Date of purchase ??? Date de la vente ???Verkaufsdatum ??? Aankoopdatum ??? Fecha de compra ??? Data d???acquisto ??? Data da adquiri????o ??? ???????????????????? ???????????? ??? Ink??psdatum ??? Anskaffelsesdato ??? Kj??pedato ??? Ostop??iv?? ???

Instructions for use Instructions pour l???utilisation Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l???uso lnstru????es de uso

?????????????? ????????????

Bruksanvisning

Vejledning

Bruksanvisning

K??ytt??ohje

Dealer???s name, address and signature Nom, adresse et signature du revendeur

Name,Anschrift und Unterschrift des H??ndlers Naam, adres en handtekening v.d. handelaar Nombre, direccion y firma del distribudor Nome, indirizzo e firma del fornitore

????????????????????????, ?????????????????? ?????? ???????????????? ?????? ??????. ????????????????????

??terf??rs??ljarens namn, adress och signatur Forhandlerens navn, adresse og unterskrift Forhandlerens navn, adresse og unterskrift J??lleenmyyj??n nimi, osoite ja allekirjoitus Nome, morada e assinature da loja

2

CONGRATULATIONS

You have just purchased a high-performance, cordless Baby Monitor that lets you listen to your child from wherever you are in and around the house. Please read this guide carefully before using the monitor, and keep it for future reference.

IMPORTANT!

This Baby Monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such.

Make sure the Baby unit and adapter cable are always out of reach of the baby, at least 1 metre away. Never place the Baby unit inside the baby???s bed or playpen!

The antennas on the Parent and Baby units are fixed; do not try to extend them. Never cover the Baby unit (with a towel, blanket, etc.)

GETTING THE UNITS READY FOR USE

Baby unit

Connect the AC power adapter (A-9) to an AC mains socket, and then connect the cord to the DC power supply socket (A-6) of the Baby unit.

If you want to use batteries, remove the battery compartment cover (A-8) using a screwdriver. Insert four 1.5V, AA batteries (not included; we recommend non-chargeable Philips Alkaline batteries), noting the + and - configuration inside the battery compartment. Put the cover back in place and tighten screw.

The Baby unit operates cordlessly for up to 30 hours on fresh batteries. The red POWER light (A-2) flashes when battery power is low. If this happens install new batteries.

Note: To switch off the Baby unit completely push the POWER button (A-4) .

Parent unit

The Parent unit uses a rechargeable battery pack. This is already installed, but first it must be charged for at least 14 hours as follows before using the unit outside the charging base:

???Connect the AC power adapter (B-11) to an AC mains socket, and then connect the cord to the DC power supply socket (B-10) of the charging base (B-6).

???Place the Parent unit inside the charging base. The red charging light (B-13) lights.

The Parent unit can be operated now but you should leave it in the charging base until the batteries are fully charged (at least 14 hours). When the batteries are fully charged, take the Parent unit out of the charging base and use cordlessly for up to 12 hours.

When the red POWER light (B-2) on the Parent unit flashes, the battery power is low. Place the Parent unit inside the charging base to recharge the batteries.

3

HOW TO USE THE BABY MONITOR

Monitoring baby???s sounds

To use the units to listen to your baby:

???Position the Baby unit at least 1 metre away from the baby so that the microphone (A-1) can pick up baby???s sounds.

???Set the channel switch to the same position on both units.

???Push the POWER switch on the baby unit (A-4) to switch it on.

???Set the SENSITIVITY control (A-5) on the Baby unit to about mid-range (5).

???The green TRANSMIT light (A-3) lights when a sound is picked up.

???Move away from the Baby unit with the Parent unit.

???Switch on the Parent unit using the Volume control/Off (B-5) and adjust the volume to the level you prefer.

???Extend the antenna on the Parent unit (B-3) to get the best reception.

???If required, re-adjust the SENSITIVITY control (A-5) on the Baby unit to set the level at which the microphone will start to pick up sounds.

When the SENSITIVITY control (A-5) is set to 9, the microphone picks up even the softest sounds. Experiment with different levels until you find the setting that suits you and your baby best.

The green LINK light (B-1) lights continuously when the Parent unit and the Baby unit are in touch with each other.

4

ADDITIONAL FEATURES

Avoiding interference

Both units use anti-interference technology to reduce the chance of interference from other signals. If interference does occur or if sound reception is poor, try switching both units to the other channel to improve the sound quality.

Note: Always make sure that the channel selection switches (A-7, B-8) on both units are set to the same position.

Checking that the units are in touch

The green LINK light (B-1) of the Parent unit lights continuously to show that the Parent unit and the Baby unit are in touch with each other. This light flashes if the Baby unit is out of range for more than 30 seconds or if the signal is blocked.

When the units are no longer in touch, try one of the following:

???Move the Parent unit closer to the Baby unit. (The maximum operating distance is 250m in ideal conditions. Walls and floors can limit this distance.)

???Switch both units to the other channel.

???Check that both units are powered correctly (low batteries?).

Switching on the audible warning

If you wish, you can switch on a special feature that lets you hear an audible warning on the Parent unit when the units are not in touch. The Parent unit is delivered with this beep switched off to avoid intermittent disturbances that can occur when the connection is interrupted for a short period.

To switch on the audible warning, open the Parent unit???s battery compartment cover (B-9) and set the switch (B-12) inside to the On position ( ).

Note: The LINK light (B-1) continues to operate even if the audible warning is switched off.

Belt clip

When the batteries of the Parent unit are charged, the unit can be carried around giving you freedom of movement while still monitoring your baby. Use the belt clip (B-7) to attach the unit to your clothing and so keep your hands free.

5

PROBLEM SOLVING

6

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply

???Battery pack; rechargeable NiMH for Parent Unit (included);

???Optional batteries 4 x 1.5V; AA alkaline for Baby Unit (not included);

???AC power adapter 230V AC, 50 Hz (two included): - Output voltage 9V DC, 200mA.

Only use the AC power adapter included or a type that complies with safety standard EN60950 and that has the following specification: 9 Volt DC / 200mA.

Operating range

???up to 250 metres in ideal conditions

???10??C to 40??C

Pilot tone

??? Continuous communication link (hidden signal ensures a continuous link between both units so you only hear your baby???s sounds).

Transmission frequencies

7

8

F??LICITATIONS

Vous venez d???acqu??rir un babyphone sans fil tr??s performant. Il vous permet d?????couter votre enfant o?? que vous soyez dans ou pr??s de la maison. Lisez ce manuel attentivement avant d???utiliser le babyphone, et conservez-le en vue d???une utilisation ult??rieure.

IMPORTANT!

Ce babyphone est destin?? ?? vous aider. Il ne peut en rien remplacer une surveillance responsable des adultes, et ne peut servir ?? cette fin. Assurez-vous que le c??ble d???adaptateur de l???unit?? b??b?? soit hors de port??e de b??b??, et donc au moins ?? un m??tre. Ne placez jamais l???unit?? b??b?? dans le lit ou le parc de l???enfant !

Les antennes de l???unit?? parents et de l???unit?? b??b?? sont fixes. N???essayez pas de les ??tirer. Ne recouvrez jamais l???unit?? b??b?? (avec une serviette, une couverture etc.).

PR??PARATION DES UNIT??S

Unit?? b??b??

Enfichez l???adaptateur d???alimentation c.a. (A-9) dans une prise du r??seau c.a., puis raccordez le cordon ?? la prise d???alimentation c.c. (A-6) de l???unit?? b??b??.

Si vous souhaitez utiliser les piles, enlevez le couvercle du compartiment des piles (A-8) ?? l???aide d???un tournevis. Ins??rez quatre piles AA de 1,5 V (non comprises; nous recommandons des piles non rechargeables Philips Alcaline), en respectant la configuration des p??les + et - dans le compartiment des piles. Replacez le couvercle et serrez la vis.

L???unit?? b??b?? fonctionne sans fil pendant plus de 30 heures avec des piles neuves. Le t??moin POWER (alimentation) rouge (A-2) clignote quand les piles s???affaiblissent. Le cas ??ch??ant, installez de nouvelles piles.

Remarque: Pour mettre compl??tement hors tension l???unit?? Baby, appuyez sur le bouton POWER

(Alimentation) (A-4).

Unit?? parents

L???unit?? Parents utilise des piles rechargeables. Ces piles, bien que d??j?? install??es, doivent d???abord ??tre charg??es comme suit pendant au moins 14 heures avant d???utiliser l???unit?? hors de sa base de chargement:

???Raccordez l???adaptateur c.a. (B-11) ?? une prise r??seau c.a. puis connectez le cordon ?? la prise d???alimentation c.c. (B-10) de la base de rechargement (B-6).

???Installez l???unit?? parents dans la base de rechargement. Le t??moin rouge de charge (B-13) clignote.

L???unit?? parents peut d??j?? fonctionner, mais il vaut mieux la laisser dans la base de rechargement jusqu????? ce que les piles soient totalement recharg??es (au moins 14 heures). D??s que ces piles sont totalement recharg??es, retirez l???unit?? parents de la abse de rechargement. Vous pouvez l???utiliser pr??s de 12 heures.

Si le t??moin rouge POWER (B-2) de l???unit?? parents clignote, cela veut dire que les piles sont faibles. Disposez l???unit?? parents dans la base de rechargement pour les recharger.

9

COMMENT UTILISER LE BABYPHONE

Surveiller les bruits de b??b??

Pour utiliser l???unit?? pour ??couter b??b??:

???Installez l???unit?? b??b?? ?? 1 m??tre au moins de b??b?? mais de mani??re telle que le microphone (A-1) puisse capter les sons de b??b??.

???R??glez le s??lecteur de canal sur la m??me position pour les deux unit??s.

???Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) pour mettre sous tension d???unit?? baby (A-4).

???R??glez la commande de SENSITIVITY (Sensibilit??) (A-5) sur l???unit?? Baby sur sa valeur moyenne (5).

???Le t??moin vert TRANSMIT (A-3) s???allume quand le syst??me entend un son.

???Eloignez-vous de l???unit?? b??b?? avec l???unit?? parents.

???Allumez l???unit?? parents ?? l???aide de la commande de volume / Off (B-5) et r??glez le volume au niveau souhait??.

???D??ployez l???antenne de l???unit?? Parents (B-3) pour optimiser la r??ception.

???Si n??cessaire, r??glez ?? nouveau la commande SENSITIVITY (Sensibilit??) (A-5) sur l?????unit?? Baby pour fixer

le niveau sonore ?? partir duquel le microphone enregistrera les signaux sonores.

Lorsque la commande SENSITIVITY (Sensibilit??) (A-5) est mise sur 9, le microphone enregistrera les signaux m??me les plus faibles. Diff??rents niveaux jusqu????? ce que vous trouviez les diff??rents r??glages convenant le mieux ?? vous-m??me et ?? votre b??b??.

Le t??moin vert LINK (B-1) reste allum?? tant que l???unit?? b??b?? et l???unit?? parents restent en communication mutuelle.

10

FONCTIONS SUPPL??MENTAIRES

Pour ??viter les interf??rences

Les deux unit??s recourent ?? une technologie anti-interf??rences qui permet de r??duire les risques d???interf??rence en provenance d???autres signaux. Si des interf??rences se manifestent ou si la r??ception sonore est mauvaise, essayez de r??gler les deux unit??s sur l???autre canal disponible, pour am??liorer la qualit?? du son.

Remarque: Soyez s??r que les s??lecteurs de canal (A-7, B-8) des deux unit??s soient r??gl??s sur le m??me canal.

Pour v??rifier si les deux unit??s communiquent

Le t??moin vert LINK (B-1) de l???unit?? parents reste allum?? pour montrer que l???unit?? parents et l???unit?? b??b?? sont en liaison mutuelle. Le t??moin clignote si l???unit?? b??b?? est hors de port??e pendant plus de 30 secondes ou si le signal est bloqu??.

Si les unit??s ne sont plus en liaison, essayez une des actions suivantes:

???Rapprochez l???unit?? parents de l???unit?? b??b?? (la distance maximale de fonctionnement est de 250 m. dans de bonnes conditions; les murs et les sols ou plafonds peuvent limiter cette distance).

???R??glez les deux unit??s sur un autre canal.

???V??rifiez si les deux unit??s b??n??ficient d???une alimentation correcte (piles faibles?).

