DVD Kitchen Radio
with
AJL 700
THANK YOU FOR CHOOSING PHILIPS!
NEED HELP FAST?
Read your
you may access our online help at www.p4c.philips.com
or call
product.
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
???Relocate the receiving antenna.
???Increase the separation between the equipment and receiver
???Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
???Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT !
modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
Remarque : Cet ??quipement a ??t?? test?? et a ??t?? certifi?? conforme aux limites impos??es pour un appareil num??rique de Classe B, conform??ment ?? la partie 15 des r??glements FCC. Ces limites sont d??finies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interf??rences nuisibles dans une installation r??sidentielle. Cet ??quipement g??n??re, utilise et ??met des fr??quences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d'une utilisation
???Changez la position de l'antenne de r??ception.
???Augmentez la s??paration entre l'??quipement et le r??cepteur.
???Branchez l'??quipement sur une source d'alimentation diff??rente de celle sur laquelle le r??cepteur est branch??.
???Consultez votre distributeur ou un technicien qualifi?? en la mati??re pour assistance.
IMPORTANTE !
las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad de los usuarios para utilizar este aparato.
Nota : Este aparato ha sido probado y cumple con los l??mites correspondientes a un aparato digital de Clase B, seg??n la parte 15 de las Normas. FCC. Estos l??mites han sido dise??ados para facilitar suficiente protecci??n frente a interferencias perjudiciales en una instalaci??n residencial. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energ??a de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza seg??n el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garant??a de que las interferencias no ocurrir??n en una instalaci??n particular. Si este aparato provoca interferencias perjudiciales en la recepci??n de radio o television, que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una o m??s de las siguientes medidas:
???Cambie la posici??n de la antena receptora.
???Aumente la separaci??n entre el aparato y el receptor.
???Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que est?? conectado el receptor.
???Consulte con el distribuidor o un t??cnico de radio/TV con experiencia para que le ayuden.
??IMPORTANTE!
modifica????es n??o autorizadas pelo fabricante, podem causar danos na opera????o deste aparelho.
2
SOURCE
PRESS TO
START/STOP
*
PUSH
) ?? ???
TV ANT
(
??? ???
3
Index
English
ran??aisF Espa??ol
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L???utilisation des commandes ou r??glages ou le non respect des proc??dures
ATENCI??N
El uso de mando o ajustes o la ejecucci??n de m??todos que no sean los aqu?? descritos puede ocasionar peligro de exposici??n a radiaci??n.
7
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplir?? con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuaci??n, ??no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante de Compra
La devoluci??n de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitar?? m??s papeleo para obtener el servicio de garant??a.
*Seguridad del producto Notificaci??n
Al registrar su producto, recibir?? la notificaci??n (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales de la propiedad del producto
Registrar su producto garantiza que recibir?? todos los privile- gios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas espe- ciales para ahorrar dinero.
Conozca estos s??mbolos de
seguridad
RIESGO DE CHOQUE EL??CTRICO???
???NO ABRIR
???Atenci??n: Para reducir el riesgo de choque el??crico,???
???no quite la tapa (o ???el panel posterior).???
En su interior??? no hay piezas que el usuario pueda reparar.???
??????
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este ???rel??mpago??? indica material no aislado dentro
de la unidad que puede causar una descarga el??ctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El ???signo de exclamaci??n??? llama la atenci??n hacia funciones sobre las que deber??a leer con
atenci??n en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
S??lo para uso del cliente
Escriba a continuaci??n el N?? de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta informaci??n para futura referencia.
N?? de modelo. __________________
N?? de serie. ____________________
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga el??ctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de l??quido como jarrones.
PRECAUCI??N: Para evitar descargas el??ctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introd??zcala hasta el fondo.
59
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com
??Felicitaciones por su compra y bienvenido a la ???familia???!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en d??a. Haremos todo lo que est?? a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos a??os.
Como miembro de la ???familia??? PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garant??as m??s completas y redes de servicio m??s sobresalientes de la industria. Lo que es m??s: su compra le garantiza que recibir?? toda la informaci??n y ofertas especiales a las que tiene derecho, adem??s de un f??cil acceso a los accesorios desde nuestra c??moda red de compra desde el hogar.
Y lo que es m??s importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacci??n total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, aseg??rese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.
60
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
el mando a distancia:
el mando a distancia.
S??mbolo del equipo Clase II
Este s??mbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.
61
Contenido
Espa??ol
Montaje de la Unidad debajo de un Armario
Prestaciones especiales del DVD/
VCD
Menu de configuraci??n del DVD
62
Informaci??n general
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:
1.Este aparato no puede provocar interferencia da??ina, y
2.Este aparato debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluyendo las interferencias que puedenprovocar un funcionamiento insuficiente.
Accesorios suministrados
???adaptador CC 12V con soporte
???adaptador en forma de L ( para TV ANT conector)
???mando a distancia y 2 pilas, tama??o AA
???antena de cuadro de AM
???antena de cable de FM
???equipo de montaje: plantilla, 4 espaciadores, 8 tornillos
Informaci??n medioambiental
Se ha omitido todo el embalaje innecesario. Hemos intentado hacer que el embalaje sea f??cil de separar en tres materiales: cart??n (caja), poliestireno y polietileno (bolsas, hoja de espuma protectora).
Su aparato est?? compuesto de materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si son desensamblados por una compa????a especialista. Observe el reglamento local referente a la eliminaci??n de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo viejo.
Mantenimiento
Limpieza del mueble
???Utilice un a??o ligeramente humedecido con una soluci??n de detergente suave. No utilice una soluci??n que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
??? Cuando un disco est?? sucio, l??mpielo con un pa??o. Pase el pa??o desde el centro hasta el borde del disco.
???No utilice disolventes como
bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales o vaporizador antiest??tico destinado a discos anal??gicos.
Limpieza de la lente del disco
???Despu??s de uso prolongado, puede acumularse suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad de reproducci??n, limpie la lente del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de limpieza.
Informaci??n sobre seguridad
???Coloque el aparato sobre una superficie plana, dura y estable.
