage

WARNING

!When replacing the fuse, be sure to only use a fuse of the rating prescribed on the fuse holder.

!When disconnecting a connector, pull the connector itself. Do not pull the lead, as you may pull it out of the connector.

!This product cannot be installed in a vehi- cle without ACC (accessory) position on the ignition switch.

!To avoid short-circuiting, cover the discon- nected lead with insulating tape. It is espe- cially important to insulate all unused speaker leads, which if left uncovered may cause a short circuit.

!Attach the connectors of the same color to the corresponding colored port, i.e., blue connector to the blue port, black to black, etc.

!Refer to the owner???s manual for details on connecting the power amp and other units, then make connections accordingly.

!Since a unique BPTL circuit is employed, do not directly ground the * side of the speaker lead or connect the * sides of the speaker leads together. Be sure to connect the * side of the speaker lead to the * side of the speaker lead on this navigation system.

!If the RCA pin jack on this product will not be used, do not remove the caps attached to the end of the connector.

!Never connect speakers with an output rat- ing of less than 50 W channel or impe- dance outside of the 4 ohms to 8 ohms specifications to your navigation system. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire, emitting smoke, or becoming da- maged.

Notice for the blue lead

!A signal is output through the blue lead to control the antenna of your vehicle. The timing varies depending on the setting. (For more detailed information on changing [Ant CTRL] mode, refer to ???Operation Man- ual???.)

!When [Ant CTRL] mode is set to [Radio], the vehicle???s antenna can be stowed or turned off by following the instructions below.

6 En

Connecting the System

???Change the source from radio (AM or FM) to another source.

???Turn the source off

???Turn off the ignition switch (ACC OFF)

!If [Ant CTRL] mode is set to [Power], the vehicle???s antenna can be stowed or turned off only when the ignition switch is turned off (ACC OFF).

!Do not connect this lead to the system con- trol terminal of external power amps.

!Be sure not to use this lead as the power supply lead for the auto-antenna or anten- na booster. Such connection could cause excessive current drain and malfunction.

Notice for the blue/white lead

!When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amp???s system remote control term- inal (max. 300 mA 12 V DC). The control sig- nal is output through the blue/white lead, even if the audio source is switched off.

!Do not connect this lead to the auto-anten- na relay control terminal or the antenna booster power control terminal.

!Be sure not to use this lead as the power supply lead for the external power amps.

Such connection could cause excessive current drain and malfunction.

Parts supplied

Section

03

English

Section

03 Connecting the System

Connecting the system

*1

???When connecting your iPod, both connections are necessary.

???It is necessary to set [AV1 Input] in [AV Settings] to [iPod] when connecting the iPod. (For details, refer to ???Operation Manual???.)

USB connector

Connect either the interface cable for iPod

or an appropriate USB storage device.

*1

8 En

Connecting the System

Microphone

GPS antenna

DIGITAL OUT

This terminal is intended to support future equipment and should not be used if you are using this product by itself.

Section

03

English

WARNING

??To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product should never be used while the vehicle is being driven except for navigation purposes. Also Rear Displays should not be in a location where it is a visible distraction to the driver.

??In some countries or states, the viewing of images on a display inside a vehicle even by persons other than the driver may be illegal. Where such regulations apply they must be obeyed and this product??s video source should not be used.

Note

The XM tuner, HD-Radio tuner and SIRIUS satellite radio tuner will not receive their service when you drive outside of their coverage area.

IP-BUS cable

(supplied with HD-Radio tuner)

IP-BUS cable

(supplied with SIRIUS satellite radio tuner)

HD-Radio tuner (e.g. GEX-P10HD) (sold separately)

iPod??

Black

To IP-BUS output

SIRIUS BUS INTERFACE (e.g. CD-SB10)

(sold separately)

???SiriusConnect universal tuner??? or ???SIRIUS Dock and play radio with SiriusConnect vehicle kit??? (sold separately)

SiriusConnect Cable (sold separately)

Note

Section

03 Connecting the System

Connecting the power cord (1)

Yellow

To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.

Red

To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF.

Orange/White

To lighting switch terminal.

Black (ground)

To vehicle (metal) body.

Note

When a subwoofer is connected to this navigation system instead of a rear speaker, change the rear output setting in the Initial Setting. (Refer to ???Operation Manual???.) The subwoofer output of this navigation system is monaural.

White

???

Front speaker

???

White/Black

With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.

Gray

???

Front speaker

???

Gray/Black

When using a subwoofer of 70 W (2 ???), be sure to connect with violet and violet/black leads of this navigation system. Do not connect anything with green and green/black leads.

10 En

Note

Audio source will be set to mute or attenuate, while the following sounds will not be muted or attenuated. For details, see ???Operation Manual???.

???voice guidance of the navigation

???incoming Ringtone and incoming voice of the cellular phone that is connected to this navigation system via Bluetooth wireless technology

Note

The antenna will automatically retract or turn off, yet the timing varies depending on the setting.

Blue

To auto-antenna relay control terminal.

If the vehicle has a glass antenna, connect to the antenna booster power control terminal (max. 300 mA 12 V DC).

En 11

Section

03Connecting the System

Connecting the power cord (2)

Speed detection circuit lead

Vehicle injection

computerConnector

3 m (9 ft. 10 in.)

Pink (CAR SPEED SIGNAL INPUT)

The mobile navigation system is connected here to detect the distance the vehicle travels. Always connect the vehicle??s speed detection circuit. Failure to make this connection will increase errors in the location display.

Connection method

Pass the extension cord and the lead for the speed detection circuit through this hole.

Clamp firmly with needle- nosed pliers.

Close the cover.

WARNING

IMPROPER CONNECTION MAY RESULT IN SERIOUS DAMAGE

OR INJURY INCLUDING ELECTRICAL SHOCK, AND

INTERFERENCE WITH THE OPERATION OF THE VEHICLE??S

ANTILOCK BRAKING SYSTEM, AUTOMATIC TRANSMISSION

AND SPEEDOMETER INDICATION.

CAUTION

It is strongly suggested that the speed pulse wire be connected for accuracy of navigation and better performance.

Note

The position of the speed detection circuit and the position of the parking brake switch vary depending on the vehicle model. For details, consult your authorised Pioneer dealer or an installation professional.

WARNING

Light green

Used to detect the ON/OFF status of the parking brake. This lead must be connected to the power supply side of the parking brake switch.

If this connection is made incorrectly or omitted, certain functions of your navigation system will be unusable.

LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR IS

DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST

BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE

PARKING BRAKE SWITCH. IMPROPER CONNECTION

OR USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE

LAW AND MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR

DAMAGE.

Connection method

Clamp the parking brake switch power supply side lead.

Clamp firmly with needle-nosed pliers.

Power supply side

Ground side

Parking brake switch

12 En

Power cord

Violet/white (REVERSEGEAR SIGNAL INPUT)

This is connected so that the navigation system can detect whether the vehicle is moving forwards or backwards. Connect the violet/white lead to the lead whose voltage changes when the shift lever is put in reverse. Unless connected, the sensor may not detect your vehicle travelling forward/backward properly, and thus the position of your vehicle detected by the sensor may be misaligned from the actual position.