Pour activer l???alarme sonore

Si vous le souhaitez, vous pouvez activer une fonction sp??ciale qui vous permet d???entendre un avertissement sonore sur l???unit?? parents d??s que les deux unit??s ne sont plus en liaison. L???unit?? parents vous est livr??e avec cette fonction sonore d??sactiv??e pour ??viter les perturbations intermittentes susceptibles de se manifester quand la liaison est interrompue pendant un trop bref moment.

Pour activer l???alarme sonore, ouvrez le compartiment des piles de l???unit?? parents (B-9) et r??glez le s??lecteur (B-12) int??rieur en position On ( ).

Remarque: Le t??moin LINK (B-1) continue ?? clignoter m??me si l???alarme sonore est coup??e.

Clip de ceinture

Tant que les piles de l???unit?? parents sont bien charg??es, vous pouvez vous d??placer librement avec cette unit?? tout en surveillant b??b??. Utilisez le clip de ceinture (B-7) pour attacher l???unit?? ?? vos v??tements et garder les mains libres.

11

R??SOLUTION DES PROBL??MES

12

CARACT??RISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation ??lectrique

???Les piles: rechargeables NiMH pour l???unit?? parents (fournies);

???Piles en option: 4 x 1.5V AA alcaline pour l???unit?? b??b?? (non fournies);

???2 Adaptateurs d???alimentation 230V c.a. 50 Hz (fournis): - Tension de sortie 9V c.c. 200mA.

Utilisez uniquement l???adaptateur d???alimentation c.a. ou un mod??le qui est conforme ?? la norme de s??curit?? EN60950 et qui pr??sente les sp??cifications suivantes: 9 Volts c.c. / 200 mA.

Port??e utile

???jusqu????? 250 m. dans des conditions id??ales

???10??C ?? 40??C

Pilot Tone

??? Lien de communication continu (signal cach?? qui assure un lien continu entre les deux unit??s de mani??re ?? n???entendre que les bruits de b??b??).

Fr??quences de transmission

13

14

?? ENHORABUENA !

Acaba de adquirir un Vigilabeb??s inal??mbrico de alto rendimiento, que le permitir?? o??r a su beb?? desde cualquier parte de la casa. S??rvase leer esta gu??a cuidadosamente antes de usar el vigilabeb??s, y guardarla para referencia en el futuro.

?? IMPORTANTE !

Este Vigilabeb??s esta pensado como una ayuda. No es un sustituto de la supervisi??n adulta responsable y correcta y no debe ser utilizado como tal.

Aseg??rese de que la unidad de Beb?? y el cable del adaptador est??n siempre fuera del alcance del beb??, por lo menos a 1 metro de distancia.

?? Nunca colocar la unidad del Beb?? dentro de la cuna o parque del beb?? ! Las antenas de las unidades de Padres y Beb?? son fijas; no intente extenderlas. ?? Nunca cubrir la unidad de Beb?? (con una toalla, manta, etc.) !

PREPARAR LAS UNIDADES PARA EL USO

Unidad del Beb??

Conectar el adaptador de alimentaci??n de CA (A-9) a una toma de red de CA, y luego conectar el cable al enchufe de alimentaci??n de CC (A-6) de la unidad de Beb??.

Si desea usar pilas, retirar la tapa del compartimiento de pilas (A-8) usando un destornillador. Insertar cuatro pilas de 1,5V tipo AA (no incluidas; recomendamos pilas tipo alcalinas no recargables de Philips), teniendo en cuenta la configuraci??n de + y ??? indicado en el compartimiento. Colocar de nuevo la tapa y atornillar.

La unidad de Beb?? funciona sin cables durante unas 30 horas (con pilas nuevas). La luz testigo de alimentaci??n roja ???POWER??? (A-2) parpadea cuando el nivel de potencia de las pilas es est?? bajo. Si ocurriera ??sto instalar nuevas pilas.

Nota: Para desconectar la unidad de Beb?? completamente, pulsar el bot??n de alimentaci??n POWER (A-4).

Unidad de Padres

La unidad de Padres funciona con un bloque de pilas secas recargables. Este bloque ya viene instalado, sin embargo primero debe ser cargado por lo menos durante 14 horas de la manera siguiente antes de poder usar la unidad fuera de la base de carga:

???Conectar el adaptador de alimentaci??n de CA (B-11) a una toma de red de CA, y luego conectar el cable al enchufe de alimentaci??n de CC (B-10) de la base de carga (B-6).

???Colocar la unidad de Padres en la base de carga. La luz testigo de carga roja (B-13) se ilumina.

La unidad de Padres ahora se puede usar, pero debe dejarse en la base de carga hasta que las pilas est??n completamente cargadas (por lo menos 12 horas). Cuando las pilas est??n completamente cargadas, extraer la unidad de Padres de la base de carga y utilizarla sin cable alguno (hasta 12 horas).

Cuando la luz testigo de alimentaci??n roja ???POWER??? (B-2) de la unidad de Padres parpadea, el nivel de potencia de las pilas es bajo. Colocar la unidad de Padres en la base de carga para recargar las pilas de nuevo.

15

C??MO USAR EL VIGILABEBES

Control de los sonidos del beb??

Para utilizar las unidades como Vigilabeb??:

???Colocar la unidad de Beb?? por lo menos a 1 metro de distancia del beb??, de forma que el micr??fono (A-1) pueda captar los sonidos del beb??.

???Fijar el selector de canal en la misma posici??n, en ambas unidades.

???Pulsar el interruptor de Alimentaci??n ???POWER??? sobre la unidad de Beb?? (A-4) para encenderla.

???Ajustar el mando de sensibilidad ???SENSITIVITY??? (A-5) sobre la unidad de Beb?? m??s o menos al nivel medio (5).

???La luz testigo de transmisi??n verde ???TRANSMIT??? (A-3) se ilumina cuando se captan sonidos.

???Alejarse con la unidad de Padres de la unidad de Beb??.

???Conectar la unidad de Padres usando el mando de volumen / interruptor de apagado (B-5) y ajustar el volumen al nivel que se prefiera.

???Extender la antena sobre la unidad de Padres (B-3) para obtener la mejor recepci??n.

???De ser necesario, volver a ajustar el mando de sensibilidad ???SENSITIVITY??? (A-5) sobre la unidad de Beb?? para fijar el nivel en el cual el micr??fono comenzar?? a captar sonidos.

Cuando el mando de sensibilidad ???SENSITIVITY??? (A-5) es fijado al nivel 9, el micr??fono capta a??n los sonidos m??s bajos. Experimentar con diferentes niveles hasta que se encuentre la posici??n que le convenga a usted y su beb??.

La luz testigo de conexi??n verde ???LINK??? (B-1) se ilumina continuamente cuando la unidad de Padres y la unidad de Beb?? contactan entre s??.

16

DISPOSITIVOS ESPECIALES

Evitar interferencias

Ambas unidades utilizan una tecnolog??a anti-interferencias, que reduce el riesgo de tener interferencias procedentes de otras se??ales. Si a??n as?? tuviera interferencias o la recepci??n del sonido fuera d??bil, conmute ambas unidades al otro canal. mejorar?? la calidad de sonido.

Nota: Cercionese de que los selectores de canal (A-7, B-8) en ambas unidades esten siempre seleccionados en la misma posici??n.

Comprobar que las unidades est??n en contacto entre s??

La luz testigo de conexi??n verde ???LINK??? (B-1) de la unidad de Padres se ilumina continuamente para mostrar que ambas unidades en contacto entre s??. Esta luz parpadea si la unidad de Beb?? est?? fuera del alcance durante m??s de 30 segundos o si la se??al se bloquea.

Cuando las unidades no est??n en contacto, intentar lo siguiente:

???Acercar la unidad de Padres hacia donde est?? la del Beb??. (La distancia de operaci??n m??xima es de 250 m, en condiciones ideales. Muros y distintos niveles de pisos pueden limitar esta distancia.)

???Conmutar ambas unidades al otro canal.

???Comprobar que ambas unidades est??n alimentadas correctamente (??nivel de pilas bajo?).

Activar el aviso audible

Si lo desea, puede conectar un dispositivo especial que le permite o??r un aviso audible en la unidad de Padres, cuando ambas unidades no est??n en contacto. La unidad de Padres se suministra con esa alarma desconectada, para evitar molestias.

Para activar el aviso audible, abrir la tapa del compartimiento de pilas de la unidad de Padres (B-9) y ajustar el interruptor (B-12) en la posici??n ???On??? ( ).

Nota: La luz testigo de conexi??n ???LINK??? (B-1) continua parpadeando a??n si el aviso audible est?? desconectado.

Clip de transporte

Cuando las pilas de la unidad de Padres est??n cargadas, la unidad puede llevarse consigo, ofreciendo libertad de movimientos mientras continua controlando a su beb??. Usar el clip (B-7) para sujetar la unidad a su ropa y mantener as?? sus manos libres.

17

RESOLVER PROBLEMAS

18

ESPECIFICACIONES T??CNICAS

Fuente de alimentaci??n

???Bloque de pilas secas: recargables NiMH para unidad de Padres (incluidas);

???Pilas opcionales 4 x 1,5V tipo AA alcalina para Unidad de Beb?? (no incluidas);

???Adaptador de alimentaci??n de 230V CA, 50 Hz (dos incluidos): - Voltaje de salida 9V CC, 200mA.

Solamente usar el adaptador de alimentaci??n de CA incluido o un tipo que cumpla la norma de seguridad EN60950 y que tenga las siguientes especificaciones: 9 Voltios CC / 200 mA.

Alcance de operaci??n

???hasta 250 metros en condiciones ideales

???10??C hasta 40??C

Tono piloto

??? Conexi??n de comunicaci??n continua (se??al oculta asegura una conexi??n continua entre ambas unidades de forma que solamente se oyen los sonidos de su beb??).

Frecuencias de transmisi??n

19

D

20

HERZLICHEN GL??CKWUNSCH

Sie haben soeben ein drahtloses, Hochleistungs-Babyphone erworben, mit dem Sie, wo auch immer in Hause Sie sich befinden, Ihr Kind h??ren k??nnen. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgf??ltig durch, bevor Sie das Babyphone in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese f??r Referenzzwecke auf.

WICHTIG!

Dieses Babyphone ist nur als Hilfsmittel gedacht. Es ist kein Ersatz f??r eine verantwortungsbewu??te und korrekte Aufsicht der Eltern und sollte daher auch nicht als solches eingesetzt werden. Sorgen Sie daf??r, da?? das Babyger??t und das Anschlu??kabel des Adapters niemals in der Reichweite des Babys liegen, mindestens 1 Meter davon entfernt. Stellen Sie das Babyger??t niemals im Babybett oder Laufstall auf! Die Antenne des Eltern- und Babyger??tes sind fest befestigt; probieren Sie nicht, diese zu verl??ngern. Verdecken Sie niemals das Babyger??t (mit einem Handtuch, Laken, usw.)

VORBEREITUNG DER GER??TE F??R DEN GEBRAUCH

Babyger??t

Schlie??en Sie den Netzadapter (A-9) an eine Netzsteckdose an. Stecken Sie danach den Gleichspannungsstecker in die Anschlu??buchse (A-6) des Babyger??tes.

Wenn Sie Batterien verwenden m??chten, entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (A-8) mit Hilfe eines Schraubenziehers. Legen Sie vier 1,5V, AA-Batterien (geh??ren nicht zum Lieferumfang; wir empfehlen die Verwendung von nicht wiederaufladbaren Philips Alkaline Batterien) ein, beachten Sie dabei die + und - Polung an der Innenseite des Batteriefachs. Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder an und ziehen Sie die Schraube fest.

Das Babyger??t arbeitet mit frischen Batterien bis zu 30 Stunden. Die rote Kontrollanzeige POWER (A-2) blinkt, wenn die Leistung der Batterien niedrig ist. Falls dies der Fall ist, sollten neue Batterien eingelegt werden.

Anmerkung: Zum vollst??ndigen Ausschalten des Babymonitors die Taste POWER dr??cken (A-4).

Elternger??t

Im Elternger??t wird eine wiederaufladbare Batterie verwendet. Diese befindet sich bereits im Ger??t und mu?? vor der Erstverwendung des Elternger??tes ohne Ladeger??t, zuerst f??r mindestens 14 Stunden wie nachfolgend beschrieben geladen werden:

???Schlie??en Sie den Netzadapter (B-11) an eine Netzsteckdose an und stecken Sie danach den Gleichspannungsstecker in die Anschlu??buchse (B-10) des Ladeger??tes (B-6).

