User Guide for the Wireless Headset (HS-11W)

9235751

Issue 1

DECLARATION OF CONFORMITY

We, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the product HS-11W is in conformity with the provisions of the following

Council Directive: 1999/5/EC.

A copy of the Declaration of Conformity can be found from http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Copyright ?? 2004 Nokia. All rights reserved. Printed in the U.S.A. 08/04

Reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.

Nokia, Nokia Connecting People, and Pop-Port are registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.

Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.

UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR

INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES

HOWSOEVER CAUSED.

THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS." EXCEPT AS REQUIRED BY

APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,

BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS

OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW

IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.

The availability of particular products may vary by region. Please check with the Nokia dealer nearest to you.

In some countries there may be restrictions in using Bluetooth devices. Check with your local authorities.

9235925 / Issue 1

EXPORT CONTROLS

This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.

2

3

F o r Y o u r S a f e t y

For Your Safety

SWITCH ON SAFELY

Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.

ROAD SAFETY COMES FIRST

Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.

SWITCH OFF WHEN REFUELING

Don't use the phone at a refueling point. Don't use near fuel or chemicals.

SWITCH OFF NEAR BLASTING

Follow any restrictions. Don't use the phone where blasting is in progress.

USE SENSIBLY

Use only in the normal position as explained in the product documentation. Don't touch the phone antenna unnecessarily.

QUALIFIED SERVICE

Only qualified personnel may repair this product.

BATTERIES

Use only approved batteries.

CONNECTING TO OTHER DEVICES

When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products.

4

I n t r o d u c t i o n

1. Introduction

The Wireless Headset HS-11W can be connected to a compatible phone through Bluetooth wireless technology. This allows you freedom to make and receive calls while on the move or in the office.

Read this user guide carefully before using the headset. Also read the user guide for your phone, which provides important safety and maintenance information. Keep the headset out of reach of small children.

??? Bluetooth wireless technology

The Bluetooth technology makes it possible to connect compatible communication devices without using cables. A Bluetooth connection does not require that the phone and the headset be in line of sight, but both devices should be within 11 yards (10 meters) of each other. Connections can be subject to interference from obstructions, such as walls, or other electronic devices.

The Wireless Headset HS-11W complies with with the Bluetooth Specification 1.1 and is specially designed for Nokia phones that are compatible with the Bluetooth Specification 1.1. The phone uses a profile, a set of Bluetooth commands, to control the headset. The Wireless Headset HS-11W supports the following profiles:

Headset Profile 1.1, Handsfree Profile 1.0. Check with the manufacturers of other Bluetooth-enabled devices to determine their compatibility with the Wireless Headset HS-11W.

Note: The use of Bluetooth devices may be restricted in some situations. Observe any restrictions and obey all signs and instructions concerning use of wireless devices. Check with your local authorities or service provider.

5

G e t s t a r t e d w i t h t h e W i r e l e s s H e a d s e t

2.Get started with the Wireless Headset

??? Overview

The headset contains the following parts, as shown.

Power key (1): Switches the headset on and off. You can also mute or unmute a call in progress by briefly pressing the power key.

Earphone (2): Relays the voice of the person participating in the call with you.

Indicator light (3): Displays the current status of the headset.

Volume key (4): Increases or decreases the earphone volume during a call.

Microphone (5): Transmits your voice.

6

G e t s t a r t e d w i t h t h e W i r e l e s s H e a d s e t

Call/End key (6): Answers or ends the call. This key can also be used for voice dialing, redialing, and switching an active call between the headset and the compatible phone.

Charger connector (7)

Before you can start using the headset, you must

???Charge the battery

???Pair a compatible phone with the headset.

??? Chargers and batteries

Check the model number of any charger before using it with this device. The Wireless Headset HS-11W is intended for use with the following chargers: AC-1, ACP-12, and LCH-12.

Warning: Use only batteries and chargers approved by Nokia for use with this particular enhancement. Use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.

For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.

??? Charge the battery

This device has an internal, nonremovable, rechargeable battery. Do not attempt to remove the battery from the device, as you may damage the device.