When you use a rear view camera, please make

sure to connect this lead. Otherwise you cannotClamp the backup light lead.

switch to rear view camera picture.

Clamp firmly with needle-nosed pliers.

CAUTION

Check the position of your vehicle???s backup light (the one that lights up when the shift lever is in reverse [R]) and find the backup light lead in the trunk.

En 13

Section

03 Connecting the System

When connecting to separately sold power amp

Subwoofer output

(SUBWOOFER OUTPUT)

28cm (11 in.)

RCA connector

Rear output

(REAR OUTPUT)

30cm (11-7/8 in.)

Front output

(FRONT OUTPUT)

The navigation unit

30cm (11-7/8 in.)

30cm (11-7/8 in.)

Blue/white

To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).

Note

You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system. (Refer to ???Operation Manual???.)

14 En

RCA cables (sold separately)

Power amp (sold separately)

Power amp (sold separately)

En 15

Section

03 Connecting the System

When connecting a rear view camera

When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gear shift is moved to REVERSE (R). Rear- View mode also allows you to check what is behind you while driving.

WARNING

USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR

IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY

RESULT IN INJURY OR DAMAGE.

CAUTION

Rear view camera (e.g. ND-BC2) (sold separately)

Violet/white

Power cord

To video output

RCA cable

Brown

(REAR VIEW CAMERA IN)

20 cm RCA connector (7-7/8 in.)

!The screen image may appear reversed.

!The rear view camera function is to use this product as an aid to keep an eye on trailers, or backing into a tight parking spot. Do not use this function for entertainment purposes.

!The object in rear view may appear closer or more distant than in reality.

!Please note that the edges of the rear view camera images may differ slightly according to whether full screen images are displayed when backing, and whether the images are used for checking the rear when the vehicle is moving forward.

CAUTION

Be sure to use only the supplied extension lead. Use of another lead could cause fire, smoke and/or damage this navigation sys- tem.

Extension lead (for reverse signal)

Fuse resistor

For more details about the wiring, refer to Connecting

the power cord (2) on page 12

Notes

!It is necessary to set [Back Camera] in [System Settings] to [On] when connect- ing the rear view camera. (For details, refer to ???Operation Manual???.)

!Connect to the rear view camera. Do not connect to any other equipment.

16 En

Connecting the System

When connecting the rear display

The navigation unit

RCA connector

15 cm

(5-7/8 in.)

Yellow

(REAR MONITOR

OUTPUT)

20 cm (7-7/8 in.)

RCA connector

Red, white

RCA cables (sold separately)

Yellow

(AUDIO INPUT)

To video input

Rear display with

RCA input jacks

When using a rear display connected to rear video output

WARNING

NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving.

This navigation system???s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the video source.

(VIDEO INPUT)

RCA cables (sold separately)

External video component (sold separately)

!It is necessary to set [AV1 Input] in [AV Settings] to [Video] when connecting the external video component. (For details, refer to ???Operation Manual???.)

En 17

Section

03 Connecting the System

Using ???AV2 Input??? (AV2)

The navigation unit

Mini jack

Red, white

CD-RM10

(sold separately)

Yellow

RCA cables (sold separately)

External video component (sold separately)

!It is necessary to set [AV2 Input] in [AV Settings] to [Video] when connecting the external video component. (For details, refer to ???Operation Manual???.)

CAUTION

Be sure to use a CD-RM10 (sold separately) for wiring. If you use other cables, there is a case where wiring position differs, images and sounds may be disturbed.

18 En

Connecting the System

When connecting the external unit featuring video source

The navigation unit

Blue

RCA connector 20 cm (7-7/8 in.)

IP-BUS cable (sold separately)

Section

03

English

Yellow

Black

(VIDEO INPUT)

To IP-BUS

output

RCA cable (sold separately)

Pioneer external unit

(sold separately)

To video output

!It is necessary to set [AV1 Input] in [AV Settings] to [EXT] when connecting the ex-

ternal unit. (For details, refer to ???Operation Manual???.)

En 19

Section

04 Installation

Precautions before installation

WARNING

Pioneer does not recommend that you install or service your navigation system yourself. Installing or servicing the product may ex- pose you to risk of electric shock or other ha- zards. Refer all installation and servicing of your navigation system to authorized Pioneer service personnel.

CAUTION

!Never install this product in places where, or in a manner that:

???It could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly.

???It may interfere with the driver???s opera- tion of the vehicle, such as on the floor in front of the driver???s seat, or close to the steering wheel or shift lever.

!Make sure there is nothing behind the dashboard or paneling when drilling holes in them. Be careful not to damage fuel lines, brake lines, electronic components, communication wires or power cables.

!When using screws, do not allow them to come into contact with any electrical lead. Vibration may damage wires or insulation, leading to a short circuit or other damage to the vehicle.

!To ensure proper installation, use the sup- plied parts in the manner specified. If any parts other than the supplied ones are used, they may damage internal parts of this product or they may work loose and the product may become detached.

!It is extremely dangerous to allow the cables to become wound around the steer- ing column or shift lever. Be sure to install this product, its cables, and wiring away in such a way that they will not obstruct or hinder driving.

!Make sure that leads cannot get caught in a door or the sliding mechanism of a seat, resulting in a short circuit.

!Please confirm the proper function of your vehicle???s other equipment following installation of the navigation system.

!Certain government laws may prohibit or restrict the placement and use of this sys- tem in your vehicle. Please comply with all applicable laws and regulations re- garding the use, installation and operation of your navigation system.

!Do not install this navigation system where it may (i) obstruct the driver???s vi- sion, (ii) impair the performance of any of the vehicle???s operating systems or safety features, including airbags, hazard lamp buttons or (iii) impair the driver???s ability to safely operate the vehicle.

!Install the navigation system between the driver???s seat and front passenger seat so that it will not be hit by the driver or pas- senger if the vehicle stops quickly.

!Never install the navigation system in front of or next to the place in the dash, door, or pillar from which one of your vehi- cle???s airbags would deploy. Please refer to your vehicle???s owner???s manual for refer- ence to the deployment area of the frontal airbags.

!Do not install the navigation system in a place where it will impair the performance

of any of the vehicle???s operating systems, including airbags and headrests.

To guard against electromagnetic interference

In order to prevent interference, set the follow- ing items as far as possible from this naviga- tion system, other cables or leads:

!TV antenna and antenna lead

!FM, AM antenna and its lead

20 En

English

Before installing

!Consult with your nearest dealer if installa- tion requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle.

!Before making a final installation of this product, temporarily connect the wiring to

confirm that the connections are correct and the system works properly.

Installing this navigation system

Installation notes

!Do not install this navigation system in places where it may become subject to high temperatures or humidity, such as:

???Places close to a heater, vent or air con- ditioner.

???Places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard.

???Places that may be splashed by rain, for example close to the door.

!Install this navigation system in an area strong enough to bear its weight. Choose a position where this navigation system can be firmly installed, and install it securely. If this navigation system is not securely in- stalled, the current location of the vehicle cannot be displayed correctly.

!The cords must not cover up the area shown in the figure below. This is neces- sary to allow the amps and navigation me- chanism to dissipate heat.

Do not cover this area.