???Legen Sie das Elternger??t in das Ladeger??t. Die rote Ladekontrollanzeige (B-13) leuchtet auf.

Das Elternger??t kann nun benutzt werden es sollte aber erst dann vom Ladeger??t genommen werden, wenn die Batterien vollst??ndig aufgeladen sind (mindestens 14 Stunden). Wenn die Batterien vollst??ndig aufgeladen sind, kann das Elternger??t vom Ladeger??t genommen werden und kann netzunabh??ngig bis zu 12 Stunden benutzt werden.

Wenn die rote POWER Kontrollanzeige (B-2) auf dem Elternger??t blinkt, ist die Batterie fast leer. Legen Sie das Elternger??t wieder in das Ladeger??t, um die Batterien erneut zu laden.

21

GEBRAUCH DES BABYGER??TES

??berwachung der Babyger??usche

Benutzung der Ger??te zur ??berwachung des Babys:

???Stellen Sie das Babyger??t mindestens einen Meter entfernt vom Baby auf, das Mikrofon (A-1) so ausgerichtet, da?? es die Babyger??usche aufnehmen kann.

???Stellen Sie den Kanalschalter an beiden Ger??ten auf den gleichen Kanal ein.

???Dr??cken Sie zum Einschalten die Taste POWER auf dem Babymonitor (A-4).

???Stellen Sie die SENSITIVITY-Steuerung (A-5) des Babymonitors auf den mittleren Bereich (5) ein.

???Die gr??ne Sendeanzeige TRANSMIT (A-3) leuchtet auf, wenn ein Ger??usch empfangen wird.

???Bewegen Sie das Babyger??t vom Elternger??t weg.

???Schalten Sie das Elternger??t mit Hilfe des Lautst??rkereglers und Ein-/Ausschalters (B-5) ein und stellen Sie die Lautst??rke ungef??hr auf die Lautst??rke ein, die Sie bevorzugen.

???Ziehen Sie die Antenne am Elternger??t (B-3) heraus, um einen optimalen Empfang zu erzielen.

???Ver??ndern Sie gegebenenfalls die SENSITIVITY-Steuerung (A-5) des Babymonitors, um das Niveau, ab dem das Mikrofon T??ne aufnimmt, einzustellen.

Wenn die SENSITIVITY-Steuerung (A-5) des Babymonitors auf 9 gestellt ist, nimmt das Mikrofon selbst die leisesten T??ne auf. Probieren Sie verschiedene Niveaus aus, bis Sie die Einstellung finden, die f??r Sie und Ihr Baby am geeignetsten ist.

Die gr??ne Anzeige LINK (B-1) leuchtet st??ndig, wenn das Elternger??t mit dem Babyger??t kommuniziert.

22

ZUS??TZLICHE AUSSTATTUNGSMERKMALE

Verhindern von St??rungen

Beide Ger??te benutzen die St??rungsfrei-Technologie, um den Einflu?? von anderen Signalen zu reduzieren. Falls eine St??rung auftritt oder die Klangqualit??t schlecht ist, probieren Sie dies durch die Wahl des anderen Kanals an beiden Ger??ten zu eliminieren.

Anmerkung: Stellen Sie immer sicher, das die Kanalwahlschalter (A-7, B-8) an beiden Ger??ten in der gleichen Stellung steht.

Kontrollfunktion, da?? beide Ger??te noch miteinander kommunizieren

Die gr??ne Anzeige LINK (B-1) am Elternger??t leuchtet st??ndig auf, um anzuzeigen, da?? das Elternger??t und das Babyger??t miteinander kommunizieren. Diese Anzeige blinkt, wenn vom Babyger??t l??nger als 30 Sekunden kein Signal empfangen wird.

Probieren Sie das folgende, wenn die Ger??te nicht mehr miteinander kommunizieren:

???Stellen Sie das Elternger??t n??her am Babyger??t auf. (Die maximale Reichweite betr??gt unter idealen Konditionen 250 m. W??nde und Fu??b??den k??nnen die Reichweite negativ beeinflussen.)

???Schalten Sie beide Ger??te auf einen anderen Kanal.

???Kontrollieren Sie ob beide Ger??te korrekt mit Spannung versorgt werden (Batterien fast leer?).

Einschalten des Warntones

Falls Sie es w??nschen, k??nnen Sie diese Sonderfunktion einschalten, wodurch Sie am Elternger??t einen Warnton h??ren, wenn zwischen beiden Ger??ten keine Kommunikation mehr stattfindet. Um das Auftreten von periodische St??rungen zu vermeiden, wenn die Kommunikation kurzzeitig unterbrochen wird, wird das Elternger??t standardm????ig mit ausgeschaltetem Warnton geliefert.

Um den Warnton einzuschalten, ??ffnen Sie Abdeckung des Batteriefachs (B-9) und stellen Sie den Schalter (B-12) im Innern des Batteriefachs auf ???On??? ( ).

Anmerkung: Die Anzeige LINK (B-1) blinkt weiterhin, auch wenn der Warnton abgeschaltet wird.

G??rtelklipp

Wenn die Batterien des Elternger??tes geladen sind, kann dieses Ger??t mit Hilfe des Klipps am G??rtel getragen werden; dies bietet alle m??gliche Bewegungsfreiheit w??hrend Sie Ihr Baby ??berwachen. Benutzen Sie den G??rtelklipp (B-7) um das Ger??t an Ihrer Kleidung zu befestigen und die H??nde frei zu haben.

23

BESEITIGUNG VON PROBLEMEN

24

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung

???Wiederaufladbare Batterie; NiMH f??r Elternger??t (geh??rt zum Lieferumfang);

???Optionale Batterien 4 x 1,5V; AA Alkaline f??r Babyger??t (geh??rt nicht zum Lieferumfang);

???Netzadapter 230V AC, 50 Hz (zwei geh??ren zum Lieferumfang): - Ausgangsspannung 9V DC, 200mA.

Benutzen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter oder einen Typ der dem Sicherheitsstandard EN60950 entspricht und den folgenden Spezifikationen entspricht: 9 Volt DC / 200 mA.

Sendebereich

???bis zu 250 Metern unter idealen Bedingungen

???10??C bis 40??C

Pilotton

??? Dauerkommunikationsverbindung (reflexionsfreies Signal sichert die Dauerverbindung zwischen beiden Ger??ten, wodurch Sie nur die Ger??usche Ihres Babys h??ren).

Sendefrequenzen

GARANTIE

Sehr geehrter Kunde,

sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS ??? zus??tzlich zu Ihren Gew??hrleistungsanspr??chen gegen??ber Ihrem Verk??ufer ??? innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, da?? das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefall zusammen mit dem Originalkaufbeleg, der das Datum des Kaufes und den Namen des H??ndlers, sowie die vollst??ndige Typnummer zu tragen hat, an unseren Servicepartner:

ARRIVO Marketing

Essener Str. 91 ??? 97

22419 Hamburg

Durch die Inanspruchnahme der Garantie wird die Garantiezeit weder verl??ngert noch wird eine neue Garantiefrist f??r das Produkt in Lauf gesetzt.

Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an:

Philips Info-Center

Tel: 0180 / 535 67 67

Fax: 0180 / 535 67 68

25

26

PROFICIAT

U heeft zojuist een kwalitatief hoogwaardig, draadloos babyfoonsysteem aangeschaft waarmee u naar uw kind kunt luisteren van waar u maar wilt, in huis of rondom het huis. Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het babyfoonsysteem in gebruik te nemen en bewaar deze om ook later nog eens bepaalde aspecten na te kunnen lezen.

BELANGRIJK!

Dit babyfoonsysteem is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen vervanging voor de verantwoordelijkheden en toezicht van een volwassene en mag dan ook niet als zodanig worden toegepast.

Zorg ervoor dat het babytoestel en de adapterkabel steeds buiten bereik van uw baby blijven (min. 1 m uit de buurt). Plaats het babytoestel nooit in het bed of de box van de baby!

Zowel het oudertoestel als het babytoestel zijn voorzien van een vaste antenne; probeer dan ook niet deze uit te trekken.

Bedek het babytoestel nooit (met een handdoek, deken, etc.).

DE TOESTELLEN IN GEBRUIK NEMEN

Babytoestel

Sluit de netadapter (A-8) aan op een contactdoos en verbind vervolgens het DC-snoertje (A-9) met het babytoestel.

Wanneer u batterijen wilt gebruiken, verwijder dan het deksel van het batterijcompartiment (A-8) met een schroevendraaier. Plaats vier 1,5 V, AA batterijen (niet meegeleverd; geadviseerd wordt om niet- oplaadbare Philips Alkaline batterijen te gebruiken); let hierbij op de + en ??? markeringen in het batterijcompartiment. Breng het deksel weer aan en draai de schroef vast.

Het babytoestel werkt draadloos tot zo???n 30 uur op nieuwe batterijen. Het rode indicatielampje POWER (A-2) gaat knipperen wanneer de batterijen bijna leeg zijn. Plaats in een dergelijk geval nieuwe batterijen.

N.B.: Wanneer u het babytoestel volledig wilt uitschakelen, druk dan op de drukknop voeding (A-4).

Oudertoestel

In het oudertoestel worden een oplaadbare accu gebruikt. Deze is reeds geplaatst, maar moet wel voor het eerste gebruik van het toestel buiten de lader tenminste 14 uur worden geladen.

???Sluit de netadapter (B-11) aan op een contactdoos en verbind vervolgens het DC-snoertje (B-10) met de lader (B-6).

???Plaats het oudertoestel in de lader. Het rode indicatielampje op de lader (B-13) licht op.

Het oudertoestel kan nu worden gebruikt; laat het echter staan in de lader totdat de batterijen volledig zijn opgeladen (tenminste 14 uur). Zodra de batterijen volledig zijn opgeladen, mag u het oudertoestel ook uit de lader nemen en kan dit draadloos max. 12 uur worden gebruikt.

Wanneer het rode indicatielampje POWER (B-2) op het oudertoestel begint te knipperen, dan zijn de batterijen bijna leeg. Plaats het oudertoestel dan in de lader om de batterijen op te laden.

27

HOE DE BABYFOON TE GEBRUIKEN

Geluid van uw baby bewaken

De toestellen gebruiken om te luisteren naar uw baby:

???Plaats het babytoestel op tenminste 1 m van de baby, zodanig dat de microfoon (A-1) de geluiden die de baby maakt, nog kan opvangen.

???Kies op beide toestellen hetzelfde kanaal.

???Druk op de drukknop POWER om het babytoestel (A-4) aan te zetten.

???Zet de regelaar SENSITIVITY (A-5) op het babytoestel in de middenstand (5).

???Het groene indicatielampje TRANSMIT (A-3) licht op zodra een geluid in de ruimte wordt geregistreerd.

???Loop met het oudertoestel weg van het babytoestel.

???Schakel het oudertoestel in met de volumeregelaar/uit-schakelaar (B-5) en zet het volume in de gewenste stand.

???Schuif de antenne op het oudertoestel (B-3) uit voor een zo optimaal mogelijke ontvangst.

???Gebruik, indien nodig, de regelaar SENSITIVITY (A-5) op het babytoestel om de gevoeligheidsinstelling zodanig te wijzigen dat de microfoon nog juist geluid oppikt.

Wanneer de regelaar SENSITIVITY (A-5) in de stand ???9??? wordt gezet, dan pikt de microfoon zelfs de zachtste geluidjes op. Experimenteer met de instelling om de voor uw situatie meest ideale stand te bepalen.

Het groene indicatielampje LINK (B-1) brandt continu wanneer het oudertoestel en het babytoestel verbinding met elkaar hebben.

28

OVERIGE FUNCTIES

Storing voorkomen

Beide toestellen maken gebruik van speciale voorzieningen om storing door andere signalen tot een minimum te beperken. Wanneer zich toch storing voordoet of de ontvangst slecht is, zet beide toestellen dan op het andere kanaal om de geluidskwaliteit te verbeteren.

N.B.: Zorg er steeds voor dat de kanaalkeuzeschakelaars (A-7, B-8) op beide toestellen in dezelfde stand staan.

Controleren of beide toestellen met elkaar in verbinding staan

Het groene indicatielampje LINK (B-1) op de ouder-unit brandt continu zolang oudertoestel en babytoestel binnen elkaars bereik zijn. Het indicatielampje knippert daarentegen wanneer de units langer dan 30 sec. buiten elkaars bereik komen of wanneer het signaal wordt gestoord.

