??
Operating Instructions Manuel d???utilisation
Instrucciones de funcionamiento
Household Massage Lounger
Fauteuil vibromasseur
Silla de masaje para el hogar
Model No.
Mod??le No.
Modelo No.
EP1015
EP1015
EP1015
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Avant d???utiliser cet appareil, veuillez lire comlp??tement ces instructions et conserver ce manuel ?? titre de r??f??rence.
Antes de utilizar esta unidad, lea completamente estas instrucciones y guarde este manual para utilizarlo en el futuro en caso de ser necesario.
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY PRECAUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPERATING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 HOW TO MOVE THE CHAIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PARTS IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BEFORE USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
??? PLACE OF USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
??? TURNING ON THE POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
??? BEFORE SITTING DOWN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
??? RECLINING THE CHAIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
??? HOW TO EXTEND THE LEGREST MANUALLY . . . . . . 9
HOW TO USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
??? TO START/STOP MASSAGE ACTION. . . . . . . . . . . . . 10
??? LEG MASSAGER OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
??? PROGRAMMED MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
??? MANUAL MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
??? BACK CUSHION AND HEADREST . . . . . . . . . . . . . . . 15
??? CUSHION INSERT PAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
??? DETAILS OF PROGRAMMED MASSAGE . . . . . . . . . . 16
??? MASSAGE HEADS??? RANGE OF MOVEMENT . . . . . . . 17 TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TABLE DES MATI?? RES
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT
LA SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CONSIGNES DE S??CURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 PR??CAUTIONS ?? SUIVRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INSTRUCTIONS POUR LA MISE ?? LA TERRE . . . . . . . 23 D??PLACEMENT DU FAUTEUIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 IDENTIFICATION DES ELEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . 24 AVANT L???UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
??? EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
??? MISE SOUS TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
??? AVANT DE S???ASSEOIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
??? INCLINAISON DU FAUTEUIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
??? EXTENSION DE
MANUELLEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
??? POUR LANCER/ARR??TER LE MASSAGE . . . . . . . . . 27
??? MASSAGE DES JAMBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
??? MASSAGE PROGRAMM?? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
??? MASSAGE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
??? COUSSIN DU DOSSIER ET
??? GARNITURE D???INSERTION DU COUSSIN . . . . . . . . . 32
??? DETAILS D???UN MASSAGE PROGRAMME. . . . . . . . . . 33
??? PLAGE D???EVOLUTION DES TETES DE MASSAGE . . . 34 GUIDE DE DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 CARACT??RISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . 36
??NDICE
??? Customer???s Record ???
Please record both the model and serial numbers of this product in the spaces provided. Retain this book, along with a copy of your purchase receipt, for future reference. The serial number can be found just above the power switch at the rear of the chair.
??? M??mo pour le client ???
Veuillez noter les num??ros de mod??le et de s??rie de cet ??quipement dans les espaces r??serv??s ?? cet effet. Conservez la pr??sente notice avec une copie de votre re??u d???achat en cas de r??f??rences ult??rieures.
??? Anotaci??n del cliente ???
Anote los n??meros de modelo y serie de este producto en los espacios suministrados. Guarde este manual junto con una copia de su recibo de compra para utilizarlos como referencia en el futuro.
Model Number
Num??ro de mod??le
N??mero de modelo _______________________________
Serial Number
Num??ro de s??rie
N??mero de serie _________________________________
Dealer???s Name Nom du revendeur
Nombre del concesionario _________________________
Date Purchased
Date de l???achat
Fecha de adquisici??n _____________________________
2
Thank you for purchasing the Panasonic Household Massage Lounger EP1015. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using the massage lounger.
DANGER ??? To reduce the risk of electric shock:
Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
WARNING ??? To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
1.An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use.
2.Close and continuous supervision is necessary when this appliance is used by invalids or disabled persons.
3.Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
4.Do not stand on or in the appliance. Use only while seated.
5.Do not use accessories not recommended by the manufacturer.
6.This appliance should not be used by children. Keep children away from massage lounger. To avoid possible injury always return chair to an upright position and retract the legrest carefully. Make sure nothing can be caught in the legrest mechanism.
7.Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged. Call your nearest authorized service center for repair.
8.Keep the cords away from heated surfaces.
9.Never drop or insert any object into any opening.
10.Do not use outdoors.
11.Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered.
12.To disconnect, turn all controls to the ???off??? position, then remove plug from outlet.
13.Connect this appliance to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
14.To avoid the risk of electric shock or personal injury, do not attempt to open or disassemble any part of this massage lounger. Never insert hands in areas where there are moving parts. There are no
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING: To avoid risk of injury
1.This product should not be used by pregnant women, persons who are ill, or persons with back, neck, shoulder or hip pain, or conditions of any kind, without consulting a physician prior to use. Do not use on any area of the body that has received medical treatment without consulting a physician prior to use.
2.Never put any part of the body between the massage heads. The squeezing action of the massage heads may cause injury. Never put any part of the body between the armrest and the chair back.
Do not place hands in the mechanical portion of the legrest located under the seat.
3.Do not use against bare skin; always wear clothing.
Thin clothing increases the effectiveness, but exposing the skin directly to the massager can irritate the skin.
4.Do not use for massaging the head, abdomen, elbows or knees.
5.Do not stretch the back muscles for more than approximately 15 minutes at one time. To avoid overstretching of muscles and resulting discomfort when first using the chair, do not use for more than 5 minutes. You can gradually increase duration and intensity as you adjust to the chair.
Do not massage any one point for longer than 5 minutes at a time.
Excessive massaging can overstimulate the muscles and nerves and result in an adverse effect.
To prevent excessive massaging, do not use the massager for more than a total of 15 minutes per session. After approximately 15 minutes, the massage heads will return to the ???resting??? position and stop.
6.While using the massager, if you start feeling sick, or if the massage seems painful, stop use immediately.
While using the massager, if the pressure seems too strong, the movement of the massage heads can be stopped by pressing the ???quick stop??? button.
7.When the chair back is in a reclined position, do not sit on it, or sit with your legs resting on the headrest.
Do not sit on the legrest. The chair may fall over.
8.Do not allow children or pets to play on or around the chair, especially during operation.
9.Do not remove the back cushion without first reading instructions on page 15.
4
OPERATING PRECAUTIONS
WARNING: To avoid damage to the chair
1.The chair is designed for a maximum user weight of 264 lbs. (120 kg). Exceeding the maximum weight may cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the chair. Any such damage is deemed to be user abuse and is not covered under the Limited Warranty.
2.Do not sit on or drop the controller. Do not pull the controller cord or the power cord. Be careful not to catch the cord of the controller between the armrest and the chair back.
3.Do not treat the chair roughly, such as forcing the reclining lever, turning the chair on its side, turning the chair over or standing on it.
4.Do not treat the covering roughly.
???Keep sharp or pointed objects away from the covering of the chair. Be careful not to drop lit ashes or matches on the chair.
???Exposure to direct sunlight can cause fading or a change in color of the covering.
5.If the massager functions abnormally, immediately turn off the power and have the massager checked by an authorized service center.
6.Do not attempt to repair the massager yourself.
7.Do not repeatedly operate any switch at short intervals. Such action may cause the switch to malfunction.
8.Some noise may be heard coming from the massager while in use. This is due to the structure of the massager and is normal.
9.Make sure there are no obstacles behind the chair before reclining it. The chair can be reclined to a maximum angle of 160??. If the back hits a wall or pillar, the chair may malfunction. Be sure to have ample space behind the chair. Recline the chair slowly in order to avoid contact with an obstacle.
10.When excessive pressure is applied to the massage heads, they may stop moving for safety. When moving the heads up from the lowered position, one???s body weight may stop the heads??? movement. In such case, slightly raise the body and allow the massage heads to move up.
11.After each massage, slide the power switch, which is located on the back of the chair, to the ???off??? position and turn its lock switch to the ???lock??? position.
CARING FOR THE MASSAGER
???Always unplug the chair before cleaning.
???If the covering becomes soiled, dampen with liquid soap and brush the surface. Wipe with a cloth dampened with water. Allow to dry naturally. If the plastic portions become soiled use lukewarm water, with liquid soap on a soft cloth, to clean the surface.
???Do not use thinner, benzene or other
5
GROUNDING INSTRUCTIONS
???This product must be grounded. If it should malfunction, grounding provides the path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
???This product is equipped with a cord having an
DANGER
???Improper connection of the
???This product is for use on a nominal
Figure A
GROUNDED
OUTLET
GROUNDING
PIN
HOW TO MOVE THE CHAIR
CAUTION
Do not move the chair while someone is sitting in it.
Failure to observe this point may cause the chair to tip over, possibly resulting in personal injury.
Use the casters to move the chair.
???Do not attempt to move the chair by lifting from the front (right illustration). The correct way to move the chair is by putting your foot on the caster and pushing down from behind the chair (left illustration).
???It is easier to move the chair if the massage heads have been moved to their resting positions and the backrest reclined.
???Moving the chair may damage easily marked floor surfaces; therefore, place a mat or cloth on the floor and move the chair slowly.
???Before pushing down the chair, prepare yourself for its weight and exercise caution when moving it.
Caster
6
PARTS IDENTIFICATION
MASSAGE LOUNGER
Headrest
??? Drapes over the back cushion.
Back cushion
???Attaches to the chair with zipper.
???Remove for a stronger massage.
Legrest lever
???For extending or lowering the legrest.
Massage heads
(Underneath chair cushion)
Controller storage pocket
(Controller can be stored in the controller pocket [left side].)
Armrest
Legrest
CONTROLLER
Operation indicator lamp
Reclining buttons
Programmed massage course buttons
tapping
on
offTapping on/off button
Manual Operation
Kneading (upward/
downward) button
Intensity adjustment buttons
Width adjustment button
intensity down up
width stroke
Tapping button
Rolling button
Up/down adjustment buttons
Stroke adjustment button
7
BEFORE USE
PLACE OF USE
???Do not use the massage lounger where it will be exposed to direct sunlight for long periods of time. Overexposure to harsh light can discolor or harden the cover.
???Do not use the massage lounger in hot or humid places or places where it may become wet from rain, splashing or dripping water, etc. Water and heat can cause discoloring and mildew.
NOTE:
Position the chair at least 16 in. (40 cm) away from any wall or other obstacle to ensure adequate reclining space.
TURNING ON THE POWER
First read and familiarize yourself with the safety precautions.
1.Plug the power cord into the inlet located at the rear of the chair.
2.Plug the power cord into an AC outlet.
NOTE:
Be careful not to pinch the cord under the leg frames of the chair or any other objects.
Power switch
Controller
Operating lock switch
NOTE:
The operating lock switch prevents the unit from being turned on when switch is in the ???lock??? position.
Power switch
on
off
3.Using a flat head screwdriver or similar object, insert into the lock switch and turn to ???open???.
