1.45X TELE CONVERSION LENS for DIGITAL CAMERA
?????????
Camera
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????1.45???????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????
?????????????????????
1.??????????????????????????????43???46???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????1
2.??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????2
?????????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????????????????????????????????????
???
?????????
Camera
Conversion Lens Adapter
????????????????????????
1.????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
2.???????????????????????????????????????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
???
??????????????????????????????????????????????????????????????????
E
The 1.45X Tele Conversion Lens can be easily attached to the lens of Olympus digital cameras. Without having to change the aperture setting, the focal length is magnified approx. 1.45 times, allowing distant subjects to be photographed larger.
[Digital Cameras Supported]
[How to attach]
1.Place the step up ring 43???46 on the camera lens, then screw it in. 1
2.While pressing the mount button on the tele conversion lens, press the tele conversion lens into the
step up ring until it is fully inserted, and release the button. Make sure the tele conversion lens is inserted evenly. 2
Notes:
???Make sure the power is OFF.
???Do not try to mount the tele conversion lens when a filter is already mounted.
???After it has been mounted, turn the tele conversion lens clockwise to close any gaps between it and the step up ring.
???Do not turn the tele conversion lens forcefully.
???Press the mount button to remove the tele conversion lens.
???For attaching to the
[How to photograph]
1.Use the zoom lever on the camera to set the focal length to the maximum telephoto distance. (The outer edge of the picture may be dimmed if a focal length other than maximum telephoto is used.)
2.Make sure your subject is within the shooting range.
???The shutter may be released even when the subject is outside the shooting range, but the resulting picture will be out of focus.
???We recommend that you not use Quick focus with the conversion lens.
???The conversion lens cannot be used with the Super Macro mode on the
3. Look through the viewfinder and position the autofocus mark on the subject, then take the picture.
* Read the camera instructions as well.
D
Der
[Verwendbare
[Aufsetzen]
1.Den Adapterring f??r gr????ere Filterdurchmesser 43???46 am
2.Bei gedr??ckt gehaltenem Riegelknopf den
andr??cken. Dann den Riegelknopf freigeben. Sicherstellen, da?? der
Hinweise:
???Sicherstellen, da?? die Kamera ausgeschaltet ist.
???Niemals versuchen, den
???Falls der
???Den
???Zum Abnehmen den
???Zum Anbringen des
[Fotografieren]
1.Mit dem Zoomhebel der Kamera auf maximale
2.Sicherstellen, da?? sich das Motiv innerhalb des Aufnahmebereichs befindet.
???Auch wenn sich das Motiv au??erhalb des Aufnahmebereichs befindet, l????t sich der Ausl??ser bet??tigen. Die Aufnahme ist dann allerdings unscharf.
???Wir empfehlen, den Schnellfocus bei angebrachtem Konverter nicht zu verwenden.
???Dieser Konverter kann im
3. In den Sucher schauen, das Motiv mit dem
* Bitte lesen Sie die
F
Le t??l??convertisseur 1.45X se fixe facilement sur l'objectif des appareils photo num??riques. La longueur focale est agrandie de 1,45 fois environ sans changer l'ouverture du diaphragme F, permettant de photographier plus gros des sujets ??loign??s.
[Appareils photo num??riques concern??s]
[Fixation]
1.Placer la bague d'adaptation de montage de filtre 43???46 sur l'objectif de l'appareil, puis la visser. 1
2.Tout en appuyant sur la touche de montage du t??l??convertisseur, appuyer le t??l??convertisseur dans la
bague d'adaptation de montage de filtre jusqu'?? ce qu'il soit compl??tement introduit, et rel??cher la touche. Bien s'assurer que le t??l??convertisseur est introduit correctement. 2
Remarques:
???Bien s'assurer que l'alimentation est coup??e.
???Ne pas essayer de monter le t??l??convertisseur lorsqu'un filtre est d??j?? mont??.
???Apr??s son montage, tourner le t??l??convertisseur dans le sens des aiguilles d'une montre pour refermer tout jour s'il y a de l'espace entre lui et la bague d'adaptation de montage de filtre.
???Ne pas forcer en tournant le t??l??convertisseur.