???No exponga el aparato, las pilas o los discos a humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacci??n o la luz directa del sol.
???Coloque el aparato en un lugar con ventilaci??n adecuada para evitar la acumulaci??n interna de calor del aparato. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detr??s y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como m??nimo.
???No se debe obstaculizar la ventilaci??n cubriendo los orificios de ventilaci??n con art??culos. como peri??dicos, manteles, cortinas, etc..
???Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras.
???No debe colocar ning??n objeto con l??quido, como por ejemplo un jarr??n, sobre el aparato.
???No debe colocar ninguna fuente de llamas, como una vela encendida, sobre el aparato.
???Las partes mec??nicas del aparato contienen cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
Espa??ol
63
Montaje de la Unidad debajo de un Armario
Espa??ol
Preparaci??n
???Pida ayuda a un amigo. Una ayuda extra para sujetar la unidad hace que el montaje sea m??s f??cil y r??pido.
???Usted puede instalar la unidad en la cocina con o sin soportes.
aBusque un lugar cerca de un tomacorriente de pared para el montaje.
Plantilla
a
b
bUse la plantilla de montaje para verificar el dise??o y grueso del fondo de su armario de cocina.
cDecida si desea conectar la unidad a otros equipos de sonido/v??deo.
Montaje de la Unidad
Para mayor detalle de como usar el equipo de montaje, por favor ver las instrucciones impresas
en el Inicio r??pido y en la plantilla
??IMPORTANTE
???Nunca enchufe el cable de corriente CA en el tomacorriente sin haber completado la instalaci??n.
???Monte la unidad de forma que el cable de corriente CA se pueda enchufar directamente en el tomacorriente de pared.
???No use un convertidor o cable de extensi??n.
???Debe haber al menos 2.5" distancia entre la unidad y la pared.
??? Para reducir el riesgo de fuego,
no ponga ning??n aparato de calor o electrodom??stico de cocina debajo de la unidad, especialmente si la pantalla LCD esta abierta o en uso.
64
Conexi??n de un aparato adicional externo
2 Conecte el otro extremo del cable tipo cinch a
??? Posicione la antena lo m??s apartada posible de
las salidas de audio de un aparato adicional un TV, VCR u otras fuentes de radiaci??n.externo.
Si necesario, utilice tornillos (incluidas) para fijarla sobre una superficie plana, dura y estable.
Antena de FM:
1 Extienda el hilo de la antena.
2Mantenga la antena FM tan horizontal como sea posible (tan lejos como sea posible de su adaptador AC, reproductor de v??deo u otras
fuentes de radiaci??n).
3 Fije el extremo de la antena a la pared.
Consejos ??tiles:
???Si el dispositivo a conectar tiene solamente un terminal de salida de audio, con??ctelo al terminal izquierdo AUDIO IN L. De forma alternativa, puede utilizar un cable de cincha de ???sencillo a doble???, pero los sonidos de salida continuar??n siendo monof??nicos.
???Para ver los detalles de conexi??n y uso, consulte siempre el manual del propietario para el otro equipo.
65
Instalaci??n
Alimentaci??n
La placa tipo est?? situada en la base del aparato.
Espa??ol
AC120V~
Use el soporte del adaptador
Busque un lugar adecuado para montar el soporte del adaptador.
1Use 2 tornillos peque??os ( incluidos) para montar el soporte.
2Inserte el adaptador en el soporte como se muestra.
Colocaci??n de pilas en el Mando a distancia
Coloque dos pilas (tipo R6 o AA) en el mando a distancia observando la polaridad, indicada por los s??mbolos "+" y
??PRECAUCI??N!
???Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el mando a distancia durante un per??odo prolongado de tiempo.
???No utlice a la vez pilas usadas y nuevas o de tipos diferentes.
???Las pilas contienen sustancias qu??micas, por lo tanto deben desecharse correctamente.
Consejos ??tiles:
???En primer lugar seleccione la fuente que desea controlar usando una de las teclas de selecci??n de fuente del control remoto (por ejemplo DVD, RADIO o TV).
???Seguidamente seleccione la funci??n deseada (por ejemplo ??, ??).
3Use el soporte del adaptador para envolver y proteger el cable de corriente para que el exceso de cables no quede suelto.
4Compruebe que se han realizado todas las conexiones antes de conectar la alimentaci??n el??ctrica.
66
Instalaci??n
Ajuste del reloj
El horario aparece visualizado utilizando el sistema de reloj de
1Compruebe que su aparato cambia el modo en espera. (V??ase Funciones b??sicas, Encendido, cambio al modo de espera)
2En el aparato, pulse CLK/DISP (o CLOCKSET en el control remoto)
??? Los d??gitos de las horas comenzar??n a parpadear (AM 12: 00 de manera predeterminada).
3Mantenga pulsado o pulse repetidamente TUNING/CLOCK + o - para ajustar las horas. Deje de pulsar TUNING/CLOCK + o - cuando alcance el ajuste correcto.
4Pulse CLK/DISP para confirmar.
??? Los d??gitos de los minutos comenzar??n a parpadear.
5 Repita el paso 3 para ajustar los minutos. .
6Pulse CLK/DISP para confirmar.
??? El reloj mostrar?? la hora configurada.
Consejos ??tiles:
??? Los ajustes de reloj se cancelar??n cuando se desconecte el cable de alimentaci??n o si ocurre un corte de corriente.
Use la pantalla de TV
La unidad viene con un pantalla LCD de 7"de transistor de la pel??cula fina (TFT). Usted puede ver TV en ??l. Si introduce un disco, la pantalla de su TV servir?? como visualizador adicional para mensajes (por ejemplo, PLAY, STOP), y para la informaci??n almacenada en el disco.
1Pulse PUSH en la parte inferior de la unidad para bajar el panel TV.
2 Baje el panel ( m??ximo 115??).
3 Voltee el panel para ver la pantalla.
4Ajuste la pantalla al ??ngulo deseado ( m??ximo 270??).