!The semiconductor laser will be damaged if it overheats, so don???t install the naviga- tion unit anywhere hot ???for instance, near a heater outlet.

En 21

Section

04 Installation

Parts supplied

Flush surface screw (5 mm ?? 6 mm)

(8 pcs.)

Installation using the screw holes on the side of the navigation unit

% Fastening the navigation unit to the factory radio-mounting bracket.

Position the navigation unit so that the brack- ets screw holes and its screw holes are aligned (are fitted), and tighten the screws at 3 or 4 locations on each side.

Use either the binding screws (5 mm ?? 6 mm) or flush surface screws (5 mm ?? 6 mm), de- pending on the shape of the bracket???s screw holes.

If the pawl gets in the way, bend it down

Factory radio mounting bracket

Binding screw or flush surface screw

Be sure to use the screws supplied with this navigation

system.

Dashboard or console

22 En

Installation

Installing the GPS antenna

CAUTION

Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer. Alter- ing the antenna cable could result in a short circuit or malfunction and permanent da- mage to the navigation system.

Installation notes

!The antenna should be installed on a level surface where radio waves will be blocked as little as possible. Radio waves cannot be received by the antenna if reception from the satellite is blocked. Installation on the vehicle roof or trunk lid is recommended to optimize reception.

Section

04

! When installing the GPS antenna on the outside of the vehicle, always put it in the vehicle when going through an automatic vehicle wash. If it is left on the outside it may be knocked off and scratch the vehicle body.

! Do not paint the GPS antenna, as this may affect its performance.

Parts supplied

Trunk lid

!When installing the GPS antenna inside the vehicle, be sure to use the metal sheet provided with your system. If this is not used, the reception sensitivity will be poor.

!Do not cut the accessory metal sheet. This would reduce the sensitivity of the GPS an- tenna.

!Take care not to pull the antenna lead when removing the GPS antenna. The magnet at- tached to the antenna is very powerful, and the lead may become detached.

En 23

Section

04 Installation

When installing the antenna inside the vehicle (on the rear shelf)

Affix the metal sheet on as level a surface as possible where the GPS antenna faces the window. Place the GPS antenna on the metal sheet. (The GPS antenna is fastened with its magnet.)

GPS antenna

Metal Sheet

Peel off the protective sheet on the rear.

Make sure the surface is free of moisture, dust, grime, oil, etc., before affixing the metal sheet.

Note

The metal sheet contains a strong adhesive which may leave a mark on the surface if it is removed.

Clamps

Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.

Notes

!When attaching the metal sheet, do not cut it into small pieces.

!Some models use window glass that does not allow signals from GPS satellites to pass through. On such models, install the GPS antenna on the outside of the vehicle.

24 En

Installation

When installing the antenna outside the vehicle (on the body)

Put the GPS antenna in a position as level as possible, such as on the roof or trunk lid. (The GPS antenna is fastened with a magnet.)

GPS antenna

Section

04

English

When routing the lead in from the top of the door

Make a U-shaped loop in the lead on the outside to prevent rainwater from flowing along the lead into the interior of the vehicle.

Clamps

Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.

When routing the lead in from inside the trunk

Clamps

Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.

Rubber packing

Waterproof pad

Make sure the waterproof pad contacts the top of the rubber packing.

Make a U-shaped loop in the lead outside the rubber packing to prevent rainwater from flowing along the lead into the interior of the vehicle.

En 25

Section

04 Installation

Installing the microphone

!Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver???s voice.

!Make sure to connect the microphone to the navigation system after the system is turned off. (ACC OFF)

Parts supplied

2 Attach the microphone clip to sun visor.

Microphone clip

Clamps

Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.

Mounting on the sun visor

1 Install the microphone in the micro- phone clip.

Install the microphone on the sun visor when it is in the up position. It cannot recognize the driver???s voice if the sun visor is in the down po- sition.

26 En

Installation

Installation on the steering column

1 Install the microphone in the micro- phone clip.

Fit the microphone cord in the groove.

2 Mount the microphone clip on the steering column.

Double-sided tape

Install the microphone clip on the steering column, keeping it away from the steering wheel.

Section

04

English

Clamps

Use clamps to secure the lead where necessary in- side the vehicle.

Adjusting the microphone angle

The microphone angle can be adjusted by moving forward or backward the microphone clip angle.

En 27

Section

05 After Installation

After Installing this

Navigation System

1 Reconnecting the battery.

First, double-check that all connections are correct and that this product is installed cor- rectly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (???) cable to the negative (???) term- inal of the battery.

2Start the engine.

3Press RESET button.

Press RESET button on the navigation unit using a pointed object such as the tip of a pen.

4 Make the following settings:

=For details concerning operations, refer to ???Operation Manual???.

1Set the language.

2Drive an unobstructed road until the GPS starts receiving the signal normally.

3Make some necessary adjustments.

!Setting the time

!Setting the units and the date format, etc.

!Change other settings as you prefer

Note

After installing this navigation system, be sure to check at a safe place that the vehicle is perform- ing normally.

28 En

Sommaire

Fran??ais

Fr 29

Section

01INFORMATION IMPORTANTE

A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU

SYSTEME DE NAVIGATION ET

DE CE MANUEL

!La fonction de navigation de ce produit (et la cam??ra de r??trovis??e en option le cas ??ch??ant) est uniquement destin??e ?? vous assister lors de la conduite de votre v??hi- cule. Elle n???autorise en aucun cas un rel??- chement de votre attention, de votre jugement et de votre vigilance pendant la conduite.

!N???utilisez jamais le pr??sent syst??me de na- vigation en cas d???urgence pour vous rendre ?? l???h??pital ou dans une station de police.

Veuillez le cas ??ch??ant appeler le num??ro d???urgence du service concern??.

!N???utilisez jamais le pr??sent syst??me de na- vigation (ou la cam??ra de r??trovis??e en op- tion le cas ??ch??ant) s???il risque de perturber votre attention et de nuire ?? une conduite s??curis??e de votre v??hicule. Les restrictions en vigueur en mati??re de circulation doi- vent toujours avoir la priorit?? sur les indica- tions de guidage donn??es par ce produit. Respectez toujours le code de la route et les restrictions en mati??re de circulation, m??me en cas d???indication contraire du pro- duit.

!Ce manuel explique comment installer le syst??me de navigation dans votre v??hicule. Le fonctionnement du syst??me de naviga- tion est expliqu?? dans les manuels s??par??s du syst??me de navigation.

!N???installez pas ce produit ?? un endroit o?? il risque (i) d???entraver la visibilit?? du conduc- teur, (ii) de r??duire l???efficacit?? des syst??mes de commande des fonctions de s??curit?? du v??hicule, y compris les airbags, les boutons de commande des feux de d??tresse ou (iii) d???emp??cher le conducteur de conduire en toute s??curit?? le v??hicule. Dans certains cas, l???installation de ce produit s???av??re im-

possible en raison du type de v??hicule ou de la forme de l???habitacle du v??hicule.

30 Fr

IMPORTANTES MESURES

DE SECURITE

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES

EXPLICATIONS RELATIVES A

VOTRE SYSTEME DE

NAVIGATION ET LES

CONSERVER POUR VOUS Y

REFERER PAR LA SUITE

1Lisez attentivement le contenu du pr??sent ma- nuel avant d???installer votre syst??me de naviga- tion.