4.Move the power switch to ???on???.
???When the operating lock switch is pointing toward ???lock???, the power switch cannot be moved to the ???on??? position.
After each use
???Be sure to turn the power switch to ???off???.
???To prevent children from using this unit, lock the power switch by moving the operating lock switch to the ???lock??? position.
???As a further precaution, unplug the power cord from the outlet after each use.
on
off
BEFORE SITTING DOWN
Do not exceed the maximum user weight of 264 lbs. (120 kg). Before sitting down, you must first check the position of the massage heads with your hands.
???The massage heads should be spread apart near the top of the massage lounger backrest in the resting position.
???If the massage heads are not in their resting position, do not sit down in the massage lounger. Press the ???on/off??? button on the controller twice. Wait for the massage heads to reach the resting position before sitting down.
After making sure the massage heads are in the resting position, sit down slowly in the center of the massage lounger.
8
RECLINING THE CHAIR
By using the reclining button on the controller, the legrest can be raised and lowered automatically in concert with the movement of the massage lounger???s backrest.
???To avoid possible tipping of the chair, do not sit or lean on the backrest while chair back is in a reclined position.
???The angle of the chair back can be changed so that the body weight and the massage heads will work together to determine the strength of the massage.
???Try changing the angle of the chair back to find a comfortable massage of a strength that is most suitable for you. The more you recline, the more intense the massage will feel. Adding or removing the cushion insert pad will also increase the intensity.
NOTE:
Position the chair at least 16 in. (40 cm) away from any wall or other obstacle to ensure adequate reclining space.
To extend: Press and hold the button.
???While the button is pressed and held, the legrest will extend and the backrest will recline.
???Release the button when the desired position has been reached.
85??
To lower: Press and hold the button.
???The legrest will be returned to its resting position and the backrest will be raised.
???To obtain the maximum benefit from the massage, let your body relax and recline in a comfortable manner.
NOTE:
After use, always be sure to return the legrest and backrest to their resting positions (legrest lowered and backrest raised).
HOW TO EXTEND THE LEGREST MANUALLY
By using the legrest lever on the side of the massage lounger, the legrest can be raised and lowered independently from the chair back.
To extend: Pull the lever back.
???Pull the lever back as far as it will go (until the lock catches).
???The legrest can be raised to 90??.
To lower: Push forward on the lever.
???When extending or lowering the legrest, lift your legs off of the legrest and operate the lever.
??? The legrest cannot be lowered completely if the massage lounger???s backrest is not raised completely. (The same condition occurs for lever operation.)
NOTE:
???When lowering the legrest, keep children and pets away from the massage lounger to prevent injury.
???Be aware that during powered reclining the legrest lever will move automatically.
9
HOW TO USE
TO START/STOP MASSAGE ACTION
Before using, first read all the instructions including the warnings and safety and operating precautions, as well as the section on programmed and manual massage.
1.To operate the massager, press the ???on/off??? button.
???Check to be sure that the operation indicator lamp is lit.
2.To stop the massager during operation, press the ???on/off??? button.
The massage heads will go up, spread out and stop in their resting position.
???Check to be sure that the operation indicator lamp goes out.
???With the heads in their resting position, you can sit com- fortably, using the massager as a regular lounge chair.
???To resume the massage, press the ???on/off??? button. The massage action or programmed massage course will start from the beginning.
???Be sure to store the controller in the pocket on the side of the left armrest when not in use.
Operation indicator lamp
Quick stop button
If you wish to stop the massage immediately, press the ???quick stop??? button.
The massage heads will stop where they are.
???Check to be sure that the operation indicator lamp goes out.
???To resume the massage, press the ???on/off??? button. The massage action or programmed massage course will start from the beginning.
???To return the massage heads to the resting position, press the on/off button, wait, then press it again. The massage heads will then stop in a retracted resting position more comfortable for sitting.
Quick stop button
Automatic timer for massage lounger
???To prevent excessive massage, there is a
???Turning on the on/off button while the massage heads are moving to their resting position will reset the time for another 15 minutes (approximately).
???If the programmed massage button is pressed, the unit will stop after finishing the program.
LEG MASSAGER OPERATION
1.Press the leg massage ???on/off??? button to turn on the leg massager.
???Check to be sure that the operation indicator lamp on the leg massage on/off button is lit.
2.To turn off the leg massager, press this leg massage on/off button again.
leg massage
Automatic timer for leg massager
???To prevent continuous operation of the leg massager, there is a
10
PROGRAMMED MASSAGE
First read and familiarize yourself with the safety and operating precautions.
1.Press the ???on/off??? button.
2.Use the ???massage heads adjustment??? button (neck roller position) to toggle from the highest (tallest) setting ???1??? to the lowest (shortest) setting ???5???, in order to set the massage heads to the desired position for your neck.
Massage heads (rollers) should rest comfortably at the top of your shoulders prior to the start of the massage.
???This button is to limit the height of the massage heads against your neck and head. We recommend that a person who is 6 ft. (1.82 m) or taller use the setting ???1???, while a person who is 5 ft. (1.52 m) or shorter use the setting ???5???.
???Once you have made the adjustment, you can select any massage setting you like.
???You can adjust the massage head position anytime during massaging.
3.Press the desired programmed massage course button for the area of the body you want to have massaged. (See page 16 for details on the different massage courses.)
???Check to be sure that the course indicator lamp is lit.
recliningneck
1 roller position
3
5
Massage heads adjustment button
Programmed Operation
whole back neck shoulder lower back
tapping
on off
Whole back: Massages the whole back.
See massage course on page 16.
Neck shoulder: Massages primarily the neck and shoulders. See page 16.
Lower back: Massages primarily the lower back. See page 16.
???If you do not press any button, the whole back course will start automatically about 40 seconds after you turn on the massager.
???Massage will operate for approximately 15 minutes after pressing the button.
???If you want to change the massage course, press the button of the desired course.
???You may change the massage course at any time during operation without harm.
???Your new instructions will override any previous ones.
FOR THOSE WHO WISH TO HAVE A MASSAGE WITHOUT TAPPING
Programmed Operation
whole back neck shoulder lower back
tapping
on off
tapping
on off
1.Press the ???tapping??? button when you do not want tapping in the middle of the programmed massage course.
(The tapping movement changes into kneading.)
2.Press the tapping button again to
11
MANUAL MASSAGE
First read and familiarize yourself with the safety and operating precautions.
Manual Operation
intensity down up
width stroke
Press the button for the desired massage.
???The currently operating massage is indicated by the massage indicator lamps.
???It is possible to combine different massage types.
Kneading (upward/downward) massage
Tapping massage
Rolling massage
NOTE:
???Do not massage any one point for more than 5 minutes.
???Do not stretch the back muscles for more than approximately 15 minutes at one time. A continuous massage in the same area may result in soreness.
Kneading massage (upward & downward)
1.Press the ???knead??? button. Each time you press the knead button, the kneading direction alternates between upward and downward.
2.To raise the massage heads, press the ???up??? button. To lower them, press the ???down??? button.
3.To adjust the intensity of massage, press the ???intensity??? buttons.
Tapping massage
1.Press the ???tap??? button.
The massage heads move to the narrowest position and start the tapping massage.
2.Press the ???width??? adjustment button to select the width of the massage heads (narrow or wide).
3.To raise the massage heads, press the ???up??? button. To lower them, press the ???down??? button.
4.To adjust the intensity of massage, press the ???intensity??? buttons.
Rolling massage
1.Press the ???roll??? button.
The massage heads move to the narrowest position and start the rolling massage.
2.Press the ???width??? adjustment button to select the width of the massage heads (narrow or wide).
3.To raise the massage heads, press the ???up??? button. To lower them, press the ???down??? button.
???All functions that include rolling are available for the entire back, or for a limited section of the back, by pressing the ???stroke??? adjustment button.
4.To adjust the intensity of massage, press the ???intensity??? buttons.
12
MANUAL MASSAGE
Kneading rolling massage
1.Press the ???knead??? button and the ???roll??? button. The massage heads start the kneading rolling massage.
2.To raise the massage heads, press the ???up??? button. To lower them, press the ???down??? button.
???All functions that include rolling are available for the entire back, or for a limited section of the back, by pressing the ???stroke??? adjustment button.
3.To adjust the intensity of massage, press the ???intensity??? buttons.
NOTE:
When using a two function massage on manual mode, you can eliminate one function by pressing on that function???s control button. Thus, it is okay to change from kneading/rolling to just kneading by hitting the rolling button or to just rolling by hitting the kneading button once to toggle it off.
Tapping rolling massage
1.Press the ???tap??? button and the ???roll??? button.
The massage heads move to the narrowest position and start the tapping rolling massage.
2.Press the ???width??? adjustment button to select the width of the massage heads (narrow or wide).
3.To raise the massage heads, press the ???up??? button. To lower them, press the ???down??? button.
???All functions that include rolling are available for the entire back, or for a limited section of the back, by pressing the ???stroke??? adjustment button.
4.To adjust the intensity of massage, press the ???intensity??? buttons.
NOTE:
When using a two function massage on manual mode, you can eliminate one function by pressing on that function???s control button. Thus, it is okay to change from tapping/rolling to just tapping by hitting the rolling button or to just rolling by hitting the tapping button once to toggle it off.
Adjustability for Manual Massage
: possible, : not possible
13
Massage heads
Massage heads width adjustment (See page 17.)
width
narrow
wide
Use of the width (narrow or wide) adjustment button allows you to select the width between the massage heads (available only in the tapping, rolling, and tapping rolling massage modes).
Press the ???width??? button to change the width.
Massage stroke adjustment
stroke
24in.
4in.
Use of the stroke adjustment button allows you to select the focus area of the massage strokes (available only in the rolling, kneading rolling, and tapping rolling massage modes).
Press the ???stroke??? button to change the stroke.
NOTE:
???Switches between regional and full: 24in.: Approx. 23 5/8 in. (600 mm) 4in.: Approx. 4 3/4 in. (120 mm)
???When ???4in.??? is selected, you can adjust the height of the massage heads to the desired position with the up/down adjustment buttons.
Massage intensity adjustment
Use of the intensity adjustment buttons allows you to adjust the intensity of the intensity massage during manual operation for kneading (upward/downward), tapping, rolling,
kneading rolling, and tapping rolling massage modes.
Press and hold the intensity adjustment button to choose the desired massage intensity.
NOTE:
???When you adjust the massage intensity, the massage heads??? position may change.
???The massage heads stop automatically when they reach the maximum or minimum intensity positions. When you release your finger from the button, operation will resume.
14
BACK CUSHION AND HEADREST
Headrest
Weighted flap
???Fasten the back cushion to the chair and the headrest and insert the weighted flap through the strap attached behind the chair.
???If you prefer a stronger massage, remove the back cushion.
???When the massage function will be used, remove the headrest or flip the headrest over the back of the chair before starting the massage.
