Operating Instructions

Manuel d???utilisation

Manual De Operaci??n

Rechargeable Shaver

Rasoir rechargeable

Rasuradora Recargable

Model No. ES???LA93

N?? de mod??le ES???LA93

N??mero De Modelo ES???LA93

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.

Avant d???utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur. Antes de operar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

Read all instructions before using this appliance.

DANGER Toshock:reduce the risk of electric

1.Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.

2.Charger unit is not for immersion or for use in shower.

3.Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.

4.Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.

5.Unplug this appliance before cleaning.

6.Do not use an extension cord with this appliance.

WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:

1.Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.

2.Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

3.Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.

4.Keep the cord away from heated surfaces.

5.Never drop or insert any object into any opening.

6.Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

7.Do not use this appliance with damaged shaving blades and/or foil, as it has the potential to result in facial injury.

8.Always attach plug to appliance first, then to outlet. To disconnect, turn all controls to ???off??? then remove plug from outlet.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SPECIFICATIONS

Power source: See the name plate on the product. (Automatic voltage conversion)

Motor voltage: 3.6 V DC

Charging time: 1 hour

This product is intended for household use only.



Important

???Before use

This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand-held part may be used in a bath or shower.

Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.

???Using the shaver

Caution - The outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly. Check that the foil is not damaged before using the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is damaged as you will cut your skin.

Persons using an implanted medical electronic device, such as a pacemaker, should not allow this unit to touch the skin where the medical electronic device is implanted because this may cause a malfunction.

???Charging the shaver

Do not use any power cord, AC adaptor or recharger other than one specifically designed for this model (RE7???51). Plug in the adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands. The shaver and the recharger may become warm during use and charging. However, this is not a malfunction. Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet. If you tug on the power

cord, you may damage it. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance should be scrapped.

The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

???Cleaning the shaver

Warning - Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock.

Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be damaged. If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine or alcohol.

???Storing the shaver

Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not bend the power cord or wrap it around the shaver. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep these operating instructions in a safe place.

???Self-cleaning recharger

Do not clean the adaptor or the self-cleaning recharger in water as it will damage them or cause an electric shock. Do not remove the shaver from the self-cleaning recharger while using a course that includes the ???Dry??? function. A heater is used so the area around the blades becomes extremely hot and you may burn yourself.

Place the self-cleaning recharger on a level and stable surface. Otherwise the cleaning liquid may spill and discolor leather products or other surfaces. Wipe it immediately. The self-cleaning recharger cleans the inner blades and the system outer foil. Brush or wash with water to remove beard trimmings in other areas.

English

Parts identification

Operating environment for the self-cleaning recharger

Charging with the self-cleaning recharger

Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it.

1

1 Insert the appliance plug into self-cleaning recharger.

2 Plug in the adaptor.

3 Removeshaver. the protective cap and then attach the

???Turn the shaver off before attaching.

???Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver.

???The indicators on the LCD panel glow and charging starts.

???Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink.

(Max. 1 hour later)

???You can keep the shaver attached to the recharger, or connected to the adaptor, when not using it to maintain full battery capacity. You cannot overcharge the shaver.

???If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration.

Charging without the self-cleaning recharger

You can also charge without the recharger.

1.Insert the appliance plug into the shaver.

2.Plug in the adaptor into a household outlet.

English

About the LCD panel

Using the shaver

90??

1 Slide the switch lock button downwards and press the OFF/ ON switch.

2 Hold the shaver as illustrated above and shave.

When the battery capacity is low

???You can shave 1 to 2 times after ???10%??? appears. (This will differ depending on usage.)

???10%??? appears and blinks.

???A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves of 3 minutes each.

Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver.

Applying excessive pressure does not provide a closer shave.

???Using the trimmer handle

You can change the pivot action. Also, slide the handle up to ?????? when using the trimmer.

Slide the trimmer handle up. Place at a

Cleaning with the self-cleaning recharger

???Preparing the self-cleaning recharger

Remove the shaver and the appliance plug from the self-cleaning recharger.

Precautions

???Keep out of reach of children.

???Only use to clean the blades of electric shavers.

???Carry out emergency measures if the Cleaning agent enters mouth or eyes, and consult a doctor.

???

???

English

1 Remove the water tank and then open the water tank cap.

2 Wash away the old cleaning liquid and then rinse the water tank.

3 Pour tap water into the water tank.

???Do not let the water rise above the maximum water line. This may cause the cleaning liquid to spill.

4 Securely close the water tank cap and then attach the tank.

???Hold the detergent cartridge horizontally. (The detergent may spill if the detergent cartridge is tilted too much.)

English

it has been washed with hand soap or any other detergent.

??? Turn the shaver off before attaching.

??? Check that the outer foil is not deformed or damaged when you are attaching the shaver.