2Conservez ce manuel ?? port??e de main pour vous y r??f??rer ult??rieurement.

3Tenez compte de tous les avertissements for- mul??s dans ce manuel et respectez soigneu- sement les consignes.

4Dans certaines circonstances, ce syst??me de navigation peut afficher des informations erro- n??es ?? propos de la position de votre v??hicule, de la distance des objets affich??s sur l?????cran et des directions de la boussole. En outre, le syst??me comporte certaines limitations, telles que l???incapacit?? de signaler les rues ?? sens unique, les restrictions temporaires ?? la circu- lation et les zones o?? la circulation peut deve- nir dangereuse. Veuillez faire appel ?? votre propre jugement en fonction de la situation r??elle.

5Comme tout autre accessoire de l???habitacle, le syst??me de navigation ne doit pas d??tour- ner votre attention ni nuire ?? la s??curit?? de la conduite. Si vous ??prouvez des difficult??s ?? utiliser le syst??me ou ?? lire l?????cran, effectuez les r??glages n??cessaires apr??s vous ??tre gar?? dans un endroit s??r.

6Veillez ?? toujours attacher votre ceinture de s??curit?? sur la route. En cas d???accident, le port de la ceinture peut r??duire consid??rable- ment la gravit?? des blessures.

7Dans certains pays, les l??gislations restrei- gnent l???emplacement et l???utilisation du sys- t??me de navigation dans votre v??hicule.

Veuillez vous conformer ?? toutes les lois et r??- glementations en vigueur lors de l???installation

Section

02

et du fonctionnement de votre syst??me de na- vigation.

AVERTISSEMENT

Fr 31

Section

03Branchement du syst??me

Pr??cautions ?? prendre avant de brancher le syst??me

AVERTISSEMENT

Pioneer vous d??conseille d???installer vous- m??me votre syst??me de navigation. Nous vous recommandons de confier l???installation uniquement ?? un personnel de service Pioneer agr????, qui a ??t?? sp??cialement form?? et est exp??riment?? en mati??re de syst??mes ??lectroniques mobiles, de montage et d???ins- tallation de ce type de produit. NE TENTEZ

JAMAIS D???EFFECTUER VOUS-M??ME L???EN-

TRETIEN OU DE DEPANNER CE SYSTEME DE NAVIGATION. L???installation ou l???entretien de ce produit et des c??bles de raccordement vous exposent ?? des d??charges ??lectriques ou autres dangers, et risquent de provoquer des d??t??riorations du syst??me de navigation non couvertes par la garantie.

ATTENTION

!Si vous d??cider de r??aliser l???installation vous-m??me, et poss??dez une exp??rience sp??ciale en installation d?????lectronique au- tomobile, veuillez suivre attentivement toutes les ??tapes du manuel d???installa- tion.

!Attachez tous les fils avec des colliers ou des serre-c??bles. Ne laissez aucun fil ?? nu.

!Ne raccordez pas directement le fil jaune conducteur de ce produit ?? la batterie du v??hicule. Si ce fil conducteur est directe- ment raccord?? ?? la batterie, les vibrations du moteur peuvent finir par user les c??- bles au niveau de la jonction avec l???habita- cle et provoquer un d??faut d???isolation. Si l???isolation du fil conducteur jaune se d??- chire sous l???effet du contact avec des pi??- ces m??talliques, il peut en r??sulter un court-circuit extr??mement dangereux.

!Il est extr??mement dangereux de laisser les c??bles s???enrouler autour de la colonne

de direction ou du levier de vitesse. Assu- rez-vous d???installer ce produit, ses c??ble et les raccordement de telle fa??on qu???ils n???obstrue pas ni g??ne la conduite.

!Veillez ?? ce que la trajectoire des c??bles et des fils n???interf??re pas avec les pi??ces en mouvement du v??hicule. Fixez les c??bles de mani??re ?? les emp??cher d?????tre happ??s par, notamment, le volant, le levier de vi- tesse, le frein ?? main, les glissi??res de si??ge, les portes, ou tout autre ??l??ment de commande du v??hicule.

!La trajectoire des fils ne doit pas ??tre ex- pos??e ?? des temp??ratures ??lev??es. Si l???iso- lation s?????chauffe, les fils risquent d?????tre endommag??s, ce qui peut entra??ner un court-circuit ou un dysfonctionnement, et endommager d??finitivement le produit.

!Ne coupez pas le c??ble de l???antenne GPS et n???utilisez pas de prolongateur. Une telle modification pourrait provoquer un court- circuit ou un dysfonctionnement.

!Ne raccourcissez aucun fil conducteur. Vous risquez sinon de provoquer un dys- fonctionnement du circuit de protection (porte-fusibles, r??sistance de fusible ou filtre, etc.).

!N???utilisez jamais le cordon d???alimentation du syst??me d???alimentation pour raccorder d???autres appareils ??lectriques. La capacit?? du cordon serait d??pass??e, ce qui provo- querait une surchauffe.

!Le fil conducteur noir est mis ?? la masse. Veuillez mettre ?? la masse ce fil conduc- teur s??par??ment de la masse des produits haut courant tels que les amplificateurs de puissance. Ne reliez pas plus d???un pro- duit ?? la masse d???un autre produit. Par exemple, vous devez relier ?? la masse chaque unit?? d???amplificateur s??par??ment de la masse de l???unit?? d??port??e. Le fait de raccorder les masses ensemble risque de provoquer un incendie et/ou d???endomma-

ger les produits, si les fils de masse sont d??connect??s.

32 Fr

Branchement du syst??me

Avant de raccorder ce produit

!Ce produit est destin?? aux v??hicules avec une batterie de 12 V, avec p??le n??gatif ?? la masse. Contr??lez la tension de la batterie de votre v??hicule avant l???installation.

!Afin d?????viter tout risque de court-circuit, d??- branchez le c??ble de la borne n??gative (???) de la batterie avant de commencer la pose.

Pour ??viter toute d??t??rioration

AVERTISSEMENT

!Lors du remplacement du fusible, veillez ?? utiliser seulement un fusible du calibre in- diqu?? sur le porte-fusible.

!Pour d??brancher un connecteur, tirez le connecteur proprement dit et non son fil pour ??viter de l???arracher.

!Ce produit ne peut pas ??tre install?? dans un v??hicule qui ne poss??de pas de position ACC (accessoire) sur le commutateur d???al- lumage.

Section

03

!Pour ??viter les courts-circuits, recouvrez les fils d??connect??s par du ruban isolant. Il est

Remarque concernant le c??ble bleu

!Un signal est sorti par le c??ble bleu pour commander l???antenne de votre v??hicule. La synchronisation d??pend du r??glage. (Pour en savoir plus sur le changement du mode [Ctrl ant.], reportez-vous au ???Manuel de fonctionnement???.)

Fr 33

Section

03Branchement du syst??me

!Lorsque le mode [Ctrl ant.] est r??gl?? sur [Radio], l???antenne du v??hicule peut ??tre es- camot??e ou ??teinte en suivant les instruc- tions ci-dessous.