Wanneer de toestellen geen verbinding met elkaar hebben, probeer dan het volgende:

???Plaats het oudertoestel dichter bij het babytoestel (het max. werkbereik bedraagt 250 m onder ideale omstandigheden; wanden en vloeren verkleinen soms deze afstand).

???Zet beide toestellen op het andere kanaal.

???Controleer of beide toestellen correct gevoed worden (batterijen bijna leeg?).

Buiten-bereik-alarm inschakelen

Indien gewenst kunt u het oudertoestel zodanig instellen dat dit een alarmsignaal geeft zodra beide toestellen buiten elkaars bereik komen. Deze alarmzoemer in het oudertoestel is standaard uitgeschakeld om te voorkomen dat deze onnodig wordt geactiveerd wanneer de verbinding gedurende korte tijd wordt onderbroken.

Alarmzoemer inschakelen: open het deksel van het batterijcompartiment (B-9) van het oudertoestel en zet de schakelaar (B-12) in het toestel in de aan-stand ( ).

N.B.: Het indicatielampje LINK (B-1) knippert ook wanneer de alarmzoemer is gedeactiveerd.

Riemclip

Wanneer de batterijen van het oudertoestel geladen zijn, dan kunt u het toestel met zich meenemen en zich vrij bewegen in en rond het huis terwijl u voortdurend hoort wat uw baby doet. Gebruik de riemclip (B-7) om het toestel aan uw kleding te bevestigen: u heeft zo uw handen vrij voor uw werkzaamheden.

29

STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN

30

TECHNISCHE GEGEVENS

Voeding:

-Accu: oplaadbare NiMH voor oudertoestel (meegeleverd)

-Optionele batterijen: 4 x 1,5 V, AA voor babytoestel (niet meegeleverd)

-Netadapter 230V AC, 50 Hz (twee stuks meegeleverd): - uitgangsspanning 9V DC, 200mA

Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapters resp. een type dat voldoet aan de veiligheidsnorm EN60950 en de volgende specificaties heeft: 9V DC / 200 mA.

Werkbereik:

-max. 250 m onder ideale omstandigheden

-10??C tot 40??C

Pilot tone

- Continue verbinding (onhoorbaar signaal zorgt ervoor dat de verbinding voortdurend in stand wordt gehouden; u hoort uitsluitend het geluid afkomstig van uw baby).

Zendfrequenties:

31

32

CONGRATULAZIONI

Per aver scelto il Baby Controllo portatile ad alte prestazioni che vi consentir?? di ascoltare il vostro bambino da qualsiasi punto vi troviate all???interno e attorno alla vostra casa. Vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l???apparecchio e di conservarle come riferimento futuro.

IMPORTANTE!

Questo Baby Controllo rappresenta solo un aiuto. Non sostituisce in alcun modo un???opportuna e responsabile supervisione da parte di un adulto e non deve essere utilizzato come tale Assicurarsi che l???unit?? bambino e il cavo dell???adattatore si trovino sempre fuori della portata del bambino, ad almeno 1 metro di distanza. Non collocare mai l???unit?? bambino nel letto o nel box del bambino!

Le antenne delle unit?? bambino e genitore sono fisse; non cercare di allungarle. Non coprire mai l???unit?? bambino (con asciugamani, coperte, etc.)

PREPARAZIONE ALL???USO

Unit?? bambino

Collegare l???adattatore A.C. (A-9) ad una presa di rete A.C. e quindi collegare il cavo alla presa di alimentazione D.C. (A-6) dell???unit?? bambino.

Per utilizzare l???apparecchio con le batterie, rimuovere il coperchio del vano batterie (A-8) utilizzando un cacciavite. Inserire quattro batterie da 1.5V, AA (non comprese; si consigliano batterie alcaline non caricabili Philips), facendo attenzione a rispettare la polarit?? + e ??? indicata all???interno del vano. Riposizionare il coperchio e avvitare bene.

L???unit?? bambino ha un???autonomia di funzionamento di 30 ore con batterie nuove. La spia rossa POWER (A-2) lampeggia quando le batterie si stanno scaricando. In tal caso, provvedere ad installare nuove batterie.

N.B.: Per disinserire completamente l???unit?? Bambino, premere il pulsante POWER (A-4).

Unit?? genitore

Sull???unit?? genitore si utilizzano batterie ricaricabili. Esse sono gi?? installate ma dovranno essere caricate per almeno 14 ore nel modo seguente prima di utilizzare l???unit?? fuori della basetta di ricarica:

???Collegare l???adattatore di alimentazione A.C. (B-11) ad una presa di rete A.C. e quindi collegare il cavo alla presa di alimentazione D.C. (B-10) della basetta di ricarica (B-6).

???Collocare l???unit?? genitore nella basetta di ricarica. La spia rossa di caricamento (B-13) si accende.

A questo punto ?? possibile utilizzare l???unit?? genitore, che dovr?? per?? essere lasciato nella basetta di ricarica fino a che le batterie siano completamente cariche (almeno 14 ore). Una volta caricate le batterie, estrarre l???unit?? genitore dalla basetta di ricarica e utilizzarla in modalit?? portatile fino a 12 ore.

Quando la spia rossa POWER (B-2) sull???unit?? genitore lampeggia, le batterie stanno per esaurirsi. Collocare l???unit?? genitore all???interno della basetta di ricarica per ricaricare le batterie.

33

COME USARE IL BABY CONTROLLO

Controllo dei suoni del bambino

Per usare le unit?? per ascoltare il vostro bambino:

???Posizionare l???unit?? bambino almeno ad 1 metro di distanza dal bambino in modo che il microfono (1-1) possa rilevarne i suoni.

???Impostare il selettore di canale nella stessa posizione su entrambe le unit??.

???Premere il pulsante POWER (A-4) dell???unit?? bambino per accendere l???apparecchio.

???Regolare la manopola della sensibilit?? (A-5) dell???unit?? Bambino approssimativamente al livello medio (5).

???La spia verde TRANSMIT (A-3) si accende quando viene rilevato un suono.

???Allontanarsi dall???unit?? bambino con l???unit?? genitore.

???Accendere l???unit?? genitore utilizzando il comando Volume/Off (B-5) e regolare il volume al livello desiderato.

???Per una ricezione veramente perfetta estrarre l???antenna dell???unit?? genitori (B-3).

???Se necessario, riaggiustare la sensibilit?? (A-5) dell???unit?? Bambino regolandola al livello preferenziale al quale il microfono deve recepire i suoni.

Se la manopola sensibilit?? (A-5) ?? posizionata su 9, il microfono registrer?? anche i suoni pi?? flebili. Sperimentare con diversi livelli di sensibilit?? per individuare il livello pi?? adatto alla vostra situazione.

La spia verde LINK (B-1) rimane accesa quando l???unit?? genitore e l???unit?? bambino sono in collegamento.

34

ALTRE CARATTERISTICHE

Per evitare interferenze

Entrambe le unit?? fanno uso di tecnologia anti-interferenze per ridurre eventuali interferenze da parte di altri segnali. Nel caso in cui per?? dovessero verificarsi delle interferenze o se la ricezione del suono dovesse essere di cattiva qualit??, si consiglia di commutare entrambe le unit?? sull???altro canale per migliorare la qualit?? del suono.

N.B.: Assicurarsi sempre che i selettori di canale (A-7, B-8) su entrambe le unit?? siano regolati sulla stessa posizione.

Controllo del collegamento tra le unit??

La spia verde LINK (B-1) dell???unit?? genitore accesa in continuazione indica che le due unit?? sono collegate l???una all???altra. Questa luce lampeggia se l???unit?? bambino rimane fuori portata per oltre 30 secondi o se il segnale ?? bloccato.

Quando le unit?? non sono pi?? collegate, cercare di:

???Spostare l???unit?? genitore avvicinandola all???unit?? bambino. (La massima distanza di funzionamento ?? di 250m in condizioni ottimali. Pareti e pavimenti possono limitare questa distanza.)

???Commutare entrambe le unit?? sull???altro canale.

???Controllare che entrambe le unit?? siano alimentate correttamente (batterie scariche?).

Attivazione dell???allarme acustico

Se lo desiderate, potete attivare una speciale caratteristica che vi consentir?? di udire un allarme acustico sull???unit?? genitore quando le unit?? non sono collegate. L???unit?? genitore viene fornita con questo bip spento per evitare disturbi intermittenti che potrebbero verificarsi quando il collegamento viene interrotto per breve tempo.

Per attivare l???allarme acustico, aprire il coperchio del vano batterie dell???unit?? genitore (B-9) e regolare il selettore (B-12) che si trova all???interno sulla posizione On ( ).

N.B.: La spia LINK (B-1) continua a lampeggiare anche se l???allarme acustico ?? spento.

Gancio per cintura

Quando le batterie dell???unit?? genitore sono cariche, l???unit?? pu?? essere trasportata garantendovi una libert?? di movimento anche mentre controllate il vostro bambino. Usate il gancio per cintura (B-7) per appendere l???unit?? ai vostri abiti e avere quindi le mani libere.

35

RISOLUZIONE DI PROBLEMI

36

SPECIFICA TECNICA

Alimentazione

???Batteria; ricaricabili NiMH per l???unit?? genitore (comprese);

???4 batterie opzionali da 1.5V; AA alcaline per l???unit?? bambino (non comprese);

???adattatore alimentazione A.C. 230V AC, 50 Hz (due compresi): - Tensione di uscita 9V DC, 200mA.

Utilizzare solo l???adattatore per alimentazione A.C. incluso nella confezione o un tipo che sia conforme alle norme di sicurezza EN60950 e che presenti la seguente specifica: 9 Volt DC / 200mA.

Portata operativa

???fino a 250 metri in condizioni ottimali

???da 10??C a 40??C

Segnale pilota

??? Collegamento di comunicazione continuo (il segnale nascosto assicura un collegamento continuo tra le due unit?? per cui sentirete solo i suoni del vostro bambino).

Frequenze di trasmissione

37

38

PARAB??NS

Acabou de adquirir um Baby Monitor sem fios de elevado desempenho que lhe permite ouvir o seu beb?? em qualquer parte da casa. Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o monitor e guarde- o para futura refer??ncia.

IMPORTANTE!

Este Baby Monitor ?? um equipamento auxiliar. N??o ?? um substituto da supervis??o respons??vel e adequada dos adultos e n??o deve ser utilizado como tal.

Certifique-se de que a unidade do beb?? e o cabo do adaptador est??o sempre fora do alcance do beb?? (pelo menos 1 m). Nunca coloque a unidade do beb?? dentro do parque ou da cama do beb??!

As antenas das unidades do beb?? e dos pais s??o fixas. N??o tente abrir as antenas. Nunca cubra a unidade de beb?? (com uma toalha, cobertor, etc.)

PREPARAR AS UNIDADES PARA UTILIZA????O

Unidade do beb??

Ligue o adaptador de corrente CA (A-9) a uma tomada de corrente CA e, em seguida, ligue o cabo ?? tomada de corrente CC (A-6) da unidade do beb??.

Se quiser utilizar pilhas, remova a tampa do compartimento de pilhas (A-8) com uma chave de parafusos. Introduza quatro pilhas AA 1,5V (n??o inclu??das; recomendamos pilhas alcalinas Philips n??o recarreg??veis) de acordo com a configura????o + e ??? no interior do compartimento de pilhas. Volte a colocar a tampa e aparafuse o parafuso.

A unidade do beb?? funciona sem fios at?? 30 horas com pilhas novas. O indicador POWER vermelho (A-2) pisca quando a carga das pilhas estiver fraca. Se isto acontecer, instale pilhas novas.

Nota: Para desligar a unidade do beb??, prima o bot??o POWER (A-4).

Unidade dos pais

A unidade dos pais utiliza uma pilha recarreg??vel. Esta j?? est?? instalada, mas primeiro tem de ser carregada pelo menos 14 horas antes de utilizar a unidade fora da base de carga:

???Ligue o adaptador de corrente CA (B-11) a uma tomada de corrente CA e, em seguida, ligue o cabo ?? tomada de corrente CC (B-10) da base de carga (B-6).

???Coloque a unidade dos pais na base de carga. O indicador de carga vermelho (B-13) acende-se.

Pode utilizar a unidade dos pais, mas deve deix??-la na base de carga at?? as pilhas estarem completamente carregadas (pelo menos 14 horas). Quando as pilhas estiverem carregadas, remova a unidade dos pais da base de carga e utilize a unidade sem fios at?? 12 horas.