VOL
DSC
67
Controles
Espa??ol
Controles en el aparato
(Ilustraci??n en la p??gina 3)
Panel delantero
1 POWER
???activa el aparato o selecciona el modo de espera (standby)
2 ???? PLAY/PAUSE
???inicia o hace una pausa en la reproducci??n de disco
3 ?? STOP
???inicia o hace una pausa en la reproducci??n de disco
4 PREV ?? / ?? NEXT
??? DVD/VCD/CD: salta un pista/cap??tulo hacia atr??s o hacia delante
5 0 EJECT
???expulsa el disco de la bandeja de discos
6 TUNING/CLOCK
???RADIO: sintoniza las emisoras de radio
???CLOCK: ajusta las horas/los minutos en los horarios del reloj
$ PRESET
CH.UP
???RADIO: selecciona una emisora de radio
preestablecida (abajo, arriba)
???TV/CATV: selecciona un canal de TV (abajo, arriba)
% AUTO PROG/ RADIO PROG
???TV/RADIO: programa emisoras de radio/ canales de TV preestablecidas
^ SOURCE
???selecciona la fuente: DVD (VCD, CD o MP3), RADIO, AV o TV/ CATV
& REMOTE SENSOR
???sensor infrarrojo para el mando a distancia
Consejos ??tiles: Dirija siempre el mando a distancia hacia este sensor.
Panel inferior
* PUSH
???empuje aqu?? para bajar la pantalla LCD
( Pantalla de TV
7 CLK/DISP
???fija el horario del reloj
???selecciona el pantalla del reloj/temporizador o el estado del aparato
8 Pantalla
???indica el estado del aparato
9 TIMER
???alarma reloj con opciones de posici??n de 1 a 180 minutos
0 VOLUME +/-
???ajusta el volumen
! MUTE
???desactiva el sonido temporalmente
@ DSC (Digital Sound Control)
???selecciona los ajustes de sonido predeterminados: CLASSIC, POP, MOVIE,
SPEECH
# BAND
??? selecciona la banda de ondas, FM o AM
Panel posterior
) TV ANT
???conecta a la antena exterior de TV o CATV
?? FM ANT
???aqu?? conecte el antena de cable de FM suministrado
??? AM ANT
???aqu?? conecte el antena de cuadro de AM suministrado
?? DC 12V
???entrada para el adaptador CA/CC 12V (suministrado)
??? VIDEO IN
???conecta el enchufe VIDEO OUT en el aparato externo
??? AUDIO IN (L/R)
???conecta el enchufe AUDIO OUT en el aparato externo
68
Controles
Mando a distancia
1
??IMPORTANTE
???En primer lugar seleccione la fuente que desea controlar usando una de las teclas de selecci??n de fuente del control remoto (por ejemplo DVD, RADIO o TV).
???Seguidamente seleccione la funci??n deseada (por ejemplo ??, ??).
1 Teclas de fuente
DVD (VCD/CD/MP3)
???selecciona el disco: DVD,VCD, CD o MP3
RADIO/BAND
???selecciona la radio y cambia entre las bandas de frecuencia
TV
???selecciona TV o CATV
2
???activa el aparato o selecciona el modo de espera (standby)
3 0 EJECT
???expulsa el disco de la bandeja de discos
4 AV
???selecciona la entrada para un aparato adicional externo conectado
5 SHUFFLE
???reproduce el disco en orden aleatorio
6 DISPLAY
???selecciona el pantalla del reloj/temporizador o el estado del aparato o el estado del aparato
7 PROG
???RADIO: programa emisoras de radio
???DVD/VCD/CD: programa cap??tulos/t??tulo/pistas
8 SETUP
???activa o abandona el menu de configuraci??n
9 1 / 2 / 3 / 4
???teclas de navegaci??n ( izquierda,derecha, arriba, abajo) para mover a trav??s de las opciones del disco/ men??
1 / 2
???DISC: selecciona b??squeda r??pida hacia atr??s o
hacia delante: 2X, 4X, 8X, 16X o 32X
3 / 4
???RADIO: selecciona una emisora de radio
preestablecida (arriba, abajo)
???TV/CATV: selecciona un canal de TV
(arriba, abajo)
0 ENTER/ OK
???confirma la selecci??n
???CATV: selecciona el modo: HRC, IRC, STD o
AUTO
Espa??ol
69
Controles
Espa??ol
! ???? PLAY/PAUSE
???inicia o hace una pausa en la reproducci??n de disco
@ REW, FWDR ?? / ??
???selecciona b??squeda r??pida hacia atr??s o hacia delante: 2X, 4X, 8X, 16X o 32X
PREV, NEXT O P
???DVD/VCD/CD: salta una pista/cap??tulo hacia atr??s o hacia delante
# PICTURE
???selecciona las opciones de posici??n de la imagen:
BRIGHT, CONTRAST, COLOR,TINT
$ VOL +/-
???ajusta el volumen
???ajusta los valores de la imagen
% ANGLE
???para observar la imagen desde diferentes ??ngulos.
^ ZOOM
???para aumentar o disminuir la imagen durante la reproducci??n
& GOTO
??? iniciar la reproducci??n del disco a una hora / t??tulo/cap??tulo/pista determinada
* INTRO
???DVD/VCD: ofrece un panorama del contenido
de tu disco: en compendio o intervalos de 10 minutos
( MUTE
???desactiva el sonido temporalmente
) OSD
??? activa/desactiva la visualizaci??n en pantalla en la pantalla del TV
?? SLOW
???DVD/VCD: iniciar la reproducci??n a c??mara lenta 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16.
??? DSC (Digital Sound Control)
???selecciona los ajustes de sonido predeterminados: CLASSIC, POP, MOVIE,
SPEECH
?? A< >B Repeat
???para repetir una secci??n espec??fica de un disco
??? REPEAT
???selecciona los modos de repetici??n
??? SUBTITLE
???selecciona el idioma deseado para los subt??tulos.