4 Press [SELECT] to select the course.

??? The ???Charge??? course starts when attaching the shaver.

??? Each time you press [SELECT], the course changes from ???Clean/Dry/Charge??????Dry/ Charge??????Charge???.

???The courses start approximately 6 seconds after they are selected.

???The course will be aborted if the power is cut off. In this case, perform the course again from the beginning.

???Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a malfunction.

???Cleaning with the self-cleaning recharger (continued)

Follow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows during the ???Clean/Dry/Charge??? course.

Cleaning the shaver without the self-cleaning recharger

English

Blinks

Correctly set the detergent cartridge and then restart a course.

If the status lamp goes out

Continue a course.

Glows

Remove the shaver from the self- cleaning recharger and then check that the [CLEAN] lamp has gone out. (Be careful as the blade may be hot or wet.) Check that the water tank is correctly attached, the water tank cap is securely closed and the self- cleaning recharger is placed horizontally.

When an abnormality has been corrected

Press and hold [SELECT] for approximately 2 seconds to turn off the status lamp and then restart a course.

When no abnormality was found

It is time to replace the detergent cartridge and cleaning liquid inside the water tank.

Drain the old cleaning liquid inside the water tank and then refill it with water. Replace the old detergent cartridge and then restart the course.

When the status lamp goes out

Continue a course.

When the status lamp glows again

Contact an authorized service center.

English

7. Dry the outer foil section and the shaver completely.

8. Attach the outer foil section to the shaver.

Caution for turbo mode

???Shaving in turbo mode may damage your skin. Turn the shaver off and then on again to cancel turbo mode.

???Do not place your fingers on the OFF/ON switch while using the shaver. This may cause the shaver to turn off or enter turbo mode.

Replacing the system outer foil and the inner blades

appears on the LCD panel once a year. (This will differ depending on usage.) We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears.

??? Press the OFF/ON switch for more than 30 seconds to delete .

???Replacing the system outer foil

10

???Replacing the inner blades

Cleaning the self-cleaning recharger

Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the self-cleaning recharger. Follow the steps below to remove them. We recommend doing this each time you change the detergent cartridge.

???Do not pull hard on the rubber blade protector at the bottom of the cleaning tray. The rubber may come off if you pull hard on it. It is only necessary to pull it up slightly.

???Warning - Do not wash or apply water to the adaptor or self- cleaning recharger. Failure to observe this may cause electric shock or result in short circuits.

English

11

???When the water does not drain from the cleaning

Removing the built-in rechargeable battery

ATTENTION:

A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.

R B R C

T M

L i - i o n

WARNING for Lithium Battery:

Fire, explosion, and severe burn hazard. Do not crush, disassemble, heat above 100??C (212??F), or incinerate.

Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the shaver. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an authorized service center.

???Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery.

??? Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then remove it.

???

???

???

???

FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-

FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368.

IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE

ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.

12

CONSIGNESDES??CURIT??IMPORTANTES

Lors de l???utilisation d???un appareil ??lectrique, il faut toujours prendre des pr??cautions de base, y compris les suivantes:

Lisez toutes les instructions avant d???utiliser cet appareil.

DANGERAfin de r??duire tout risque d?????lectrocution:

1.Ne touchez pas un appareil qui est tomb?? dans l???eau. D??branchez-le imm??diatement.

2.N???immergez ni n???utilisez le chargeur dans la douche.

3.Ne placez ni ne rangez l???appareil l?? o?? il peut tomber ou ??tre pr??cipit?? dans une baignoire ou un ??vier. Ne d??posez ou n?????chappez pas dans l???eau ou dans un autre liquide.

4.D??branchez toujours cet appareil de la prise ??lectrique imm??diatement apr??s usage, except?? pendant la charge.

5.D??branchez cet appareil avant de le nettoyer.

6.N???employez pas de rallonge avec cet appareil.

MISESENGARDEAfin de r??duire le risque de br??lures, d???incendie, d?????lectrocution ou de blessures corporelles:

1.Une grande vigilance est n??cessaire lorsque cet appareil est utilis?? par des enfants ou des personnes handicap??es, sur eux ou en leur pr??sence.

2.Utilisez cet appareil uniquement pour son usage pr??vu, comme le d??crit le pr??sent manuel. N???utilisez

commandes sur ???arr??t???.

CONSERVEZ LES

PR??SENTES INSTRUCTIONS

CARACT??RISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation: Voir la plaque signal??tique sur le produit. (Conversion de tension automatique)

Tension du moteur: 3,6 V c.c.

Temps de recharge: 1 heure

Ce produit est destin?? ?? un usage domestique uniquement.