Quando o indicador POWER vermelho (B-2) na unidade dos pais pisca, ?? porque a carga das pilhas est?? baixa. Coloque a unidade dos pais na base de carga para recarregar as pilhas.

39

COMO UTILIZAR O BABY MONITOR

Monitorizar sons do beb??

Para utilizar as unidades para ouvir o beb??:

???Coloque a unidade do beb?? a pelo menos 1 metro do beb?? para que o microfone (A-1) possa captar os sons do beb??.

???Defina o interruptor de canais para a mesma posi????o nas duas unidades.

???Prima o bot??o POWER para ligar a unidade do beb?? (A-4).

???Defina o controlo SENSITIVITY (A-5) na unidade do beb?? para o n??vel interm??dio (5).

???O indicador TRANSMIT verde (A-3) acende-se quando captar um som.

???Afaste a unidade do beb?? da unidade dos pais.

???Ligue a unidade dos pais com o controlo VOLUME/Off (B-5) e ajuste o volume para o n??vel preferido.

???Abra a antena da unidade dos pais (B-3) para obter a melhor recep????o.

???Se necess??rio, reajuste o controlo SENSITIVITY (A-5) na unidade do beb?? para definir o microfone para um n??vel que capte sons.

Quando definir o controlo SENSITIVITY (A-5) para 9, o microfone capta at?? os sons mais suaves. Experimente diferentes n??veis at?? encontrar o n??vel mais adequado a si e ao beb??.

O indicador LINK verde (B-1) acende-se continuamente quando a unidade do beb?? e a unidade dos pais estiverem em contacto.

40

CARACTER??STICAS ADICIONAIS

Evitar interfer??ncias

As duas unidades t??m tecnologia anti-interfer??ncia para reduzir a interfer??ncia de outros sinais, Se houver interfer??ncias ou a recep????o do som for deficiente, tente comutar as duas unidades para outro canal para melhorar a qualidade do som.

Nota: Verifique sempre se os interruptores de selec????o de canais (A-7, B-8) das duas unidades est??o definidos para a mesma posi????o.

Verificar se as unidades est??o em contacto

O indicador LINK verde (B-1) da unidade dos pais acende-se continuamente para mostrar que as duas unidades est??o em contacto. Este indicador pisca se a unidade do beb?? estiver fora do alcance mais de 30 segundos ou se o sinal estiver bloqueado.

Quando as unidades n??o estiverem em contacto, tente uma das seguintes solu????es:

???Aproxime a unidade dos pais da unidade do beb??. (A dist??ncia m??xima de funcionamento ?? de 250m nas condi????es ideais. As paredes e o ch??o podem limitar esta dist??ncia.)

???Comute as duas unidades para outro canal.

???Verifique se as duas unidades est??o correctamente ligadas (pilhas fracas?).

Ligar o sinal aud??vel

Se quiser, pode ligar uma fun????o especial que lhe permite ouvir um sinal aud??vel na unidade dos pais quando as unidades n??o estiverem em contacto. A unidade dos pais ?? entregue com este sinal sonoro desligado para evitar perturba????es intermitentes que possam ocorrer quando a liga????o estiver interrompida durante um longo per??odo de tempo.

Para ligar o sinal aud??vel, abra a tampa do compartimento das pilhas da unidade dos pais (B-9) e defina o interruptor (B-12) para a posi????o On ( ).

Nota: O indicador LINK (B-1) continua a piscar mesmo se o sinal aud??vel estiver desligado.

Grampo do cinto

Quando as pilhas da unidade dos pais est??o carregadas, pode transportar a unidade para uma maior liberdade de movimentos . Utilize o grampo do cinto (B-7) para prender a unidade ?? roupa e manter as m??os livres.

41

RESOLU????O DE PROBLEMAS

42

ESPECIFICA????ES T??CNICAS

Fonte de alimenta????o

???Pilha; recarreg??veis NiMH para a unidade dos pais (inclu??das);

???4 pilhas opcionais 1.5V; AA alcalinas para a unidade do beb?? (n??o inclu??das);

???Adaptador de corrente CA de 230V, 50 Hz (dois inclu??dos): - Voltagem de sa??da 9V CC, 200mA.

Utilize o adaptador de corrente CA inclu??do ou um tipo que esteja em conformidade com a norma de seguran??a EN60950 e tenha as seguintes especifica????es: 9 V CC / 200mA.

Raio de funcionamento

???at?? 250 metros em condi????es ideais

???de 10??C a 40??C

Tom piloto

??? Liga????o de comunica????o cont??nua (sinal oculto garante uma liga????o cont??nua entre as unidades para que ou??a apenas os sons do beb??).

Frequ??ncias de transmiss??o

43

44

????????????????????????

?????????? ?????????????????? ?????? ???????????????? Baby Monitor ???????????? ????????????????, ?????? ?????? ?????????????????? ???? ???????????? ???? ?????????? ?????? ???????? ???? ???? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ?????? ??????????. ????????????????? ???????????????????? ???????? ?????? ?????????? ???????? ?????????????????????????????? ???? ??????????????, ?????? ?????????????? ?????? ?????? ???? ???????????????? ???? ?????? ?????????????????????????? ?????? ????????????.

??????????????????!

???????? ???? Baby Monitor ?????????????????? ???? ?????????? ?????? ??????????????. ??????? ?????????? ???????????????????????? ?????????????????? ?????? ?????????????????? ?????????????????? ?????? ?????????? ?????? ?????????????? ?????????? ?????? ?????? ???????????? ???? ?????????????????????????????? ???? ????????????.

?????????????????????? ?????? ?? ???????????? ?????????? ?????? ???? ?????????????? ?????? ?????????????????????? ???????????????????? ?????????? ???????????? ???????????? ???????? ???? ?????? ???????????? ???? ???? ???????????? ???? ????????, ?????????????????????? 1 ?????????? ????????????. ???? ???????????? ???????? ???? ???????????? ?????????? ???????? ?????? ?????????????? ?????? ?????????? ?? ???? ?????????? ??????!

???? ?????????????? ???????? ?????????????? ???????????? ?????? ?????????? ?????????? ????????????????; ?????? ?????????????????????? ???? ?????? ???????????????? ??????????????????????. ?????? ?????????????????? ???????? ???? ???????????? ?????????? (???? ??????????????, ???????????????? ??????.)

???????????????????? ?????? ??????????????? ?????? ??????????

???????????? ??????????

???????????????? ?????? ?????????????????????? ???????????? AC (A-9) ???? ?????? ?????????? ???????????????????? ?????????????? AC, ?????? ???????????? ???????????????? ???? ?????????? ???????? ?????????? ?????????????????????? ???????????? DC (A-6) ?????? ?????????????? ??????????.

???? ???????????? ???? ?????????????????????????????? ??????????????????, ?????????????????? ???? ???????????? ?????? ?????????????????????????? ?????????????????? (A-8) ?????????????????????????????? ?????? ??????????????????. ?????????? ???????????????? ?????????????????? 1.5V, AA (?????? ????????????????????????????????????; ???????????????????? ???? ???????????????????????? ?????????????????? Philips Alkaline), ?????????????????????? ???? ?????????????? + ?????? ??? ???????? ?????? ???????????????????? ??????????????????. ?????????????????? ???? ???????????? ?????? ???????? ?????? ?????? ?????????????? ????.

?? ???????????? ?????????? ???????????????????? ?????????? ?????????? ?????????? 30 ????????, ???? ???? ?????????????????? ?????????? ??????????????????????. ???? ?????????????? ?????? POWER (A-2) ?????????????????????? ???????? ?? ?????????? ?????? ?????????????????? ?????????? ????????????. ???? ???????????? ????????, ?????????? ?????????????????????? ??????????????????.

????????????????: ?????? ???? ?????????????? ???? ?????????????? ?????? ?????????? ????????????, ?????????????? ???? ???????????? POWER (A-4).

???????????? ????????????

?????????????? ???????????? ???????????????????????? ?????? ???????????? ?????????????????????????????????? ??????????????????. ???????? ?????????? ?????? ????????????????????????, ???????? ???????????? ?????????? ???? ?????????????????? ?????? 14 ?????????????????????? ???????? ???? ?????? ???????????????? ??????????, ???????? ?????????????????????????????? ???? ???????????? ?????????? ???? ???????? ????????????????:

??? ???????????????? ?????? ?????????????????????? ???????????? AC (B-11) ???? ?????? ?????????? ???????????????????? ?????????????? AC, ?????? ???????????? ???????????????? ???? ?????????? ???????? ?????????? ?????????????????????? ???????????? DC (B-10) ?????? ?????????? ???????????????? (B-6).

??? ?????????????????????? ???? ???????????? ???????????? ???????? ?????? ???????? ????????????????. ???? ?????????????? ?????? ???????????????? (B-13) ????????????.

?????????????? ???????????? ???????????? ???????? ???? ????????????????????????, ???????? ???????????? ???? ?????? ?????????????? ?????? ???????? ???????????????? ???????????? ???????? ???? ?????????????????? ???????????????????? ???????????? (???????????????????? 14 ????????). ???????? ???? ?????????????????? ?????????? ???????????? ??????????????????????, ???????????? ???? ???????????? ???????????? ?????? ???? ???????? ???????????????? ?????? ???????????????????????????? ?????? ?????????? ?????????? ?????????? 12 ????????.

???????? ?????????????????????? ???? ?????????????? ?????? POWER (B-2) ?????? ???????????? ????????????, ?? ?????????? ?????? ?????????????????? ?????????? ????????????. ?????????????????????? ???? ???????????? ???????????? ???????? ?????? ???????? ???????????????? ?????? ???? ???????????????????????????? ?????? ??????????????????.

45

??????? ???? ???????????????????????????? ???? BABY MONITOR

???????????????????????????? ???????? ?????????? ?????? ??????????

?????? ???? ?????????????????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????????? ???? ???????????? ???? ???????? ??????:

????????????????????????? ???? ???????????? ?????????? ???? ???????????????? 1 ???????????? ?????????????????????? ?????? ???? ???????? ???????? ???????? ???? ???????????? ???? ?????????????????? (A-1) ???? ?????????????????????? ???????? ?????????? ?????? ??????????.

????????????? ???? ???????????????? ???????????????? ???????? ???????? ???????? ?????? ???????? ?????? ??????????????.

????????????????? ?????? ???????????????? POWER ???????? ?????? ?????????????? ?????? ?????????? (A-4) ?????? ???? ?????? ?????????????? .

??????????????????? ?????? ???????????? SENSITIVITY (A-5) ???????? ?????? ?????????????? ?????? ?????????? ?????????????? ?????????? ???? ???????? ?????? ???????????? (5).

??????? ?????????????? ?????? TRANSMIT (A-3) ???????????? ???????? ?????????????????????????? ???????? ????????.

??????????????????????????????? ?????? ???? ???????????? ?????????? ?????????????? ???????? ?????? ???? ???????????? ????????????.

??????????????? ???? ???????????? ???????????? ?????????????????????????????? ???? ???????????????? ???????????????? ??????????????/???????????????? (B-5) ?????? ???????????????? ?????? ???????????? ?????? ???????????? ?????? ??????????????????.

????????????????? ?????? ???????????? ?????? ???????????? ???????????? (??-3) ?????? ???? ?????????? ?????? ???????????????? ????????.

??????? ??????????????????, ???????????????????????????????? ?????? ???????????? SENSITIVITY (A-5) ???????? ?????? ?????????????? ?????? ?????????? ?????? ???? ?????????????????? ???? ?????????????? ?????? ?????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????????? ???? ?????????????????????? ???????? ??????????.

???????? ?? ?????????????? SENSITIVITY (A-5) ?????????? ?????????????????????? ?????? 9, ???? ?????????????????? ?????????????? ?????? ?????? ?????????? ?????? ???????? ???????????????????????? ??????????. ?????????????????????????????? ???? ?????????????? ?????????????? ???????????? ???????? ???????????? ???? ?????????????? ?????? ?????????????????? ???????????????? ???? ?????? ?????? ?????? ???????? ??????.

???? ?????????????? ?????? LINK (B-1) ?????????? ?????????????? ???????? ?? ???????????? ???????????? ?????? ?? ???????????? ?????????? ???????????????????????? ???????????? ????????.

46

?????????????????? ???????????????????????

?????????????? ??????????????????