NOTE:
???This massage lounger is capable of providing a vigorous ???shiatsu??? massage. The rolling and tapping action are very strong, and this type of massage may be too strong for people who have not previously experi- enced a shiatsu massage. For this reason, a foam cushion insert pad is provided to soften the effect of the massage.
???The cushion insert pad can be removed for a full shiatsu massage, but be aware of the intensity of the massage you will receive. The first time you try it ??? if you decide to ??? sit in a relaxed manner and do not use it for more than two minutes. After that you should be able to decide whether or not you prefer a massage with the pad in place.
CUSHION INSERT PAD
Back cushion
Cushion insert pad
???This pad is placed underneath the back cushion at the waist position for supporting the back and the waist, and for overall chair comfort.
???Remove if unwanted during a massage.
15
DETAILS OF PROGRAMMED MASSAGE
Whole back course
Concentrated massage of neck and shoulders
Lower back course
Concentrated massage of lower back
* The above diagrams have been abbreviated to allow easy understanding of the massage action.
16
MASSAGE HEADS??? RANGE OF MOVEMENT
???The vertical movement of the massage heads can be set for different areas, giving you a massage any place you like from the neck to the lower back for all massage types.
Kneading (upward/downward), Kneading rolling, and Regional kneading rolling.
Massage range width: 2 15/16 in. (75 mm) (width cannot be adjusted)
Neck
2 15/16 in. (75 mm) (Minimum width)
23 5/8 in. (600 mm)
Lower back
Tapping, Rolling, Regional rolling, Tapping rolling, and Regional tapping rolling
Massage range width: 3 5/16 in. or 4 5/16 in. (85 mm or 110 mm)
The width (distance) between the massage heads can be adjusted in two ranges.
Neck
3 5/16 in. (85 mm)
4 5/16 in. (110 mm)
Lower back
23 5/8 in. (600 mm)
17
TROUBLESHOOTING GUIDE
Before requesting service for this unit, check the table below for the possible cause of the problem. Some simple checks or minor adjustment on your part may eliminate the problem and restore proper operation. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, call us at
18
SPECIFICATIONS
Shoulder position adjustment: Automatic
5 steps Approx. 15 min.
Not reclined with legrest lowered: 41 11/32 x 34 41/64 x 40 35/64 in. (1050 x 880 x 1030 mm)
Reclined with legrest extended: 29 9/64 x 34 41/64 x 68 7/64 in. (740 x 880 x 1730 mm)
19
Merci pour avoir achet?? ce fauteuil de massage Panasonic, EP1015. Pour en obtenir les meilleures performances et l???utiliser en toute s??curit??, veuillez lire ces instructions attentivement.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT
LA SECURITE
Comme pour tout appareil ??lectrique, quelques pr??cautions ??l??mentaires doivent ??tre observ??es en vue de garantir la s??curit??, dont les suivantes:
Lire ces instructions compl??tement avant d???utiliser le fauteuil vibromasseur.
DANGER ??? Pour r??duire le risque de choc ??lectrique:
D??brancher toujours la fiche de la prise secteur imm??diatement apr??s utilisation de cet ??quipement et avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT ??? Pour diminuer les risques de br??lures, d???un incendie, de choc ??lectrique ou de blessures:
1.Ne pas laisser l?????quipement sans surveillance lorsque la prise secteur est raccord??e. D??brancher toujours la prise apr??s utilisation.
2.Une surveillance ??troite et continue est n??cessaire lorsque cet ??quipement est utilis?? par des invalides ou des infirmes.
3.Ne jamais utiliser cet ??quipement dans un but diff??rent ou autrement qu???il n???est indiqu?? dans ce manuel.
4.Ne pas se tenir debout sur ou dans l?????quipement. L???utiliser uniquement pour s???asseoir.
5.Ne pas utiliser des ??quipements auxiliaires qui ne sont pas reconnus par le fabricant.
6.Ne pas laisser les enfants utiliser ou jouer avec cet appareil de massage. Pour ??viter tout risque de blessure, toujours remettre le fauteuil vibromasseur ?? la position verticale et refermer soigneusement le dispositif de massage pour les jambes. S???assurer que rien ne puisse ??tre accroch?? dans le m??canisme
7.Ne jamais utiliser cet ??quipement si la prise ou le c??ble d???alimentation est d??fectueux, s???il ne fonctionne pas correctement ou s???il a ??t?? endommag??. Dans ce cas, faire r??parer par le centre de service le plus proche.
8.Veiller ?? ce que le c??ble ne soit pas en contact avec un appareil de chauffage.
9.Ne jamais laisser tomber ou introduire n???importe quel objet dans n???importe quel orifice. 10. Ne pas utiliser ?? l???ext??rieur.
11. Ne pas faire fonctionner cet ??quipement o?? des produits ?? base d???a??rosols (vaporisation) sont utilis??s et o?? de l???oxyg??ne est en train d?????tre administr??.
12.Pour la mise hors circuit, remettre toutes les commandes sur la position ???off???; puis retirer la fiche du c??ble de la prise secteur.
13.Connecter cet appareil uniquement ?? une prise secteur avec mise ?? la terre. Reportez- vous aux instructions de mise ?? la terre.
14.Afin d?????viter tout risque d?????lectrocution ou de blessures corporelles, ne pas tenter d???ouvrir ou de d??monter les diff??rents ??l??ments de ce fauteuil vibromasseur.
Ne jamais introduire les mains l?? o?? des ??l??ments sont en mouvement. Confier tout entretien ?? un technicien qualifi??.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
CONSIGNES DE S?? CURITE
AVERTISSEMENT: pour r?? duire le risque de blessures corporelles
1.Cet ??quipement ne doit pas ??tre utilis?? par des femmes enceintes ni par des personnes malades ou souffrant du cou, du dos, des ??paules ou des hanches ou de n???importe quelle condition physique, sans consulter d???abord leur m??decin traitant. Ne pas utiliser ?? des endroits ayant subi un traitement m??dical sans demander d???abord l???avis du m??decin.
2.Ne jamais introduire aucune partie du corps entre les t??tes de massage, car l???action de serrage risque de provoquer des blessures. De m??me, ne jamais introduire aucune partie du corps entre le levier de r??glage et l???accoudoir ou entre l???accoudoir et le dossier. Ne pas mettre les mains dans la partie m??canique du
3.Ne pas utiliser cet ??quipement ?? m??me la peau.
Un v??tement ou un tissu l??ger augmente l???efficacit?? du massage, mais en exposant directement la peau ?? l???appareil, vous risquez de l???irriter.
4.Ne pas utiliser pour masser la t??te, l???abdomen, les coudes ni les genoux.
5.Ne pas masser les muscles du dos pendant plus de 15 minutes cons??cutives.
Afin d?????viter les douleurs provoqu??es par un massage excessif ?? la premi??re s??ance, ne pas utiliser ce fauteuil pendant plus de 5 minutes. Lorsque vous serez accoutum?? au fauteuil, vous pourrez augmenter progressivement la dur??e et l???intensit?? du massage. Ne pas masser la m??me partie du corps pendant plus de 5 minutes cons??cutives.
Un massage trop prolong?? risque de stimuler excessivement les muscles et les nerfs et de produire l???effet inverse de celui recherch??.
Pour ??viter un massage excessif, ne pas utiliser le fauteuil pendant plus de 15 minutes par s??ance. Au bout de 15 minutes environ, les t??tes de massage reviennent ?? la position d???origine et s???arr??tent.
6.Arr??ter imm??diatement l???appareil en cas de malaise ou si le massage semble douloureux.
Lors de l???utilisation de l?????quipement, si la pression semble trop forte, le mouvement des t??tes de massage peut ??tre arr??t?? au moyen de la touche ???quick stop???.
7.Ne pas s???asseoir ni poser les jambes sur le dossier inclin?? ni s???allonger ?? l???envers avec les pieds sur
Ne pas s???asseoir sur
8.Ne pas laisser des enfants jouer sur le fauteuil ou autour, en particulier lors de son utilisation.
9.Ne pas retirer le coussin du dossier sans avoir lu les instructions de la page 32.
21
PR?? CAUTIONS ?? SUIVRE
AVERTISSEMENT: pour ?? viter d???endommager le fauteuil
1.Le poids maximum de l???utilisateur ne doit pas d??passer 120 kg (264 lbs.). Un poids sup??rieur risque d???endommager d??finitivement le m??canisme de massage ou d???autres ??l??ments du fauteuil. Ce type de dommage n???est pas couvert par la garantie.
2.Ne pas faire tomber le bo??tier de commande et ne pas s???asseoir dessus. Ne pas tirer sur le cordon du bo??tier de commande ni sur le c??ble d???alimentation. Prendre garde ?? ce que le c??ble du bo??tier de commande ne se coince pas entre l???accoudoir et le dossier du fauteuil.
3.Ne pas maltraiter le fauteuil, par exemple en for??ant sur le levier d???inclinaison, en tournant le fauteuil sur le c??t?? ou en le retournant compl??tement ou en se tenant debout dessus.
4.Prendre soin de la housse du fauteuil.
?????viter tout contact avec des objets pointus ou coupants. Ne pas y laisser tomber des cendres de cigarette ou des allumettes non ??teintes.
???Une exposition directe au soleil risque de d??colorer ou d???ab??mer la housse du fauteuil.
5.Si l?????quipement fonctionne anormalement, le mettre imm??diatement hors tension et le faire v??rifier par un technicien agr????.
6.Ne pas tenter d???effectuer
7.Ne pas actionner les touches de commande de mani??re r??p??titive et ?? de brefs intervalles. Cela risque de causer un dysfonctionnement de ces touches.
8.Certains bruits peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l???appareil.
9.V??rifier qu???il n???y a pas d???obstacles derri??re le dossier avant de l???incliner. Le fauteuil peut ??tre inclin?? ?? un angle maximum de 160??. Si le dossier heurte un mur ou un pilier, il risque de ne pas fonctionner normalement. S???assurer qu???il y a suffisamment d???espace libre derri??re le fauteuil. Incliner le fauteuil lentement, de mani??re ?? pouvoir rapidement ??viter un ??ventuel obstacle.
10.En cas de pression excessive sur les t??tes de massage,
11.Apr??s chaque massage, faire coulisser l???interrupteur d???alimentation, situ?? sur l???arri??re du fauteuil, sur la position ???OFF??? (arr??t) et tourner le commutateur de verrouillage sur la position ???lock??? (verrouill??).
ENTRETIEN DE I???APPAREIL DE MASSAGE
???D??brancher le fauteuil avant chaque nettoyage.
???Si le rev??tement de ce fauteuil se salit, humecter avec un savon liquide et brosser la surface.
Essuyer avec un tissu imbib?? d???eau. Laisser s??cher naturellement. Si les ??l??ments en plastique sont sales, les nettoyer avec un tissu doux imbib?? d???eau ti??de avec du savon liquide.