13

Fran??ais

Important

???Avant utilisation

Ce rasoir est utilisable sur peau s??che ou peau mouill??e avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir ??tanche sous la douche et le nettoyer sous l???eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouill??. Ce symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue ?? la main peut

??tre utilis??e dans un bain ou sous la douche.

Essayez le rasage mouill?? au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la diff??rence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer ?? votre rasoir Panasonic sec/mouill?? car votre peau et votre barbe ont besoin d???un mois environ pour s???adapter ?? une nouvelle m??thode de rasage.

???Utilisation du rasoir

Attention - La grille de protection est tr??s fine et peut ??tre endommag??e en cas d???utilisation incorrecte. V??rifiez que la grille n???est pas endommag??e avant d???utiliser le rasoir. N???utilisez pas le rasoir si la grille est endommag??e car vous pourriez vous couper la peau.

Les personnes utilisant un dispositif ??lectronique m??dical implant?? dans le corps, tel qu???un pacemaker, ne doivent pas laisser cet appareil en contact avec la peau l?? o?? le dispositif ??lectronique m??dical est implant?? car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

???Chargement du rasoir

N???utilisez pas de cordon d???alimentation ou d???adaptateur secteur autres que ceux pr??vus pour ce mod??le (RE7???51). Branchez l???adaptateur dans une prise secteur qui n???est pas humide et manipulez-le en ayant les mains s??ches. Le rasoir et le chargeur peuvent chauffer pendant l???utilisation et le chargement. Ceci est tout ?? fait normal. Ne chargez pas le rasoir dans un endroit o?? il sera expos?? ?? la lumi??re directe du soleil ou ?? une autre source de chaleur. Tenez l???adaptateur lorsque vous le d??connectez de la prise secteur. Si vous tirez le cordon d???alimentation, vous risquerez de l???endommager. Le cordon fourni ne

peut pas ??tre remplac??. S???il est endommag??, l???appareil doit ??tre mis au rebut.

Il convient de placer l???adaptateur ?? la verticale ou sur le plancher.

???Nettoyage du rasoir

Avertissement - D??connectez le cordon d???alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier, afin de ne pas vous ??lectrocuter.

Veillez ?? ce que les deux lames soient ins??r??es. Si une seule lame est ins??r??e, le rasoir peut ??tre endommag??. Si vous nettoyez le rasoir ?? l???eau, n???utilisez pas d???eau sal??e ni d???eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l???eau pendant trop longtemps. Nettoyez-le avec un chiffon tremp?? dans de l???eau savonneuse. N???utilisez pas de solvant, de benz??ne ou d???alcool.

???Rangement du rasoir

D??connectez le cordon d???alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pliez pas le cordon d???alimentation et ne l???enroulez pas autour du rasoir. Cet appareil n???a pas ??t?? con??u pour ??tre utilis?? par des personnes (enfants y compris) souffrant d???un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l???exp??rience et des connaissances n??cessaires ?? une utilisation s??re, ?? moins qu???elles aient re??u toutes les consignes requises par la personne responsable de leur s??curit?? quant ?? l???utilisation de l???appareil. Surveillez les enfants, afin de vous assurer qu???ils ne jouent pas avec l???appareil. Conservez et rangez ces instructions dans un endroit s??r.

???Chargeur autonettoyant

Ne nettoyez pas l???adaptateur du chargeur autonettoyant avec de l???eau car cela l???endommagera ou entra??nera une ??lectrocution. Ne retirez pas le rasoir du chargeur autonettoyant pendant l???utilisation de la fonction ???Sec???. Un dispositif de chauffage fonctionne pr??s des lames et rend cette zone extr??mement chaude, ce qui entra??ne un risque de br??lure.

Placez le chargeur autonettoyant sur un niveau et une surface stable. Sinon, le liquide de nettoyage pourrait fuir et d??colorer les objets en cuir ou d???autres surfaces. Essuyez-le imm??diatement. Le chargeur autonettoyant nettoie les lames int??rieures et la grille de protection du syst??me. Brossez ou nettoyez avec de l???eau pour retirer les poils de barbe des autres zones.

14

Identification des pi??ces

Environnement de fonctionnement du chargeur autonettoyant

Temp??rature de fonctionnement : 15-35 ??C (59-95 ??F)

Humidit?? de fonctionnement : Inf??rieure ?? 95%

??? Si vous utilisez le chargeur autonettoyant ?? des temp??ratures

???Si les indicateurs de l???affichage ACL ne s???allument pas, veuillez patienter quelques instants jusqu????? ce qu???ils s???allument.

???En fonction de l???environnement d???utilisation, le rasoir peut ne pas s??cher m??me si la fonction ???Sec??? est utilis??e. Dans ce cas, essuyez toute trace d???eau ?? l???aide d???un chiffon sec.