?????? ???? ?????? ?????????????? ?????????????????????????? ???????????????????????????? ???????????????????? ???????? ???? ?????????????????? ?? ???????????????????? ???????????????????? ?????? ???????? ????????????. ???? ???????????????? ???????????????? ?? ???? ?? ???????? ???????? ?????????? ????????, ?????????????????????? ???? ???????????????????? ?????? ???????????????? ?????? ???????? ???????????????????? ?????? ?????? ?????? ?????????????? ?????? ???????? ????????????.

????????????????: ???? ?????????? ?????????? ???????????????? ?????? ???? ?????????????????? ???????????????? ???????????????? (A-7, B-8) ?????? ???????? ?????? ?????????????? ?????????? ???????? ???????? ????????.

???????????????? ???? ???? ?????????????? ???????????????????????? ???????????? ????????

???? ?????????????? ?????? LINK (B-1) ?????? ?????????????? ???????????? ?????????? ?????????????? ?????? ???? ???????????? ?????? ?? ???????????? ???????????? ?????? ?? ???????????? ?????????? ???????????????????????? ???????????? ????????. ???????? ???? ?????? ?????????????????????? ???? ?? ???????????? ?????????? ???????????? ?????? ?????? ?????? ???????????? ???????????? ?????? ?????????????????????? ?????? 30 ???????????????????????? ?? ???? ???? ???????? ????????????????????????.

???????? ???? ?????????????? ?????? ???????????????????????? ?????? ???????????? ????????, ?????????????????? ???? ???????? ?????? ???????? ???????????????????? ??????????????:

????????????????????? ???? ???????????? ???????????? ?????? ???????????? ??????????. (?? ?????????????? ???????????????? ?????????????????????? ?????????? 250m ???? ???????????????? ????????????????. ???????????? ?????? ???????????? ?????????????? ???? ???????????????? ???????? ?????? ????????????????.)

????????????????? ?????? ?????? ?????? ?????????????? ?????? ???????? ????????????.

????????????????? ???? ???????????????????????????? ?????????? ?????? ???? ?????? ?????????????? (?????????????? ???????????????????).

?????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????????????????

???? ????????????????????, ???????????????? ???? ???????????????????????????? ???????? ???????????? ?????????????????? ?????? ?????? ?????????????????? ???? ???????????? ?????? ?????????????????? ?????????????????????????? ?????? ???????????? ???????????? ???????? ???? ?????????????? ?????? ???????????????????????? ???????????? ????????. ?? ???????????? ???????????? ?????????????????????? ???? ???????? ???? ???????? ???? ?????????????????? ?????????????????????????????? ?????? ???? ?????? ?????????????? ???????? ???????? ?????? ?? ?????????????????????? ?????????????????????? ?????? ?????????????? ????????????????.

?????? ???? ?????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????????????????, ?????????????? ???? ???????????? ?????? ?????????????????????????? ?????????????????? ?????? ?????????????? ???????????? (B-9) ?????? ?????????? ???? ???????????????? (B-12) ?????? ?????????????????? ???????? ???????? ?????? ???????? On ( ).

????????????????: ???? ?????? LINK (B-1) ?????????????????????? ???? ?????????????????????? ?????????? ?????? ???? ?? ?????????????????? ?????????????????????????? ?????????? ????????????????????????????????.

???????????????????? ????????????

???????? ???? ?????????????????? ?????? ?????????????? ???????????? ?????????? ??????????????????????, ???????????????? ???? ?????????????????? ???????? ?????? ???? ???????????? ?????? ???? ?????????? ???????? ?????????????????? ???????????????? ?????? ?????????????????? ???????????????????????????? ???? ???????? ??????. ???????????????????????????? ???? ?????????????????? ???????????? (B-7) ?????? ???? ???????????????????? ???? ???????????? ?????? ?????????? ?????? ?????? ???? ?????????? ???????? ???? ?????????? ?????? ????????????????.

47

???????? ???????????????????????

48

?????????????? ????????????????????????????

???????????? ????????????

??????????????? ??????????????????; ?????????????????????????????????? NiMH ?????? ???? ???????????? ???????????? (????????????????????????????????????);

??????????????????????????? ?????????????????? 4 x 1.5V; AA alkaline ?????? ???? ???????????? ?????????? (?????? ????????????????????????????????????);

??????????????????????????? ???????????? AC 230V AC, 50 Hz (???????????????????????????????????? ??????): - ???????? ???????????? 9V DC, 200mA.

???? ???????????????????????????? ???????? ?????? ?????????????????????? ???????????? AC ?????? ?????????????????????? ???? ???? ?????????????? ?? ???????? ???????? ?????? ?????????????????????????? ???? ???? ?????????????? ?????????????????? EN60950 ?????? ?????? ???????? ???? ???????? ????????????????????????????: 9 Volt DC / 200mA.

???????????????? ??????????????????????

????????????? 250 ?????????? ???? ???????????????? ????????????????

???10??C ?????????? 40??C

?????????????????? ??????????

??? ?????????????? ?????????????? ???????????????????????? (?????????? ???????? ?????????????????????? ???????????? ?????????????? ???????????? ?????? ?????? ?????????????? ???????? ???? ???????????? ???????? ???????? ?????????? ?????? ?????????? ??????).

49

50

GRATULERAR

Du har just skaffat en h??gklassig, tr??dl??s Babymonitor med vilken du kan h??ra ditt barn var du ??n befinner dig i och runt huset. L??s den h??r bruksanvisningen noga innan du anv??nder monitorn, och spara den f??r framtida referens.

VIKTIGT!

Denna Babymonitor ??r avsedd som ett hj??lpmedel. Den ??r ingen ers??ttning f??r ansvarsfull och ordentlig ??vervakning fr??n f??r??ldrarna och b??r inte anv??ndas som s??dan.

Se till att babyenheten och adapterkabeln aldrig finns inom barnets r??ckh??ll, p?? minst 1 meters avst??nd. Placera aldrig babyenheten i barnets s??ng eller lekhage!

Antennerna p?? f??r??ldra- och babyenheten sitter fast; f??rs??k inte dra ut dem. T??ck aldrig babyenheten (med en handduk, filt eller dylikt.)

ATT G??RA ENHETERNA KLARA ATT ANV??NDAS

Babyenhet

Koppla v??xelstr??msadaptern (A-9) till ett v??xelstr??msn??tuttag, och anslut sladden till likstr??mtillf??rseluttaget (A-6) p?? babyenheten.

Om du vill anv??nda batterier, avl??gsna locket till batterifacket (A-8) med en skruvmejsel. S??tt i fyra 1,5V, AA-batterier (medf??ljer ej; vi rekommenderar ej laddningsbara Philips Alkalin-batterier), och observera +och ??? tecknen inuti batterifacket. S??tt tillbaka locket och dra ??t skruven.

Babyenheten fungerar tr??dl??st i upp till 30 timmar med nya batterier. Den r??da POWER-lampan (A-2) blinkar n??r batterierna ??r n??stan tomma. S??tt i nya batterier om detta sker.

Obs: Tryck p?? POWER-knappen (A-4) f??r att st??nga av babyenheten helt.

F??r??ldraenhet

F??r??ldraenheten anv??nder laddningsbara batterier. Dessa har redan satts in, men f??rst m??ste de laddas upp i minst 14 timmar p?? f??ljande s??tt innan enheten anv??nds utanf??r laddningsst??llet:

???Anslut v??xelstr??msadaptern (B-11) till ett v??xelstr??msn??tuttag, och koppla sedan sladden till likstr??mtillf??rseluttaget (B-10) p?? laddningsst??llet (B-6).

???S??tt f??r??ldraenheten i laddningsst??llet. Den r??da laddningslampan (B-13) lyser.

Nu kan f??r??ldraenheten anv??ndas, men den b??r dock l??mnas i st??llet tills batterierna ??r helt laddade (minst 14 timmar). N??r batterierna ??r helt laddade, kan f??r??ldraenheten tas ut ur laddningsst??llet och anv??ndas tr??dl??st i upp till 12 timmar.

N??r den r??da POWER-lampan (B-2) p?? f??r??ldraenheten blinkar ??r batterierna n??stan tomma. S??tt f??r??ldraenheten i st??llet f??r att ladda upp batterierna.

51

S?? H??R ANV??NDS BABYMONITORN

??vervakning av babyns ljud

Anv??nd enheterna f??r att h??ra din baby:

???S??tt babyenheten minst 1 meter fr??n babyn s?? att mikrofonen (A-1) kan f??nga upp ljud fr??n babyn.

???S??tt kanalbrytaren i samma l??ge p?? b??da enheterna.

???Tryck p?? POWER-knappen p?? babyenheten (A-4) f??r att s??tta p?? den.

???St??ll in SENSITIVITY-kontrollen (A-5) p?? babyenheten i ungef??r mellanl??ge (5).

???Den gr??na TRANSMIT-lampan (A-3) lyser n??r ett ljud uppfattas.

???Flytta dig fr??n babyenheten med f??r??ldraenheten.

???S??tt p?? f??r??ldraenheten med volymkontrollen/Off (B-5) och st??ll in p?? ??nskad volym.

???Skjut ut antennen p?? f??r??ldraenheten (B-3) f??r att f?? b??sta mottagning.

???St??ll om s?? beh??vs in SENSITIVITY-kontrollen (A-5) p?? babyenheten p?? nytt f??r niv??n p?? vilken mikrofonen b??rjar f??nga upp ljud.

Om SENSITIVITY-kontrollen (A-5) st??r p?? 9, f??ngar mikrofonen upp allra minsta ljud. Pr??va olika niv??er tills du hittar den inst??llning som passar dig och din baby b??st.

Den gr??na LINK-lampan (B-1) lyser oavbrutet n??r f??r??ldraenheten och babyenheten har kontakt med varandra.

52

EXTRA FUNKTIONER

Undvik st??rningar

B??da enheterna har st??rningsskyddsteknik f??r att minska risken f??r st??rningar fr??n andra signaler. Om st??rningar f??rekommer eller om ljud??tergivningen ??r d??lig, f??rs??k d?? att v??xla b??da kanalerna till den andra kanalen f??r att f??rb??ttra ljudkvaliteten.

Obs: Se alltid till att kanalvalsbrytarna (A-7, B-8) p?? b??da enheterna st??r i samma l??ge.

Kontrollera att enheterna har kontakt

Den gr??na LINK-lampan (B-1) p?? f??r??ldraenheten lyser oavbrutet f??r att visa att f??r??ldraenheten och babyenheten har kontakt med varandra. Denna lampa blinkar om babyenheten ??r utom r??ckh??ll i mer ??n 30 sekunder eller om signalen har blockerats.

Om enheterna inte l??ngre har kontakt, f??rs??k det f??ljande:

???Flytta f??r??ldraenheten n??rmare babyenheten. (Det maximala avst??ndet ??r 250 m under optimala f??rh??llanden. V??ggar och golv kan begr??nsa detta avst??nd.)

???Koppla b??da enheterna till den andra kanalen.

???Kontrollera att b??da enheterna har r??tt str??mtillf??rsel (batterierna n??stan tomma?).

P??s??ttning av den akustiska varningssignalen

Om du vill kan du aktivera en specialfunktion d??r du kan h??ra en varningssignal p?? f??r??ldraenheten n??r enheterna inte har kontakt. F??r??ldraenheten levereras med denna signal avst??ngd f??r att undvika periodiska st??rningar som kan uppst?? n??r kontakten avbryts under en kort tid.

??ppna locket p?? batterifacket p?? f??r??ldraenheten (B-9) och s??tt brytaren (B-12) inuti p?? On ( ) f??r att s??tta p?? varningssignalen.

Obs: LINK-lampan (B-1) forts??tter att blinka ??ven om varningssignalen ??r avst??ngd.

B??lteskl??mma

N??r batterierna i f??r??ldraenheten ??r laddade kan enheten tas med s?? att du kan r??ra dig fritt medan du fortfarande ??vervakar ditt barn. Anv??nd b??lteskl??mman (B-7) f??r att f??sta enheten p?? kroppen s?? att du har h??nderna fria.

53

PROBLEML??SNING

54

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Str??mtillf??rsel

???Batteripaket; laddningsbara NiMH f??r f??r??ldraenheten (medf??ljer);

???Tillvalsbatterier 4 x 1,5V; AA alkali f??r babyenheten (medf??ljer ej);

???V??xelstr??msadapter 230V AC, 50 Hz (tv?? medf??ljer): - Uteffekt 9V DC, 200mA.

Anv??nd endast v??xelstr??msadaptern som medf??ljer eller en typ som uppfyller s??kerhetsstandard EN60950 och har f??ljande specifikation: 9 Volt DC / 200mA.

