CD Radio Cassette Recorder
AZ 1007
SEARCH
SHUFFLE
CD MODE
STOP
PLAY???PAUSE
CDCDRADIORADIOCASSETTECASSETTERECORRECORDERDER
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telef??nica sin cargo
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you???re entitled to.
???Once your Philips purchase is registered, you???re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product.
???So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits.
Warranty
Verification
Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Model
Registration
Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you???ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model.
Know these
safety symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the set. Retain this information for future reference.
Model No. _______________________
Serial No. ________________________
This ???bolt of lightning??? indicates uninsulated material within your unit
may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
The ???exclamation point??? calls attention to features for which you should read the
enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.
WARNING: TO PREVENT
FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert.
2
AC MAINS
3
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
L???utilisation des commandes ou r??glages ou le
ATENCI??N
El uso de mandos o ajustes o la ejecucci??n de m??todos que no sean los aqu?? descritos puede ocasionar peligro de exposici??n a radiaci??n.
The set complies with the
Operation is subject to the following two conditions:
1.This device may not cause harmful interference, and
2.This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
L???appareil r??pond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.
Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:
1.Cet appareil ne doit pas provoquer d???interf??rences nuisibles, et
2.Cet appareil doit accepter toute interf??rence re??ue, y compris les interf??rences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10.
Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:
1.Este aparato no puede provocar interferencia da??ina, y
2.Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.
4
INDEX
English
English
Fran??ais
Fran??ais
Espa??ol
CANADA
Espa??ol
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Fran??ais: Cet appareil num??rique n?????met pas de bruits radio??lectriques d??passant les limites applicables aux appareils num??riques de Classe B prescrites dans le R??gelement sur le Brouillage Radio??lectrique ??dict?? par le Minist??re des Communications du Canada.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ???
Read before operating equipment
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
1.Read these instructions ??? All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2.Keep these instructions ??? The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3.Heed all warnings ??? All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4.Follow all instructions ??? All operating and use instructions should be followed.
5.Do not use this apparatus near water ??? for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc.
6.Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
7.Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a
8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particulary at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
EL
6
LIMITED WARRANTY
PORTABLE AUDIO
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner???s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
???labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
???product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company.
???reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
???a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.
???incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.)
???a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner???s manual before requesting an exchange. Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.
Please contact Philips at:
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.)
TO GET
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800)
REMEMBER...
Please record the model and serial numbers found on the product below. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary.
MODEL # __________________________________
SERIAL # __________________________________
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903)
EL6095T002 / MAC5433 /
7
English
TOP AND FRONT PANEL
1Source selector - to select source of sound:
switch.
2 VOLUME - to adjust volume level.
3DBB - Dynamic Bass Boost: for a more vivid bass response.
CASSETTE RECORDER:
4PAUSE ; - to interrupt recording or playback. STOP???OPEN 9 / - To stop the tape and to open the cassette holder.
SEARCH 5 or 6 - to fast forward/rewind the tape.
PLAY 1 - to start playback. RECORD 0 - to start recording.
5 Cassette compartment
CD PLAYER:
6 CD Display - to show the CD functions.
7PLAY???PAUSE 2; - To start or interrupt CD play.
STOP 9 - to stop playback or erase a program.
CD MODE - to select a different play mode. e.g. SHUFFLE/REPEAT; to program and review programmed track numbers
SEARCH ??? or ?? - to skip or search a passage/ track backwards or forward
8 LIFT TO OPEN - to open/ close the CD door
RADIO:
9 BAND - to select FM/AM wave band
0 Tuning dial pointer
! TUNING - to tune to radio stations
BACK PANEL
@Battery door - to open the battery compartment
#BEAT CUT switch - To eliminate any whistle tones during AM recordings.
$Telescopic antenna - to improve FM reception
% p - 3.5 mm stereo headphone jacket
Note: Connecting headphones will switch off the loudspeakers
^ AC MAINS - inlet for mains cord
Batteries
Whenever convenient, use the mains supply if you want to conserve battery life. The battery supply will be switched off when the set is connected to the mains. Make sure you remove the plug from the set and wall outlet before inserting batteries.
Batteries (optional)
1.Open the battery compartment and insert six batteries, type R20, UM1 or
2.Replace the compartment door, making sure the batteries are firmly and correctly in place. The set is now ready to operate.
???Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst. Therefore:
???Do not mix battery types, e.g. alkaline with carbon zinc. Only use batteries of the same type for the set.
???When inserting new batteries, do not try to mix old batteries with the new ones.
???Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly
8
AC MAINS
1.Check if the mains voltage as shown on the type plate on the base of the set, corresponds to your local mains voltage. If it does not, consult your dealer or service organisation.
2.If your set is equipped with a voltage selector, adjust it so
that it matches with the local power.
3. Connect the power cord to the MAINS outlet and the MAINS inlet.
??? The mains supply is now connected and ready for use.
4.To switch off completely, withdraw the power cord from the mains outlet.
???Disconnect the power cord from the wall outlet to protect your set during heavy thunderstorms.
English
GENERAL OPERATION
1.To switch on the set, adjust the source selector.
2.Adjust the sound using the VOLUME and DBB controls.
3To switch off the radio, adjust the source selector to the TAPE/POWER OFF position, with the cassette buttons released.
RADIO RECEPTION
1Set the source selector to RADIO.
2Adjust the sound using the VOLUME and DBB controls.
3.Select the wave band FM/AM using BAND.
4.Tune to a radio station using TUNING.
5.To switch off, set the source selector to the TAPE/POWER OFF position (with the cassette buttons released).
To improve radio reception
???For FM, pull out the telescopic antenna.
Incline and turn the antenna. Reduce its length if the signal is too strong (very close to a transmitter).
???For AM, the set is provided with a
SEARCH
SEARCH
9
CD PLAYER
CD DISPLAY INDICATION
English
???Cd: CD door open/scanning for CD.
???Total track number: in stop mode.
???Current track number: during CD play.
???Current track number flashes: in Pause mode.
???SHUFFLE/REPEAT modes: when the respective mode is activated.
???PROGRAM: When active. P also appears briefly when you store a track.
???nO: no disc/ error in CD operation or with the CD (see Troubleshooting)
???E: error in CD operation.
???F: program memory full
PLAYING A CD
1.Set the source selector to CD
2.To open the CD door, lift the CD door edge marked LIFT TO OPEN.
3.Insert a CD with the printed side facing up and press the CD door gently to close.
???The CD player scans the contents of the CD and the total number of tracks is displayed.
4.Press PLAY???PAUSE 2; to start playback.
5.Adjust the sound using the VOLUME and DBB controls.
6.To interrupt playback press PLAY???PAUSE 2;. To resume, press
PLAY???PAUSE 2; again.
???The current track number flashes in the display
7.To stop CD play, press STOP 9.
8.To switch off the set, adjust the source selector to TAPE/POWER OFF position (with the cassette buttons released)
Note: CD playback will also stop when:
???the CD door is opened;
???the source selector is in the TAPE/RADIO positions;
???the CD has reached the end.
SEARCH
CD MODE
STOP
PLAY???PAUSE
SELECTING A DIFFERENT TRACK
During playback, you can use the SEARCH buttons to select a particular track.
1.Press SEARCH ?? once for the next track, or press repeatedly until the desired track number appears in the display.
Press SEARCH ??? once to return to the beginning of a current track. Press SEARCH ??? more than once for a previous track.
2.If you have selected a track number in the stop or pause position, you will need to press PLAY???PAUSE 2; to start playback.
Finding a passage within a track
1.Press and hold down SEARCH ??? or ??.
??? The CD is played at high speed and low volume.
2.When you recognize the passage you want, release the SEARCH button.