15

Chargement ?? l???aide du chargeur autonettoyant

Essuyez avec soin toute trace d???eau sur ou ?? proximit?? du chargeur afin qu???il soit bien sec avant le d??marrage du chargement.

???Mettez le rasoir hors marche avant de le fixer.

???V??rifiez que la grille de protection n???est pas d??form??e ou endommag??e lorsque vous fixez le rasoir.

???Les indicateurs de l???affichage ACL s???allument, puis la recharge commence.

???La recharge est termin??e d??s que les indicateurs de l???affichage ACL commencent ?? clignoter.

(1 heure apr??s au maximum)

???Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur, soit connecter le rasoir ?? l???adaptateur lorsqu???il n???est pas utilis?? afin de maintenir la batterie compl??tement charg??e. Le rasoir ne sera jamais trop charg??.

???Si la forme de la fiche ne correspond pas ?? la prise de courant, utilisez

un adaptateur de prise de la m??me configuration.

Chargement sans le chargeur autonettoyant

Il est ??galement possible d???effectuer le chargement sans le chargeur.

1.Ins??rez la prise de l???appareil dans le rasoir.

2.Branchez l???adaptateur ?? la prise secteur.

16

?? propos de l???affichage ACL

L???affichage ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% ?? 100%, par pas de 10%.

Utilisation du rasoir

90??

1 Faites glisser le bouton de verrouillage de l???interrupteur vers le bas et appuyez sur l???interrupteur MARCHE/ARR??T.

2 Tenez le rasoir comme illustr?? ci-dessus et rasez-vous.

???10%??? s???affiche et se met ?? clignoter.

???Une pleine charge permettra d???effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun.

17

Nettoyage ?? l???aide du chargeur autonettoyant

???Pr??paration du chargeur autonettoyant

Retirez le rasoir et la prise de l???appareil du chargeur autonettoyant.

Pr??cautions

???Tenir hors de port??e des enfants.

???N???utiliser que pour nettoyer les lames de rasoirs ??lectriques.

???Prenez des mesures d???urgence si le produit de nettoyage p??n??tre dans la bouche ou dans les yeux et consultez un m??decin.

???

???

Fran??ais

1 Retirez le r??servoir d???eau puis ouvrez le couvercle du r??servoir d???eau.

2 Retirez le liquide de nettoyage us?? puis rincez le r??servoir d???eau.

3 Versez de l???eau du robinet jusqu???au niveau d???eau maximum.

???Ne laissez pas l???eau d??passer le niveau d???eau maximum. Cela pourrait entra??ner une fuite du liquide de nettoyage.

4 Fermez le couvercle du r??servoir d???eau puis fixez le r??servoir.

???Tenez la cartouche de d??tergent horizontalement. (Le d??tergent peut fuir si la cartouche de d??tergent est trop inclin??e.)

18

???Nettoyage du rasoir

??? Mettez le rasoir hors marche avant de le fixer.

??? V??rifiez que la grille de protection n???est pas d??form??e ou endommag??e lorsque vous fixez le rasoir.

4 Appuyez sur [SELECT] pour s??lectionner l???utilisation souhait??e.

??? Le cycle de ???Chargement??? d??marre lorsque vous raccordez le rasoir.

???Chaque fois que vous appuyez sur [SELECT], l???utilisation passe ?? ???Nettoyage/Sec/ Chargement??? ???Sec/Chargement??? ???Chargement???.

???L???utilisation s??lectionn??e d??marre environ 6 secondes apr??s la s??lection.

???Le fonctionnement s???arr??te imm??diatement en cas de coupure de courant. Dans ce cas, s??lectionnez ?? nouveau l???utilisation souhait??e.

???Ne retirez pas la cartouche de d??tergent ou le r??servoir d???eau car cela pourrait entra??ner une fuite du liquide de nettoyage et un dysfonctionnement.

Fran??ais

19

???Nettoyage ?? l???aide du chargeur autonettoyant (suite)

Effectuer les op??rations suivantes si le t??moin d?????tat clignote ou s???allume pendant l???utilisation en mode ???Nettoyage/Sec/Chargement???.

Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant

Clignote

Placez la cartouche de d??tergent correctement et d??marrez un type d???utilisation.

Si le t??moin d?????tat s?????teint

Continuez l???utilisation.

Allum??

Retirez le rasoir du chargeur autonettoyant puis v??rifiez que le t??moin [CLEAN] s???est ??teint. (Faites bien attention car la lame peut ??tre chaude ou humide.) V??rifiez que le r??servoir d???eau est fix?? correctement, que le couvercle de r??servoir d???eau est bien ferm?? et que le chargeur autonettoyant est plac?? horizontalement.

Fran??ais

Lorsqu???une anomalie a ??t?? corrig??e

Maintenez [SELECT] appuy?? pendant environ 2 secondes pour ??teindre le t??moin d?????tat, puis red??marrez un type d???utilisation.