?? AUDIO
???selecciona el modo audio deseado o selecciona el idiom de la banda sonora en el DVD
??? TUNING/CLOCK
???RADIO: sintoniza las emisoras de radio
???CLOCK: ajusta las horas/los minutos en los horarios del reloj
??? CLOCK SET
???fija el horario del reloj
?? 9 STOP
???inicia o hace una pausa en la reproducci??n de disco
?? DISC MENU
???activa o abandona el men?? de contenido del disco.
??? ERASE/ WRITE
???TV/CATV: borra/incluye un canal programado
?? Teclado Num??rico
???DVD/VCD/CD: para introducir el n??mero de una pista/t??tulo/cap??tulo
???TV/CATV: selecciona un canal de TV
70
Funciones b??sicas
Encendido, cambio al modo de espera y selecci??n de funciones
1Pulse POWER para encendido (o B en el control remoto).
2Para seleccionar el deseado funciones, pulse SOURCE una o m??s veces (o en el control remoto DVD, RADIO/BAND,TV o AV).
3Pulse POWER para cambio al modo de espera. (o B en el control remoto).
Consejos ??tiles:
??? En el modo espera, el tono, los ajustes de sonido, las emisoras preestablecidas y el nivel del volumen (hasta un nivel de volumen m??ximo de 20) se conservar??n en la memoria del aparato.
DVD
AV
SHUFFLE
Ajuste del volumen y sonido
Ajuste del volumen
???Ajuste el volumen usando VOL
??? El visualizador muestra VOLUME y un n??mero del 00 - 32.
DSC
Digital Sound Control le permite seleccionar los ajustes de sonido predeterminados.
???Pulse DSC repetidamente para seleccionar el ajuste de sonido deseado.
??? CLASSIC, POP, MOVIE o SPEECH aparece.
???Para revisar el ajuste de DSC, pulse OSD.
MUTE
Durante la reproducci??n, puede desactivar temporalmente el sonido sin apagar el equipo.
1 Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar el sonido.
??? MUTE aparece en la pantalla de TV . La reproducci??n continuar?? sin sonido.
2Para activar el sonido de nuevo, pulse MUTE de nuevo o ajuste el volumen usando VOL
Informaci??n en pantalla
???Durante la reproducci??n, pulse CLK/DISP para alternar entre la pantalla de reloj/temporizador y el estado del aparato (or on the remote control, DISPLAY).
Ajuste del imagen
En la pantalla de TV, seleccione las opciones de posici??n de la imagen: Brightness, Contrast, Color and Tint.
1En el mando a distancia, pulse PICTURE una o m??s veces para seleccionar BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR y TINT.
TV
Espa??ol
Ver TV
1Revise que su equipo de TV este correctamente conectado y puesto. (V??ase Instalaci??n,
Conecte la antena de TV o CATV y Use la pantalla de TV)
2 En el mando a distancia, pulse B para activarlo, y despu??s, pulse TV una o m??s veces para seleccionar TV o CATV (o en el aparato,
POWER y SOURCE).
3 En CATV, pulse ENTER en el mando a distancia para seleccionar el modo HRC, IRC, STD o AUTO.
5 Pulse los botones PRESET
PRESET + / CH.UP una vez o m??s para seleccionar el canal deseado (o en el control remoto, 3 , 4)
o
Utilice las teclas num??ricas
Canal 2: Pulse 0 y despu??s, 2
Canal 10: Pulse 1 y despu??s, 0
Para borrar un canal preestablecida
Puede borrar un canal preestablecida almacenando otra canal en su lugar.
1 Seleccione el canal para que borrar.
2 En el mando a distancia, pulse ERASE/ WRITE una vez o m??s hasta que aparece ERASE.
???El n??mero del canal borrado aparece en rojo. 3 Pulse ERASE/ WRITE de nuevo hasta que
aparece ADD.
4Utilice las teclas num??ricas
??? El n??mero del canal guardado aparece en verde.
4 Si es la primera vez que usa el TV, pulse AUTO PROG /RADIO PROG en el aparato.
???El n??mero del canal comience a ponerse en marcha.
???Canales disponibles se programan.
???Cuando todas las canales est??n almacenadas, la primera canale preestablecida almacenada autom??ticamente se iniciar?? autom??ticamente.
72
Radio
Sintonizaci??n de emisoras de radio
1Pulse POWER para activarlo, y despu??s SOURCE una o m??s veces para seleccionar RADIO (o en el mando a distancia, B y
RADIO/BAND).
???La pantalla muestra la banda de onda de la emisora, la frecuencia y, si est?? programado, un n??mero de emisora preestablecida.
2Pulse BAND una o m??s veces para seleccionar la banda de ondas: FM o AM (o en el mando a distancia, RADIO/BAND)
3Pulse y mantenga apretado TUNING/CLOCK
??? La radio se sintoniza autom??ticamente a una emisora de recepci??n suficientemente potente. La pantalla muestra Srch durante la sintonizaci??n autom??tica
4Repita Paso 3, si es necesario, hasta encontrar la emisora deseada
???Para sintonizar una estaci??n de poca potencia, pulse TUNING/CLOCK
1Sintonice la emisora deseada (V??ase
Sintonizaci??n de emisoras de radio)
2 Pulse AUTO PROG/ RADIO PROG para activar la programaci??n. (o en el mando a distancia, PROG).
??? La pantalla muestra la banda de onda de la emisora actual. PROG destella.
3Pulse PRESET
a distancia, 3 , 4)
4 Pulse AUTO PROG/ RADIO PROG para
confirmar..
??? PROG desaparecer??
5 Repita los
Consejos ??tiles:
??? Puede borrar una emisora preestablecida almacenando otra frecuencia en su lugar.
Autostore - almacenamiento
autom??tico
Autostore inicia autom??ticamente la programaci??n de emisoras a partir de la emisora preestablecida 1.Todas las emisoras preestablecidas anteriormente, es decir, manualmente, se borrar??n.
???Mantenga pulsado AUTO PROG /RADIO PROG hasta que aparezca AUtO.
???Las emisoras disponibles se programan (20FM y 10 AM).