SEARCH
SHUFFLE
CD MODE STOP
PLAY???PAUSE
10
CD PLAYER
Different play modes: SHUFFLE/REPEAT
The CD MODE button allows you to select 4 different play modes which can also be combined with a CD program. The modes can be selected or changed during playback and will flash for two seconds before playing your selected mode.
1.During playback, select your play mode by pressing
CD MODE once or more until the desired play mode appears in the display.
SHUFFLE - All tracks or program are played in random order. REPEAT ALL SHUFFLE - Repeats the entire CD or program in random order.
REPEAT - Plays the current track continuously. REPEAT ALL - repeats the entire CD or program
???You can use SEARCH ??? or ?? to skip tracks during CD MODE playback.
2.To return to normal playback press CD MODE until the various SHUFFLE/ REPEAT modes are no longer shown in the display.
???You can also press STOP 9 to quit the play mode.
PROGRAMMING TRACK NUMBERS
CD MODE
STOP
PLAY???PAUSE
You may store up to 20 tracks in the desired sequence. If you like, store any track more than once.
1.In the STOP position, press SEARCH ??? or ?? for your desired track.
2.As soon as your chosen track number is displayed, press CD MODE once to store the track.
???The display will show ???P??? briefly and ???PROGRAM???, followed by your selected track number.
3.Select and store all desired tracks in this way.
To review your set program
???In the stop position, press and hold down CD MODE for more than two seconds.
???The display will show in sequence all your stored track numbers.
???Start playback of your program by pressing
PLAY???PAUSE 2;.
Erasing a program
You can erase the contents of the memory by:
???lifting the CD door open;
???moving the source selector position;
???pressing STOP 9 twice during playback / in stop position.
???The display will show ???no??? briefly and PROGRAM, which disappear when the program is cancelled.
CD MODE
STOP
PLAY???PAUSE
11
English
CASSETTE RECORDER
PLAYING A CASSETTE
1.Set the source selector to TAPE.
2.Press STOP???OPEN 9 / to open the cassette holder and insert a recorded cassette.
3.Close the cassette holder.
4.Press PLAY 1 to start playback.
5.Adjust the sound using the VOLUME and DBB controls.
6.To interrupt playback press PAUSE ;. To resume, press the button again.
7.By pressing 5 or 6,fast forwarding of the tape is possible in both directions.To stop fast forwarding, press STOP???OPEN 9
/
8.To stop the tape, press STOP???OPEN 9 /
???The buttons are automatically released at the end of the tape, except if PAUSE ; has been activated.
9.With the source selector in TAPE/POWER OFF position, the set is switched off when all the cassette buttons are released.
General information on cassette recording
???Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed.
???This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes. For recording you should use NORMAL type cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken.
???The recording level is set automatically. Altering the VOLUME and DBB controls will not affect the recording in progress.
???At the very beginning and end of the tape, no recording will take place during the 7 seconds, when the leader tape passes the recorder heads.
???To protect a tape from accidental erasure have the tape in front of you and break out the left tab. Recording on this side is no longer possible. To record over this side again, cover the tabs with a piece of adhesive tape.
SEARCH
PLAY
RECORD
SHUFFLE
SEARCH
1
12
CASSETTE RECORDER
SYNCHRO START CD RECORDING
1.Set the source selector to CD.
2.Insert a CD and if desired, program track numbers.
3.Press STOP???OPEN 9 / to open the cassette holder.
4.Insert a blank tape.
5.Close the cassette holder.
6.Press RECORD 0 to start recording.
???Playing of the CD program starts automatically from the beginning of the program. It is not necessary to start the CD player separately.
7.For brief interruptions, press PAUSE ;. To resume recording, press PAUSE ; again.
8.To stop recording press STOP???OPEN 9 /
To select and record a particular passage within a track
1.During playback, press and hold down the SEARCH button ??? or ??to find your passage.
2.Press PLAY???PAUSE 2; to put the CD player on pause at the selected passage.
??? Recording will begin from this exact point in the track when you press RECORD 0.
SEARCH
PLAY
RECORD
SHUFFLE
CD MODE STOP
PLAY???PAUSE
English
RECORDING FROM THE RADIO
1.Set the source selector to RADIO.
2.Tune to the desired radio station (See RADIO RECEPTION).
3.Press STOP???OPEN 9 / to open the cassette holder and insert a blank tape.
4.Close the cassette holder.
5.Press RECORD 0 to start recording.
Note: If you are recording an AM station, adjust the BEAT CUT switch to eliminate any whistle noises.
6.For brief interruptions, press PAUSE ;. To resume recording, press PAUSE ; again.
7.To stop recording, press STOP???OPEN 9 /
SEARCH
PLAY
RECORD
SHUFFLE
13
English
MAINTENANCE
PRECAUTIONS & GENERAL MAINTENANCE
???Place the set on a hard, flat surface so that the system does not tilt.
???Do not expose the set, CDs, batteries or cassettes to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
???Always shut the CD door to keep the CD compartment
???Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimum gap of 15 cms between the ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat
???The mechanical parts of the set contain
???To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the housing.
CD PLAYER AND CD HANDLING
???The lens of the CD player should never be touched.
???Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player to cloud over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates.
???Use only Digital Audio CDs.
???To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and replace the CD back in its box after use to avoid scratching and dust.
???To clean the CD, wipe in a straight line from the centre towards the edge using a soft,
???Never write on a CD or attach stickers to it.
TAPE DECK MAINTENANCE
To ensure a good recording and playback of the tape deck, clean parts A,Band Cshow in the diagram below, after approx. 50 hours of operation, or on average once a month. Use a cotton bud slightly moistened with alcohol or a special head cleaning fluid to clean the deck.
???Open the cassette holder by pressing STOP???OPEN 9 /.
???Press PLAY 1 and clean the rubber pressure rollers C.
???Press PAUSE ; and clean the magnetic heads Aand also the capstans B.
???After cleaning, press STOP???OPEN 9 /.
Cleaning of the heads can also be done by playing a cleaning cassette through once.
14
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the guarantee.
English
PROBLEM
??? POSSIBLE CAUSE
??? REMEDY
No sound/power
???VOLUME is not adjusted.
??? Adjust the VOLUME.
???Headphones are connected.
??? Disconnect headphones.
???power cord not securely connected.
??? Connect the AC power cord properly.
???Batteries exhausted.
??? Insert fresh batteries.
??? Batteries incorrectly inserted.
??? Insert the batteries correctly.
Display does not function properly
??? Electrostatic discharge.
???Switch off set, disconnect the mains plug and reconnect after a few seconds.
CD playback does not work
??? CD is badly scratched or dirty.
??? Replace or clean the CD, see Maintenance.
??? Laser lens steamed up.
??? Wait until lens has acclimatized.
The CD skips tracks
???CD is damaged or dirty.
??? Replace or clean the CD.
???SHUFFLE or PROGRAM is active.
??? Quit SHUFFLE/PROGRAM mode(s).
Poor cassette sound quality
??? Dust and dirt on the heads, etc.
??? Clean deck parts etc., see maintenance.
???Use of incompatible cassette types (METAL or CHROME).
??? Only use NORMAL (IEC I) for recording.
Recording does not work
??? Cassette tab(s) may be broken out.
???Apply a piece of adhesive tape over the missing tab space.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easy to separate into three
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.
The type plate is located on the bottom of the set.
15
Renvoyez votre carte d???enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
???D??s que l???achat de votre appareil Philips est enregistr??, vous avez droit ?? tous les avantages dont b??n??ficient les possesseurs des produits Philips.
???Remplissez et renvoyez votre carte d???enregistrement de garantie jointe ?? votre appareil sans tarder.Vous b??n??ficierez de ces avantages importants.
Connaissez ces
symboles de s??curite
A T T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L???UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Cet espace vous est r??serv??
