XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 1

Instructions for use Bedtime Magic Room Projector

English 4

Instructions pour l???utilisation

Fran??ais 9

SBC SC940

Modo de empleo

Espa??ol 14

Bedienungsanleitung

Deutsch 19

Gebruiksaanwijzing

Nederlands 24

Istruzioni per l???uso

Italiano 29

Instru????es de uso

Portugu??s 34

 

 39

Bruksanvisning

Svenska 44

Vejledning

Dansk 49

Bruksanvisning

Norsk 54

K??ytt??ohje

Suomi 59

XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 2

2

XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 3

3

1

5

2

6

3

47

8

9

0

XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 19

DEUTSCH 19

Ihr Zaubertheater-

Zimmerprojektor

SBC SC940

Philips widmet sich der Herstellung zuverl??ssiger Produkte, die von ???neuen" M??ttern und V??tern wirklich ben??tigt werden. Produkte, die aufgrund ihrer zuverl??ssigen Funktion und Qualit??t Gewissheit bringen. Dieser Zaubertheater-Zimmerprojektor hilft Ihrem Baby mit beruhigenden Kl??ngen und geeigneten Bildern beim Einschlafen. Anhand von Formen, Farben und Kl??ngen, die auf verschiedene Altersstufen abgestimmt sind, k??nnen Sie die akustische und optische Entwicklung Ihres Babys f??rdern. Sie k??nnen auch Ihre eigenen Bilder anfertigen, um Ihre t??gliche Gutenachtgeschichte zum Leben zu erwecken!

Ein regelm????iges Ritual zur Schlafenszeit hilft Ihrem Baby, sich nach einem aktiven Tag richtig auszuspannen und leicht einzuschlafen.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Benutzung des Zaubertheater- Zimmerprojektors aufmerksam durch. Heben Sie diese Bedienungsanleitung und Verpackung auf, da hierin wichtige Informationen enthalten sind.

Vorbereitung des Zaubertheater-Zimmerprojektors

Einlegen der Batterien

Der Zaubertheater-Zimmerprojektor ben??tigt 4 AA-Batterien (nicht inbegriffen). Sie k??nnen wiederaufladbare AA-Batterien benutzen, allerdings haben diese Batterien eine k??rzere Betriebszeit.

XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 20

20 DEUTSCH

1 ??ffnen Sie das Batteriefach (7), indem Sie den M??nzschlitz gegen den Uhrzeigersinn drehen (ca 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierf??r eine M??nze

2 Legen Sie vier AA-Batterien ein, wobei die Polung + und ??? im Batteriefach zu beachten ist

3 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.

4 Schlie??en Sie das Batteriefach durch Drehen des M??nzschlitzes im Uhrzeigersinn (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierf??r eine M??nze.

Benutzung Ihres Zaubertheater-Zimmerprojektors

Aufstellung des Zaubertheater-Zimmerprojektors

???Der Zaubertheater-Zimmerprojektor ist sowohl f??r Wand- als auch Deckenprojektion geeignet und kann in beliebigem Winkel positioniert werden.

???Sie erhalten die beste Bildqualit??t, wenn Sie den Projektor 1,5 bis 5 m von der Wand/Decke entfernt aufstellen.

???Die beste Projektionsqualit??t wird in einem dunklen Zimmer erzielt.

Einlegen von Bildtr??gern

Die mitgelieferten Bildtr??ger sind f??r verschiedene Altersstufen Ihres Babys bestimmt. Ihr Baby genie??t die projizierten Bilder am meisten, wenn Sie ein Bild w??hlen, welches auf das Alter Ihres Babys abgestimmt ist.

1Nehmen Sie den Bildhalter (5) aus dem Projektor heraus.

2Nehmen Sie das Bildermagazin aus dem Bildhalter heraus und entfernen Sie den bedruckten Bildtr??ger aus dem Bildermagazin (1).

3Legen Sie den gew??hlten Bildtr??ger in das Bildermagazin ein. Achten Sie darauf, dass der Bildtr??ger unter den Zungen am Rand des Bildermagazins positioniert ist.

4Setzen Sie das Bildermagazin wieder in den Bildhalter (5) ein.

5Setzen Sie den Bildhalter wieder in den Projektor, wobei der kleine Knopf nach vorne zeigt. F??hren Sie den Halter ein, bis er in Position einrastet (klickt).

XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 21

s

DEUTSCH 21

Wahl des Sounds

???Stellen Sie den Sound-Wahlschalter SOUND (6) auf das gew??nschte

Soundsymbol:

s - kein Sound;

- wohltuender Herzschlag;

- flie??endes Wasser;

- sanftes Wiegenlied.