Anv??ndningsomr??de

???upp till 250 meter under optimala f??rh??llanden

???10??C till 40??C

Styrfrekvens

??? Kontinuerlig kommunikationsl??nk (dold signal garanterar en kontinuerlig kontakt mellan enheterna s?? att du bara h??r ljuden fr??n din baby).

??verf??ringsfrekvenser

55

DK

56

TILLYKKE

Du har k??bt en effektiv, tr??dl??s Babyfon, s?? du kan h??re dit barn, ligegyldigt hvor du er i eller uden for huset. Vejledningen skal genneml??ses omhyggeligt, f??r Babyfonen tages i brug, og gem den til senere brug.

VIGTIGT!

Denne Babyfon er ment som et hj??lpemiddel. Den kan ikke erstatte for??ldrenes ansvar og opsyn med barnet og b??r ikke bruges som s??dan.

S??rg for, at barnet ikke kan n?? Baby-enheden og adapterledningen. Afstanden skal v??re mindst 1 meter. Baby-enheden m?? ikke l??gges i barnets seng, barnevogn eller kravleg??rd!

Antennerne p?? enhederne sidder fast; lad v??re at fors??ge at tr??kke dem ud. Baby-enheden m?? ikke tild??kkes (med h??ndkl??de, t??ppe e.l.)

KLARG??RING TIL BRUG

Baby-enheden

Tilslut vekselstr??msadapteren (A-9) en stikkontakt og forbind derefter ledningen til DC stikd??sen til str??mforsyning (A-6) p?? Baby-enheden.

Hvis du vil bruge batterier, skal d??kslet til batterirummet (A-8) tages af med en skruetr??kker. S??t fire 1.5V, AA batterier i (medf??lger ikke; vi anbefaler Philips Alkaline batterier, der ikke kan lades op), og v??r opm??rksom p?? m??rkerne + og ??? i batterirummet. S??t d??kslet p?? igen og stram skruen til.

Baby-enheden kan bruges i op til 30 timer med nye batterier. POWER (str??m) lyset (A-2) blinker, n??r batterierne er ved at v??re brugt op. N??r det sker, skal der s??ttes nye batterier i.

Bem??rk: Tryk p?? POWER knappen (A-4) for helt at slukke for Baby-unitten.

For??ldre-enheden

For??ldre-unitten bruges med en genopladelig batteripakke. Den sidder i unitten ved levering, men skal f??rst oplades i mindst 14 timer, f??r unitten er klar til tr??dl??s brug. Det g??res p?? f??lgende m??de:

???S??t vekselstr??msadapteren (B-11) i en stikkontakt og tilslut derefter ledningen i DC stikd??sen til str??mforsyning (B-10) p?? opladeren (B-6).

???S??t For??ldre-enheden i opladeren. Den r??de ladelys (B-13) begynder at lyse.

Nu kan For??ldre-enheden bruges, men man b??r lade den sidde i opladeren, indtil batterierne er ladet helt op (mindst 14 timer). N??r enheden er ladet helt op, kan den tages ud af opladeren og kan nu bruges tr??dl??st i op til 12 timer.

N??r den r??de POWER (str??m) lys (B-2) p?? For??ldre-enheden begynder at blinke, er batterierne ved at v??re brugt op. S??t enheden i opladeren for at lade batterierne op.

57

S??DAN BRUGES BABYFONEN

Registrering af barnets lyde

S??dan bruges enhederne, s?? du kan h??re barnet:

???Baby-enheden skal anbringes mindst 1 meter fra barnet, s?? mikrofonen (A-1) kan opfange barnets lyde.

???Kanalv??lgeren indstilles p?? samme kanal p?? begge enheder (A eller B).

???Tryk p?? POWER knappen p?? baby-unitten (A-4) for at t??nde den.

???Indstil mikrofonens SENSITIVITY (f??lsomhed) (A-5) p?? Baby-unitten cirka midt i (5).

???Den gr??nne TRANSMIT (sende) lys (A-3) lyser, n??r der registreres lyd.

???Flyt For??ldre-enheden v??k fra Baby-enheden.

???T??nd for For??ldre-enheden ved hj??lp af Volumen kontrol/Off (lydstyrke knap/fra) (B-5) og indstil lydstyrken p?? et passende niveau.

???Tr??k antennen p?? for??ldre-unitten (B-3) ud for at opn?? den bedste modtagelse.

???Om n??dvendigt justeres SENSITIVITY (f??lsomhed) (A-5) p?? Baby-unitten igen, for at indstille det niveau, hvorved mikrofonen skal begynde at opfange lyde.

Hvis mikrofonens SENSITIVITY (f??lsomhed) (A-5) indstilles p?? 9, opfanger mikrofonen selv de svageste lyde. Pr??v lidt frem og tilbage, indtil du har fundet det niveau, der passer bedst til situationen.

Den gr??nne LINK (kontakt) lys (B-1) lyser uafbrudt, n??r der er kontakt mellem For??ldre-enheden og Baby-enheden.

58

EKSTRA FEATURES

Undg?? interferens

Begge enhederne er udstyret med anti-interferens teknologi, s?? interferens fra andre signaler reduceres til et minimum. Hvis der forekommer interferens, eller hvis lydmodtagelsen er d??rlig, kan man pr??ve at skifte til den anden kanal for at forbedre lydkvaliteten.

Bem??rk: S??rg altid for, at kanalv??lgerne (A-7, B-8) p?? de to enheder er indstillet p?? samme kanal.

Check, om der er kontakt mellem enhederne

Hvis den gr??nne LINK (kontakt) lys (B-1) p?? For??ldre-enheden lyser uafbrudt, er der kontakt mellem de to enheder. Dette lys blinker, hvis Baby-enheden er uden for For??ldre-enhedens r??kkevidde i mere end 30 sekunder, eller hvis signalet blokeres.

Hvis der ikke l??ngere er kontakt mellem enhederne, kan man pr??ve at g??re et af f??lgende:

???Flyt For??ldre-enheden t??ttere p?? Baby-enheden. (Den maksimale afstand er 250 m under ideelle forhold. V??gge og gulve kan reducere denne afstand.)

???Skift kanal p?? de to enheder.

???Kontroler str??mforsyningen til de to enheder (er batterierne ved at v??re brugt op?).

S??dan t??ndes for lydalarmen

Hvis man ??nsker det, kan man t??nde for en speciel funktion, der giver en bibbende lydalarm p?? For??ldre-enheden, hvis der ikke er kontakt mellem de to enheder. Ved levering er denne lydalarm p?? For??ldre-enheden sl??et fra for at undg?? forstyrrelser, der kan opst??, hvis forbindelsen afbrydes i en kort periode.

Hvis lydalarmen p?? For??ldre-enheden skal sl??s til, skal d??kslet (B-9) til batterirummet tages af, hvorefter knappen (B-12) i rummet skal s??ttes p?? On ( ).

Bem??rk: LINK (kontakt) lyset (B-1) bliver ved med at blinke, ogs?? n??r lydalarm er sl??et fra.

B??lteklips

N??r batterierne i For??ldre-enheden er ladet op, kan du tage den med i b??ltet (B-7), hvis du vil bev??ge dig rundt, mens du stadig h??rer barnet.

59

PROBLEML??SNING

60

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Str??mforsyning

???Batteripakke; genopladelige NiMH til For??ldre-enhed (medf??lger);

???Ekstra batterier 4 x 1.5V; AA alkaline til Baby-enhed (medf??lger ikke);

???Vekselstr??msadapter 230V vekselstr??m, 50 Hz (der medf??lger to): - Udgangssp??nding 9V j??vnstr??m, 200mA.

Brug kun den medf??lgende vekselstr??msadapter eller en type, der overholder sikkerhedsnormen EN60950 og med f??lgende specifikationer: 9 Volt j??vnstr??m / 200mA.

R??kkevidde

???op til 250 meter under ideelle forhold

???10??C til 40??C

Pr??vetone

??? Uafbrudt kommunikationskontakt (skjult signal sikrer uafbrudt kontakt mellem de to enheder, s?? du kun h??rer barnets lyde).

Sendefrekvenser

61

N

62

GRATULERER

Du har akkurat kj??pt en avansert, tr??dl??s barnevakt som gj??r at du kan h??re barnet ditt samme hvor i huset du er. Vennligst les denne bruksanvisningen n??ye f??r du bruker barnevakten, og gjem den for senere bruk.

VIKTIG!

Denne Barnevakten er ment som et hjelpemiddel. Den kan ikke erstatte ansvarlig og riktig tilsyn fra voksne og m?? derfor ikke brukes til det.

Pass p?? at baby-enheten og ledningen fra batterieliminatoren alltid er utenfor babyens rekkevidde, minst 1 meter avstand. Sett aldri baby-enheten i babyens seng eller lekegrind!

Antennen p?? foreldre- og baby-enheten er fast; ikke fors??k ?? dra den ut. Dekk aldri til baby-enheten (med et h??ndkle, laken el.)

GJ??RE ENHETENE KLARE TIL BRUK

Baby-enhet

Batterieliminatoren (A-9) settes i en stikkontakt, og deretter settes ledningen fra batterieliminatoren i batterieliminator-inngangen (A-6) p?? baby-enheten.

Hvis du ??nsker ?? bruke batterier, fjerner du batterilokket (A-8) ved hjelp av en skrutrekker. Sett i fire 1,5V batterier, type AA (medf??lger ikke; vi anbefaler Philips alkaliske batterier), slik som angitt av + og - symbolene i batterirommet. Sett p?? lokket og stram skruen.

Baby-enheten kan brukes tr??dl??st i opptil 30 timer med nye batterier. Den r??de POWER-lampen (A-2) blinker n??r batteriene blir for svake. Sett i nye batterier n??r dette skjer.

Merk: For ?? sl?? baby-enheten helt av, trykk p?? P??/AV-knappen POWER (A-4).

Foreldre-enhet

I foreldre-enheten brukes det en oppladbar batteripakke. Denne er allerede montert, men den m?? f??rst lades i minst 14 timer p?? f??lgende m??te f??r enheten brukes uten ladedelen:

???Batterieliminatoren (B-11) tilkoples stikkontakten, og deretter koples ledningen til batterieliminator- inngangen (B-10) til ladedelen (B-6).

???Sett foreldre-enheten i ladedelen. Den r??de ladelampen (B-13) lyser.

N?? kan foreldre-enheten brukes, men den m?? bli sittende i ladedelen inntil batteriene er helt oppladet (minst 14 timer). N??r batteriene er fulle, tas foreldre-enheten ut av ladedelen og kan den brukes tr??dl??st i opptil 12 timer.

N??r den r??de POWER-lampen (B-2) p?? foreldre-enheten blinker, er batteriene svake. Sett foreldre- enheten i ladedelen for ?? lade batteriene.

63

HVORDAN BRUKE BARNEVAKTEN

Lytte til lyder fra babyen

Enheten brukes til ?? lytte til babyen:

???Sett baby-enheten minst 1 meter fra babyen slik at mikrofonen (A-1) kan registrere lyder fra babyen.

???Sett kanalvelgeren i samme stilling p?? begge enheter.

???Trykk p?? POWER-bryteren p?? baby-enheten (A-4) for ?? sl?? den p??.

???Sett SENSITIVITY-kontrollen (A-5) p?? baby-enheten omtrent i midten (5).

???Den gr??nne TRANSMIT-lampen (A-3) lyser n??r enheten registrerer en lyd.

???Ta med deg foreldre-enheten bort fra babyen.

???Sl?? p?? foreldre-enheten med volumkontrollen /Av (B-5) og innstill volumet til ??nsket niv??.

???Trekk ut antennen p?? foreldre-enheten for ?? oppn?? best mulig mottak.

???Om n??dvendig innstilles SENSITIVITY-kontrollen (A-5) p?? baby-enheten p?? nytt for ?? innstille niv??et for n??r mikrofonen begynner ?? registrere lyder.

Hvis SENSITIVITY-kontrollen (A-5) innstilles p?? 9, vil mikrofonen registrere selv de svakeste lyder. Eksperimenter med forskjellige niv??er til du finner innstillingen som passer best for deg og din baby.

Den gr??nne LINK-lampen (B-1) lyser uavbrutt n??r foreldre-enheten og babyen har kontakt med hverandre.

64

ANDRE FUNKSJONER

Unng?? interferens

Begge enhetene har teknologi som begrenser faren for interferens fra andre signaler. Hvis det oppst??r interferens eller hvis lydmottaket er d??rlig, kan du fors??ke ?? sette begge enheter p?? den andre kanalen for ?? forbedre lydkvaliteten.