Inscrivez
N?? de mod??le ____________________
N?? de s??rie ______________________
tCet ????clair ?? pointe de fl??che?? indique qu???un mat??riau non isol??, situ?? ?? l???int??rieur de
l???unit??, risque de provoquer un choc ??lectrique. Pour la s??curit?? de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le bo??tier de ce produit.
sLe ??point d???exclamation?? attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des
probl??mes de fonctionnement et d???entretien si vous ne lisez pas les informations s???y reportant.
DANGER: NE PAS EXPOSER
CET ??QUIPEMENT A LA PLUIE NI A
UNE HUMIDIT?? EXCESSIVE POUR
??VITER LES RISQUES D???INCENDIE
ET DE CHOC ??LECTRIQUE.
ATTENTION: Pour ??viter les chocs ??lectriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu???au fond.
16
CONSIGNES DE S??CURIT?? IMPORTANTES ???
A lire avant toute utilisation du mat??riel
Ce produit a ??t?? con??u et fabriqu?? en accord avec des normes de s??curit?? et de qualit?? tr??s strictes. Il existe toutefois des pr??cautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de conna??tre et de respecter.
1.Lisez ces instructions. - Il est imp??ratif de lire toutes les consignes de s??curit?? et les instructions de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.
2.Conservez ces instructions. - Il est recommand?? de conserver ces consignes de s??curit?? et instructions de fonctionnement pour r??f??rence ult??rieure.
3.Respectez les avertissements. - Tous les avertissements inscrits sur l'appareil lui- m??me ou figurant dans les instructions de fonctionnement doivent ??tre respect??s.
4.Suivez toutes les instructions. - Il est imp??ratif de suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
5.N'utilisez pas cet appareil ?? proximit?? d'une source d'eau - comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un ??vier de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une cave humide, pr??s d'une piscine, etc.
6.Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide. - Cet appareil doit ??tre nettoy?? uniquement selon la proc??dure recommand??e par le fabricant.
7.Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. - Par exemple, l'appareil ne doit pas ??tre pos?? sur un canap??, un lit, un tapis, ou autre surface du m??me type ; il ne doit pas non plus ??tre plac?? dans un meuble int??gr?? comme un ensemble biblioth??que ou autre o?? le syst??me de ventilation de l'appareil serait bloqu??.
8.N'installez pas l'appareil pr??s d'une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisini??res, ou autres appareils (m??me des amplificateurs) d??gageant de la chaleur.
9. Ne d??truisez pas la s??curit?? incorpor??e
dans la prise de terre ou prise polaris??e fournie -
Une prise polaris??e est dot??e de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise de terre est dot??e de deux fiches semblables et d'une troisi??me, plus large, qui assure la mise ?? la terre pour votre s??curit??. Si la prise fournie ne convient pas ?? la prise murale dont vous disposez, consultez un ??lectricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.Prot??gez le cordon d'alimentation pour ??viter de marcher dessus ou de le pincer particuli??rement aux endroits des prises, m??les et femelles, et au point de raccordement sur l'appareil
11.Utilisez uniquement des accessoires ou options recommand??s par le fabricant.
12.Utilisez uniquement un meuble
sur roulettes, un support, un pied, une ??tag??re ou une table de type recommand?? par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez ?? le d??placer avec pr??caution afin d'??viter tout accident corporel si l'??quipement se renversait.
13.D??branchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilis?? pendant une p??riode de temps prolong??e.
14.Pour toute r??paration, faites appel ?? un personnel qualifi??. Une r??paration sera n??cessaire si l'appareil a subi des dommages tels que d??t??rioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renvers?? sur l'appareil, ou encore si un objet est tomb?? dessus, si l'appareil a ??t?? expos?? ?? la pluie ou ?? l'humidit??, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
EL
17
GARANTIE LIMIT??E
SYST??ME SONORE PORTABLE
??change gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit ?? un centre de service pour l?????changer.
QUI EST COUVERT ?
Il faudra pr??senter une preuve d???achat pour pouvoir b??n??ficier des services de la garantie. Le re??u, la facture ou un autre document portant la date d???achat qui prouve que vous avez bien achet?? le produit est consid??r?? comme preuve d???achat. L???attacher ?? ce manuel d???emploi et les garder tous les deux ?? port??e de main.
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour o?? vous achetez le produit. Pendant un an ?? compter de cette date, tout produit d??fectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplac?? par un produit neuf, renouvel?? ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n???est couvert que pendant la p??riode non- ??coul??e de garantie d???origine. Lorsque la garantie du produit d???origine vient ?? terme, la garantie du produit de remplacement est termin??e aussi.
La garantie ne couvre pas:
???les frais de main d?????uvre pour installer ou pr??parer, pour r??gler les commandes et pour installer ou r??parer les syst??mes d???antenne ?? l???ext??rieur du produit.
???la r??paration du produit et/ou d???une pi??ce pour cause du mauvais emploi, d???accident, de r??parations
???des probl??mes de r??ception d??s ?? des conditions de signal, au c??ble ou aux syst??mes d???antenne ?? l???ext??rieur de l???unit??.
???un produit qui n??cessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a ??t?? con??u, fabriqu??, agr???? et/ou autoris??, ou la r??paration des produits endommag??s par de telles modifications.
???des dommages indirects ou cons??quents qui r??sultent du produit. (Certains ??tats ou provinces ne permettent pas l???exclusion de dommages indirects ou cons??quents. Il est donc possible que l???exclusion
???un appareil achet??, utilis?? ou r??par?? en dehors des ??tats-
Unis, de Porto Rico, des ??les Vierges ou du Canada ou utilis?? ?? des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limit??s aux appareils utilis??s pour la location).
O?? L?????CHANGE
Le produit pourra s?????changer dans tous les pays o?? le produit est distribu?? officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays o?? Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l???organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n???est pas facilement disponible).
AVANT DE DEMANDER UNE ??CHANGE???
Veuillez consulter le manuel d???instructions avant de demander un produit d?????change. Un petit r??glage d???une des commandes expliqu?? dans le manuel d???instructions pourrait ??viter de faire un trajet.
POUR B??N??FICIER DE L?????CHANGE GARANTIE
AUX
VIERGES AM??RICAINES???
Contacter votre vendeur pour arranger l?????change. Ou bien, renvoyer le produit, fr??t et assurances pay??s, avec preuve d???achat incluse, ?? l???adresse
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743
(Aux
POUR B??N??FICIER D???UNE ??CHANGE GARANTIE
AU CANADA???
Veuillez contacter Philips ?? :
(Au Canada, cette garantie est consentie ?? la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n???est donn??e, qu???elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilit?? ou d???aptitude ?? un but sp??cifique. Philips n???est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu???ils soit directs ou indirects, sp??ciaux, secondaires ou cons??quents, quels que soient leurs origines, m??me en pr??sence d???une notification de la possibilit?? de tels dommages.)
POUR UNE ??CHANGE HORS GARANTIE???