???Ne pas utiliser de diluant, de benz??ne ni aucun autre d??tergent de type dissolvant. Les produits chimiques peuvent d??colorer ou endommager les mat??riaux.
22
INSTRUCTIONS POUR LA MISE ?? LA TERRE
???Cet appareil doit ??tre mis ?? la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, cela procure une ??chappatoire pour le courant ??lectrique, afin de r??duire le risque de d??charge ??lectrique.
???L???appareil est ??quip?? d???un cordon dot?? d???un conducteur de mise ?? la terre et d???une fiche de terre. Cette fiche doit ??tre branch??e dans une prise appropri??e, install??e correctement et reli??e ?? la terre conform??ment aux r??gles en vigueur.
DANGER
???Un raccordement impropre du conducteur de mise ?? la terre peut pr??senter un risque de d??charge ??lectrique. En cas de doute, demandez de v??rifier l???installation ?? un ??lectricien qualifi??. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l?????quipement m??me si elle ne rentre pas dans la prise. Faites installer une prise
appropri??e par un ??lectricien qualifi??.
???Cet appareil est con??u pour ??tre utilis?? sur du 120 volts et il poss??de une fiche de terre semblable ?? celle de la Figure A.
Figure A
Broche de mise ?? la terre
rise de erre
D?? PLACEMENT DU FAUTEUIL
ATTENTION
Ne d??placez pas le fauteuil lorsque quelqu???un est assis dedans.
Si vous ne respectez pas cette consigne, le fauteuil risque de se renverser et de provoquer des blessures.
Utilisez les roulettes pour d?? placer le fauteuil
???Ne d??placez pas le fauteuil en le soulevant par le devant (sch??ma de droite). La fa??on correcte de d??placer le fauteuil est de mettre le pied sur la roulette, puis d???abaisser le fauteuil par derri??re (sch??ma de gauche).
???Il sera plus facile de d??placer le fauteuil si vous retirez les t??tes de massage de leurs positions de repos et que vous rabattez le dossier.
???Le d??placement du fauteuil risque de marquer les surfaces de plancher sensibles ; ??talez un tapis ou des chiffons sur le plancher et d??placez le fauteuil lentement.
???Avant d???abaisser le fauteuil,
Roulette
23
IDENTIFICATION DES ELEMENTS
FAUTEUIL DE MASSAGE
Coussin du dossier
???Fix?? au fauteuil par une fermeture ??clair.
???
Levier de
???Pour d??plier ou replier
??? Rabattu sur le coussin du dossier.
T?? tes de massage
(sous le coussin du fauteuil)
Poche de rangement du bo??tier de commande
(Le bo??tier de commande peut se ranger dans cette poche, situ??e sur le c??t?? gauche du fauteuil.)
Accoudoir
BOITIER DE COMMANDE
T??moin de fonctionnement
Touches d???inclinaison
Touches des zones de massage programm??es
tapping
on off
Manual Operation
Touche de marche/arr??t de massage des jambes
Touche de r??glage des t??tes de massage (position du rouleau de la nuque)
Touche de marche/arr??t du tapotement
Touche de massage par p??trissage (vers le haut/vers le bas)
Touche de massage par
Touche de r??glage de l?????cartement
intensity down up
width stroke
Touche de massage par tapotement
Touche de r??glage de l'intensit??
Touches de r??glage haut/bas
Touche de r??glage de la course
24
AVANT L???UTILISATION
EMPLACEMENT
???Ne pas installer le fauteuil de massage l?? o?? il risque d?????tre expos?? ?? la lumi??re directe du soleil pendant de longues p??riodes. Cela provoquera une d??coloration ou un durcissement de la housse.
???Ne pas installer le fauteuil de massage dans un endroit chaud ou humide, o?? ?? un endroit o?? il risque de recevoir de la pluie, des projections d???eau, etc. L???eau et la chaleur risquent en effet de le d??colorer et de produire des moisissures.
REMARQUE: Placez le fauteuil ?? au moins 40 cm (16 po.) des murs et de tout autre obstacle pour permettre une inclinaison ad??quate.
MISE SOUS TENSION
Commencez par lire et vous familiariser avec les consignes de s?? curit?? .
1.Branchez le c??ble d???alimentation dans la prise situ??e ?? l???arri??re du fauteuil.
2.Branchez le c??ble d???alimentation dans une prise secteur.
REMARQUE: Prenez soin de ne pas coincer le c??ble sous la monture des pieds du fauteuil ni sous aucun autre ??l??ment.
Interrupteur de marche/arr??t
Bo??tier de commande
Poche de rangement du bo??tier de commande
on
Bouton de verrouillage du off fonctionnement
NOTA:
Le bouton de verrouillage du fonctionnement emp??che toute mise en marche du fauteuil lorsqu???il est en position de verrouillage.
C??ble d???alimentation
Interrupteur d???alimentation
3.A l???aide d???un tournevis ?? t??te plate ou d???un outil similaire, tournez le bouton de verrouillage pour le mettre sur la position ???open??? (d??verrouill??).
4.Placez l???interrupteur d???alimentation sur la position ???on??? (marche).
???Lorsque le bouton de verrouillage du fonctionnement est sur ???lock??? (verrouill??), il n???est pas possible de mettre l???interrupteur d???alimentation
AVANT DE S???ASSEOIR
Ne d?? passez pas le poids maximum de l???utilisateur de 120 kg (264 lbs.). Avant de vous asseoir, v?? rifiez la position des t?? tes de massage avec vos mains.
???Les t??tes de massage doivent ??tre r??parties en haut du dossier du fauteuil (position d???origine).
???Si les t??tes de massage ne sont pas dans la position de repos, ne vous asseyez pas dans le fauteuil. Appuyez deux fois sur la touche ???start/stop??? du bo??tier de commande, et attendez que les t??tes de massage soient revenues ?? leur position d???origine avant de vous asseoir.
Apr??s avoir v??rifi?? que les t??tes de massage sont ?? leur position d???origine,
25
INCLINAISON DU FAUTEUIL
Lorsque vous appuyez sur la touche d???inclinaison du bo??tier de commande,
???Pour ??viter que le fauteuil ne se renverse, ne vous
???Vous pouvez r??gler l???angle d???inclinaison du dossier de fa??on que le poids du corps et les t??tes de massage fonctionnent en m??me temps pour d??terminer la force du massage.
???Essayez de modifier l???angle du dossier de fa??on ?? trouver la force de massage qui vous convient le mieux. Plus vous vous inclinez, plus le massage s???intensifie. Vous pouvez ??galement ajouter ou retirer la garniture d???insertion du coussin pour accro??tre l???intensit?? du massage.
REMARQUE: Placez le fauteuil ?? au moins 40 cm (16 po.) des murs et de tout autre obstacle pour ne pas g??ner l???inclinaison.
Pour incliner le dossier : Maintenez la pression sur la touche ??? ???.
???Tout le temps que la pression est maintenue,
???Rel??chez la touche lorsque vous avez atteint la position voulue.
5 Programmed Operation
123??
160??
85??
Pour relever le dossier: Maintenez la pression sur la touche ??? ???.
???
???Pour obtenir le maximum de profit du massage,
REMARQUE: Apr??s l???utilisation, prenez soin de toujours ramener
EXTENSION DE
Le levier de
Pour d?? plier
??? Tirez le levier au maximum (jusqu????? ce que la fermeture s???enclenche).
???
Pour replier
???Pour d??plier ou replier
Se rel??ve de 90?? maximum avec le levier de
???
REMARQUE:
???Lorsque vous repliez
???Notez que pendant une inclinaison assist??e, le levier de
26
UTILISATION
POUR LANCER/ARR?? TER LE MASSAGE
Avant d???utiliser ce fauteuil, prenez soin de lire toutes les instructions, y compris les avertissements et les consignes de s??curit?? et les pr??cautions d???utilisation, ainsi que la section sur le massage programm?? et le massage manuel.
1.Pour faire fonctionner le fauteuil de massage, appuyez sur l???interrupteur ???on/off???.
??? V??rifiez que le t??moin de fonctionnement s???allume.
2.Pour arr??ter le fauteuil de massage pendant le fonctionne- ment, appuyez sur la touche ???on/off???.
Les t??tes de massage se rel??vent, puis elles se r??partis- sent et elles s???immobilisent ?? leur position d???origine.
T??moin de fonctionnement
???V??rifiez que le t??moin de fonctionnement est ??teint.
???Lorsque les t??tes sont ?? leur position d???origine, vous pouvez vous asseoir confortablement dans le fauteuil et utiliser le fauteuil de massage comme un fauteuil ordinaire.
???Pour reprendre le massage, appuyez sur la touche ???on/off???. Le massage ou le programme de massage commencent depuis le d??but.
???Rangez le bo??tier de commande dans la poche sur le c??t?? de l???accoudoir gauche lorsque vous ne vous servez pas du fauteuil.
Touche d???arr?? t instantan??
Si vous souhaitez arr??ter imm??diatement le massage, appuyez sur la touche ???quick stop???.
Les t??tes de massage s???immobilisent ?? l???endroit o?? elles se trouvent.
???V??rifiez que le t??moin de fonctionnement est ??teint.
???Pour reprendre le massage, appuyez sur la touche ???on/off???. Le massage ou le programme de massage commencent depuis le d??but.
???Pour ramener les t??tes de massage ?? leur position d???origine, appuyez sur la touche ???on/off???, attendez quelques instants, puis appuyez de nouveau. Les t??tes de massage s???arr??tent en position rentr??e, ce qui vous permettra de vous asseoir plus confortablement.
Minuterie automatique du fauteuil de massage
???Pour ??viter tout massage excessif, il y a une minuterie incorpor??e qui, au bout de 15 minutes de massage environ, ram??ne automatiquement les t??tes de massage ?? leur position d???origine et qui arr??te le massage.
???Si vous appuyez sur la touche ???on/off??? pendant que les t??tes de massage sont en train de revenir ?? leur position d???origine, la minuterie se r??gle pour une nouvelle dur??e de 15 minutes (environ).
???Si vous appuyez sur la touche de massage programm??, le fauteuil s???arr??tera ?? la fin du programme.
MASSAGE DES JAMBES
1.Appuyez sur la touche ???on/off??? de massage des jambes pour mettre en route le massage des jambes.
???V??rifiez que le t??moin de fonctionnement de la touche ???on/off??? du massage des jambes s???allume.
2.Pour arr??ter le massage des jambes, appuyez ?? nouveau sur la touche ???on/off??? de massage des jambes.
leg massage
position
3
5
Minuterie automatique du massage des jambes
???Pour ??viter tout massage excessif des jambes, il y a une minuterie incorpor??e qui arr??te automatique- ment le massage des jambes au bout de 30 minutes de massage.
27
MASSAGE PROGRAMM??
Commencez par lire et vous familiariser avec les consignes de s?? curit?? et les pr?? cautions d???utilisation.