Merk: Pass alltid p?? at kanalvelgeren (A-7, B-8) st??r i samme stilling p?? begge enheter.

Kontroll av at enhetene har kontakt

Den gr??nne LINK-lampen (B-1) p?? foreldre-enheten lyser uavbrutt for ?? vise at foreldre-enheten og baby-enheten har kontakt med hverandre. Denne lampen blinker hvis baby-enheten er utenfor rekkevidde i mer enn 30 sekunder eller hvis signalet er blokkert.

Pr??v en av disse l??sningene hvis enhetene ikke har kontakt med hverandre:

???Flytt foreldre-enheten n??rmere baby-enheten. (Den maksimale avstanden er 250 m under ideelle forhold. Vegger og gulv kan redusere denne avstanden.)

???Sl?? p?? en annen kanal p?? begge enhetene.

???Kontroller om begge enheter har str??m (svake batterier?).

Sl?? p?? lydsignal

Hvis du ??nsker det kan du sl?? p?? en spesiell funksjon som gir et lydsignal p?? foreldre-enheten hvis enhetene ikke har kontakt med hverandre. Foreldre-enheten leveres med dette lydsignalet sl??tt av for ?? unng?? intermitterende forstyrrelser som kan oppst?? hvis forbindelsen avbrytes i en kort periode.

For ?? sl?? p?? den h??rbare alarmen, ??pnes batterilokket (B-9) p?? foreldre-enheten og settes bryteren (2-14) til stillingen On ( ).

Merk: LINK-lampen (B-1) fortsetter ?? blinke selv om lydsignalet er sl??tt av.

Belteklips

N??r batteriene i foreldre-enheten er fulle, kan du b??re enheten med deg slik at du f??r bevegelsesfrihet mens du fremdeles kan h??re babyen din. Bruk belteklipset (B-7) for ?? feste enheten til et plagg slik at du f??r hendene fri.

65

L??SE PROBLEMER

66

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Str??mforsyning

???Batteripakke: oppladbare NiMH til foreldre-enheten (medf??lger);

???Ekstra batterier 4 x 1,5V; AA alkaliske til baby-enheten (medf??lger ikke);

???Batterieliminator 230V AC, 50 Hz (to medf??lger): - utgangsspenning 9V DC, 200mA.

Bruk bare den medf??lgende batterieliminatoren eller en type som oppfyller sikkerhetsstandarden EN60950 og som har f??lgende spesifikasjoner: 9 Volt DC / 200mA.

Driftsomr??de

???opptil 250 meter ved ideelle forhold

???10??C til 40??C

Pilottone

??? Kontinuerlig overf??ring (et skjult signal sikrer kontinuerlig overf??ring mellom enhetene slik at du bare h??rer lyder fra babyen).

Overf??ringsfrekvenser

67

FIN

68

ONNITTELUT!

Olet juuri hankkinut korkealaatuisen, johdottoman itkuh??lyttimen, jonka avulla voit kuunnella lapsesi ????ntely?? miss?? tahansa kotona tai l??hiymp??rist??ss??. Lue k??ytt??ohjeet huolellisesti, ennen kuin ryhdyt k??ytt??m????n itkuh??lytint??, ja pane ohjekirja talteen.

T??RKE????:

Itkuh??lytin on tarkoitettu apuneuvoksi. Se ei vastaa vastuuntuntoisen aikuisen valvontaa eik?? sit?? saa k??ytt???? t??m??n korvikkeena.

Varmista, ett?? lapsen yksikk?? ja verkkolaitteen johto ovat lapsen ulottumattomissa ainakin 1 metrin p????ss??. ??l?? pane lapsen yksikk???? lapsen s??nkyyn tai leikkikeh????n!

Aikuisen ja lapsen yksik??n antennit ovat kiinteit??. ??l?? yrit?? vet???? niit?? pitemmiksi. Lapsen yksikk???? ei saa peitt???? (pyyhkeell??, peitolla tms.).

YKSIK??IDEN K??YTT????NOTTO

Lapsen yksikk??

Yhdist?? verkkolaite (A-9) pistorasiaan ja yhdist?? johto lapsen yksik??n tasavirtaliit??nt????n (A-6).

Jos haluat k??ytt???? paristoja, irrota paristopes??n kansi (A-8) ruuvitaltalla. Aseta paristopes????n nelj?? 1,5 voltin AA-paristoa (ei mukana; suosittelemme Philipsin alkaliparistoja). Aseta paristot paristopes??ss?? olevien merkkien + ja - osoittamaan asentoon. Pane kansi takaisin paikoilleen ja kiinnit?? ruuvi.

Uusilla paristoilla lapsen yksikk?? toimii ilman johtoa 30 tunnin ajan. Punainen POWER-merkkivalo (A-2) vilkkuu, kun paristot alkavat olla tyhji??. T??ll??in paristot on vaihdettava.

Huom: Jos haluat katkaista lapsen yksik??st?? virran kokonaan, paina POWER-painiketta (A-4).

Aikuisen yksikk??

Aikuisen yksik??ss?? on akkuyksikk??. Se on asennettu valmiiksi, mutta ennen kuin yksikk???? k??ytet????n irrallaan lataustelineest??, akkua on ladattava v??hint????n 14 tuntia seuraavasti:

???Yhdist?? verkkolaite (B-11) pistorasiaan ja yhdist?? verkkolaitteen johto laturin (B-6) virtaliit??nt????n (B-10).

???Aseta aikuisen yksikk?? laturiin. Punainen latauksen merkkivalo (B-13) syttyy.

Aikuisen yksikk???? voi nyt k??ytt????, mutta se on j??tett??v?? laturiin, kunnes akut ovat t??ynn?? (v??hint????n 14 tunniksi). Kun akut ovat latautuneet t??yteen, aikuisen yksikk?? voidaan ottaa pois laturista ja sit?? voidaan k??ytt???? 12 tuntia ilman johtoa.

Kun aikuisen yksik??n punainen POWER-merkkivalo (B-2) alkaa vilkkua, akut alkavat olla tyhji??. Lataa akut uudelleen asettamalla aikuisen yksikk?? laturiin.

69

ITKUH??LYTTIMEN K??YTT??

Lapsen ????nien valvonta

Yksik??iden k??ytt?? lapsen ????nien kuunteluun:

???Sijoita lapsen yksikk?? v??hint????n 1 metrin p????h??n lapsesta niin ett?? lapsen ????net v??littyv??t mikrofoniin (A-1).

???Aseta kummankin yksik??n kanavanvalintakytkin samaan asentoon.

???Kytke lapsen yksikk????n virta POWER-painikkeella (A-4).

???Aseta lapsen yksik??n SENSITIVITY-s????din (A-5) s????t??v??lin keskivaiheille (5).

???Vihre?? TRANSMIT-merkkivalo (A-3) syttyy, kun mikrofoni havaitsee ????ni??.

???Siirry pois lapsen yksik??n luota ja ota aikuisen yksikk?? mukaasi.

???Kytke aikuisen yksikk?? toimintaan voimakkuudens????din-virrankatkaisimella (B-5) ja s????d?? ????nenvoimakkuus sopivalle tasolle.

???Ved?? aikuisen yksik??n antenni (B-3) ulos parhaan vastaanoton takaamiseksi.

???S????d?? tarvittaessa lapsen yksik??n SENSITIVITY-s????din (A-5) uudelleen sellaiselle tasolle, ett?? mikrofoni alkaa havaita ????ni??.

Kun SENSITIVITY-s????din (A-5) on kohdassa 9, mikrofoni havaitsee heikoimmatkin ????net. Kokeilemalla eri herkkyyksi?? l??yd??t tason, joka sopii parhaiten lapsen ????nien seurantaan.

Vihre?? LINK-merkkivalo (B-1) palaa jatkuvasti, kun aikuisen ja lapsen yksikk?? ovat yhteydess?? toisiinsa.

70

MUUT OMINAISUUDET

H??iri??nesto

Molemmissa yksik??iss?? on k??ytetty h??iri??nestotekniikkaa, jolla v??hennet????n mahdollisia muiden signaalien aiheuttamia h??iri??it??. Jos h??iri??it?? esiintyy tai ????nen vastaanotto on heikkoa, kokeile paraneeko ????nen laatu, jos kytket molemmat yksik??t toiselle kanavalle.

Huom: Varmista aina, ett?? kummankin yksik??n kanavanvalintakytkin (A-7, B-8) on samassa asennossa.

Yksik??iden v??lisen yhteyden tarkastus

Aikuisen yksik??n vihre?? LINK-merkkivalo (B-1) palaa jatkuvasti, kun aikuisen yksikk?? ja lapsen yksikk?? ovat yhteydess?? toisiinsa. Merkkivalo vilkkuu, jos lapsen yksikk?? on ollut yhteysalueen ulkopuolella yli 30 sekuntia tai jos signaalin kulku on estynyt.

Jos yksik??t eiv??t ole en???? yhteydess?? kesken????n, kokeile seuraavia keinoja:

???Siirr?? aikuisen yksikk?? l??hemm??s lapsen yksikk????. (Hyviss?? olosuhteissa suurin k??ytt??et??isyys on 250 metri??. Sein??t ja lattiat rajoittavat k??ytt??et??isyytt??.)

???Kytke molemmat yksik??t toiselle kanavalle.

???Tarkasta kummankin yksik??n virransy??tt?? (paristot/akut mahdollisesti tyhjenem??ss??).

Varoitus????nen kytkent??

Aikuisen yksikk????n on mahdollista kytke?? varoitus????ni, joka kuuluu silloin kun yksik??t eiv??t ole yhteydess?? toisiinsa. Toimitushetkell?? aikuisen yksik??n varoitus????ni on katkaistuna, jottei yhteyden hetkellinen katkeaminen aiheuta h??iri??it??.

Jos haluat kytke?? varoitus????nitoiminnon, avaa aikuisen yksik??n akkupes??n kansi (B-9) ja aseta sis??ll?? oleva kytkin (B-12) toiminta-asentoon ( ).

Huom: LINK-merkkivalo (B-1) vilkkuu, vaikka varoitus????nitoiminto on katkaistu.

Vy??pidike

Kun aikuisen yksik??n akut on ladattu, voit kuljettaa yksikk???? mukanasi ja seurata samalla lapsen ????ntely??. Yksik??n voi kiinnitt???? vy??pidikkeell?? (B-7) vaatetukseen, jolloin k??det j????v??t vapaiksi.

71

ONGELMATILANTEET

72

TEKNISET TIEDOT

K??ytt??j??nnite

???Akkuyksikk??: aikuisen yksik??ss?? ladattavat NiMH-akut (mukana)

???Paristot 4 x 1,5 V, lapsen yksik??ss?? AA-alkaliparistot (hankittava erikseen, ei mukana)

???Verkkolaite 230 V AC, 50 Hz (mukana kaksi): l??ht??j??nnite 9 V DC, 200mA.

K??yt?? vain mukana olevaa verkkolaitetta tai turvallisuusstandardin EN60950 mukaista, seuraavantyyppist?? verkkolaitetta: 9 V DC / 200mA.

K??ytt??alue

???parhaissa olosuhteissa 250 m

???10 ??C...40 ??C

Ohjaus????ni

??? Jatkuva linkkiyhteys (kuulumaton signaali varmistaa jatkuvan yhteyden yksik??iden v??lill??, siten ett?? vain lapsen ????net kuuluvat).

L??hetystaajuudet:

73

??? Helpline

BELGI?? & LUXEMBURG / BELGIEN &

LUXEMBURG / BELGIQUE & LUXEMBOURG

Tel: 070- 222303

DANMARK

Tlf: 32 88 32 00

FRANCE

Phone: 0825 889 789

DEUTSCHLAND

Phone : 0180- 53 56 767

??????????

Phone: 00800 3122 1280

IRELAND

Phone : 01- 7640292

ITALIA

Phone : 800 820026

NEDERLAND

Phone : 0900- 8406

NORGE

Phone : 2274 8250

??STERREICH

Phone : 0810 00 1203

PORTUGAL

Phone : 021 416 3063

ESPA??A

Phone: 902- 11 33 84

SCHWEIZ / SUISSE / SVIZZERA

Tel. : 0844 800544

SUOMI

puh. 09 615 80 250

SVERIGE

Phone : 08- 598 52 250

UK

Phone : 0181- 665- 6350

74