???Cuando todas las emisoras est??n almacenadas, la primera emisora preestablecida almacenada autom??ticamente se iniciar?? autom??ticamente
Para escuchar una emisora
preestablecida
???Pulse los botones PRESET
Espa??ol
Funcionamiento del Disco
Espa??ol
??IMPORTANTE!
???Inserte un disco de 12m!
???Este sistema est?? dise??ado para discos convencionales. No utilice accesorios como anillos estabilizadores de disco u hojas de tratamiento de disco, etc.
???Seg??n los requisitos de formato del DVD o VCD, alguna operaci??n puede ser distinta o estar restringida.
???Cuando pulse un bot??n yaparezca en la pantalla de TV, esto indicar?? que esa funci??n no est?? disponible en el disco en uso o en ese momento.
???Es posible que los CD codificados con tecnolog??as de protecci??n de los derechos de autor de algunas compa????as discogr??ficas no se puedan reproducir en este reproductor.
Discos reproducibles
Su reproductor de DVD puede reproducir:
???Discos V??deo Digital (DVDs)
???CDs de V??deo (VCDs)
???Super Video CDs (SVCDs)
???DiscosV??deo Digital + Grabable (DVD+R)
???DiscosV??deo Digital + Regrabables (DVD+RW)
???Discos Compactos (CDs)
???MP3 en CDR (W)
???La pantalla muestra m??x. 16 caracteres.
???Las frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
???Ratio de bits compatible: 32~192 kbps
???Archivos de imagen (JPEG) en CDR(W)
???Formato JPEG/ISO 9660
C??digos de regi??n
Los DVDs deber??n estar calificados para TODAS las regiones o para la Regi??n 1 para poder reproducirlos en este equipo de DVD. No podr?? reproducir los discos calificados para otras regiones.
Reproducci??n de discos
1Pulse POWER para activarlo, y despu??s SOURCE una o m??s veces para seleccionar DVD (o en el mando a distancia, B y DVD).
2Inserte un disco de 12m en el la bandeja de discos.
???Inserte un disco de 12m en el modo DVD. Aseg??rese de quitar los otros discos de la bandeja.
???Compruebe que la cara de la etiqueta est?? hacia arriba. Para los discos de doble cara, coloque la cara que desea reproducir hacia abajo.
Inserte un disco de 12m
3La reproducci??n se iniciar?? autom??ticamente. ??? Si aparece el men?? de un disco en la pantalla
de TV, pulse las teclas de navegaci??n 1 / 2 / 3
/ 4 y ENTER /OK para seleccionar una opci??n de reproducci??n.
??? Si el disco est?? bloqueado por el control parental, consulte Menu de configuraci??n del
DVD, PREFERENCE PAGE.
4 Para interrumpir la reproducci??n, pulse 9 STOP.
5 Pulse ????para reanudar la reproducci??n desde donde la hab??a detenido.
6Para detener la reproducci??n, pulse 9 STOP de nuevo.
7 Para extraer el disco, pulse 0 EJECT .
Notas:
??? Si tiene problemas para reproducir alg??n disco, extraiga el disco e intente reproducir otro distinto. Los discos que no se han formateado correctamente no podr??n reproducirse en este equipo de.
74
1 Durante la reproducci??n, pulse REW, FWDR
?? / ??o 1 / 2 repetidamente en el mando a distancia para seleccionar la velocidad r??pida de b??squeda (x2, x4, x8 , x16 o x32).
??? El disco se reproduce a alta velocidad
2Cuando reconoce el pasaje que quiere, pulse???? o ENTER /OK
???Se restablece la reproducci??n normal.
GOTO
1Durante la reproducci??n, pulse GOTO una vez o m??s en el mando a distancia.
???DVD: La barra del men?? TITLE & CHAPTER aparece en la pantalla de TV.
???VCD/CD:
T:
2Utilice las teclas num??ricas
75
Funcionamiento del Disco
Espa??ol
Diferentes modos de reproducci??n: REPEAT, SHUFFLE y REPEAT A<>B
REPEAT
DVD:
CHAPTER: repite el cap??tulo actual
TITLE: repite el t??tulo actual
ALL: repite el disco entero REPEAT OFF: cancela opciones de
repetici??n
CD:
TRACK: reproduce la pista actual continuamente.
ALL: pistas del disco entero se reproducen continuamente
REPEAT OFF: cancela opciones de repetici??n
MP3/JPEG:
SINGLE: reproduce una carpeta seleccionada
REPEAT ONE: reproduce una carpeta de MP3 repetitivamente o guarda una imagen JPEG en curso en la pantalla
REPEAT FOLDER: reproduce todas las carpetas en el archivo seleccionado repetitivamente
FOLDER: reproduce el archivo seleccionado
1Durante la reproducci??n, pulse
una o m??s veces REPEAT para seleccionar el modo de reproducci??n
2Para seleccionar la reproducci??n normal, pulse REPEAT repetidamente hasta que aparezca
REPEAT OFF.
??? Tambi??n puede pulsar ?? para cancelar el modo de reproducci??n
SHUFFLE
Puede Vd. reproducir el contenido de un disco en orden aleatorio.
???Durante la reproducci??n, pulse
una o m??s veces SHUFFLE para seleccionar o cancelar el modo SHUFFLE .
??? Tambi??n puede pulsar ?? para cancelar el modo de reproducci??n
MP3 s??lo:
SHUFFLE: reproduce todas las carpetas en el archivo seleccionado en orden aleatorio FOLDER: reproduce el archivo seleccionado
1 Pulse una o m??s veces SHUFFLE para seleccionar el modo de reproducci??n.
2Para seleccionar la reproducci??n normal, pulse ??, y despu??s????.
Repeat A<>B
Puede Vd. reproducir una determinada escena o pasaje del disco reiteradamente.
1Durante la reproducci??n, pulse A<>B en el mando a distancia para marcar el punto inicial de la escena o pasaje elegidos.
??? A aparece en la pantalla.
2Pulse de nuevo A<>B para marcar el final. ??? AB aparece.
3Para reanudar la reproducci??n normal, pulse A<>B repetidamente hasta que A o B dejen de aparecer.