Aux
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire
Cette garantie vous donne des droits l??gaux sp??cifiques et vous pourriez avoir d???autres droits qui varient d?????tat en ??tat et de province en province.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606,
EL6095T001 / MAC5433 /
18
PANNEAU SUP??RIEUR ET AVANT
1S??lecteur de source - pour s??lectionner la source de son:
2 VOLUME - pour r??gler le niveau du volume
3DBB - Dynamic Bass Boost: pour accentuer les graves
PLATINE DE CASSETTE:
4PAUSE ; - pour interrompre l'enregistrement ou la lecture
STOP???OPEN 9 / - pour arr??ter la lecture et ouvrir le compartiment de la cassette
SEARCH 5 ou 6 - pour rembobiner/bobiner la bande
PLAY 1 - pour commencer la lecture
RECORD 0 - pour commencer ?? enregistrer
7 Compartiment de la cassette
LECTEUR DE CD
6CD Affichage - indique les fonctions du lecteur de CD
7PLAY???PAUSE 2; - pour d??marrer ou interrompre la lecture du CD
STOP 9 - pour arr??ter la lecture ou effacer un programme
CD MODE - pour s??lectionner le mode de lecture p.ex. SHUFFLE/REPEAT; pour programmer des plages et examiner le programme SEARCH ??? ou ?? - pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arri??re un passage/une plage
8LIFT TO OPEN - pour ouvrir/fermer le compartiment de CD
RADIO:
9 BAND - pour s??lectionner la bande d???ondes FM/AM
0 Cadran
! TUNING - pour rechercher des stations radio
PANNEAU ARRI??RE
@Porte de piles - pour ouvrir le compartiment de pile
#Commutateur BEAT CUT - pour ??liminer tout sifflement en enregistrement AM
$Antenne t??lescopique - pour am??liorer la r??ception FM
% p - prise de casque de 3,5 mm
Remarque: Les
^ AC MAINS - prise de cordon secteur.
Fran??ais
PILES
Si possible, utilisez l???alimentation secteur pour garantir la long??vit?? des piles. Lorsque l???appareil est branch?? au secteur, l???alimentation par piles est ??teinte.
Piles (en option)
1.Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R20, UM1 ou cellules D (de pr??f??rence alcaline) de polarit?? correcte indiqu??e par les symboles (+) et
2.Remettez le clapet de compartiment en place,
???L???emploi incorrect des piles peut causer des fuites ??lectrolytiques et, ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l?????clatement desdites piles. Pour ce faire, proc??dez comme suit:
???Ne jamais utiliser des types de piles diff??rents: par exemple des alcalines et des ???zinc carbone???. Utilisez uniquement des piles du m??me type pour l?????quipement.
???Lorsque vous ins??rez des nouvelles piles, n???utilisez jamais des anciennes piles avec des nouvelles.
???Enlevez les piles si l?????quipement n???est pas utilis?? pendant une p??riode prolong??e.
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par cons??quent ??tre rejet??es dans les endroits appropri??s.
ALIMENTATION FONCTIONNEMENT G??N??RAL RADIO
ais??Fran
ALIMENTATION
1.V??rifier que la tension d???alimentation indiqu??e sur la plaque d???identit?? (sur la base de l???appareil) correspond ?? la tension d???alimentation locale. Dans le cas contraire, consulter votre concessionnaire ou service d???entretien.
2.Si votre appareil est dot?? d???un s??lecteur de tension, placez ce dernier en regard de la tension locale.
3.Brancher le cordon d???alimentation dans la prise MAINS de l???appareil et dans la prise murale.
??? L???appareil est maintenant pr??t ?? ??tre utilis??.
4.Pour d??brancher l???appareil de l???alimentation ??lectrique, retirez le cordon de la prise murale.
???D??brancher le cordon d???alimentation pour prot??ger l???appareil pendant de gros orages.
FONCTIONNEMENT G??N??RAL
1.Pour mettre l???appareil en marche, r??glez le s??lecteur de source.
2.Ajustez le son ?? l???aide des commandes VOLUME et DBB.
3.Pour ??teindre la radio, placez le s??lecteur de source sur TAPE/POWER OFF (toutes les touches de la platine de cassette doivent ??tre rel??ch??es).
R??CEPTION RADIO
1.Placez le s??lecteur de source sur RADIO.
2.Ajustez le son ?? l???aide des commandes VOLUME et DBB.
3.S??lectionnez la bande d???ondes FM/AM ?? l???aide du s??lecteur
BAND.
4.Recherchez une station radio ?? l???aide du bouton TUNING.
5.Pour ??teindre, placez le s??lecteur de source sur
TAPE/POWER OFF (toutes les touches de la platine de cassette doivent ??tre rel??ch??es).
Pour am??liorer la r??ception radio
???En mode FM, retirez l???antenne t??lescopique. Inclinez, puis tournez l???antenne. R??duisez sa longueur, si le signal est trop fort (tr??s proche d???un ??metteur).
???En modes AM, l???appareil dispose d???une antenne incorpor??e, de sorte que vous n???avez pas besoin de l???antenne t??lescopique. Dirigez l???antenne dans la direction requise, en tournant l???appareil.
SEARCH
SEARCH
20
INDICATIONS DE L???AFFICHAGE CD
???Cd: clapet CD ouvert/balayage contenu de CD.
???Nombre total de plages: en position d???arr??t.
???Num??ro de plage courante: pendant la lecture du CD.
???Num??ro de plage courante clignote: en mode PAUSE.
???Le mode SHUFFLE/REPEAT: lors de l???activation du mode respectif.
???PROGRAM: lorsque la fonction est activ??e, P appara??t bri??vement lorsque vous m??morisez une plage.
???no: pas de CD / erreur d???exploitation CD ou erreur de CD (voir D??pannage).
???E: erreur d???exploitation CD.
???F: la m??moire du programme est pleine.
LECTURE D???UN CD
1.Placez le s??lecteur de source sur CD.
2.Pour ouvrir le clapet de CD, soulevez le rebord portant l???indication
LIFT TO OPEN.
3.Introduisez le CD, c??t?? imprim?? sur le haut, puis appuyez sur le couvercle du CD pour fermer le compartiment de CD.
???Le lecteur de CD explore la table de mati??res et l???affichage indique le nombre total de plages.
4.Appuyez sur PLAY???PAUSE 2; pour commencer la lecture.
5.Ajustez le son ?? l???aide des commandes VOLUME et DBB.
6.Pour interrompre la lecture, appuyez sur PLAY???PAUSE 2;. Appuyez ?? nouveau sur PLAY???PAUSE 2; pour continuer la lecture.
???Le num??ro de la plage courante clignote sur l???affichage.
7.Appuyez sur STOP 9.pour arr??ter la lecture du CD.
8.Pour ??teindre l???appareil, placez le s??lecteur de source sur TAPE/POWER OFF (toutes les touches de la platine de cassette doivent ??tre rel??ch??es).
Remarque: La lecture du CD s???arr??te ??galement lorsque:
???vous ouvrez le compartiment de CD;
???le s??lecteur de source se trouve en position
TAPE/RADIO;
???le CD est termin??.
LECTEUR DE CD
PROGRAM
PROGRAM
Fran ais??
SEARCH
CD MODE
STOP
PLAY???PAUSE
SEARCH
SHUFFLE
CD MODE STOP
PLAY???PAUSE
S??LECTION D???UNE PLAGE DIFF??RENTE
Pendant la lecture, vous pouvez s??lectionner une plage sp??cifique ?? l???aide des touches SEARCH.
1. Appuyez une fois sur SEARCH ?? pour la plage suivante, ou appuyez plus d???une fois jusqu????? ce que
l???affichage indique le num??ro de plage d??sir??. Appuyez une fois sur passer la plage courante depuis le d??but.
Appuyez plus d???une fois sur SEARCH ??? si vous d??sirez refaire passer une des plages pr??c??dentes.
2.Si vous avez s??lectionn?? un num??ro de plage en position d???arr??t ou de pause, vous devrez appuyer sur PLAY???PAUSE 2; pour commencer la lecture.
SEARCH ??? si vous d??sirez refaire
CD MODE
STOP
ais??Fran
Recherche de passage au sein d'une plage
1.Maintenez enfonc??e la touche SEARCH ??? ou ??. ??? Le CD passe ?? volume r??duit et ?? haute vitesse.
2.Rel??chez la touche SEARCH d??s que vous reconnaissez le passage d??sir??.
PLAY???PAUSE
22
LECTEUR DE CD
Les diff??rents modes de lecture: SHUFFLE/REPEAT
La touche CD MODE vous permet de s??lectionner 4 modes diff??rents de lecture qui peuvent aussi ??tre combin??s avec un programme de CD. Les modes peuvent ??tre s??lectionn??s ou modifi??s pendant la lecture et clignoteront pendant deux secondes avant de d??marrer la lecture du mode s??lectionn??.