7

G e t s t a r t e d w i t h t h e W i r e l e s s H e a d s e t

1.Connect the charger cable to the headset as shown.

2. Connect the charger to a wall outlet. The red indicator light is displayed during charging. If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the red indicator is shown. Fully charging the battery may take up to 2 hours depending on the charger.

3.When the battery is fully charged, the green indicator light is displayed. Disconnect the charger from the wall outlet and the headset.

Low battery charge

The fully charged battery has power for up to 6 hours of talk time or up to 160 hours of standby time. In the standby mode, the headset is switched on but no call is in progress.

When the battery is running out of power, the headset beeps and the red indicator light starts to blink. Charge the battery as described above.

??? Switch the headset on or off

To switch on: Press and hold the power key for 2 seconds. The headset beeps and the green indicator light starts blinking rapidly. The blinking continues more slowly after the headset is connected to your phone.

To switch off: Press and hold the power key for 2 seconds. The headset beeps and the red indicator light is briefly displayed.

8

G e t s t a r t e d w i t h t h e W i r e l e s s H e a d s e t

??? Pair the headset with a compatible phone

1.Verify that your phone is switched on.

2.Switch on the headset.

3.Enter the Bluetooth menu of your phone, and verify that the Bluetooth feature is activated.

4.Enter the submenu where you can set the phone to search for Bluetooth devices, and start the search.

5.Select the headset from the list.

6.Enter the passcode 0000 to associate ("pair") and connect the headset to your phone.

Once you have entered the passcode, your phone becomes the default phone for the headset, if the headset has not been previously paired with another phone. See also "Use the headset with several phones", page 13.

The headset beeps and appears in the phone menu where you can view the Bluetooth devices that are currently paired with your phone.

7.Start using the headset (see "Use the headset", page 11).

Disconnect the headset from the phone

You can disconnect the headset from your phone if you want to use another Bluetooth device with your phone.

The headset can be disconnected in any of the following ways:

???Switch off the headset.

???Disconnect the headset in the Bluetooth menu of your phone.

???Move the headset more than 11 yards (10 meters) from the phone.

9

G e t s t a r t e d w i t h t h e W i r e l e s s H e a d s e t

The headset is also disconnected if its battery becomes discharged.

You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect it. When you reconnect a paired headset, you are not asked for its passcode.

Connect the paired headset to your phone

To connect the headset to your phone, switch on the headset, make the connection in the Bluetooth menu of your phone, or press and hold the Call/End key.

You can set your phone to accept Bluetooth connection requests from your paired headset. In this case, the headset can automatically connect to your phone when it is switched on. In Nokia phones, this can be done by changing your paired devices settings in the Bluetooth menu.

??? Troubleshooting

If you cannot connect the headset to your phone, do as follows:

???Verify that the headset is switched on and paired with your phone.

???Verify that the Bluetooth feature is activated on your phone.

???Verify that the headset is within 11 yards (10 meters) of your phone and that there are no obstructions, such as walls or other electronic devices, between the headset and the phone.

???Determine whether the pairing information list of the headset is full. The headset can store the information of up to 8 phones at a time. If the list becomes full, reset the headset to the original settings. For more information, see "Use the headset with several phones", page 13.

???If the headset does not automatically reconnect to the default or last used phone, press and hold the Call/End key for 2 seconds.

10

U s e t h e h e a d s e t

3. Use the headset

??? Place the headset on the ear

Slide the headset onto your ear as shown in the figure.

??? Make a call

To make a call:

1.Connect the headset to your phone.

2.Make the call by using your phone in the normal way.

??? Redial the last dialed number

While no call is in progress, briefly press the Call/End key twice .

??? Voice dial

This functionality is available only if your phone supports voice dialing.

11

U s e t h e h e a d s e t

To use voice dial:

1.When no call is in progress, press and hold the Call/End key for 2 seconds.

2.Follow instructions in the user guide of your phone to make the call.