??? Tambi??n puede pulsar ?? para cancelar el modo de reproducci??n
**Las secciones A - B s??lo pueden establecerse dentro del mismo cap??tulo/pista.
76
Funcionamiento del Disco
Visualizaci??n de la informaci??n
Durante la reproducci??n, pulse DISPLAY repetidamente en el mando a distancia para seleccionar la informaci??n que debe ser mostrada.
CD/VCD:
SINGLE ELAPSED - tiempo de reproducci??n transcurrido del pista en curso
SINGLE REMAIN
TOTAL ELAPSED - tiempo de reproducci??n transcurrido del disco
TOTAL REMAIN - tiempo restante del disco
DVD:
TITLE ELAPSED - tiempo de reproducci??n transcurrido del t??tulo en curso
TITLE REMAIN - tiempo restante del t??tulo en curso
CHAPTER ELAPSED - tiempo de reproducci??n transcurrido del cap??tulo en curso CHAPTER REMAIN - tiempo restante del cap??tulo en curso
**El opcione depende del formato del disco. Esta funci??n no est?? disponible en discos MP3
Programaci??n de pistas y cap??tulos
Puede almacenar hasta 20 pistas/cap??tulos en la secuencia deseada. Si lo desea, puede almacenar cualquier pista m??s de una vez.
CD/VCD/DVD:
1Pulse PROG para activar la programaci??n. ??? La ventana del programa aparece para que introducir el n??mero del pista/cap??tulo deseado
Espa??ol
Prestaciones especiales del DVD/VCD
Espa??ol
INTRO
Esta funci??n le da un panorama del contenido del disco.
DVD:
TITLE DIGEST: Una imagen de un pulgar aparece para cada t??tulo en el cap??tulo en curso
CHAPTER DIGEST: Una imagen de un pulgar aparece para cada cap??tulo en el disco. TITLE INTERVAL: Una imagen de un pulgar aparece para el t??tulo en curso a intervalos de 10 minutos.
DISC INTERVAL: Una imagen de un pulgar aparece para el disco a intervalos de 10 minutos.
VCD:
TRACK DIGEST: Una imagen de un pulgar aparece para cada pista en el disco.
DISC INTERVAL: Una imagen de un pulgar aparece para el disco a intervalos de 10 minutos.
TRACK INTERVAL: Una imagen de un pulgar aparece para el pista en curso a intervalos de 10 minutos.
1En el mando a distancia, pulse INTRO para activar la p??gina SELECT DIGEST TYPE.
2Utilice las teclas de navegaci??n 1 / 2 / 3 / 4 para seleccionar la opci??n.
3Pulse ENTER /OK para confirmar.
??? Una imagen de un pulgar aparece en el modo
seleccionado
4 Para reanudar la reproducci??n normal, pulse
Reproducci??n a c??mara lenta
1Durante la reproducci??n, pulse SLOW repetidamente en el mando a distancia para seleccionar la velocidad de c??mara lenta deseada: 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16
??? La salida audiose enmudecer??.
2Para reanudar la reproducci??n normal, pulse????PLAY/PAUSE (o pulse SLOW repetidamente hasta que desaparecer?? la velocidad).
ZOOM
Esta funci??n le permite aumentar o disminuir la imagen/JPEG de la pantalla del televisor durante la reproducci??n
???Pulse ZOOM repetidamente para acerca y alejar la imagen del v??deo durante la reproducci??n
??? El tama??o de la imagen se agranda a 2X, 3 X, 4 X o se reduce a 1/2, 1/3, 1/4 .
???Para reanudar la reproducci??n normal, pulse ZOOM repetidamente hasta que desaparecer?? la escala de zoom.
AUDIO
DVD:
???En el mando a distancia, pulse AUDIO repetidamente para seleccionar el idioma deseado para el sonido.
VCD/CD:
???Pulse AUDIO repetidamente para seleccionar los canales de audio deseados para el sonido:
MONO LEFT - MONO RIGHT - MIX MONO
-STEREO
SUBTITLE (DVD s??lo)
???En el mando a distancia, pulse SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado de subt??tulo.
Utilizaci??n del men?? del disco (DVD s??lo)
1Durante la reproducci??n, pulse DISC MENU en el mando a distancia para activar el men?? del disco.
2 Utilice las teclas de navegaci??n 1 / 2 / 3 / 4 seleccionar una opci??n de reproducci??n.
3 Pulse ENTER /OK para confirmar.
4Pulse DISC MENU para abandonar.
**El DISC MENU depende del formato del disco
78
Menu de configuraci??n del DVD
En el modo detener del DVD, use el control remoto para seleccionar las opciones del men?? de configuraci??n.
1Pulse SETUP para activar el modo de configuraci??n.
2Pulse 1 / 2 para seleccionar la p??gina:
GENERAL SETUP PAGE, PREFERENCE PAGE y PASSWORD SETUP PAGE
3 Pulse 3 / 4 para remarcar una opci??n.
4 Entre al submen?? con oprimir 2.
5Mueva el cursor con oprimir 3 / 4 para remarcar una opci??n.
6 Pulse ENTER /OK para confirmar.
TV DISPLAY (formato del TV,
WIDE por defecto)
???PS (Modo Panor??mico y Esc??n): selecciona el formato de la pantalla 4:3 si su DVD no est?? formateado para visualizaci??n en pantalla ancha
???LB (Modo buz??n): selecciona el formato de la pantalla 4:3 si su DVD no est?? formateado para visualizaci??n en pantalla ancha
???WIDE: selecciona el formato de la pantalla 16:9 para visualizaci??n en pantalla ancha
ANGLE MARK (otro ??ngulo,
OFF por defecto)
Esto le permitir?? observar la imagen desde diferentes ??ngulos. La selecci??n del ??ngulo est?? determinada por el formato del disco.
??? Seleccione ON o OFF.
OSD LANG ( Visualizaci??n En Pantalla,
English por defecto)
Existen tres OSD idiomas.
??? Seleccione English, French o Spanish.