???Remplacez la source radio (AM ou FM) par une autre source.

?????teindre la source

?????teindre le contacteur d???allumage (ACC OFF)

!Si le mode [Ctrl ant.] est r??gl?? sur [Ali- mentation], l???antenne du v??hicule peut uniquement ??tre escamot??e ou ??teinte lorsque le contacteur d???allumage est ??teint (ACC OFF).

!Ne connectez pas ce c??ble au terminal de commande du syst??me des amplificateurs ext??rieurs de puissance.

!Assurez-vous de ne pas utiliser ce c??ble comme c??ble d???alimentation pour l???an- tenne automatique ou l???amplificateur d???an- tenne. Un telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement.

pourrait causer un appel de courant exces- sif et un mauvais fonctionnement.

Pi??ces fournies

Remarque concernant le c??ble bleu/blanc

!Lorsque le contacteur d???allumage est sur marche (ACC ON), un signal de commande est ??mis par le biais du fil bleu/blanc. Rac- cordez-le ?? une borne de commande ?? dis- tance du syst??me d???amplificateur de puissance externe (max. 300 mA 12 V CC). Le signal de commande est ??mis par le biais du fil bleu/blanc, m??me si la source audio est d??sactiv??e.

!Ne connectez pas ce c??ble au terminal de commande du relais d???antenne automa- tique ou au terminal de commande d???ali- mentation de l???amplificateur d???antenne.

!Assurez-vous de ne pas utiliser ce c??ble comme c??ble d???alimentation pour les am- plificateurs ext??rieurs. Un telle connexion

34 Fr

Fran??ais

Fr 35

Section

03 Branchement du syst??me

Branchement du syst??me

Tuner XM d??port?? (par ex. GEX-P920XM) (vendu s??par??ment)

*1 *1

???Lors de la conexion de votre iPod, les deux connexions sont n??cessaires.

???Il est n??cessaire de r??gler [Entr??e AV1] dans [Param??tres AV] sur [iPod] lors de la connexion d???un iPod. (Pour en savoir plus, reportez- vous au ???Manuel de fonctionnement???.)

Connecteur USB

Connectez le c??ble d???interface pour iPod

ou un p??riph??rique USB appropri??.

*1

36 Fr

Branchement du syst??me

Section

03

Microphone

Antenne GPS

DIGITAL OUT

Cette borne permet le raccordement d???autres appareils. Si l???installation concerne le produit seul, elle ne doit pas ??tre utilis??e.

AVERTISSMENT

??Pour ??viter tout risque d???accident et de violation des lois en vigueur, ce produit ne doit jamais ??tre utilis?? pendant la conduite, hormis ?? des fins de navigation. De plus, les afficheurs arri??re ne doivent pas se trouver ?? un endroit o?? ils risquent de d??tourner l???attention du conducteur.

??Dans certains pays et dans certains ??tats, il peut ??tre interdit de visualiser des images sur un ??cran ?? l???int??rieur d???un v??hicule m??me s???il ne s???agit pas du conducteur. Si de telles r??glementations s???appliquent, n???utilisez pas les fonctions de t??l??vision de ce produit.

Fran??ais

Fr 37

Section

03 Branchement du syst??me

Branchement du cordon d???alimentation (1)

Jaune

A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d???allumage.

Rouge

A la borne ??lectrique, contr??l??e par la position

ON/OFF du contacteur d???allumage (12 V c.c.).

Orange/Blanc

A la borne du commutateur d?????clairage.

Noir (masse)

A la carrosserie (partie m??tallique) du v??hicule.

Remarque

Quand un haut-parleur d???extr??mes graves est connect?? ?? ce syst??me de navigation ?? la place du haut-parleur arri??re, changez le r??glage de sortie arri??re dans le R??glage initiaux. (Reportez-vous au ???Manuel de fonctionnement???.) La sortie du haut-parleur d???extr??mes graves de ce syst??me de navigation est monophonique.

Dans le cas d???une installation comportant 2 haut- parleurs, ne reliez rien d???autre que les haut-parleurs aux cordons de liaison.

Haut-parleur avant

Gauche

Haut-parleur arri??re ou Haut-parleur d???extr??mes graves (4 ???)

Blanc

???

???

Blanc/noir

Vert

???

???

Vert/noir

Gris

???

Haut-parleur

???avant

Gris/noir

En cas d???utilisation d???un haut-parleur d???extr??mes-graves de 70 W (2 ???), veiller ??connecter les fils violet et violet/noir de ce syst??me de navigation. Ne rien connecter sur les fils vert et vert/noir.

38 Fr

Unit?? de navigation

Connecteur RCA

Fran??ais

Fusible (10A)

26 cm

Cordon d???alimentation Jaune/Noir

Le c??ble de mise en sourdine audio doit uniquement ??tre utilis?? pour le raccordement d???un ??quipement dot?? d???une fonction de sourdine ; sinon, il doit rester libre.

Remarque

La source audio est mise en sourdine ou le son est att??nu??, alors que les sons suivants ne seront pas coup??s ni att??nu??s. (Pour en savoir plus, reportez-vous au ???Manuel de fonctionnement???.)

???guidage vocal de la navigation

???sonnerie d???appel entrant et la voix de l???interlocuteur sur le t??l??phone mobile branch?? ?? ce syst??me de navigation via la technologie sans fil Bluetooth

Remarque

L???antenne se r??tracte ou s?????teint automatiquement, mais la temporisation d??pend du r??glage.

Bleu

A la borne de commande du relais de l???antenne motoris?? e. Si l???antenne du v??hicule est en fibre de verre, connecter ?? la borne de commande d???alimentation de l???amplificateur d???antenne (max. 300 mA 12 V c.c.).

Fr 39

Section

03 Branchement du syst??me

Branchement du cordon d???alimentation (2)

Conducteur de circuit de d??tection de vitesse

M??thode de connexion

Passez le cordon-ral-

longe et le fil du circuit

de d??tection de vitesse par ce trou.

Serrez fermement avec une pince ?? m??choires pointues.

Fermez le couvercle.

Vert clair

3 m

Entr??e rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT)

Le syst??me de navigation mobile est connect?? ici pour d??tecter la distance de d??placement du v??hicule. Connectez toujours le circuit de d??tection de la vitesse du v??hicule. Si vous ne faites pas cette connexion, les erreurs de l???affichage des locations risquent d???augmenter.

AVERTISSEMENT

UNE CONNEXION INAPPROPRIEE RISQUE D???ENTRAINER DES DOMMAGES

SERIEUX OU DES BLESSURES DUES A UN CHOC ELECTRIQUE, DES

INTERFERENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE FREINAGE

ANTIBLOCAGE DU VEHICULE, AVEC LA BOITE DE VITESSE AUTOMATIQUE

ET AVEC LES INDICATIONS DU COMPTEUR DE VITESSE.

ATTENTION

Il est vivement recommand?? de connecter le c??ble d???impulsion de vitesse pour une meilleure pr??cision de navigation et une plus grande efficacit??.

Remarque

La position du circuit de d??tection de vitesse et la position du frein de stationnement peuvent varier en fonction du mod??le du v??hicule. Pour plus de d??tails, consultez votre revendeur Pioneer agr???? ou un installateur professionnel.