Lorsqu???aucune anomalie n???a ??t?? d??tect??e

Vous pouvez maintenant remplacer la cartouche de d??tergent et le liquide ?? l???int??rieur du r??servoir d???eau.

Videz le liquide de nettoyage ancien du r??servoir d???eau, puis remplissez ?? nouveau avec de l???eau. Remplacez l???ancienne cartouche de d??tergent puis continuez l???utilisation.

Lorsque le t??moin d?????tat s?????teint

Continuez l???utilisation.

Lorsque le t??moin d?????tat s???allume de nouveau

Contactez un centre de service agr????.

20

7. Faites s??cher la section de la grille de protection et le rasoir compl??tement.

8. Fixez la section de la grille de protection au rasoir.

Avertissement concernant le mode turbo

???Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau. Mettez le rasoir hors marche et remettez-le en marche pour annuler le mode turbo.

???Ne touchez pas l???interrupteur de MARCHE/ARR??T pendant l???utilisation du rasoir. Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche ou d???activer le mode turbo.

Remplacement de la grille de protection du syst??me et des lames int??rieures

appara??t sur l???affichage ACL une fois par an. (Cela d??pend des conditions d???utilisation.) Nous vous recommandons alors d???inspecter la grille de protection ainsi que les lames internes ?? l???affichage de ce message.

???Maintenez enfonc?? l???interrupteur de MARCHE/ARR??T pendant plus de

30 secondes pour effacer .

???Remplacement de la grille de protection du syst??me

Fran??ais

21

???Remplacement des lames int??rieures

Fran??ais

Nettoyage du chargeur autonettoyant

Des poils peuvent se fixer sur le plateau de nettoyage du chargeur autonettoyant. Suivez les ??tapes ci-dessous pour les retirer. Nous recommandons d???effectuer cette op??ration ?? chaque fois que vous changez la cartouche de d??tergent.

22

???Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc situ?? en bas du plateau de nettoyage. Le caoutchouc pourrait se d??tacher si vous tirez trop fort dessus. Il suffit de le soulever l??g??rement.

???Avertissement - Ne lavez pas et n???appliquez pas d???eau sur l???adaptateur ou sur le chargeur autonettoyant. Si cette consigne n???est pas respect??e, une ??lectrocution ou des courts circuits pourraient se produire.

???Lorsque l???eau ne sort pas du plateau de nettoyage

Des poils peuvent boucher l???orifice en bas du plateau de nettoyage. Dans ce cas, vous ne pouvez pas nettoyer ou s??cher le rasoir.

Poussez les poils hors de l???orifice ?? l???aide d???un cure-dent, etc.

Retrait de la batterie rechargeable int??gr??e

ATTENTION:

L???appareil que vous vous ??tes procur?? est aliment?? par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.

R B R C

T M

L i - i o n

AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium:

Risque d???incendie, d???explosion et de br??lure grave. Ne d??montez pas, ne chauffez pas ?? plus de 100 ??C (212 ??F) ou ne mettez pas au feu.

Retirez la batterie rechargeable int??gr??e avant de mettre le rasoir au

rebut. Ne d??montez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utiliser ?? nouveau le rasoir. Cela pourrait entra??ner un incendie ou une ??lectrocution. Faites-la remettre en place dans un centre de service agr????.

???D??branchez le cordon d???alimentation du rasoir avant de retirer la batterie.

???Effectuez les ??tapes de 1 ?? 4, soulevez la batterie, et retirez-la.

???

???

???

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC L???UNE

DES SUCCURSALES MENTIONN??ES ?? L???ENDOS DU MANUEL.

POUR LE CANADA, CONTACTER L???UNE DES SUCCURSALES DE

VENTE INDIQU??ES AU DOS.

23

Espa??ol

INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES

Al utilizar un dispositivo el??ctrico, deben seguirse siempre unas precauciones b??sicas que incluyen las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.

PELIGROPara reducir el riesgo de descargas el??ctricas:

1.No intente alcanzar un dispositivo que se haya ca??do al agua. Desench??felo inmediatamente.

2.El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha.

3.No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una ba??era o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua o alg??n otro l??quido.

4.Excepto cuando lo est?? cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma el??ctrica tras utilizarlo.

5.Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.

6.No utilice un alargador con este dispositivo.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas el??ctricas o da??os personales:

1.Es necesaria una supervisi??n cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de ni??os o minusv??lidos.

2.Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha dise??ado como se describe en este

manual. No utilice ning??n accesorio no recomendado por el fabricante.

3.Nunca utilice el dispositivo si tiene el cord??n o el enchufe da??ado, si no funciona correctamente, o si se ha ca??do, da??ado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo.

4.Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

5.Nunca deje caer ni introduzca ning??n objeto por cualquier abertura.