???Appuyer sur la touche de montage pour retirer le t??l??convertisseur.
???Pour la fixation sur l'appareil
[Prise de vue]
1.Utiliser le levier de zoom de l'appareil pour r??gler la longueur focale sur la valeur du t??l??objectif maximum. (Le bord de l'image risque de s'assombrir si une longueur focale autre que le t??l??objectif maximum est utilis??e.)
2.Bien s'assurer que le sujet est dans la plage de prise de vue.
???L'obturateur peut ??tre d??clench?? m??me si le sujet est en dehors de la plage de prise de vue, mais l'image obtenue ne sera pas au point.
???Nous vous recommandons de ne pas utiliser la mise au point rapide avec le convertisseur.
???Le convertisseur ne peut pas ??tre utilis?? avec le mode
3.Regarder dans le viseur de l'appareil pour centrer le sujet dans le cadre de mise au point automatique, puis prendre la photo.
* Lire ??galement le mode d'emploi de l'appareil.
S
El objetivo de teleconversi??n 1.45X pude ser f??cilmente colocado en el objetivo de las c??maras digitales de Olympus. Sin tener que cambiar el ajuste de abertura, la longitud focal es amplificada 1,45 veces aprox., posibilitando fotografiar sujetos alejados en tama??o mayor.
[C??maras Digitales Soportadas]
[M??todo para colocaci??n]
1.Coloque el anillo adaptador de aumento del filtro de 43???46 en el objetivo de la c??mara y atorn??llelo. 1
2.Mientras presiona el bot??n de montaje en el objetivo de teleconversi??n, presione el objetivo de teleconversi??n dentro del anillo adaptador de aumento del filtro hasta que quede completamente insertado y suelte el bot??n. Aseg??rese de que el objetivo de teleconversi??n est?? uniformemente
insertado. 2
Notas:
???Aseg??rese de que la alimentaci??n est?? en OFF.
???No intente montar el objetivo de teleconversi??n cuando hay un filtro montado.
???Despu??s de colocarlo, gire el objetivo de teleconversi??n hacia la derecha para cerrar cualquier abertura entre el mismo y el anillo adaptador de aumento del filtro.
???No fuerce el objetivo de teleconversi??n al girarlo.
???Presione el bot??n de montaje para extraer el objetivo de teleconversi??n.
???Para la colocaci??n en el
[M??todo para fotografiar]
1.Emplee el mando del zoom en la c??mara para ajustar la longitud focal a la m??xima distancia telefoto. (El borde externo de la imagen puede quedar poco contrastado si se emplea una longitud focal que no sea el telefoto m??ximo.)
2.Aseg??rese de que el sujeto se encuentre dentro del l??mite de fotografiado.
???El obturador podr?? dispararse incluso cuando el sujeto se encuentre fuera del l??mite de fotografiado, pero la fotografia obtenida estar?? desenfocada.
???Le recomendamos que no use el enfoque r??pido con el objetivo de teleconversi??n.
???El objetivo de conversi??n no puede ser utilizado en el modo s??per macrofotograf??a del
3.Mire a trav??s del visor y posicione la marca de enfoque autom??tico sobre el sujeto y luego tome la fotograf??a.
* Tambi??n lea las instrucciones de la c??mara.
????????????????????????
1.?????????????????????????????????????????????????????????????????????
2.?????????????????????????????????????????????????????????????????????
3.???????????????????????????????????????????????????????????????????????????
??? ????????????????????????????????? http://www.olympus.co.jp ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????(??????????????????)??????????????????????????????(??????)????????????????????????
?????????????????? ??? ???1.1 m ??? ???
????????????????????? ??? ???0.6 ??? 1.1 m
?????????????????? ??? ???1.5 m ??? ???
????????????????????? ??? ???0.4 ??? 1.5 m
???????????????????????????????????????
1.????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
2.?????????????????????0??? ??? 40????????????
3.????????????????????????????????????????????????????????????
4.??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
5.????????????????????????????????????????????????????????????????????????
E
[Cautions while shooting]
1.Do not use any focal length other than maximum telephoto.
2.Remove any installed filter before mounting the tele conversion lens.
3.To prevent blurred pictures resulting from camera shake, use of a tripod is recommended.