1.Pendant la lecture, s??lectionnez le mode de lecture d??sir?? en appuyant une ou plusieurs fois sur CD MODE, jusqu????? ce que le mode d??sir?? apparaisse sur l???affichage.
SHUFFLE - Toutes les plages ou le programme sont lues dans un ordre al??atoire.
REPEAT ALL SHUFFLE - Fait passer le CD complet ou le programme de mani??re continue dans un ordre al??atoire. REPEAT - Fait passer la plage courante de mani??re continue. REPEAT ALL - Fait passer le CD complet ou le programme de mani??re continue.
???Lors de ces modes de lecture, vous avez ??galement la possibilit?? de sauter des plages ?? l???aide de SEARCH ??? ou ??.
2.Pour retourner ?? la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur
CD MODE, jusqu????? ce que les diff??rents modes SHUFFLE/REPEAT ne soient plus affich??s.
???Vous pouvez ??galement appuyer sur STOP 9 pour quitter le mode lecture.
SEARCH
PLAY
RECORD
SHUFFLE
SEARCH
Fran??ais
1
1.En position d???arr??t, appuyez sur SEARCH ??? ou ?? pour s??lectionner la plage d??sir??e.
2.D??s que l???affichage indique le num??ro de plage d??sir??, appuyez une fois sur CD MODE pour mettre la plage en m??moire.
23
??? L???affichage indique bri??vement ???P??? et ???PROGRAM??? ainsi que le num??ro de la plage s??lectionn??e.
3.S??lectionnez et m??morisez de cette mani??re toutes les plages d??sir??es.
V??rification d???un programme
???En position d???arr??t, maintenez enfonc??e la touche CD MODE pendant plus de deux secondes.
???L???affichage indique les num??ros de plage s??lectionn??s dans la s??quence s??lectionn??e.
???D??marrez lalectureduprogramme,enappuyantsur PLAY???PAUSE 2;.
ais??Fran
Effacement de programme
Vous pouvez effacer le contenu de la m??moire en:
???ouvrant le clapet de CD;
???changeant la position du s??lecteur de source;
???appuyant deux fois sur STOP 9 pendant la lecture / en position d???arr??t.
???L???affichage indique bri??vement ???no??? et ???PROGRAM???; ces indications disparaissent lorsque le programme est effac??.
SEARCH
PLAY
RECORD
SHUFFLE
CD MODE STOP
PLAY???PAUSE
SEARCH
PLAY
RECORD
SHUFFLE
24
PLATINE DE CASSETTE
LECTURE DE CASSETTE
1.Placez le s??lecteur de source sur TAPE.
2.Appuyez sur STOP???OPEN 9 / pour ouvrir le compartiment ?? cassette et introduisez une cassette enregistr??e.
3.Fermez le compartiment ?? cassette.
4.Appuyez sur PLAY 1 pour commencer la lecture.
5.Ajustez le son ?? l???aide des commandes VOLUME et DBB.
6.Pour interrompre la lecture de la cassette, appuyez sur PAUSE ;. Appuyez ?? nouveau sur PAUSE ; pour recommencer la lecture.
7.Il est possible d???avancer ou de rembobiner rapidement la bande en appuyant sur5 ou 6. Pour arr??ter le bobinage rapide de la bande, appuyez sur STOP???OPEN 9 /.
8.Pour arr??ter la lecture, appuyez sur STOP???OPEN 9 /.
???Les touches se d??clenchent automatiquement ?? la fin de la bande, sauf si PAUSE ; a ??t?? activ??.
9.Lorsque vous placez le s??lecteur de source sur
TAPE/POWER OFF et toutes les touches de la platine de cassette sont rel??ch??es, l???appareil s?????teint.
Fran??ais
ENREGISTREMENT D???UNE CASSETTE
???Il est possible d???effectuer des enregistrements dans la mesure o?? ils ne violent aucun copyright ou autres droits de tout tiers.
???Ce magn??tophone ne peut ??tre utilis?? pour enregistrer des cassettes de type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV). Pour enregistrer, utiliser des cassettes de type NORMAL (IEC I) dont les languettes de s??ret?? n???ont pas ??t?? cass??es.
???Le niveau de l???enregistrement se r??gle automatiquement. L???enregistrement en cours ne sera pas affect?? par le r??glage des boutons de VOLUME et DBB.
???Aucun enregistrement n???aura lieu pendant les 7 premi??res secondes, lorsque la bande amorce passe devant les t??tes
25
d???enregistrement.
???Pour ??viter tout effacement accidentel d???un enregistrement, placer la face de la cassette ?? sauvegarder devant soi et casser la languette de s??ret??. Il ne sera plus possible d???enregistrer sur cette face.
PLATINE DE CASSETTE
ais??Fran
Informations sur l'environnement
Tous les mat??riaux d'emballage inutiles n'ont pas ??t?? utilis??s et ce, pour faciliter la s??paration plus tard en deux mat??riaux : le carton (la bo??te), le polystyr??ne (tampon) et le poly??thyl??ne (sachets, mousse de protection).
Votre ??quipement est fait de mat??riaux recyclables apr??s d??montage dans une firme sp??cialis??e. Veuillez observer les r??gulations locales quant au rebut des mat??riaux d'emballage, des piles us??es et des ??quipements vieillis.
La plaque signal??tique se trouve sous l???appareil.
26
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garant??a para recibir todas las ventajas correspondientes.
???Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al due??o de un producto Philips.
???S??rvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garant??a empacada con su aparato. Saque
provecho de estas ventajas importantes.
Verificaci??n de la garant??a
Registre su producto dentro de 10 d??as para confirmar su derecho a m??xima protecci??n bajo los t??rminos y
condiciones de la garant??a de Philips.
Confirmaci??n del due??o
Su Tarjeta de Registro de la Garant??a comprueba que Ud. es el due??o del aparato en caso de robo o p??rdida del producto.
Registro del modelo
La devoluci??n inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garant??a le garantiza que recibir?? toda la informaci??n y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el due??o de su modelo.
Conozca estos
simbolos de seguridad
PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el n??mero de serie que se encuentra en la parte inferior del equipo. Guarde esta informaci??n para el futuro.
No. de modelo ____________________
No. de serie ______________________
tEl s??mbolo del ???rayo??? indica que alg??n material no aislado dentro de su unidad podr??a
resultar en una sacudida el??ctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.
sEl ???signo de exclamaci??n??? le llama la atenci??n a caracter??sticas sobre las que
Ud. debe leer la informaci??n adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA
ELECTRICA O INCENDIO, NO
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
NI A HUMEDAD.
PRECAUCION: Para evitar
sacudida el??ctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.
27
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ???
L??alas antes de poner en marcha el equipo
Este producto ha sido dise??ado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deber??n adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalaci??n y manejo, que Ud. debe conocer.
1.Lea estas instrucciones - Antes de poner en funcionamiento el equipo, deber?? leer todas las instrucciones relativas a su manejo y seguridad.
2.Conserve estas instrucciones - Las instrucciones relativas al manejo y a la seguridad del equipo deber??n conservarse para su posterior utilizaci??n como material de referencia.
3.Lea todos los avisos - Deber??n respetarse todos los avisos existentes tanto en las instrucciones de manejo como en el propio equipo.
4.Siga todas las instrucciones - Deber??n seguirse todas las instrucciones relativas al funcionamiento y a la utilizaci??n del equipo.
5.No utilice este aparato cerca del agua
-Por ejemplo, cerca de ba??eras, lavabos, fregaderos, lavaderos, superficies mojadas, zonas pr??ximas a piscinas, etc.