1.Appuyez sur la touche ???on/off???.
2.Utilisez la touche de r??glage des t??tes de massage (position du rouleau de la nuque) pour alterner entre le r??glage le plus ??lev?? (taille la plus grande) (???1???) et le r??glage le plus faible (taille la plus petite) (???5???), pour r??gler le fauteuil sur la position ad??quate pour votre nuque.
Les t??tes de massage (rouleaux) doivent alors se positionner en haut des ??paules avant le d??but du massage.
???Le r??le de cette touche est de limiter la hauteur ?? laquelle vont les t??tes de massage vers le cou et la t??te. Nous recommandons ?? toute personne d???au moins 1,82 m??tre (6 feet) d???utiliser le r??glage ???1???, et ?? toute personne d???une taille ??gale ou inf??rieure ?? 1,52 m??tre (5 feet) d???utiliser le r??glage ???5???.
recliningneck
1 roller position
3
5
Touche de r??glage des
t??tes de massage
???Une fois que le r??glage est effectu??, vous pouvez choisir le massage qui vous convient.
???Vous pouvez r??gler la position des t??tes de massage ?? tout moment pendant le massage.
3.Appuyez sur la touche de zone de massage programm??e corres- pondant ?? la partie du corps que vous voulez masser. (Pour les d??tails sur les zones de massage programm??es, voyez page 33.)
???V??rifiez que le t??moin de massage programm?? est allum??.
Programmed Operation
whole back neck shoulder lower back
tapping
on off
???Whole back???:
???Neck shoulder???:
???Lower back???:
Masse le dos tout entier.
Voyez la zone de massage page 33.
Masse essentiellement la nuque et les ??paules. Voyez la zone de massage page 33.
Masse essentiellement le bas du dos. Voyez la zone de massage page 33.
???Si vous n???appuyez sur aucune touche, le massage programm?? du dos entier commence environ 40 secondes apr??s la mise sous tension du fauteuil de massage.
???Le massage s???effectue pendant une dur??e d???environ 15 minutes d??s que vous avez appuy?? sur la touche.
???Si vous changez de massage programm??, appuyez sur la touche souhait??e.
???Vous pouvez ainsi changer de programme ?? tout moment au cours du massage, sans danger.
???Vos nouvelles instructions annulent simplement les pr??c??dentes.
POUR UN MASSAGE SANS TAPOTEMENT
Programmed Operation
whole back neck shoulder lower back
tapping
on off
tapping
on off
1.Appuyez sur la touche ???tapping??? au milieu du massage programm?? si vous sentez que vous n???avez pas besoin de tapotement.
(Le tapotement se transforme en p??trissement.)
2.Appuyez ?? nouveau sur la touche ???tapping??? pour reprendre le tapotement.
28
MASSAGE MANUEL
Commencez par lire et vous familiariser avec les consignes de s?? curit?? et les pr?? cautions d???utilisation.
Manual Operation
intensity down up
width stroke
Appuyez sur la touche correspondant au massage souhait?? .
???Le massage en cours est indiqu?? par son t??moin.
???Vous pouvez combiner plusieurs types de massage.
Massage par p??trissage (ascendant/descendant)
Massage par tapotement
Massage par
REMARQUE:
???Ne massez pas la m??me partie du corps pendant plus de 5 minutes.
???Ne massez pas les muscles du dos pendant plus de 15 minutes environ. Un massage prolong?? d???une m??me zone peut s???av??rer douloureux.
Massage par p?? trissage (ascendant et descendant)
1.Appuyez sur la touche ???knead??? . Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la direction du p??trissage change.
2.Pour remonter les t??tes de massage, appuyez sur la touche ???up??? . Pour les abaisser, appuyez sur la touche ???down??? .
3.Pour r??gler l???intensit?? du massage, appuyez sur les touches ???intensity??? .
Massage par tapotement
1.Appuyez sur la touche ???tap??? .
Les t??tes de massage passent ?? l?????cartement le plus faible et le massage par tapotement commence.
2.Appuyez sur la touche de r??glage ???width??? pour s??lectionner l?????cartement des t??tes (??troit ou large).
3.Pour remonter les t??tes de massage, appuyez sur la touche ???up??? . Pour les abaisser, appuyez sur la touche ???down??? .
4.Pour r??gler l???intensit?? du massage, appuyez sur les touches ???intensity??? .
Massage par
1.Appuyez sur la touche ???roll??? .
Les t??tes de massage passent ?? l?????cartement le plus faible et le massage par
2.Appuyez sur la touche de r??glage ???width??? pour s??lectionner l?????cartement des t??tes (??troit ou large).
3.Pour remonter les t??tes de massage, appuyez sur la touche ???up??? . Pour les abaisser, appuyez sur la touche ???down??? .
???Toutes les fonctions qui comprennent un
4.Pour r??gler l???intensit?? du massage, appuyez sur les touches ???intensity??? .
29
MASSAGE MANUEL
Massage pas p?? trissage et
1.Appuyez sur la touche ???knead??? et sur la touche ???roll??? .
Les t??tes de massage commencent le massage par p??trissage et
2.Pour remonter les t??tes de massage, appuyez sur la touche ???up??? . Pour les abaisser, appuyez sur la touche ???down??? .
???Toutes les fonctions qui comprennent un
3.Pour r??gler l???intensit?? du massage, appuyez sur les touches ???intensity??? .
REMARQUE:
Si vous utilisez un massage ?? deux fonctions en mode manuel, vous pourrez annuler l???une des fonctions en appuyant sur la touche de cette fonction. Ainsi, vous pouvez passer du massage par p??trissage et
Massage pas tapotement et
1.Appuyez sur la touche ???tap??? et sur la touche ???roll??? .
Les t??tes de massage passent ?? l?????cartement le plus faible et le massage par tapotement et
2.Appuyez sur la touche de r??glage ???width??? pour s??lectionner l?????cartement des t??tes (??troit ou large).
3.Pour remonter les t??tes de massage, appuyez sur la touche ???up??? . Pour les abaisser, appuyez sur la touche ???down??? .
???Toutes les fonctions qui comprennent un
4.Pour r??gler l???intensit?? du massage, appuyez sur les touches ???intensity??? .
REMARQUE:
Si vous utilisez un massage ?? deux fonctions en mode manuel, vous pourrez supprimer l???une des fonctions en appuyant sur la touche de cette fonction. Ainsi, vous pouvez passer du massage par tapotement et
R?? glages du massage manuel
: Possible, : Impossible
30
R?? glage haut/bas des t?? tes de massage
R?? glage de l????? cartement des t?? tes de massage (Voir page 34.)
width
narrow
wide
Utilisez la touche de r??glage de l?????cartement (narrow/ wide) pour s??lectionner l?????cartement entre les t??tes de massage (possible uniquement pour un massage par tapotement, un massage par
Appuyez sur la touche ???width??? pour changer l?????cartement.
R?? glage de la course du massage
stroke
24in.
4in.
Utilisez la touche de r??glage de la course pour s??lectionner la plage de concentration du massage actuel (possible uniquement pour un massage par
Appuyez sur la touche ???stroke??? pour changer la course.
REMARQUE:
???Alternez entre un massage local et un massage complet: 24in.: Environ 600 mm
4in.: Environ 120 mm
???Si vous s??lectionnez ???4in.???, vous pourrez r??gler la hauteur des t??tes de massage ?? l???aide des touches de r??glage haut/bas.
R?? glage de l???intensit?? du massage
Maintenez la pression sur la touche de r??glage de l???intensit?? pour s??lectionner l???intensit?? du massage.
REMARQUE:
???Lorsque vous r??glez l???intensit?? du massage, il est possible que la position des t??tes de massage change.
???Les t??tes de massage s???arr??tent automatiquement quand elles ont atteint la position d???intensit?? maximum ou minimum. Quand vous rel??chez la touche, le massage reprend.
31
COUSSIN DU DOSSIER ET
Coussin du dossier
Rabat lest??
Attache
???Fixez le coussin du dossier sur le fauteuil, puis glissez
???Si vous pr??f??rez un massage plus fort, retirez le coussin du dossier.
???Lorsque vous utilisez ce fauteuil pour un massage, retirez
REMARQUE:
???Ce fauteuil est capable d???effectuer un massage ???shiatsu??? vigoureux. Les
???Vous pouvez retirer la garniture d???insertion du coussin pour un shiatsu int??gral, mais faites attention car l???intensit?? du massage sera alors tr??s forte. La premi??re fois que vous essayez ce type de massage,
GARNITURE D???INSERTION DU COUSSIN
Coussin
Garniture d???insertion du coussin
???Cette garniture s???ins??re sous le coussin du dossier, au niveau de la taille, et elle vise ?? soutenir le dos et la taille, en m??me temps qu???elle assure le confort d???ensemble du fauteuil.
???
32
DETAILS D???UN MASSAGE PROGRAMME
Dos entier
Massage complet:
la nuque, les ??paules, le dos et le bas du dos
Nuque et ?? paules
Massage concentr?? sur la nuque et les ??paules
Bas du dos
Massage concentr?? sur le bas du dos
*Les illustrations
33
PLAGE D???EVOLUTION DES TETES DE MASSAGE
???Vous pouvez r??gler le mouvement vertical des t??tes de massage pour diff??rentes parties du corps, ce qui vous donne un massage tr??s localis?? l?? o?? vous le souhaitez, de la nuque au bas du dos, et ce pour tous les types de massage.
Massage par p?? trissage (ascendant/descendant), massage par p?? trissage et
Ampleur du mouvement des t??tes de massage: 75 mm
Nuque
75 mm
600 mm
Bas du dos
Massage par tapotement, par
Ampleur du mouvement des t??tes de massage: 85 mm ou 110 mm
Nuque
85 mm
110 mm
Bas du dos
600 mm
34
GUIDE DE DEPANNAGE
Avant de faire appel ?? un service de d??pannage, consultez le tableau
35
CARACT?? RISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation:
Consommation ?? lectrique:
Fr?? quence p?? trissages:
Fr?? quence tapotements:
Fr?? quence
Ampleur du massage:
Ampleur du massage du dos par
D?? placement haut/bas des t?? tes de massage:
Massage localis?? du dos:
R?? glage de l???intensit?? :
R?? glage de la position des ?? paules: Arr?? t automatique:
Dimensions (L x H x P):
Angle d???inclinaison:
Poids:
Accessoires:
Poids maximum accept?? :
120 V AC, 60 Hz
200 W
Environ 28 fois/minute
Environ 500 fois/minute (pour chaque c??t??) Environ 1 cycle toutes les 37 secondes Epaules/bas du dos: environ 75 mm
Petit: environ 85 mm
Grand: environ 110 mm
Environ 600 mm
R??p??tition automatique sur une zone d???environ 120 mm
R??gle librement la saillie des t??tes de massage dans l???ampleur d???environ 45 mm
5 crans
Environ 15 minutes
Non inclin?? et
Inclin?? et
Environ 123?? ??? 160?? 55 kg (121 lbs.)