[Care and storage]
1.Do not apply excessive force to the lens when attaching or shooting.
2.The usable temperature range is from 0??C to 40??C (32??F to 104??F).
3.Avoid use in conditions subject to rapid fluctuations of temperature or humidity.
4.Do not touch the surface of the lens. If fingerprints or dust adheres to the surface of the lens, wipe with cleaning paper or a soft cloth.
5.Cover the lens with the lens cap when not in use.
* Please see the back cover of the camera???s instruction manual for the Authorized Distributor.
D
[Hinweise f??r die Aufnahme]
1.Keine andere Brennweite als die maximale
2.Falls bereits ein Filter an der Kamera angebracht ist, diesen zun??chst abnehmen und dann erst den
3.Zur Vermeidung von unscharfen Bildern durch ein Verrei??en der Kamera sollte ein Stativ verwendet werden.
[Aufbewahrung und Pflege]
1.Den Konverter beim Anbringen oder Fotografieren vorsichtig handhaben.
2.In einer Umgebungstemperatur von 0?? C bis 40?? C verwenden.
3.Nicht verwenden, wenn starke Temperatur- und/oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen auftreten k??nnen.
4.Die Linsenoberfl??chen nicht ber??hren. Fingerabdr??cke oder Staub mit Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch entfernen.
5.Bei Nichtgebrauch die Objektivschutzkappe anbringen.
*Angaben zur autorisierten Vertriebsstelle finden Sie auf der hinteren Umschlagsseite der Kamera- Bedienungsanleitung.
F
[Pr??cautions lors de la prise de vue]
1.Ne pas utiliser avec une autre longueur focale que le t??l??objectif maximum.
2.Retirer tout filtre install?? avant de monter le t??l??convertisseur.
3.Pour ??viter que l'appareil bouge et ainsi obtenir des images floues, l'utilisation d'un tr??pied est recommand??e.
[Pr??caution et rangement]
1.Ne pas forcer sur l'objectif lors de la fixation ou de la prise de vue.
2.Plage de temp??ratures acceptables: 0??C ?? 40??C.
3.??viter de l'utiliser dans des conditions sujettes ?? des fluctuations rapides de la temp??rature et de l'humidit??.
4.Ne pas toucher la surface de l'objectif. Si des empreintes digitales ou de la poussi??re adh??rent sur la surface de l'objectif, le nettoyer avec un papier de nettoyage ou un chiffon doux.
5.Couvrir l'objectif avec le bouchon d'objectif en dehors de l'utilisation.
*Veuillez regarder la couverture du dos du mode d'emploi de l'appareil photo pour la liste des distributeurs agr????s.
[Caract??ristiques]
Grossissement : 1,45X environ
Structure optique : 3 ??l??ments en 2 groupes
Plage de prise de vue :
Fonction gros plan : 0,6 ?? 1,1 m environ
Mode standard : 1,5 m environ ?? ???
Fonction gros plan : 0,4 ?? 1,5 m environ
S
[Precauciones para fotografiar]
1.No emplee ninguna longitud focal que no sea el telefoto m??ximo.
2.Extraiga cualquier filtro instalado antes de montar los lentes de teleconversi??n.
3.Para evitar im??genes borrosas resultantes de movimientos de la c??mara, se recomienda emplear un tr??pode.
[Cuidados y almacenamiento]
1.No aplique fuerza excesiva en el objetivo para colocarlo o fotografiar.
2.Los l??mites de temperatura de uso van de 0?? a 40?? C (32?? a 104?? F).
3.Evite usarla en lugares con fluctuaciones r??pidas de temperatura o de humedad.
4.No toque la superficie del objetivo. Si hay huellas digitales o polvo adherido a la superficie del objetivo, l??mpielo con un papel de limpieza o con un pa??o suave.
5.Cubra el objetivo con el cubreobjetivo cuando no lo usa.
* Para el distribuidor autorizado, vea la tapa trasera del manual de instrucci??n de la c??mara.
L??mites de fotografiado :
Modo primer plano : Aprox. 0,6 - 1,1 m
Modo est??ndar : Aprox. 1,5 m - ???
Modo primer plano : Aprox. 0,4 - 1,5 m