6.Para limpiar el aparato utilice s??lo un trapo h??medo - Para limpiar el equipo deber??n seguirse estrictamente las instrucciones del fabricante.
7.Proceda a su instalaci??n de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No tape las aperturas de ventilaci??n - Por ejemplo, el equipo no deber?? situarse sobre camas, sof??s, alfombras, etc. ni en espacios cerrados, como estanter??as, armarios, etc. si con ello se impidiese la libre circulaci??n de aire por las aperturas de ventilaci??n.
8.No instale el equipo cerca de fuentes de calor - Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea de tipo
polarizado o con toma de
tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una m??s ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexi??n a tierra. Tanto la patilla m??s ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte m??s pr??xima a la clavija y en el punto de salida del equipo.
11Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el fabricante.
12Coloque el equipo
exclusivamente sobre aquellos carros, bases, tr??podes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar posibles da??os por vuelco.
13.Desenchufe el aparato durante tormentas el??ctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
14.Conf??e el mantenimiento y las reparaciones a personal t??cnico especializado. El equipo deber?? repararse siempre que haya resultado da??ado de alguna manera, como por ejemplo por da??os en el cable o en la clavija, por derrame de l??quido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposici??n del equipo a la lluvia o a ambientes h??medos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido alg??n tipo de ca??da.
EL
28
GARANTIA LIMITADA
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
Cambio gratis por un a??o
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
??QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compr?? el producto se considera un comprobante de venta. Adj??ntelo a este manual de instrucciones y ret??ngalo a la mano.
??QUE CUBRE?
La protecci??n bajo la garant??a comienza el mismo d??a en que usted compra el producto. Durante un a??o a partir de esta fecha, se reemplazar?? un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura s??lo durante el per??odo de la garant??a original. Una vez que venza la garant??a original del producto, tambi??n habr?? vencido la garant??a del producto de reemplazo.
??QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garant??a no cubre:
???cobros por mano de obra durante la instalaci??n o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalaci??n o reparaci??n de los sistemas con antena fuera de la unidad.
???reparaci??n del producto y/o reemplazo de piezas, a ra??z de uso indebido, accidente, reparaci??n no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.
???problemas de recepci??n ocasionados por condiciones de se??ales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.
???un producto que requiera modificaci??n o adaptaci??n para que opere en un pa??s que no sea el pa??s para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparaci??n de productos da??ados por tales modificaciones.
???da??os incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusi??n por da??os incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusi??n arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)
???Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canad??, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a ??stos).
??DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los pa??ses con distribuci??n oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En pa??ses donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratar?? de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no est?? f??cilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO???
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles seg??n las indicaciones en el manual podr??an ahorrarle un viaje.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS
VIRGENES???
Comun??quese con su distribuidor para concertar el cambio.Tambi??n, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y envi??ndolo a la direcci??n a continuaci??n:
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743 USA
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas V??rgenes, toda garant??a impl??cita, inclusive las garant??as impl??citas de comerciabilidad y aptitud para un prop??sito en particular, est??n limitadas en cuanto a duraci??n al plazo de esta garant??a expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duraci??n de una garant??a impl??cita, es posible que la limitaci??n arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA???
Favor de comunicarse con Philips al:
(En el Canad??, esta garant??a es otorgada en lugar de toda otra garant??a. No se otorga ninguna otra garant??a expresa ni impl??cita, comprendi??ndose aqu?? ninguna garant??a impl??cita de comerciabilidad o aptitud para prop??sito alguno. Philips no ser?? responsable bajo circunstancia alguna por da??os y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, a??n con notificaci??n de la posibilidad de los mismos.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES
DE VENCER LA GARANTIA???
En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas V??rgenes, comun??quese con Philips Service Company, llamando al (800)
RECUERDE???
Favor de anotar los n??meros de modelo y serie del producto en el espacio abajo.Tambi??n, s??rvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garant??a. As?? nos ser?? m??s f??cil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No. ________________________________
Serie No. ________________________________
Esta garant??a le otorga derechos legales espec??ficos y usted podr??a gozar de otros derechos que var??an de un estado a otro.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903)
EL6095T001 / MAC5433 /
29
ol??Espa
PANELES SUPERIOR Y DELANTERO
1Selector de fuente -
2 VOLUME - para ajustar el nivel del volumen
3DBB - Dynamic Bass Boost: para seleccionar una respuesta de tonos bajos m??s v??vida
REPRODUCTORA DE CASSETTES:
4PAUSE ; - para interrumpir temporalmente la grabaci??n o reproducci??n
STOP???OPEN 9 / - para detener la cinta y abrir el portacassettes
SEARCH 5 o 6 - para adelantar o rebobinar la cinta
PLAY 1 - para comenzar la reproducci??n RECORD 0 - para comenzar la grabaci??n
5 Compartimiento de cassettes
REPRODUCTORA DE CD:
6 CD Display - para presentar las funciones de
CD
7PLAY???PAUSE 2; - para comenzar o interrumpir la reproducci??n de un CD
STOP 9 - para detener la reproducci??n o borrar una programa
CD MODE - para seleccionar un modo distinto de reproducci??n, por ejemplo, para mezclar el orden/repetir; para programar y revisar los n??meros de pistas programados
SEARCH ??? o ?? - para omitir o buscar un pasaje o pista, adelante o atr??s
8LIFT TO OPEN - Para abrir/cerrar el compartimiento de CD
RADIO:
9 BAND - para seleccionar la banda de ondas FM/AM
0 Cuadrante indicador de sintonizaci??n
! TUNING Para sintonizar las emisoras de radio
PANEL TRASERO
@ Puerta de bater??as - para abrir el compartimiento de bater??as
# Conmutador BEAT CUT - para eliminar tonos de silbidos durante grabaciones AM
$ Antena telesc??pica - para mejorar la recepci??n de FM
% p - enchufe para clavija 3,5 mm del aud??fono Nota: Al conectar el aud??fono, los altoparlantes
se desconectan autom??ticamente.
^AC MAINS - Enchufe para el cable de energ??a de la red
Todas las pilas contienen sustancias qu??micasy por lo tanto deber?? tener cuidado al tirarlas.
30
SUMINISTRO DE ENERG??AGE / FUNCIONAMIENTO GENERAL / RADIO
ALIMENTACI??N
1.Verifique que el voltaje que se indica en la placa de tipo (en la base del aparato) corresponde al voltaje de la red. Si no
es as??, consulte a su distribuidor u organizaci??n de servicio. 2. Si su aparato est?? equipado con un selector de voltaje,
aj??stelo al voltaje de la red.
3. Conecte el cable de alimentaci??n al enchufe MAINS y a la toma de la red en la pared.
??? El aparato ahora est?? listo para su uso.
4.Para apagar la alimentaci??n de Corriente Alterna completamente, saque la clavija del enchufe de la pared.
???Desconecte el cable de alimentaci??n para proteger el aparato durante tiempo de rel??mpagos.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
1. Ajuste el selector de fuente para encender el aparato.
2. Ajuste el sonido mediante los controles VOLUME y DBB.
3. Para apagar la radio, ajuste el selector de fuente a la posici??n TAPE/POWER OFF, con las teclas de la reproductora de cassettes sueltas.
RECEPCI??N DE LA RADIO
1. Ajuste el selector de fuente a RADIO.
2 Ajuste el sonido mediante los controles VOLUME y DBB.
3. Seleccione la banda de ondas FM/AM con el selector BAND. 4. Sintonice una emisora de radio con el bot??n TUNING.
5. Para apagar, ajuste el selector de fuente a la posici??n TAPE/POWER OFF (con las teclas de la reproductora de cassettes sueltas).