Utilis?? pour d??tecter l?????tat ON/OFF du frein ?? main. Ce conducteur doit ??tre raccord?? sur l???alimentation du contacteur de frein ?? main.

Si cette connexion est omise ou mal faite, certaines fonctions du syst??me de navigation ne seront pas utilisables.

AVERTISSEMENT

LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR D???ALIMENTATION

EST CONCU POUR DETECTER L???ETAT DE STATIONNEMENT

ET DOIT ETRE BRANCHE COTE ALIMENTATION

ELECTRIQUE DU CONTACTEUR DE FREIN A MAIN. UNE

CONNEXION OU UNE UTILISATION INAPPROPRIEES DE CE

FIL PEUVENT ETRE ILLEGALES A L???EGARD DE LA LOI EN

VIGUEUR ET RISQUENT D???ENTRAINER DES BLESSURES

SERIEUSES OU DES DOMMAGES.

M??thode de connexion

Attachez le fil d???alimentation du contacteur de frein ?? main.

Serrez fermement avec une pince ?? m??choires pointues.

C??t?? alimentation

C??t?? masse

Contacteur de frein ?? main

40 Fr

Fran??ais

Cordon d???alimentation

Violet/blanc (REVERSEGEAR SIGNAL INPUT)

Cette connexion est effectu??e de sorte que le syst??me de navigation puisse d??tecter si le v??hicule avance ou recule. Raccordez le cordon violet/blanc au cordon dont la tension change quand le levier de vitesse est mis en marche arri??re. S???il n???est pas correctement connect??, le capteur peut ne pas bien d??tecter les mouvements de marche avant/arri??re de votre v??hicule. La position du v??hicule d??tect??e par le capteur risque par cons??quent de diff??rer de la position r??elle.

Remarque

M??thode de connexion

ATTENTION

V??rifiez la position du feu de recul de votre v??hicule (celui qui s???allume quand le levier de vitesse est mis en marche arri??re [R]) et localisez le conducteur du feu de recul dans le coffre.

Fr 41

Section

03 Branchement du syst??me

Branchement d???un amplificateur de puissance vendu s??par??ment

Sortie pour haut-parleur d???extr??mes graves

(SUBWOOFER OUTPUT)

Sortie avant

(FRONT OUTPUT)

Unit?? de navigation

30cm

30cm

Bleu/blanc

A la borne de commande d???ensemble de l???amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V c.c.).

Remarque

Vous pouvez changer la sortie RCA du haut-parleur d???extr??mes graves en fonction de votre syst??me de haut-parleur d???extr??mes graves. (Reportez-vous au ???Manuel de fonctionnement???.)

42 Fr

Branchement du syst??me

C??ble ??fiches Cinch (RCA) (vendu s??par??ment)

Amplificateur de puissance (vendu s??par??ment)

Amplificateur de puissance (vendu s??par??ment)

Section

03

Fran??ais

Amplificateur de puissance (vendu s??par??ment)

T??l??commande d???ensemble

Fr 43

Section

03 Branchement du syst??me

Branchement d???une cam??ra de r??trovis??e

Quand ce produit est utilis?? avec une cam??ra de r??trovis??e, il est possible de commuter au- tomatiquement entre le signal vid??o et l???image de la cam??ra de recule quand le levier de vi- tesse est mis dans la position REVERSE (R). Le mode Vue arri??re vous permet aussi de v??- rifier ce qu???il y a derri??re le v??hicule quand vous conduisez.

AVERTISSEMENT

UTILISEZ L???ENTREE UNIQUEMENT POUR LA

MARCHE ARRIERE OU L???IMAGE INVERSE DE LA

CAMERA DE RETROVISEE. TOUTE AUTRE UTILI-

SATION PEUT ENTRAINER DES BLESSURES

CORPORELLES OU UNE DETERIORATION DE

L???APPAREIL.

ATTENTION

!L???image de l?????cran peut appara??tre invers??e.

!La fonction de cam??ra de r??trovis??e permet d???utiliser ce produit en tant qu???aide pour sur- veiller une caravane, ou pour se garer en mar- che arri??re dans un emplacement de parking un peu ??troit. N???utilisez pas cette fonction dans un but de divertissement.

!L???objet visualis?? dans la cam??ra de r??trovis??e peut para??tre plus proche ou plus ??loign?? qu???en r??alit??.

!Veuillez noter que les bords des images de la cam??ra de r??trovis??e peuvent l??g??rement dif- f??rer selon que les images plein ??cran sont af- fich??es en marche arri??re, ou que les images sont utilis??es pour contr??ler ce qui se passe ?? l???arri??re du v??hicule en marche avant.

ATTENTION

N???utilisez que le c??ble de rallonge fourni. L???u- tilisation d???un autre c??ble peut entra??ner un incendie, de la fum??e et/ou l???endommage- ment du syst??me de navigation.

Cam??ra de r??trovis??e

(ex. ND-BC-2) ?? la sortie vid??o (vendu s??par??ment)

Cordon d???alimentation

5 m

Unit?? de navigation C??ble de rallonge

(pour signal de marche arri??re)

R??sistance de protection

Pour en savoir plus ?? propos des raccordement, repor-

tez-vous ?? la page 40, Branchement du cordon d???ali- mentation (2)

Remarques

!Il est n??cessaire de r??gler [Retour appareil photo] dans [Param??tres Syst??me] sur [Activer] lors de la connexion d???une cam??- ra de r??trovis??e. (Pour en savoir plus, repor- tez-vous au ???Manuel de fonctionnement???.)

!Branchez ?? la cam??ra de r??trovis??e. Ne branchez ?? aucun autre ??quipement.

44 Fr

Branchement du syst??me

Connexion de l?????cran arri??re

Unit?? de navigation

Connecteur RCA

15 cm

Jaune

(REAR MONITOR

OUTPUT)

Section

03

Branchement d???un appareil vid??o externe

Utilisation de ???Entr??e AV1??? (AV1)

20 cm

Connecteur RCA

C??ble ?? fiches Cinch (RCA) (vendu s??par??ment)

Jaune

Rouge, blanc

(AUDIO INPUT)

?? l???entr??e vid??o

Affichage arri??re avec jacks d???entr??e RCA

Utilisation d???un ??cran arri??re raccord?? ?? la sortie vid??o arri??re

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS installer l?????cran arri??re ?? un en- droit qui permette au conducteur de regarder la source vid??o en conduisant.

La sortie vid??o arri??re de ce syst??me de naviga- tion est destin??e ?? la connexion d???un ??cran per- mettant aux passagers des si??ges arri??res de regarder la source vid??o.

(VIDEO INPUT)

Composant vid??o externe

(vendu s??par??ment)

!Il est n??cessaire de r??gler [Entr??e AV1] dans [Param??tres AV] sur [Vid??o] lors de la connexion d???un appareil vid??o ext??rieur. (Pour en savoir plus, reportez-vous au ???Ma- nuel de fonctionnement???.)