Einstellen des Timers

???Stellen Sie den Timerregler ON/OFF (9) auf die gew??nschte Abspielzeit ein.

> Der Sound startet.

Fokussieren des Bildes

??? Drehen Sie den Fokussierring (3), um das projizierte Bild scharf einzustellen.

Drehen des projizierten Bildes

Sie k??nnen sowohl unbewegte als auch rotierende Bilder projizieren. Im Allgemeinen werden Babys durch bewegte Bilder beruhigt, wenn Ihr Kind aber ein unbewegtes Bild bevorzugt, dann k??nnen Sie ein unbewegte Bild benutzen.

???Stellen Sie den Schalter MOTOR ON/OFF (4) auf ON (ein).

> Sobald der Projektor eingeschaltet ist, dreht sich das Bild langsam.

Ihre eigenen Bildtr??ger vorbereiten

Sie k??nnen Ihre Gutenachtgeschichte noch magischer machen, indem Sie Ihre eigenen Bilder malen und sie an die Wand oder Decke des Kinderzimmers projizieren.

Benutzen Sie unverwischbare Stifte, um die mitgelieferten leeren Bildtr??ger zu bemalen.

Legen Sie Ihren eigenen Bildtr??ger ein, wie unter ???Einlegen von Bildtr??gern??? beschrieben.

Wenn Sie keine weiteren leeren Bildtr??ger ??brig haben, k??nnen Sie auch leere Overhead-B??gen benutzen.

XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 22

22 DEUTSCH

Pflege

Lampenwechsel

1 ??ffnen Sie das Lampenfach (8), indem Sie den M??nzschlitz gegen den Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierf??r eine M??nze.

2 Nehmen Sie die Lampe heraus.

3 Entfernen Sie die Trennr??hre von der alten Lampe und setzen Sie sie auf die neue Lampe.

4Setzen Sie die neue Lampe in das Lampenfach ein.

5Bringen Sie den Lampenfachdeckel wieder an.

6 Schlie??en Sie das Lampenfach (8), indem Sie den M??nzschlitz im Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierf??r eine M??nze.

Batteriewechsel

1??ffnen Sie das Batteriefach (7), indem Sie den M??nzschlitz gegen den Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierf??r eine M??nze.

2Legen Sie vier AA-Batterien ein, wobei die Polung + und ??? im Batteriefach zu beachten ist.

3Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.

4Schlie??en Sie das Batteriefach (7), indem Sie den M??nzschlitz im Uhrzeigersinn drehen (ca. 1/4 Drehung). Benutzen Sie hierf??r eine M??nze.

XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 23

DEUTSCH 23

Wichtige Informationen

??? Benutzen Sie ausschlie??lich Batterien desselben Typs.

??? Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise.

??? Von der Kombination alter und neuer Batterien wird abgeraten.

??? Von der Kombination unterschiedlicher Batterietypen (Alkali-, Standard- oder wiederaufladbare Batterien) wird abgeraten.

??? Falls der Projektor l??ngere Zeit nicht benutzt wird, sind die Batterien herauszunehmen. Auslaufende Batterien k??nnen das Produkt besch??digen.

??? Nicht wiederaufladbare Batterien d??rfen nicht wiederaufgeladen werden.

??? Leere Batterien m??ssen aus dem Produkt herausgenommen werden.

??? Die Batterieanschlusspunkte d??rfen nicht kurzgeschlossen werden.

??? Alle Batterien sind richtig herum (siehe + und ??? am Ger??t) einzulegen.

??? Von der Kombination alter und neuer Batterien bzw. von Kohle- und Alkalibatterien usw. wird abgeraten.

??? Batterien sind herauszunehmen, wenn das Ger??t l??ngere Zeit nicht benutzt wird.

??? Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsm????ig zu

XP SBC SC940 17-02-2003 13:10 Pagina 64

???

XP SBC SC940 17-02-2003 13:10 Pagina 65

bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb

XP SBC SC940 17-02-2003 13:10 Pagina 66

Type: SBC SC940

Serial nr: _______________________________________________________

Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum -

Fecha de compra - Date d???acquisito - Data da adquiri????o - G& &   - Ink??psdatum - Anskaffelsesdato - Kj??pedato - Oatop??iv??

Dealer???s name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur Name,Anschrift und Unterschrift des H??ndlers

Naam, adres en handtekening v.d. handelaar

Nombre, direccion y firma del distribudor Nome, indirizzo e firma del fornitore

&^5&, 3   ^ #  &^. ^ &

??terf??rs??ljarens namn, adress och signatur Forhandlerens navn, adresse og unterskrift Forhandlerens navn, adresse og unterskrift J??lleenmyyj??n nimi, osoite ja allekirjoitus Nome, morada e assinature da loja

free produced paper

Data subject to change without notice Printed in China