Para mejorar la recepci??n de la radio
??? Para FM, extienda la antena telesc??pica. Incline y gire la antena. Reduzca su longitud si la se??al est?? demasiado fuerte (muy cerca a una emisora).
??? Para AM el aparato est?? provisto de una antena incorporada, y por lo tanto no es necesario la antena telesc??pica. Para dirigir la
antena, gire el aparato completo.
SEARCH
SEARCH
Espa??ol
31
REPRODUCTORA DE CD
PRESENTACI??N INDICADORA DE CD
???Cd: tapa del CD abierta /leyendo el contenido del CD.
???N??mero total de pistas: en modo de detenido.
???N??mero de la pista actual: durante le reproducci??n.
???N??mero de pista actual parpadea: en posici??n Pause (pausa).
???Modos de SHUFFLE/REPEAT: cuando el modo respectivo est?? activado.
???PROGRAM: Cuando est?? activo, P aparece brevemente al almacenar una pista.
???no: no hay disco/ error en la operaci??n de CD o en el mismo CD (v??ase Soluci??n de Problemas).
???E: error en la operaci??n de CD.
???F: memoria de programa llena.
PROGRAM
PROGRAM
REPRODUCIENDO UN CD
ol??Espa
1.Ajuste el selector de fuente a CD.
2.Para abrir la tapa del CD, levante el borde de la tapa donde dice
LIFT TO OPEN.
3.Inserte un CD con el lado impreso hacia arriba, y pulse la puerta de CD suavemente para cerrarla.
???El reproductora revisa el contenido del CD y presenta el n??mero total de pistas.
4.Pulse PLAY???PAUSE 2; para comenzar la reproducci??n.
5.Ajuste el sonido mediante los controles VOLUME y DBB.
6.Para interrumpir la reproducci??n, pulse PLAY???PAUSE 2;. Para empezar de nuevo, vuelva a pulsar PLAY???PAUSE 2;
???El n??mero de la pista actual parpadea en a presentaci??n.
7.Para detener la reproducci??n de CD, pulse STOP 9.
8.Para apagar el aparato, ajuste el selector de fuente a la posici??n
TAPE/POWER OFF con las teclas de la reproductora de cassettes sueltas).
Nota: Reproducci??n de CD se detiene tambi??n cuando:
???se abre la puerta de CD;
???el selector de fuente est?? en la posici??n TAPE/RADIO;
???el CD ha llegado al final.
SEARCH
CD MODE
STOP
PLAY???PAUSE
SELECCIONANDO UNA PISTA DIFERENTE
Durante la reproducci??n de un CD, se puede usar las teclas SEARCH para seleccionar una pista concreta.
1.Pulse SEARCH ?? una vez para la pr??xima pista, o repetidamente hasta que el n??mero de la pista deseada aparezca en la presentaci??n. Pulse SEARCH ??? una vez para volver al comienzo de la pista actual. Pulse SEARCH ??? m??s de una vez para una pista anterior.
2.Si ha seleccionado un n??mero de pista en el modo de parada o pausa, ser?? necesario pulsar PLAY???PAUSE 2; para comenzar la reproducci??n.
Buscando un pasaje dentro de una pista
1.Pulse y mantenga pulsado SEARCH ??? o ??.
??? Se reproduce el CD a alta velocidad y bajo volumen.
2.Cuando reconozca el pasaje que est?? buscando, suelte el bot??n SEARCH.
SEARCH
SHUFFLE
CD MODE STOP
PLAY???PAUSE
32
REPRODUCTORA DE CD
Diferentes modos de reproducci??n: SHUFFLE/REPEAT (mezclar/repetir)
El bot??n CD MODE le permite seleccionar 4 modos diferentes de reproducci??n que pueden tambi??n combinarse con un programa de CD. Estos modos pueden ser seleccionados o cambiados durante la reproducci??n y parpadear??n por dos segundos antes de comenzar la reproducci??n en el modo seleccionado.
1.Durante la reproducci??n, seleccione su modo de reproducci??n pulsando CD MODE una o m??s veces hasta que el modo deseado aparezca en la presentaci??n.
SHUFFLE - Todas las pistas o el programa se reproducen en orden aleatorio.
REPEAT ALL SHUFFLE - Se repite el CD completo o el programa en orden aleatorio.
REPEAT - Se sigue reproduciendo la pista actual en forma continua. REPEAT ALL - Se repite el CD completo o el programa.
???Puede usar SEARCH ??? o ?? para omitir pistas durante reproducci??n en CD MODE.
2.Para volver a la reproducci??n normal pulse CD MODE hasta que los varios modos de SHUFFLE/ REPEAT ya no aparezcan en la presentaci??n.
???Tambi??n puede pulsar STOP 9 para salir del modo de reproducci??n.
CD MODE
STOP
PLAY???PAUSE
Espa??ol
PROGRAMANDO LOS N??MEROS DE PISTA
Se pueden almacenar hasta 20 pistas en una secuencia preferida. Si quiere, puede almacenar cualquier pista m??s de una vez.
1.En la posici??n de parada, pulse SEARCH ??? o ?? para la pista deseada.
2.En el momento que se presente su n??mero escogido, pulse CD MODE una vez para almacenar la pista.
???La presentaci??n presentar?? ???P??? brevemente y ???PROGRAM???, seguido por el n??mero de la pista que usted ha escogido.
3.Seleccione y almacene todas las pistas de este modo.
Para revisar el programa seleccionado
???En la posici??n de parada, pulse y mantenga pulsado CD MODE por m??s de dos segundos.
???La presentaci??n mostrar?? todos los n??meros de las pistas almacenadas en secuencia.
???Comience la reproducci??n de su programa pulsando
PLAY???PAUSE 2;.
Borrando un programa
Puede borrar el contenido de la memoria:
???levando la tapa del CD para abrirla;
???moviendo la posici??n del selector de fuente;
???pulsando STOP 9 dos veces durante la reproducci??n o en la posici??n de parada.
???La presentaci??n mostrar ???no??? brevemente y PROGRAM, que desaparecer??n cuando el programa est?? cancelado.
CD MODE
STOP
PLAY???PAUSE
33
ol??Espa
REPRODUCTORA DE CASSETTES
REPRODUCCI??N DE UN CASSETTE
1.Ajuste el selector de fuente a TAPE.
2.Pulse STOP???OPEN 9 / para abrir el portacassette e inserte un cassette grabado.
3.Cierre el portacassette.
4.Pulse PLAY 1 para comenzar la reproducci??n.
5.Ajuste el sonido mediante los controles VOLUME y DBB.
6.Para interrumpir la reproducci??n, pulse PAUSE ;. Para empezar de nuevo, pulse la tecla de nuevo.
7.Si pulsa 5 or 6,es posible avanzar o retroceder la cinta r??pidamente. Para parar el avance o el retroceso r??pido, pulse
STOP???OPEN 9 /.
8.Para detener la cinta, pulse STOP???OPEN 9 /.
???Se sueltan las teclas autom??ticamente cuando se alcance el final de la cinta, a menos que PAUSE ; haya sido activado.
9.Con el selector de fuente en la posici??n TAPE/POWER OFF el aparato est?? apagado cuando todas las teclas est??n sueltas.
GRABANDO UN CASSETTE
???La grabaci??n es permitida siempre y cuando los derechos de propiedad y otros derechos de terceros no son infringidos.
???Este magnet??fono no es apto para la grabaci??n de cassettes tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV). Para hacer grabaciones debe usar cassettes tipo NORMAL (IEC I) en los cuales las leng??etas no han sido rotas.
???El nivel de grabaci??n se ajusta autom??ticamente. Cambiando los controles VOLUME o DBB no afectar?? la grabaci??n actual.
???La grabaci??n no se realizar?? durante los primeros 7 segundos, mientras la porci??n delantera de la cinta pase las cabezas de grabaci??n.