Coussin du dossier,
120 kg. (264 lbs.) Consultez les mises en garde ?? la page 22.
36
Gracias por su compra de la silla de masaje para el hogar modelo EP1015 de Panasonic. Para obtener un rendimiento y seguridad ??ptimos, lea cuidadosamente estas instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utiliza un aparato el??ctrico deben tomarse siempre precauciones b??sicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar la silla de masaje.
PELIGRO ??? Para reducir el riesgo de sufrir una descarga el??ctrica:
Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente el??ctrica inmediatamente despu??s de utilizarlo y antes de limpiarlo.
1.Un aparato nunca debe dejarse sin atender mientras est?? enchufado. Desench??felo de la toma de corriente cuando no lo utilice.
2.Cuando este aparato sea utilizado por personas inv??lidas o incapacitadas ser?? necesario realizar una supervisi??n cuidadosa y continua.
3.Utilice este aparato s??lo con el fin para el que ha sido dise??ado y como se describe en este manual.
4.No se suba a la silla. Util??cela solamente mientras est?? sentado.
5.No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
6.Los ni??os no deber??n utilizar este aparato. Mantenga a los ni??os alejados de la silla de masaje. Para evitar posibles da??os vuelva a poner siempre la silla en posici??n vertical y pliegue cuidadosamente el apoyo para las piernas. Aseg??rese de que no quede nada atrapado en el mecanismo de apoyo a las piernas.
7.Nunca utilice este aparato si el cable de alimentaci??n o su clavija est?? estropeado, si no funciona bien o si ha sido estropeado. Llame a su centro de servicio autorizado m??s cercano para que se lo repare.
8.Mantenga los cables alejados de las superficies calientes.
9.Nunca deje caer ni inserte nunca un objeto en el interior del aparato.
10.No lo utilice en exteriores.
11.No lo utilice donde se empleen productos en aerosol ni donde se administre ox??geno.
12.Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posici??n de apagado ???off???, y luego desconecte la clavija de la toma de corriente.
13.Conecte este aparato s??lo a una toma de corriente conectada correctamente a tierra. Consulte las instrucciones de conexi??n a tierra.
14.Para evitar el peligro de las descargas el??ctricas y las heridas en las personas, no intente abrir ni desarmar ninguna parte de esta silla de masaje. No inserte nunca sus manos donde haya partes en movimiento. No hay ninguna parte que deba ser reparada por el usuario.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
37
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones
1.Las mujeres embarazadas, las personas enfermas o que tengan dolores en la espalda, cuello, hombros o caderas, o las que padezcan cualquier otra condici??n, no deber??n utilizar este aparato sin consultar antes a un m??dico. No lo utilice tampoco en ninguna parte que haya recibido tratamiento m??dico sin consultar antes a un m??dico.
2.No ponga nunca ninguna parte del cuerpo entre las cabezas de masaje. La acci??n de apriete de las cabezas de masaje puede causar lesiones. No ponga nunca tampoco ninguna parte de su cuerpo entre los apoyos para los brazos y el respaldo de la silla. No ponga las manos en la parte mec??nica del apoyo para las piernas situado debajo del asiento.
3.No utilice la silla de masaje estando desnudo, p??ngase siempre ropas.
Las ropas finas aumentan la eficacia del masaje, pero la exposici??n directa de la piel a la silla de masaje puede causar irritaciones en la piel.
4.No utilice el aparato para dar masajes en la cabeza, el abdomen, los codos y las rodillas.
5.No estire los m??sculos de la espalda durante m??s de 15 minutos aproximadamente cada vez.
Para evitar estirar excesivamente los m??sculos y las molestias que esto causa al utilizar por primera vez la silla, no la utilice durante m??s de 5 minutos. Podr?? aumentar poco a poco la duraci??n y la intensidad del masaje seg??n se va adaptando a la silla.
No d?? masajes a ninguna parte del cuerpo durante m??s de 5 minutos cada vez. El masaje excesivo puede sobreestimular los m??sculos y los nervios y causar un efecto adverso.
Para evitar el exceso de masaje, no utilice la silla de masaje durante m??s de 15 minutos en total por cada sesi??n. Despu??s de pasar unos 15 minutos, las cabezas de masaje volver??n a la posici??n de ???reposo??? y se parar??n.
6.Si empieza a sentirse mareado mientras utiliza la silla de masaje, o si el masaje resulta doloroso, deje de utilizar la silla inmediatamente.
Mientras utiliza la silla de masaje, si la presi??n parece ser excesiva, el movimiento de las cabezas de masaje podr?? detenerse pulsando el bot??n de parada r??pida ???quick stop???.
7.Cuando el respaldo de la silla est?? reclinado, no se siente en ??l ni se siente con sus piernas apoyadas en el apoyo para la cabeza.
No se siente en el apoyo para las piernas. La silla podr??a caerse.
8.No deje que los ni??os o animales dom??sticos jueguen en la silla ni a su alrededor, especialmente mientras ??sta est?? funcionando.
9.No retire el coj??n del respaldo sin antes leer las instrucciones de la p??gina 49.
38
PRECAUCIONES PARA LA OPERACI?? N
PRECAUCI?? N: Para evitar estropear la silla
1.El peso m??ximo del usuario deber?? ser de 264 lbs. (120 kg). Si se excede el peso m??ximo, el mecanismo de masaje y/u otros componentes de la silla podr??n sufrir da??os permanentes. Este tipo de da??os no est?? cubierto por la garant??a.
2.No se siente encima del controlador y no lo deje caer. No tire del cable del controlador ni del cable de alimentaci??n. Tenga cuidado para no atrapar el cable del controlador entre los apoyos para los brazos y el respaldo de la silla.
3.No trate mal la silla como, por ejemplo, forzando la palanca de reclinaci??n, dando vuelta a la silla y apoy??ndola en su costado, d??ndola vuelta o poni??ndose de pie encima de ella.
4.No trate mal la cubierta.
???Mantenga los objetos afilados o puntiagudos alejados de la cubierta de la silla. Tenga cuidado para no dejar caer ceniza ni f??sforos encendidos en la silla.
???La exposici??n a la luz solar directa puede ser la cusa de que la cubierta pierda o cambie su color.
5.Si la silla de masaje funciona mal, desconecte inmediatamente su alimentaci??n y p??ngase en contacto con un centro de servicio autorizado para que la verifique.
6.No intente reparar la silla de masaje usted mismo.
7.No manipule repetidamente ning??n interruptor con breves intervalos de tiempo. Esto puede ser la causa de que falle el interruptor.
8.La silla de masaje puede que produzca algunos ruidos al funcionar. Esto se debe a su estructura. No es ninguna condici??n anormal.
9.Aseg??rese de que no haya ning??n obst??culo detr??s de la silla cuando la recline. La silla puede reclinarse con un ??ngulo m??ximo de 160??. Si el respaldo golpea contra una pared o columna, puede que ??ste funcione mal. Aseg??rese de disponer de un espacio amplio detr??s de la silla. Recline lentamente la silla para poder ver r??pidamente si hay alg??n obst??culo.
10.Cuando se aplique una presi??n excesiva a las cabezas de masaje, ??stas pueden dejar de moverse por motivos de seguridad. Cuando mueva las cabezas hacia arriba desde donde est??n bajadas, el peso del cuerpo podr?? parar el movimiento de las cabezas. En tal caso, levante el cuerpo ligeramente y deje que las cabezas se muevan hacia arriba.
11.Despu??s de cada masaje, deslice el interruptor de la alimentaci??n situado en la parte trasera de la silla hacia la posici??n ???off??? y gire su interruptor de bloqueo hacia la posici??n ???lock???.
CUIDADOS DE LA SILLA DE MASAJE
???Desenchufe siempre la silla antes de limpiarla.
???Si se ensucia la cubierta, humed??zcala con jab??n l??quido y cepille su superficie. Luego pase un pa??o humedecido en agua. Deje que la cubierta se seque naturalmente. Si se ensucian las partes de pl??stico, emplee agua templada y jab??n l??quido en un pa??o para limpiar la superficie.
???No utilice diluyente, bencina ni otros productos de limpieza tipo disolvente. Los productos qu??micos pueden estropear el color o los materialses.
39
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXI?? N A TIERRA
???Este producto debe ser conectado a tierra. Si funciona mal, la conexi??n a tierra proporcionar?? un camino de m??nima resistencia a la corriente el??ctrica para reducir el riesgo de sufrir una descarga el??ctrica.
???Este producto est?? equipado con un cable que dispone de un conductor de conexi??n a tierra y de una clavija de conexi??n a tierra. La clavija deber?? enchufarse en una toma de corriente apropiada que disponga de una puesta a tierra seg??n los c??digos y los reglamentos locales.
PELIGRO
???Una conexi??n mal hecha del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de descarga el??ctrica. Consulte con un electricista cualificado si tiene alguna duda acerca de si el producto est?? conectado correctamente a tierra o no. No modifique la clavija suministrada con el producto aunque ??sta no pueda introducirse en la toma de corriente. Pida a un electricista cualificado que le instale una toma de
corriente apropiada.
???Este producto ha sido dise??ado para funcionar con una corriente nominal de 120 voltios, y tiene una clavija de conexi??n a tierra como la ilustrada en la figura A. Aseg??rese de conectar el producto a una toma de corriente cuya configuraci??n sea la misma que la de la clavija. Con este producto no deber?? utilizarse ning??n adaptador.
Figura A
Toma de corriente con
conexi??n a tierra
Contacto de conexi??n a tierra
C?? MO MOVER LA SILLA
PRECAUCI?? N
No mueva la silla estando alguien sentado en ella.
Si no sigue este consejo, la silla podr?? volcar y causar heridas a las personas.
Utilice la rueda para mover la silla.
???No intente mover la silla levant??ndola desde la parte delantera (ilustraci??n derecha). La forma correcta de mover la silla consiste en poner su pie en la rueda y empujar hacia abajo desde detr??s de la silla (ilustraci??n izquierda).
???La silla puede moverse m??s f??cilmente si las cabezas de masaje se ponen en las posiciones de apoyo y se reclina el respaldo de la silla.
???Al mover la silla se pueden marcar f??cilmente las superficies de los suelos. Por lo tanto, ponga una estera o pa??o sobre el suelo y mueva la silla lentamente.
???Antes de empujar la silla hacia abajo, prep??rese usted mismo para sujetar su peso y tenga mucho cuidado al moverla.
40
IDENTIFICACI?? N DE PARTES
SILLA DE MASAJE
Coj??n de respaldo
???Se coloca en la silla con una cremallera.
???Qu??telo para recibir un masaje m??s fuerte.
Palanca del apoyo para las piernas
???Para extender o bajar el apoyo para las piernas.