6.No utilice la afeitadora en exteriores o donde se est??n utilizando aerosoles (spray) o donde se est?? administrando ox??geno.

7.No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las l??minas est??n da??adas, ya que podr??a causarle heridas en la cara.

8.Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a continuaci??n, a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posici??n ???apagado??? y, a continuaci??n, retire el enchufe de la toma de corriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES

Fuente de alimentaci??n: Ver placa identificatoria sobre el producto.

(Conversi??n de voltaje autom??tica) Voltaje del motor: 3,6 V DC

Tiempo de carga: 1 hora

Este producto est?? destinado solamente para su uso dom??stico.

24

Importante

???Antes de utilizarlo

Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el s??mbolo de la afeitadora en mojado. El s??mbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un ba??o o ducha.

Afe??tese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo m??todo de afeitado.

???Utilizaci??n de la afeitadora

Precauci??n - La l??mina exterior es muy fina y puede da??arse si no se utiliza correctamente. Compruebe que la l??mina no est?? da??ada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la l??mina o alg??n otro elemento est?? da??ado, ya que podr??a cortarse la piel.

Las personas que utilizan un dispositivo electr??nico m??dico implantado en su cuerpo, como por ejemplo un marcapasos, no deben permitir que la unidad toque la piel donde se encuentra implantado el dispositivo ya que podr??a ocasionar un mal funcionamiento.

???Carga de la afeitadora

No utilice ning??n cable de alimentaci??n, adaptador de CA o recargador que no sea el que est?? espec??ficamente dise??ado para este modelo

(RE7???51). Enchufe el adaptador en una toma de corriente dom??stica donde no haya humedad y man??jela con las manos secas. La afeitadora y el recargador podr??an calentarse durante la utilizaci??n y la carga. Sin embargo, esto no supone una aver??a. No cargue el aparato en un lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente dom??stica. Si tira ligeramente del cable de alimentaci??n, esto

podr??a da??arlo. El cable de alimentaci??n no se puede sustituir. Si el cable se da??ara, el aparato se debe desechar.

El adaptador est?? preparado para orientarlo correctamente en una posici??n vertical o en el suelo.

???Limpieza de la afeitadora

Advertencia - Desconecte el cable de alimentaci??n de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas el??ctricas.

Mantenga insertadas ambas l??minas internas. Si solamente est?? insertada una l??mina, la afeitadora podr??a da??arse. Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Fr??tela con un pa??o humedecido en agua jabonosa. No utilice disolventes, bencina ni alcohol.

???Guardado de la afeitadora

Desconecte el cable de alimentaci??n al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentaci??n ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo ni??os) con capacidades f??sicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisi??n o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los ni??os peque??os para asegurarse de que no se encuentren pr??ximos al aparato. Guarde estas instrucciones de operaci??n en un lugar seguro.

???Recargador de limpieza autom??tica

No limpie el adaptador ni el recargador de limpieza autom??tica con agua, ya que los da??ar??a o causar??a descargas el??ctricas. No retire la afeitadora del recargador de limpieza autom??tica mientras utiliza un programa que incluya la funci??n ???Secar???. El programa utiliza un calentador por lo que el ??rea de las cuchillas se encontrar?? extremadamente caliente y podr??a quemarse.

Coloque el recargador de limpieza autom??tica en una superficie nivelada y estable. En caso contrario el l??quido de limpieza podr??a salpicar y deteriorar el color de productos de cuero u otras superficies.

L??mpielo inmediatamente. El recargador de limpieza autom??tica limpia las cuchillas internas y la l??mina exterior del sistema. Cepille o limpie con agua para eliminar los recortes de barba en otras ??reas.

Espa??ol

25

Identificaci??n de las partes

??? Mango del cortapatillas

??? Conexi??n

??? Tapa del dep??sito de agua ??? Dep??sito de agua

FRecargador de limpieza autom??tica

(Al que nos referiremos como el ???Recargador???.)

??? Bandeja de limpieza

??? Cartucho de detergente

??? Nivel m??ximo de agua ??? L??mpara de estado ??? L??mpara de limpieza ??? L??mpara de secado

??? Bot??n de selecci??n

???Estuche suave

Entorno de funcionamiento para el recargador de limpieza autom??tica

Temperatura de funcionamiento: 15-35 ??C (59-95 ??F)

Humedad de funcionamiento: Menor de 95%

??? Si utiliza el recargador de limpieza autom??tica en temperaturas que excedan el rango anterior, pueden aparecer los siguientes problemas. - El tiempo de carga de la afeitadora aumenta.

- El recargador deja de funcionar.