Screen Saver (salvapantallas,
ON por defecto)
El salvapantallas actuar?? cuando deje Vd. el aparato en modo parada o pausa durante 3 minuto.
??? Seleccione ON o OFF.
Espa??ol
79
Menu de configuraci??n del DVD
Espa??ol
PREFERENCE PAGE
PARENTAL (control parental)
La clasificaci??n de DVDs que viene con una funci??n de bloqueo de ni??os esta basado en contenido y varia seg??n diferentes discos.
Dependiendo de cada disco en particular, usted puede bloquear escenas seleccionadas o la reproducci??n del disco completo.
??? Las opciones de clasificaci??n se muestran en pantalla en orden descendente seg??n sea apto para ni??os.
Por ejemplo, fijando una clasificaci??n de PG bloquear?? todas las ejecuciones de escenas con clasificaci??n
Para ajustar el clasificaci??n del control parental
1En PREFERENCE PAGE, pulse 4 para seleccionar PARENTAL.
2Pulse 2 para acceder las opciones :
KID SAFE
G
PG
PG - 13
PGR
R
NC - 17
ADULT
3Pulse 3 / 4 para seleccionar una de las opciones.
4Pulse OK para confirmar.
???La ventana del contrase??a aparece.
5 Utilice las teclas num??ricas
??? Para cambiar la contrase??a, consulte
PASSWORD SETUP PAGE.
DEFAULT (configuraci??n por defecto)
Vd. puede recuperar la configuraci??n de f??brica. excepto la contrase??a PARENTAL.
1Utilice las teclas de navegaci??n para seleccionar
DEFAULT.
2 Pulse 2 para seleccionar RESET.
3 Pulse OK para confirmar.
PASSWORD SETUP PAGE
Puede Vd. cambiar la contrase??a PARENTAL (3308 por defecto).
Para cambiar la contrase??a
1En PASSWORD SETUP PAGE, pulse 4 para seleccionar PASSWORD..
2Pulse 2 para seleccionar CHANGE. ??? La ventana del contrase??a aparece.
3Utilice las teclas num??ricas
4 Pulse OK para confirmar.
80
Temporizador
Fije la hora del temporizador para activar el bip de la alarma.
Ajuste del temporizador
1En el aparato, pulse TIMER activar.
??? El visualizador muestra TIMER . Los d??gitos 000 comenzar??n a parpadear.
2Encienda el control TIMER
3Pulse TIMER de nuevo (antes de que transcurra 90 segundos) para confirmar.
???El temporizador comienza la cuenta regresiva.
Para cancelar el temporizador
Pulse TIMER durante la cuenta regresiva.
???La pantalla vuelve a mostrar hora de reloj.
Aparato externo
Es posible utilizar un aparato adicional externo, p.ej. reproductor de v??deo o consola del juego.
1Compruebe que el aparato externo est?? conectado correctamente. (V??ase Instalaci??n,
Conexi??n de un aparato adicional externo)
2Pulse POWER para activarlo, y despu??s
SOURCE para seleccionar la fuente AV. (o en el control remoto, B y AV).
3Para evitar la distorsi??n del sonido, disminuya el volumen de los aparatos externos.
4 Pulse PLAY en el dispositivo conectado para iniciar la reproducci??n.
5Para ajustar el sonido y el volumen, utilice los mandos del sonido de sus aparatos externos y el AJL700.
Espa??ol
81
Espa??ol
Especificaciones
Longitud onda del laser .....................................................
................. (CD) 790 + 20nm /(DVD) 655+ 15nm
Las especificaciones y el aspecto externo est??n sujetos a cambios sin notificaci??n previa.
82
Resoluci??n de Problemas
??ADVERTENCIA!
El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anular??a la garant??a. No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida el??ctrica.
Si ocurre una aver??a, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuaci??n antes de llevar el sistema a que se repare.Si no es posible solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte al distribuidor o centro de servicio.
Problema
La reproducci??n de disco no funciona
Absence de son
No hay imagen
El control remoto no funciona.
Mala recepci??n de radio.
Los ajustes de reloj se cancelar??n
Soluci??n
???Coloque el disco.
???Compruebe si el disco est?? colocado al rev??s.
???Disc dirty or damaged. Clean the disc.
???Aseg??rese que el c??digo del ??rea del equipo y el cargador de discos DVD sea iguales.
???Se ha condensado humedad dentro del sistema. Retire el disco, deje el aparato activado y espere hasta que la humedad condensada en la lente se haya disipado.
???Compruebe que el aparato est?? adecuadamente conectado.
???Pulse MUTE en el mando a distancia de nuevo para activar el sonido de nuevo.
???Ajuste el volumen.
???Compruebe que el aparato est?? adecuadamente conectado.
???En primer lugar seleccione la fuente que desea controlar usando una de las teclas de selecci??n de fuente del control remoto (por ejemplo
DVD, RADIO o TV). Seguidamente seleccione la funci??n deseada (por ejemplo ??, ??).
???Retire cualquier obst??culos entre el control remoto y el equipo, y apunte directamente al sensor infrarrojo en el equipo en lugar de apuntar a un ??ngulo amplio.
???Compruebe que las pilas est??n colocadas correctamente.
???Cambie las pilas por pilas nuevas.
???Las se??al es demasiado d??bil, ajuste la antena o conecte una antena externa para obtener una recepci??n mejor.
???Aumente la distancia al TV, VCR u otras fuentes de radiaci??n.
???Ocurri?? un corte de corriente o se desconect?? el cable de alimentaci??n. Volver a ajustar el reloj.
Espa??ol
83
Glosario
Espa??ol
Relaci??n de aspecto (formato de pantalla):
La relaci??n de las dimensiones horizontal y vertical de una imagen en pantalla. La relaci??n entre las dimensiones horizontal y vertical de televisores convencionales es 4:3, y la de pantallas anchas es 16:9.
Velocidad en bits: La cantidad de datos utilizada para retener una cantidad dada de m??sica; se mide en kilobits por segundo, o kbps. O, la velocidad a la que se graba. Generalmente, cuanto m??s alta sea la velocidad en bits, mejor ser?? la calidad del sonido.