Apoyo para la cabeza
??? Se pliega sobre el coj??n de respaldo.
Cabezas de masaje
(Debajo del coj??n de la silla)
Bolsillo para guardar el controlador
El controlador se puede guardar en el bolsillo del controlador (lado izquierdo).
Apoyo para el brazo
Apoyo para las piernas
CONTROLADOR
Bot??n de encendido/apagado
Luz indicadora de funcionamiento
Botones de reclinaci??n
Botones del proceso de masaje programado
Bot??n de masaje amasando y rodando (hacia arriba/hacia abajo)
Botones de ajuste de intensidad
Bot??n de ajuste de anchura
tapping
on off
Manual Operation
intensity down up
width stroke
Bot??n de parada r??pida
Bot??n de encendido/apagado de masaje de las piernas
Bot??n de ajuste de las cabezas de masaje
Bot??n de encendido/apagado de masaje golpeando
Bot??n de masaje golpeando
Bot??n de masaje rodando
Botones de ajuste ascendente/ descendente
Bot??n de ajuste de extensi??n
41
ANTES DE UTILIZAR LA SILLA DE MASAJE
LUGAR DE UTILIZACI?? N
???No utilice la silla de masaje donde quede expuesta a la luz solar directa durante largos periodos de tiempo. La sobreesposici??n a la luz intensa puede decolorar o endurecer la cubierta.
???No utilice la silla de masaje en lugares calientes o h??medos ni en lugares donde pueda mojarla la lluvia, el agua salpicada, el goteo de agua, etc. El agua y el calor pueden causar decoloraci??n y moho.
NOTA:
Coloque la silla a un m??nimo de 16" (40 cm) de cualquier pared u otro obst??culo para asegurar un espacio de reclinaci??n adecuado.
CONEXI?? N DE LA ALIMENTACI?? N
Lea y familiar??cese primero con las precauciones de seguridad.
1.Enchufe el cable de alimentaci??n en la entrada situada en la parte trasera de la silla.
2.Enchufe el cable de alimentaci??n en una toma de CA.
NOTA:
Tenga cuidado de no pellizcar el cable de debajo de los marcos de las patas o de cualquier otro objeto.
Interruptor de la alimentaci??n
Controlador
Bolsillo para guardar el controlador
Interruptor de bloqueo de operaci??n
NOTA:
El interruptor de bloqueo de operaci??n impide que la unidad sea encendida cuando el interruptor se encuentra en la posici??n "lock".
Cable de alimentaci??n
Interruptor de la alimentaci??n
on
off
3.Utilizando un destornillador de punta plana o un objeto similar, ins??rtelo en el interruptor de bloqueo y g??relo hacia ???open???.
4.Mueva el interruptor de la alimentaci??n hacia ???on???.
???Cuando el interruptor de bloqueo de operaci??n est?? apuntando hacia ???lock???, el interruptor de la alimentaci??n no se podr?? mover a la posici??n ???on???.
Despu?? s de cada utilizaci?? n
???Aseg??rese de poner el interruptor de la alimentaci??n en ???off???.
???Para impedir que los ni??os utilicen esta unidad, bloquee el interruptor de la alimentaci??n poniendo el interruptor de bloqueo de operaci??n en la posici??n ???lock???.
???Para mayor seguridad, desenchufe el cable de alimentaci??n de la toma de corriente despu??s de cada utilizaci??n.
on
off
ANTES DE SENTARSE
El usuario no deber?? pesar m?? s de 264 lbs. (120 kg).
Antes de sentarse, verifique primero con sus manos la posici?? n de las cabezas de masaje.
???En la posici??n de reposo, las cabezas de masaje deber??n estar separadas cerca de la parte superior del respaldo de la silla de masaje.
???Si las cabezas de masaje no est??n en su posici??n de reposo, no se siente en la silla de masaje. Pulse dos veces el bot??n ???on/off??? del controlador. Espere a que las cabezas de masaje alcancen la posici??n de reposo antes de sentarse.
Despu??s de asegurarse de que las cabezas de masaje est??n en la posici??n de reposo, si??ntese lentamente en el centro de la silla de masaje.
42
RECLINACI?? N DE LA SILLA
Utilizando el bot??n de reclinaci??n del controlador, el apoyo para las piernas podr?? subirse o bajarse autom??ticamente junto con el movimiento del respaldo de la silla de masaje.
???Para evitar que vuelque la silla, no se siente ni se apoye en el respaldo mientras ??ste est?? reclinado.
???El ??ngulo del respaldo de la silla se puede cambiar para que el peso del cuerpo y las cabezas de masaje trabajen juntos para determinar la intensidad del masaje.
???Pruebe a cambiar el ??ngulo del respaldo de la silla para encontrar una posici??n de masaje confortable con una intensidad que sea la m??s apropiada para usted. Cuando m??s recline el respaldo, m??s intenso ser?? el masaje. Agregar o retirar el coj??n tambi??n aumentar?? la intensidad del masaje.
NOTA:
Coloque la silla a un m??nimo de 16" (40 cm) de cualquier pared u otro obst??culo para asegurar un espacio de reclinaci??n adecuado.
Para extender: Mantenga pulsado el bot?? n
.
???Mientras el bot??n se mantiene pulsado, el apoyo para las piernas se extender?? y el respaldo se reclinar??.
???Suelte el bot??n al alcanzar la posici??n deseada.
5 Programmed Operation
123??
160??
85??
Para bajar: Mantenga pulsado el bot?? n .
???El apoyo para las piernas volver?? a su posici??n de reposo y el respaldo subir??.
???Para obtener el m??ximo beneficio del masaje, relaje su cuerpo y recl??nese de una forma confortable.
NOTA:
Despu??s de utilizar la silla, aseg??rese de volver a poner el apoyo para las piernas y el respaldo en sus posiciones de reposo (apoyo para las piernas bajado y respaldo subido).
C?? MO EXTENDER MANUALMENTE EL APOYO PARA LAS PIERNAS
Utilizando la palanca del apoyo para las piernas situada al costado de la silla de masaje, el apoyo para las piernas puede subirse o bajarse independientemente del respaldo de la silla.
Para extender: Tire de la palanca hacia atr?? s.
???Tire todo lo posible hacia atr??s de la palanca (hasta que quede bloqueada).
??? El apoyo para las piernas puede subirse a 90??.
???El apoyo para las piernas quedar??
bloqueado cuando se suba utilizando la palanca del apoyo para las piernas. Por lo tanto, el apoyo para las piernas no podr?? bajarse utilizando el bot??n de reclinaci??n del controlador. Utilice siempre la palanca del apoyo para las piernas para bajarlo si ha sido subido mediante su palanca.
NOTA:
???Cuando baje el apoyo para las piernas, mantenga a los ni??os y animales dom??sticos alejados de la silla de masaje para impedir heridas.
???Tenga en cuenta que durante la reclinaci??n automatizada la palanca del apoyo para las piernas se mover?? autom??ticamente.
43
UTILIZACI?? N
PARA INICIAR/DETENER LA ACCI?? N DE MASAJE
Antes de utilizar la silla de masaje, lea todas las instrucciones, incluyendo las advertencias y precauciones de seguridad y operaci??n, y tambi??n la secci??n del masaje programado y manual.
1.Para utilizar la silla de masaje, pulse el bot??n ???on/off???.
???Aseg??rese de que la luz indicadora de operaci??n est?? encendida.
2.Para detener la silla de masaje durante la operaci??n, pulse el bot??n ???on/off???.
Las cabezas de masaje subir??n, se abrir??n y se detendr??n en su posici??n de reposo.
Luz indicadora de operaci??n
???Aseg??rese de que la luz indicadora de operaci??n est?? apagada.
???Con las cabezas en sus posiciones de reposo, usted podr?? sentarse c??modamente y empezar a utilizar su silla de masaje.
???Para iniciar el masaje, pulse el bot??n ???on/off???. La acci??n de masaje o el proceso de masaje programado empezar??n desde el principio.
???Aseg??rese de guardar el controlador en el bolsillo del apoyabrazos izquierdo cuando no lo utilice.
Bot?? n de parada r?? pida
Pulse el bot??n ???quick stop??? si desea parar inmediatamente el masaje. Las cabezas de masaje se detendr??n donde est??n.
???Aseg??rese de que la luz indicadora de operaci??n est?? apagada.
???Para reanudar el masaje, pulse el bot??n ???on/off???. La acci??n de masaje o el proceso de masaje programado empezar??n desde el principio.
???Para volver a poner las cabezas de masaje en la posici??n de reposo, pulse el bot??n de encendido/apagado, espere y vuelva a pulsarlo. Las cabezas de masaje se detendr?? en una posici??n de reposo retra??da que resulta m??s confortable para sentarse.
Temporizador autom?? tico para silla de masaje
???Para impedir un masaje excesivo se ha incorporado un temporizador que, despu??s de unos 15 minutos de operaci??n, har?? que las cabezas de masaje vuelvan autom??ticamente a su posici??n de reposo y se paren.
???Al activar el bot??n de encendido/apagado mientras las cabezas de masaje se mueven a su posici??n de reposo se repondr?? el tiempo de masaje durante otros 15 minutos aproximadamente.
???Si se pulsa el bot??n de masaje programado, la unidad se detendr?? despu??s de finalizar el programa.
OPERACI?? N DEL MASAJEADOR DE LAS PIERNAS
1.Pulse el bot??n ???on/off??? de masaje de las piernas para encender el masajeador de las piernas.
???Aseg??rese de que la luz indicadora de operaci??n del bot??n de encendido/apagado de masaje de las piernas est?? encendida.
2.Para apagar el masajeador de las piernas, vuelva a pulsar este bot??n de encendido/apagado de masaje de las piernas.
leg massage
Temporizador autom?? tico para el masajeador de piernas
???Para impedir la operaci??n continua del masajeador de piernas hay un temporizador incorporado que apaga autom??ticamente el masajeador de piernas despu??s de 30 minutos de operaci??n.
44
MASAJE PROGRAMADO
Lea y familiar??cese primero con las precauciones de seguridad y operaci?? n.
???Podr?? ajustar la posici??n de las cabezas de masaje en cualquier momento durante el masaje.
3.Pulse el bot??n del proceso de masaje programado deseado para la parte de su cuerpo donde quiera darse un masaje. (Consulte la p??gina 50 para conocer detalles sobre los diferentes procesos de masaje.)
???Aseg??rese de que la luz indicadora del proceso de masaje est?? encendida.
Programmed Operation
whole back neck shoulder lower back
tapping
on off
Toda la espalda: Para dar un masaje en toda la espalda. Vea el proceso de masaje en la p??gina 50.
Cuello y hombros: Para dar un masaje principalmente en el cuello y en los hombros. Consulte la p??gina 50.
Parte inferior de la espalda: Para dar un masaje principalmente en la parte inferior de la espalda. Consulte la p??gina 50.