Fr 45

Section

03 Branchement du syst??me

Utilisation de ???Entr??e AV2??? (AV2)

Unit?? de navigation

Mini jack

Rouge, blanc

CD-RM10

(vendu s??par??ment)

Jaune

C??ble ?? fiches Cinch (RCA) (vendu s??par??ment)

Composant vid??o externe

(vendu s??par??ment)

!Il est n??cessaire de r??gler [Entr??e AV2] dans [Param??tres AV] sur [Vid??o] lors de la connexion d???un appareil vid??o ext??rieur. (Pour en savoir plus, reportez-vous au ???Ma- nuel de fonctionnement???.)

ATTENTION

Veiller ?? utiliser un CD-RM10 (vendu s??par??ment) pour le c??blage. En cas d???utilisation d???autres c??- bles, il se peut que la position du c??blage diff??re, entra??nant des troubles de l???image et du son.

46 Fr

Branchement du syst??me

Branchement de l???unit?? externe avec source vid??o

Unit?? de navigation

??la sortie vid??o

!Il est n??cessaire de r??gler [Entr??e AV1] dans [Param??tres AV] sur [EXT] lors de la connexion de l???unit?? externe. (Pour en sa-

voir plus, reportez-vous au ???Manuel de fonctionnement???.)

Section

03

Fran??ais

Fr 47

Section

04 Installation

Pr??cautions ?? prendre avant l???installation

AVERTISSEMENT

Pioneer d??conseille d???installer ou d???entrete- nir vous-m??me votre syst??me de navigation car ces travaux comportent des risques d?????- lectrocution et d???autres dangers. Confiez l???installation et l???entretien ?? un personnel de service Pioneer qualifi??.

ATTENTION

!Ne jamais installer ce produit ?? un endroit ou de telle sorte qu???il :

???risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d???arr??t brusque.

???puisse interf??rer avec les commandes de manoeuvre du conducteur tel que sur le sol, en face du si??ge conducteur, ou ?? proximit?? du volant ou du levier de vitesse.

!Assurez-vous que rien ne se trouve der- ri??re le tableau de bord ou une cloison avant d???y percer des trous. Veillez ?? ne pas endommager les tubulures de carburant et de frein, les composants ??lectroniques, les c??bles de communication ou d???alimen- tation.

!Si vous utilisez des vis, veillez ?? ce qu???el- les n???entrent pas en contact avec un conducteur ??lectrique. Les vibrations peu- vent endommager les c??bles ou l???isola- tion, en entra??nant un court-circuit ou d???autres dommages sur le v??hicule.

!Pour que l???installation soit correcte, utili- sez les pi??ces fournies de la mani??re sp??- cifi??e. L???emploi de pi??ces diff??rentes peut endommager les composants int??rieurs de ce produit ou, en se d??tachant, ces pi??- ces peuvent provoquer la chute de ce pro- duit.

!Il est extr??mement dangereux de laisser les c??bles s???enrouler autour de la colonne

de direction ou du levier de vitesse. Assu- rez-vous d???installer ce produit, ses c??ble et les raccordement de telle fa??on qu???ils n???obstrue pas ni g??ne la conduite.

!Assurez-vous qu???aucun fil ou conducteur n???est coinc?? dans une porte ou le m??ca- nisme de coulissement d???un si??ge, car ceci pourrait provoquer un court-circuit.

!V??rifiez le bon fonctionnement des autres ??quipements du v??hicule apr??s l???installa- tion du syst??me de navigation.

!Certaines lois gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l???emplacement et l???utilisation de ce syst??me dans votre v??- hicule. Veuillez vous conformer ?? toutes les lois et r??gulations en vigueur concer- nant l???utilisation, l???installation et le fonc- tionnement de votre syst??me de navigation.

!N???installez pas ce syst??me de navigation

??un endroit o?? il risque (i) d???entraver la vi- sibilit?? du conducteur, (ii) de r??duire l???effi- cacit?? des syst??mes de commande des fonctions de s??curit?? du v??hicule, y compris les airbags, les boutons de commande des feux de d??tresse ou (iii) d???emp??cher le conducteur de conduire le v??hicule en toute s??curit??.

!Installez le syst??me de navigation entre le si??ge conducteur et le si??ge passager avant afin qu???il ne puisse pas ??tre percut?? par le conducteur ou le passager avant en cas de freinage brusque.

!N???installez jamais le syst??me de naviga- tion devant ou ?? c??t?? d???un endroit sur le tableau de bord, une porti??re ou un pilier,

??partir duquel un des coussins de s??cu- rit?? gonflable du v??hicule doit se d??- ployer. Veuillez vous reporter au mode d???emploi du v??hicule pour en savoir plus sur les zones de d??ploiement des cousins de s??curit?? gonflable frontaux.

48 Fr

Installation

!N???installez pas ce syst??me de navigation ?? un endroit o?? il risque d???entraver la visi- bilit?? du conducteur, de r??duire l???efficacit?? des syst??mes de commande des fonctions

de s??curit?? du v??hicule, y compris les dis- positifs d???airbag et d???appui-t??te.

Pour prot??ger le syst??me de navigation contre les parasites ??lectromagn??tiques

Pour ??viter toute interf??rence, placez les ??l??- ments suivants le plus loin possible de ce sys- t??me de navigation, d???autres c??bles ou de cordons :

!Antenne TV et cordon d???antenne

!Antenne FM, AM et son cordon

!Antenne GPS et son cordon

En outre, chaque c??ble d???antenne doit tou- jours ??tre pos?? ou achemin?? le plus loin pos- sible des autres c??bles d???antenne. Les c??bles ne doivent pas ??tre regroup??s en faisceau, pos??s ensemble ou se croiser. Les parasites ??lectromagn??tiques ainsi engendr??s risquent d???accro??tre le potentiel d???erreurs au niveau de l???affichage de la localisation.

Avant de proc??der ?? l???installation

!Consultez le concessionnaire le plus pro- che si l???installation n??cessite le percement de trous ou toute autre modification du v??- hicule.

!Avant d???installer ce produit d??finitivement, connectez le c??blage provisoirement pour vous assurer que les connexions sont cor-

rectes et que le syst??me fonctionne normalement.

Section

04

Installation de ce syst??me de navigation

Remarques sur l???installation

Fr 49

Section

04 Installation

!Les c??bles ne doivent pas traverser la zone indiqu??e dans la figure ci-dessous, afin que la chaleur d??gag??e par les amplificateurs et le m??canisme de navigation puissent se dissiper la chaleur librement.

Installation en utilisant les trous de vis sur les c??t??s de cette unit?? de navigation

% Fixation de l???unit?? de navigation dans le tiroir de l???autoradio.

Positionnez l???unit?? de navigation de mani??re ?? ce que les trous de vis soient align??s avec les trous de vis de la console, et serrez 3 ou 4 vis de chaque c??t??.

Utilisez les vis de pression (5 mm ?? 6 mm) ou les vis ?? t??te plate (5 mm ?? 6 mm), en fonction de la forme des trous de vis du support.

Ne pas couvrir cette zone.

!Une surchauffe peut provoquer la d??t??rio- ration du laser semi-conducteur. Evitez donc d???installer l???unit?? de navigation ?? proximit?? d???une source de chaleur, une bouche d???air par exemple.