Espa??ol

A Tapa protectora

BSecci??n de la l??mina exterior 1 Marco de la l??mina

2 L??mina exterior del sistema

3 Botones de liberaci??n de la

l??mina exterior del sistema C Cuchillas internas

DCuerpo principal

4 Botones de liberaci??n del marco de la l??mina

5 Interruptor Apagado/ Encendido

6Bot??n de bloqueo del Interruptor

7Panel LCD

a.Tiempo usado

b.Capacidad de la bater??a

c.Estado de la carga

d.Vibraci??n s??nica

e.Revisi??n de l??mina/ cuchillas

f.Limpieza

g.Capacidad de la bater??a 8 Conexi??n del aparato

9 Cortapatillas

- La duraci??n de la bater??a recargable se reduce. (Solamente cuando utilice el recargador en bajas temperaturas.) En este caso, los indicadores en el panel LCD parpadear??n dos veces por segundo.

??? Si los indicadores en el panel LCD no se iluminan, espere unos instantes hasta que se ilumine.

??? Dependiendo del entorno, la afeitadora podr??a no secarse de forma homog??nea si selecciona un programa que incluya la funci??n ???Secar???. En este caso, seque las gotas de agua que puedan quedar con un pa??o seco.

26

Carga con el recargador de limpieza autom??tica

Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo.

1

1 Inserte el enchufe del dispositivo.

2 Enchufe el adaptador.

3 Retire la tapa protectora y, a continuaci??n, instale la afeitadora.

???Apague la afeitadora antes de instalarla.

???Compruebe que la l??mina exterior no est?? deformada ni da??ada al instalar la afeitadora.

???La carga inicia cuando los indicadores en el panel LCD se iluminan.

???La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadean.

(M??x. 1 hora)

???Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o conectada al adaptador, mientras no se encuentre en uso para mantener la bater??a cargada completamente. La afeitadora no se sobrecargar??.

???Si el tipo de enchufe no encaja con la toma el??ctrica, utilice un adaptador de enchufe con la configuraci??n adecuada.

Carga sin el recargador de limpieza autom??tica

La afeitadora puede cargarse tambi??n sin el recargador.

1.Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora.

2.Enchufe el adaptador en una toma de corriente dom??stica.

Espa??ol

27

Acerca del panel LCD

El panel LCD muestra la capacidad restante de la bater??a desde 0% a 100%, en incrementos de 10%.

Utilizaci??n de la afeitadora

90??

Comience a afeitarse aplicando una suave presi??n sobre la cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atr??s en la direcci??n de la barba. Puede incrementar la presi??n a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presi??n excesiva no proporciona un afeitado m??s apurado.

???Usar el mango del cortapatillas

Puede cambiar la acci??n del bot??n. Adem??s, deslice el mango hacia

Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba.

FREE

Col??quelo en ??ngulo recto con su piel y LOCK mu??valo hacia abajo para recortar las patillas.

28

Limpieza con el recargador de limpieza autom??tica

???Preparaci??n del recargador de limpieza autom??tica

Retire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador de limpieza autom??tica.

Precauciones

???Mantenga alejado de los ni??os.

???S??lo utilice para limpiar las cuchillas de las afeitadoras el??ctricas.

???Tome medidas de emergencia si los agentes de limpieza entran en contacto con la boca o los ojos, y consulte a su m??dico.

???

???

1 Retire el dep??sito de agua y, a continuaci??n, abra la tapa del dep??sito de agua.

2 Elimine el l??quido de limpieza anterior y, a continuaci??n, enjuague el dep??sito de agua.

3 Ll??nelo con agua hasta el nivel marcado.

???Evite que el agua sobrepase el nivel marcado. Esto causar??a que el l??quido de limpieza salpicara.

4 Cierre bien la tapa del dep??sito de agua y, a continuaci??n, instale el dep??sito.

5 Despegue los sellos del 6 Instale el cartucho nuevo cartucho de de detergente. detergente. (2 sellos)

???Sujete el cartucho de detergente horizontalmente. (El detergente podr??a derramarse si se inclina el cartucho demasiado.)

29

Espa??ol

???Limpieza de la afeitadora

ha lavado con jab??n de manos o cualquier otro detergente.

4 Pulse [SELECT] para seleccionar el programa.

??? El programa ??? Cargar ??? comienza al ajustar la afeitadora.

??? Cada vez que pulse [SELECT], el programa cambiar?? de ???Limpiar/Secar/Cargar??? ???Secar/ Cargar??????Cargar???.

???Los programas comienzan, aproximadamente, 6 segundos despu??s de su selecci??n.

???El programa ser?? abortado si se corta la energ??a. En este caso, reinicie el programa de nuevo desde el principio.

???No retire el cartucho de detergente ni el dep??sito de agua ya que el l??quido de limpieza podr??a salpicar causando aver??as.