Sin embargo, las velocidades en bits m??s altas ocupan m??s despacio en un disco.
Cap??tulo: Secciones de una imagen o una pieza musical en un DVD que son m??s peque??as que los t??tulos. Un t??tulo est?? compuesto de varios cap??tulos. Cada cap??tulo tiene asignado un n??mero de cap??tulo que permite localizarlo cuando se desea.
establecido por el usuario.
C??digo regional: Un sistema que permite que los discos se reproduzcan solamente en la regi??n designada de antemano. Esta unidad solamente reproducir?? discos que tengan c??digos regionales compatibles. Puede encontrar el c??digo regional de seguridad examinando el panel trasero. Algunos discos son compatibles con m??s de una regi??n (o todas las regiones - ALL).
T??tulo: La secci??n m??s larga de una imagen o pieza musical en un DVD, m??sica, etc. en software de v??deo, o el ??lbum entero en software de audio. Cada t??tulo tiene asignado un n??mero de t??tulo que permite localizarlo cuando se desea.
Men?? de disco: Una presentaci??n en pantalla preparada para permitir la selecci??n de im??genes, sonidos, subt??tulos, ??ngulos m??ltiples etc. grabados en un DVD.
JPEG: Un sistema de compresi??n de datos de im??genes fijas propuesto por el Joint Photographic Expert Group, que causa una peque??a reducci??n en la calidad de imagen a pesar de su alta tasa de comprensi??n.
MP3: Un formato de fichero con un sistema de comprensi??n de datos de sonido.???MP3??? es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o
Control parental: Una funci??n del DVD que limita la reproducci??n del disco seg??n la edad de los usuarios y de acuerdo con el nivel de limitaci??n establecido en cada pa??s. La limitaci??n var??a entre disco y disco; cuando est?? activada, se prohibir?? la reproducci??n si el nivel de limitaci??n del software es superior al nivel
84
GARANT??A LIMITADA PHILIPS
Cambio gratuito del producto hasta 90 d??as
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este pro- ducto contra defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuaci??n:
COMPROBANTE DE COMPRA:
Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se considera como tal comprobante un recibo de venta o alg??n otro documento que indique tanto el producto y la fecha en que lo compr??, como tambi??n el dis- tribuidor minorista autorizado.
COBERTURA:
La cobertura de la garant??a comienza el d??a en que usted com- pra su producto. Si se determina que el producto tiene defec- tos, Philips cambiar?? sin costo el producto defectuoso por uno nuevo o reacondicionado, seg??n sea su criterio, durante un per??odo de noventa (90) d??as desde la fecha de compra. El pro- ducto de reemplazo est?? cubierto s??lo por el per??odo de garan- t??a del original. Cuando expira la garant??a de ??ste, tambi??n expi- ra la de todos los productos reemplazados. Cuando deba enviar el producto a Philips para que lo cambien, usted deber?? pagar los costos del env??o. Philips pagar?? los costos de env??o al regre- sarle el producto.
Nota: El modelo por el que se cambie el producto ser?? el de mayor compatibilidad en el inventario actual de Philips. El env??o de su producto a Philips implica el intento de seguir los requisi- tos que especifica el programa de garant??a y cambio. No se puede devolver el producto que reciba Philips. El producto de reemplazo s??lo se puede enviar si se cumplen todos los requisi- tos de la garant??a. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar el retardo en el proceso de cambio.
SIN COBERTURA DE GARANT??A
Su garant??a no cubre:
???Los costos de env??o al devolver el producto defectuoso.
???Los costos de mano de obra por la instalaci??n o preparaci??n del producto, el ajuste de controles del cliente en el produc- to y la instalaci??n o reparaci??n de los sistemas de antena externos al producto.
???La reparaci??n del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalaci??n inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control de Philips.
???Los da??os al producto durante el env??o cuando el empaque no ha sido el adecuado o los costos asociados con el empaque.
???Un producto que requiera modificaci??n o adaptaci??n para permitir su operaci??n en cualquier pa??s que no sea el pa??s para el que se dise????, fabric??, aprob?? y/o autoriz?? o la reparaci??n de productos da??ados por estas modificaciones.
???Un producto que se use para prop??sitos comerciales o insti- tucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
???La p??rdida de los productos en el traslado y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
???Producto vendido TAL COMO EST?? o RENOVADO.
D??NDE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EL CAMBIO
POR GARANT??A:
El cambio se encuentra disponible en todos los pa??ses en que Philips distribuya oficialmente el producto. En los pa??ses en que Philips no distribuya el producto, la organizaci??n Philips local intentar?? cambiar el producto, aunque puede haber un retardo si no es f??cil disponer del producto o si existen procesos espe- ciales de aduana.
PARA REALIZAR CAMBIOS EN EE.UU., PUERTO
RICO O EN LAS ISLA V??RGENES DE EE.UU...
Comun??quese con el Centro de Atenci??n al Cliente al:
PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANAD?????
EL REEMPLAZO, SEG??N LO DISPONE ESTA GARANT??A, ES
LA SOLUCI??N EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO
SER?? RESPONSABLE DE LOS DA??OS CASUALES O IMPOR-
TANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANT??A EXPRESA O
IMPL??CITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCI??N DE
LO QUE PROH??BA LA LEY VIGENTE,TODA GARANT??A
IMPL??CITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACI??N PARA
UN PROP??SITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO EST??
LIMITADA EN DURACI??N A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA
GARANT??A.
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitaci??n de los da??os casuales o importantes, ni permiten limitaciones sobre la duraci??n de la garant??a impl??cita, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Adem??s, si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) d??as desde la fecha de venta, no se aplicar?? la limitaci??n sobre la duraci??n de la garant??a impl??cita.
Esta garant??a le otorga derechos legales espec??ficos. Usted puede tener otros derechos que var??an entre los diferentes estados y provincias.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA.
(Garant??a: 4835 710 27600)
85
86
87