Pi??ces fournies

Si le cliquet ressort, le courber

Plaque de fixation de l???autoradio

Vis ?? t??te plate (5 mm ?? 6 mm)

(8 pi??ces)

50 Fr

Vis de pression ou vis noy??e

Veillez ?? utiliser les vis fournies avec le syst??me de navigation.

Tableau de bord ou console

Installation

Installation de l???antenne GPS

ATTENTION

Ne coupez pas le c??ble d???antenne GPS pour le raccourcir et n???utilisez pas d???extension pour le rallonger. Le fait d???intervenir sur le c??ble d???antenne risque d???entra??ner un court- circuit ou un dysfonctionnement et d???endom- mager d??finitivement le syst??me de naviga- tion.

Remarques sur l???installation

!L???antenne doit ??tre install??e sur une sur- face plane bien r??ceptive aux ondes radio. Les ondes radio ne peuvent pas ??tre cap- t??es correctement par l???antenne si la r??cep- tion des satellites est g??n??e. Il est conseill?? d???installer l???antenne sur le toit ou sur le capot du coffre pour optimiser la r??ception.

Capot du coffre

!Si vous installez l???antenne GPS ?? l???int??rieur du v??hicule, utilisez la plaque m??tallique fournie avec le syst??me. La sensibilit?? de r??ception sera faible si elle n???est pas utili- s??e.

!Ne coupez pas la plaque m??tallique car la sensibilit?? de l???antenne GPS en serait r??- duite.

!Ne tirez pas le c??ble pour d??placer l???an- tenne. Celle-ci est fix??e ?? l???aide d???un aimant

Section

04

tr??s puissant. Vous risqueriez d???arracher le c??ble.

!L???antenne GPS s???installe gr??ce ?? un aimant. Veillez ?? ne pas rayer la carrosserie lors de

! Aucune peinture ne doit ??tre appliqu??e sur l???antenne GPS afin de ne pas r??duire ses performances.

Pi??ces fournies

Fr 51

Section

04 Installation

Installation de l???antenne ?? l???int??rieur du v??hicule (sur la tablette arri??re)

Fixez la plaque m??tallique sur une surface aussi plate que possible situ??e de mani??re ?? ce que l???antenne GPS soit orient??e vers une vitre. Posez l???antenne GPS sur la plaque m??tal- lique. (L???antenne GPS est immobilis??e par son propre aimant.)

Antenne GPS

Plaque m??tallique D??collez la pellicule protectrice ?? l???arri??re.

Remarques

!Lors de la fixation de la plaque m??tallique, ne la coupez pas en petits morceaux.

!Les vitres de certains mod??les de v??hicules ne laissent pas passer les signaux des sa- tellites GPS. Dans ce cas, installez l???an- tenne GPS ?? l???ext??rieur du v??hicule.

V??rifiez que la surface de fixation est bien s??che et qu???elle est exempte de poussi??re, d???huile, etc.

Remarque

La plaque m??tallique contient un adh??sif fort qui peut laisser une marque sur la surface apr??s son retrait.

Serre-fils

A utiliser pour fixer le fil conducteur aux endroits n??cessaires dans le v??hicule.

52 Fr

Installation

Installation de l???antenne ?? l???ext??rieur du v??hicule (sur la carrosserie)

Posez l???antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L???antenne GPS est immobilis??e par son propre aimant.)

Antenne GPS

Section

04

Fran??ais

Cheminement du c??ble sur le haut de la porti??re

Passez le c??ble sur le rebord de carrosserie en suivant la forme d???un U pour ??viter l???infiltration d???eau dans l???habitacle.

Serre-fils

A utiliser pour fixer le fil conducteur aux endroits n??cessaires dans le v??hicule.

Cheminement du fil par l???int??rieur du coffre

Serre-fils

A utiliser pour fixer le fil conducteur aux endroits n??cessaires dans le v??hicule.

Joint caoutchout??

Coussin ??tanche

Le coussin ??tanche doit ??tre en contact avec le rebord sup??rieur du joint caoutchout??.

Passez le c??ble sur le rebord du joint caoutchout?? en suivant la forme d???un U pour ??viter une infiltration d???eau dans l???habitacle.

Fr 53

Section

04 Installation

Installation du microphone

!Installez le microphone ?? un emplacement permettant une bonne r??ception de la voix du conducteur.

!Eteignez le syst??me avant de connecter le microphone (ACC OFF).

Pi??ces fournies

2 Fixez l???agrafe pour micro au pare-soleil.

Agrafe pour micro

Colliers

Utilisez les colliers pour fixer le c??ble dans le v??hi- cule.

Installation sur le pare-soleil

1 Installez le microphone dans l???agrafe pour micro.

Installez le microphone sur le pare-soleil lors- qu???il est en position relev??e. La reconnais- sance vocale est impossible lorsque le pare- soleil est en position relev??e.

54 Fr

Installation sur la colonne de direction

1 Installez le microphone dans l???agrafe pour micro.

Placez le micro dans la rainure.

2 Montez l???agrafe pour micro sur la co- lonne de direction.

Bande adh??sive ?? double face

Installez l???agrafe pour micro sur la colonne de direction, ?? dis- tance du volant.

Fran??ais

Colliers

Utilisez les colliers pour fixer le c??ble dans le v??hi- cule.

R??glage de l???angle du microphone

L???angle du microphone peut ??tre ajust?? en d??- pla??ant l???angle du clip microphone vers l???avant ou vers l???arri??re.

Fr 55

Section

05 Apr??s l???installation

Apr??s installation de ce syst??me de navigation

1 Branchement de la batterie.

V??rifiez une nouvelle fois que toutes les conne- xions ont ??t?? bien faites et que ce produit est correctement install??. Remettez en place les ??l??ments d??mont??s du v??hicule, puis rebran- chez le c??ble n??gatif (???) sur la borne n??gative (???) de la batterie.

2Mettez le moteur en marche.

3Appuyez sur le bouton RESET.

A l???aide de la pointe d???un stylo-bille par exem- ple, appuyez sur le bouton RESET de l???unit?? de navigation.

4 Faites les r??glages suivants :

=Pour en savoir sur leur fonctionnement, re- portez-vous au ???Manuel de fonctionne- ment???.

1R??glez la langue.

2Roulez sur une route sans obstacle jusqu????? ce que le GPS commence ?? recevoir le si- gnal normalement.

3R??alisez les r??glages n??cessaires.

!R??glage de l???heure

!R??glages des unit??s, du format de la date, etc.

!Changez les autres r??glages selon vos pr??f??rences

Remarque

Une fois l???installation termin??e, v??rifiez le bon fonctionnement du v??hicule dans un endroit s??curis??.

56 Fr

PIONEER CORPORATION

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium

TEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936

TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia

TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901

TEL: 905-479-4411

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL:55-9178-4270

???????????????????????? ?????????: ???????????????????????????44???13???

??????: (02) 2521-3588

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????9???901-6???

??????: (0852) 2848-6488

Published by Pioneer Corporation. Copyright ?? 2008 by Pioneer Corporation. All rights reserved.

Publi?? par Pioneer Corporation. Copyright ?? 2008 par Pioneer Corporation. Tous droits r??serv??s.

Printed in China

Imprim?? en Chine