???Si no pulsa ning??n bot??n, el proceso de masaje de toda la espalda empezar?? autom??ticamente unos 40 segundos despu??s de haber encendido la silla de masaje.
???El masaje durar?? aproximadamente unos 15 minutos despu??s de pulsar el bot??n.
???Si desea cambiar el proceso de masaje, pulse el bot??n del proceso deseado.
???Puede cambiar el proceso de masaje en cualquier momento durante la operaci??n sin causar ning??n da??o.
???Sus instrucciones nuevas cancelar??n las instrucciones anteriores.
PARA LAS PERSONAS QUE NO DESEEN EL MASAJE GOLPEANDO
Programmed Operation
whole back neck shoulder lower back
tapping
on off
tapping
on off
1.Pulse el bot??n ???tapping??? cuando no quiera el masaje golpeando en medio del proceso de masaje programado.
(El masaje golpeando cambia al masaje amasando.)
2.Pulse de nuevo el bot??n ???tapping??? para reactivar el masaje golpeando.
45
MASAJE MANUAL
Lea y familiar??cese primero con las precauciones de seguridad y operaci?? n
Manual Operation
intensity down up
width stroke
Pulse el bot?? n para elegir el masaje deseado.
???El masaje actual se indica mediante las luces indicadoras de masaje.
???Se pueden combinar diferentes tipos de masaje.
Masaje amasando (hacia arriba/hacia abajo)
Masaje golpeando
Masaje rodando
NOTA:
???No d?? un masaje a ning??n punto de su cuerpo durante m??s de 5 minutos.
???No estire los m??sculos de la espalda durante m??s de 15 minutos aproximadamente cada vez. Un masaje continuo en la misma zona puede causar dolores.
Masaje amasando (hacia arriba/hacia abajo)
1.Pulse el bot??n ???knead??? . Cada vez que usted pulsa este bot??n, la direcci??n del masaje amasando cambia entre masaje hacia arriba y masaje hacia abajo.
2.Para subir las cabezas de masaje, pulse el bot??n ???up??? . Para bajarlas, pulse el bot??n ???down??? .
3.Para ajustar la intensidad del masaje, pulse los botones ???intensity??? .
Masaje golpeando
1.Pulse el bot??n ???tap??? .
Las cabezas de masaje se mueven a la posici??n m??s estrecha y comienza el masaje golpeando.
2.Pulse el bot??n de ajuste ???width??? para seleccionar la anchura de las cabezas de masaje (estrecha o ancha).
3.Para subir las cabezas de masaje, pulse el bot??n ???up??? . Para bajarlas, pulse el bot??n ???down??? .
4.Para ajustar la intensidad del masaje, pulse los botones ???intensity??? .
Masaje rodando
1.Pulse el bot??n ???roll??? .
Las cabezas de masaje se mueven a la posici??n m??s estrecha y comienza el masaje rodando.
2.Pulse el bot??n de ajuste ???width??? para seleccionar la anchura de las cabezas de masaje (estrecha o ancha).
3.Para subir las cabezas de masaje, pulse el bot??n ???up??? . Para bajarlas, pulse el bot??n ???down??? .
???Todas las funciones que incluyen el masaje rodando se encuentran disponibles para toda la espalda, o para una secci??n limitada de la espalda, pulsando el bot??n de ajuste ???stroke???.
4.Para ajustar la intensidad del masaje, pulse los botones ???intensity??? .
46
MASAJE MANUAL
Masaje amasando y rodando
1.Pulse el bot??n ???knead??? y el bot??n ???roll??? .
Las cabezas de masaje empiezan el masaje amasando y rodando.
2.Para subir las cabezas de masaje, pulse el bot??n ???up??? . Para bajarlas, pulse el bot??n ???down??? .
???Todas las funciones que incluyen el masaje rodando se encuentran disponibles para toda la espalda, o para una secci??n limitada de la espalda, pulsando el bot??n de ajuste ???stroke???.
3.Para ajustar la intensidad del masaje, pulse los botones ???intensity??? .
NOTA:
Cuando utilice un masaje de dos funciones en el modo manual, usted podr?? eliminar una de las funciones pulsando el bot??n de control de esa funci??n. Por lo tanto, se puede cambiar de masaje amasando y rodando a masaje amasando solamente pulsando el bot??n de masaje rodando, o a masaje rodando solamente pulsando el bot??n de masaje amasando.
Masaje golpeando y rodando
1.Pulse el bot??n ???tap??? y el bot??n ???roll??? .
Las cabezas de masaje se mueven a la posici??n m??s estrecha y empieza el masaje golpeando y rodando.
2.Pulse el bot??n de ajuste ???witdh??? para seleccionar la anchura de las cabezas de masaje (estrecha o ancha).
3.Para subir las cabezas de masaje, pulse el bot??n ???up??? . Para bajarlas, pulse el bot??n ???down??? .
???Todas las funciones que incluyen el masaje rodando se encuentran disponibles para toda la espalda, o para una secci??n limitada de la espalda, pulsando el bot??n de ajuste ???stroke???.
4.Para ajustar la intensidad del masaje, pulse los botones ???intensity??? .
NOTA:
Cuando utilice un masaje de dos funciones en el modo manual, usted podr?? eliminar una de las funciones pulsando el bot??n de control de esa funci??n. Por lo tanto, se puede cambiar de masaje golpeando/rodando a masaje golpeando solamente pulsando el bot??n de masaje rodando, o a masaje rodando solamente pulsando el bot??n de masaje golpeando.
Ajustabilidad para el masaje manual
: posible, : imposible
47
Ajuste de subida y bajada de las cabezas de masaje
Ajuste de anchura de las cabezas de masaje (Consulte las p??ginas 51.)
width
narrow
wide
La utilizaci??n del bot??n de ajuste de anchura (ancho o estrecho) le permite seleccionar la anchura entre las cabezas de masaje (s??lo disponible en los modos de masaje golpeando, rodando y golpeando y rodando).
Pulse el bot??n ???width??? para cambiar la anchura.
Ajuste de la extensi?? n de masaje
stroke
24in.
4in.
La utilizaci??n del bot??n de ajuste de extensi??n le permite seleccionar el ??rea de concentraci??n de las extensiones de masaje (disponible solamente en los modos de masaje rodando, amasando y rodando, y golpeando y rodando).
Pulse el bot??n ???stroke??? para cambiar la extensi??n.
NOTA:
???Cambia entre zonal y completo:
24in.: 23 5/8" (600 mm) aproximadamente
4in.: 4 3/4" (120 mm) aproximadamente
???Cuando se selecciona ???4in.???, usted puede ajustar la altura de las cabezas de masaje en la posici??n deseada con los botones de ajuste ascendente/ descendente.
Ajuste de intensidad de masaje
Mantenga pulsado el bot??n de ajuste de intensidad para elegir la intensidad de masaje deseada.
NOTA:
???Cuando ajuste la intensidad del masaje, la posici??n de las cabezas de masaje podr?? cambiar.
???Las cabezas de masaje se paran autom??ticamente cuando alcanzan las posiciones de m??xima o m??nima intensidad. Cuando suelte el bot??n, la operaci??n se reanudar??.
48
COJ??N DEL RESPALDO Y APOYO PARA LA CABEZA
Apoyo para
la cabeza
Leng??eta con peso
Coj??n del respaldo
Correa
???Apriete el coj??n del respaldo a la silla y al apoyo para la cabeza e inserte la leng??eta con peso a trav??s de la correa colocada detr??s de la silla.
???Si prefiere un masaje m??s intenso, retire el coj??n del respaldo.
???Cuando se utilice la funci??n de masaje, retire el apoyo para la cabeza o despl??celo hacia la parte trasera de la silla antes de empezar a dar el masaje.
NOTA:
???Esta silla de masaje es capaz de proporcionar un vigoroso masaje ???shiatsu???. La acci??n de masaje rodando y golpeando es muy fuerte, y este tipo de masaje puede que sea demasiado fuerte para las personas que no han recibido previamente masajes shiatsu. Por esta raz??n se ha insertado un coj??n de espuma que suaviza el efecto del masaje.
???El coj??n de espuma puede retirarse para recibir un masaje shiatsu completo, pero tenga cuidado con la intensidad del masaje que usted reciba. La primera vez que lo intente, si??ntese de una forma relajada y procure que el masaje no dure m??s de dos minutos. Despu??s, usted podr?? decidir si desea recibir el masaje con el coj??n de espuma puesto o no.
COJ??N DE ESPUMA
Coj??n de respaldo
Coj??n de espuma
???El coj??n de espuma se coloca debajo del coj??n del respaldo, a la altura de la cintura, para que sirva de apoyo a la espalda y a la cintura, y tambi??n para el confort total de la silla.
???Ret??relo si no lo desea durante el masaje.
49
DETALLES DEL MASAJE PROGRAMADO
Proceso en toda la espalda
Masaje completo incluyendo el cuello, los hombros, estiramiento de la espalda y parte baja de la espalda
Proceso en el cuello y en los hombros
Masaje concentrado en el cuello y en los hombros
Proceso en la parte inferior de la espalda
Masaje concentrado en la parte inferior de la espalda
* Los diagramas de arriba han sido abreviados para facilitar la comprensi??n de la acci??n de masaje.
50
ALCANCE DE MOVIMIENTO DE LAS CABEZAS DE MASAJE
???El movimiento vertical de las cabezas de masaje se puede ajustar para zonas diferentes, pudiendo usted recibir un masaje donde quiera, desde el cuello a la parte inferior de la espalda.
Masajes amasando (ascendente/descendente), amasando y rodando, y amasando y rodando en zona localizada.
Anchura de la zona de masaje: 2 15/16" (75 mm) (no se puede ajustar la anchura)
Cuello
2 15/16" (75 mm) (Anchura m??nima)
23 5/8" (600 mm)
Parte inferior de la espalda
Masajes golpeando, rodando, rodando localizado. golpeando y rodando, y golpeando y rodando localizado
Anchura de la zona de masaje: 3 5/16" ?? 4 5/16" (85 ?? 110 mm)
La anchura (distancia) entre las cabezas de masaje se puede ajustar de dos formas.
Cuello
Parte inferior de la espalda
51
GU??A PARA LA LOCALIZACI?? N Y
SOLUCI?? N DE PROBLEMAS
Antes de solicitar reparaciones para esta unidad, verifique la tabla de abajo para ver si aparece la causa probable del problema. Algunas verificaciones sencillas o peque??os ajustes de su parte pueden eliminar el problema y hacer que la unidad funcione correctamente. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de verificaci??n, o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, llame al
52
ESPECIFICACIONES
Desplazamiento ascendente/
descendente de las cabezas de masaje: Aproximadamente 23 5/8" (600 mm)
Masaje rodando localizado en la espalda: Repetici??n autom??tica en una gama de 4 3/4" (120 mm) aproximadamente
53
Panasonic Consumer
Electronics Company
One Panasonic Way