30

???Limpieza con el recargador de limpieza autom??tica (continuaci??n)

Realice estas acciones si la l??mpara de estado parpadea o se ilumina durante el programa ???Limpiar/Secar/Cargar???.

Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza autom??tica

Parpadea

Coloque correctamente el cartucho de detergente y, a continuaci??n, reinicie un programa.

Si la l??mpara de estado se apaga

Contin??e con el programa.

Se ilumina

Retire la afeitadora del recargador de limpieza autom??tica y, a continuaci??n, compruebe que la l??mpara [CLEAN] se ha apagado. (Tenga cuidado ya que la cuchilla podr??a estar caliente o mojada.) Compruebe que el dep??sito de agua est?? correctamente instalado, la tapa del dep??sito de agua bien cerrada y el recargador de limpieza autom??tica est?? colocado horizontalmente.

Cuando se ha corregido una anomal??a

Pulse y mantenga pulsado

[SELECT] durante, aproximadamente, 2 segundos para apagar la l??mpara de estado y, a continuaci??n, reinicie el programa.

Cuando no se haya encontrado ninguna anomal??a

Es el momento de cambiar el cartucho de detergente y el l??quido de limpieza del dep??sito de agua. Vac??e el l??quido de limpieza anterior del dep??sito de agua y, a continuaci??n, rell??nelo con agua. Reemplace el cartucho antiguo de detergente y, a continuaci??n, reinicie el programa.

Cuando la l??mpara de estado se apaga

Contin??e con el programa.

Cuando la l??mpara de estado vuelve a iluminarse

P??ngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

Espa??ol

31

7. Seque completamente la secci??n de la l??mina exterior y la afeitadora.

8. Monte la secci??n de la l??mina exterior en la afeitadora.

Precauciones para el modo turbo

???Afeitar con el modo turbo podr??a da??ar su piel. Apague la afeitadora y enci??ndala de nuevo para cancelar el modo turbo.

???No coloque los dedos en el interruptor APAGADO/ ENCENDIDO mientras utilice la afeitadora. Es posible que esto apague la afeitadora o que ingrese en modo turbo.

Sustituci??n de la l??mina exterior del sistema y las cuchillas internas

aparece en el panel LCD una vez al a??o. (Esto puede variar dependiendo de la utilizaci??n.) Le recomendamos que verifique la l??mina exterior del sistema y las cuchillas internas cuando aparezca.

???Pulse el interruptor de Apagado/Encendido por m??s de 30 segundos para borrar .

Espa??ol

???Sustituci??n de la l??mina exterior del sistema

32

???Sustituci??n de las cuchillas internas

Limpieza del recargador de limpieza autom??tica

Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja de limpieza del recargador de limpieza autom??tica. Siga los pasos descritos a continuaci??n para eliminarlos. Es recomendable hacer esto cada vez que cambie el cartucho de detergente.

???No tire con fuerza del protector de goma de las cuchillas del fondo de la bandeja de limpieza. La goma podr??a salirse si tira con fuerza. Solamente es necesario tirar con suavidad.

???Advertencia - No lave ni aplique agua al adaptador o al recargador de limpieza autom??tica. No seguir estas precauciones puede causar descargas el??ctricas o cortocircuitos.

Espa??ol

33

???Cuando el agua no se vac??a de la bandeja de limpieza

Los recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. En este caso, no podr?? limpiar ni secar la afeitadora.

Empuje los recortes de barba por el agujero de salida con un palillo de dientes, etc.

Retirar la bater??a recargable interna

ATENCI??N:

El producto que ha comprado se alimenta con una bater??a de iones Litio reciclable. Llame al tel??fono 1-800-8-BATTERY para obtener informaci??n acerca de c??mo reciclar la bater??a.

R B R C

T M

L i - i o n

ADVERTENCIA para la Bater??a de Litio:

Riesgos de Fuego, explosi??n, y severas quemaduras. No prense, desarme, caliente arriba de 100 ??C (212 ??F), o incinere.

??? Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la bater??a, despu??s ret??rela.

???

???

???

???

PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA L??NEA

NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE

ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- 332-5368.

34

MEMO

IN USA CONTACT:

Panasonic Consumer Electronics Company

One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094

IN CANADA CONTACT:

AU CANADA, CONTACTER:

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

(905) 624-5010

En M??xico:

Panasonic de M??xico, S.A de C.V.

M??xico D.F.

Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juarez, Mexico, D.F, C.P.03200 R.F.C PME-780907754 Tel: 54-88-10-00

Service ??? Assistance ??? Accessories

D??pannage ??? Assistance ??? Accessoires

Call 1-800-338-0552 (In USA) http://www.panasonic.com/shavers/ http://www.panasonic.com/consumersupport/ Call 1-800-561-5505 (In Canada)

Composer 1-800-561-5505 (Au Canada) http://www.panasonic.ca/