???Para evitar el borrado accidental de una grabaci??n, coloque el lado del cassette que quiere conservar hacia arriba y rompa la leng??eta a la derecha. No es posible grabar en este lado del cassette.
SEARCH
PLAY
RECORD
SHUFFLE
SEARCH
1
34
REPRODUCTORA DE CASSETTES
GRABACI??N DE CD CON ARRANQUE SINCRONIZADO
1.Ajuste el selector de fuente a CD.
2.Inserte un CD y, si lo desea, realice una programaci??n de los n??meros de pista.
3.Pulse STOP???OPEN 9 / para abrir el portacassettes.
4.Inserte un cassette en blanco.
5.Cierre el portacassettes.
6.Pulse RECORD 0 para comenzar la grabaci??n.
???La reproducci??n de un programa de CD empieza autom??ticamente al principio del programa. No es necesario arrancar la reproductora de CD separadamente.
7.Para interrupciones breves, pulse PAUSE ;. Para volver a la grabaci??n, pulse PAUSE ; de nuevo.
8.Para parar la grabaci??n pulse STOP???OPEN 9 /
Para seleccionar y grabar un pasaje concreto dentro de una pista
1.Durante la reproducci??n, pulse y mantenga pulsado el bot??n SEARCH button ??? o ??para encontrar el pasaje.
2.Pulse PLAY???PAUSE 2; para detener la reproductora de CD temporalmente en el pasaje deseado.
???La grabaci??n comenzar?? en este punto preciso de la pista al pulsar RECORD 0
SEARCH
SEARCH
PLAY
RECORD
SHUFFLE
SHUFFLE
CD MODE STOP
PLAY???PAUSE
Espa??ol
GRABANDO DESDE EL RADIO
1.Ajuste el selector de fuente a RADIO.
2.Sintonice la emisora deseada de radio (seg??n la secci??n
RECEPCI??N DE RADIO).
3.Pulse STOP???OPEN 9 / para abrir el portacassettes e inserte un cassette en blanco.
4.Cierre el portacassettes.
5.Pulse RECORD 0 para comenzar la grabaci??n.
Nota: Durante la grabaci??n de una emisora de radio AM, puede suprimir tonos de silbidos poniendo el conmutador BEAT CUT en otra posici??n.
6.Para interrupciones breves, pulse PAUSE ;. Para empezar la grabaci??n de nuevo, vuelva a pulsar PAUSE ;.
7.Para detener la grabaci??n, pulse STOP???OPEN 9 /.
SEARCH
PLAY
RECORD
SHUFFLE
35
ol??Espa
MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES & MANTENIMIENTO GENERAL
??? Ubique el aparato en una superficie dura y plana de tal manera que no se incline.
??? No exponga el aparato, los CD, las pilas ni los cassettes a la humedad, la lluvia, la arena, o a la luz directa del sol o dejarlos en lugares donde ocurren altas temperaturas, tales como en las cercan??as de aparatos de calefacci??n o en autom??viles estacionados en el sol.
???Cierre siempre la tapa para evitar la entrada de polvo. Para quitar el polvo pase un pa??o suave y seco.
??? No cubra el aparato. El amplificador produce calor que tiene que disiparse libremente; entonces aseg??rese que hay suficiente ventilaci??n alrededor del aparato. Es necesario dejar un m??nimo de
15 cm de espacio.
???Las partes mec??nicas del reproductor CD y del magnet??fono de cassettes contienen rodamientos autolubricantes, y no deben ser lubricadas.
???Un cuero de gamuza levemente humedecido con agua es suficiente para limpiar la caja.
MANTENIMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD
???Nunca toque el lente de la reproductora de CD.
???El lente puede anublarse si el reproductor de CD se mueve desde un ambiente fr??o hacia uno caliente. El reproductor no arrancar??. D??le un poco de tiempo para que se aclimatice.
???Utilice s??lo discos de audio digitales.
??? Para sacar un CD de su estuche, apriete el huso mientras levante el CD. Siempre aguante el CD por el borde y siempre gu??rdelo en su estuche despu??s del uso, para evitar que se raye y se ensucie.
??? Para limpiar el CD, fr??telo en una l??nea recta desde el centro hacia el borde usando un pa??o suave y libre de hilacha. No use sustancias de limpieza, ya que ??stas pueden da??ar el disco.
??? Nunca escriba en un CD ni agr??gue calcoman??as.
MANTENIMIENTO DEL COMPARTIMENTO DE LA CASSETTE
Para asegurarse de una buena calidad de grabaci??n y reproducci??n, limpie las partes indicadas como A, By Cdespu??s de cada 50 horas de operaci??n o, por medio, una vez al mes. Utilice un palillo de algod??n levemente mojado de alcohol o un l??quido especial para limpiar las cabezas.
???Pulse STOP???OPEN 9 / para abrir el portacassettes.
???Pulse PLAY 1 y limpie la rodilla de caucho de presi??n C.
???Luego pulse PAUSE ; y limpie el cabrestante By las cabezas A.
???Despu??s de haberlos limpiado, pulse STOP???OPEN 9 /.
Es posible tambi??n limpiar las cabezas Apasando un cassette limpiador por la m??quina una sola vez.
36
SOLUCIONES A POSIBLES ANOMAL??AS
Si ocurre una anomal??a, realice las comprobaciones descritas a continuaci??n antes de llevar el aparato al taller de reparaci??n. Si no puede remediar el problema siguiendo nuestras instrucciones, consulte a su proveedor o centro de servicio.
ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correr?? el riesgo de recibir una descarga el??ctrica. No intente en ninguna circunstancia reparar Vd. mismo el aparato pues esto cancelar??a la garant??a.
PROBLEMA
??? CAUSA POSIBLE
??? SOLUCI??N
No hay sonido/tensi??n
???El VOLUMEN no est?? ajustado.
??? Ajuste el VOLUMEN.
???Los auriculares est??n conectados.
??? Descon??ctelos.
???El cable de suministro el??ctrico no est??
conectado correctamente.
??? Con??ctelo debidamente.
???Las pilas est??n agotadas.
??? C??mbielas.
???Las pilas est??n mal colocadas.
??? Col??quelas correctamente.
El visor no funciona correctamente
??? Descarga electrost??tica.
???Desconecte el aparato de la red el??ctrica y vuelva a conectarlo a los pocos segundos.
La reproducci??n de CD no funciona
??? El CD est?? muy rayado o sucio.
???C??mbielo o l??mpielo, vea la secci??n ???Mantenimiento???.
??? Se ha formado condensaci??n en la lente l??ser
??? Espere a que la lente se aclimatice.
El CD se salta piezas
???El CD est?? estropeado o sucio.
??? C??mbielo o l??mpielo.
???Los modos SHUFFLE o PROGRAM est??n activos.
??? Desact??velos.
El sonido de la cassette es de baja calidad
??? Polvo y suciedad en las cabezas, etc.
???Limpie las cabezas etc., consulte la secci??n ???Mantenimiento???.
???Uso de tipos de cassette incompatibles (METAL o CHROME).
??? Para grabaci??n, use solamente NORMAL (IEC I).
La grabadora no funciona
???Es posible que la leng??eta o leng??etas se hayan roto.
???Aplique un trozo de cinta adhesiva encima del agujero.
Espa??ol
Informaci??n medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de tres materiales f??cilmente separables: cart??n (la caja), poliestireno expandible (amortiguaci??n) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
El aparato est?? fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminaci??n de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
La placa de especificaciones el??ctrica est?? situada en la base del aparat.
37
English
ais??Fran
ol??Espa
AZ 1007 - CD Radio Cassette Recorder
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
A Division of Philips Electronics North America Corporation
Knoxville, Tennessee
Meet Philips at the internet http://www.philipsusa.com
CLASS 1
LASER PRODUCT