??? Answer and end a call

Press the Call/End key to answer a call or to end a currently active call.

You can also answer or end a call by using your phone in the normal way.

??? Reject a call

If you do not want to answer a call, briefly press the Call/End key twice.

??? Use automatic answer

If the automatic answer function is set on in your phone, the phone automatically answers the incoming call after one ring.

??? Adjust the earphone volume

Press the Volume up key to increase or the Volume down key to decrease the volume. To adjust the volume quickly, press and hold either of these keys for 2 seconds.

??? Mute a call in progress

You can mute or unmute a call in progress by briefly pressing the Power key.

12

U s e t h e h e a d s e t

??? Switch a call between phone and headset

To switch a call from the headset to a phone or from a phone to the headset, press and hold the Call/End key for 2 seconds.

??? Use the headset with several phones

The headset can be paired with up to 8 phones but connected to only one phone at a time.

The phone that was first paired with the headset is called the default phone. The phone that was last used with the headset is called the last used phone.

If the headset is switched on within 11 yards (10 meters) of several paired phones, the headset will try to connect to the default phone within a few seconds.

If the headset cannot connect to the default phone (for example, when the phone is switched off or its user rejects the connection), the headset tries within a few seconds to connect to the last used phone. If the headset cannot connect to either of the phones, it remains available for use by other paired phones.

To use the headset with a paired phone that is not a default phone or last used phone, create the connection in the Bluetooth menu of your phone.

??? Reset the headset

You can reset the headset to its original settings. When you reset the headset, all of its settings, including pairing information, are cleared. You might wish to reset the headset if you need to change the default user of the headset or phone pairings.

To reset the headset, press and hold the Power key and the Volume up key for 10 seconds. When the headset has been reset, it beeps twice, and the red and green indicator lights flash alternately for several seconds.

13

B a t t e r y i n f o r m a t i o n

4. Battery information

Your device is powered by a rechargeable battery. Take good care of the battery and follow the guidelines below.

??? Charging and Discharging

Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved after only two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.

Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave the battery connected to a charger. Overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. Temperature extremes can affect the ability of your battery to charge.

Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged.

Leaving the device in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the battery between 59??F and 77??F (15??C and 25??C). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.

Do not dispose of batteries in a fire! Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.

14

C a r e a n d m a i n t e n a n c e

Care and maintenance

Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.

???Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.

???Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow the device to dry completely.

???Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged.

???Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.

???Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.

???Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics.

???Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.

???Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.

All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility.

15

A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n

Additional safety information

??? Operating environment

Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger. Use the device only in its normal operating positions.

??? Potentially explosive environments

Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refuelling points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, chemical plants or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust or metal powders.

FCC regulations prohibit using your wireless device while in the air. The use of wireless telephones in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.

Failure to observe these instructions may lead to suspension or denial of telephone services to the offender, legal action, or both.

16

F C C n o t i c e

FCC notice

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference; and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. NOTE: Modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate the equipment.

17

F C C n o t i c e

Limited warranty

For products purchased in the United States of America

Nokia Inc. ("Nokia") warrants that this mobile enhancement product or accessory ("Product") is free from defects in material and workmanship that result in Product failure during normal usage, according to the following terms and conditions:

1.The limited warranty for the Product extends for ONE (1) year beginning on the date of the sale of the Product to the original purchaser ("Consumer") of the Product who purchases it in the United States. It is not assignable or transferable to any subsequent purchaser or user.

2.During the limited warranty period, Nokia will repair, or replace, at Nokia's sole option, defective parts, or parts that will not properly operate for their intended use, with new or refurbished parts if needed because of product malfunction or failure during normal usage. The limited warranty does not cover defects in appearance, cosmetics, decorative or structural items including framing and non- operative parts, and expenses related to removing or reinstalling the Product. Nokia does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Product.

3.Consumer shall have no coverage or benefits under this limited warranty if any of the following conditions are applicable:

a)The Product has been subjected to physical abuse, exposure to moisture or dampness, abnormal use, abnormal conditions, improper storage, unauthorized modifications, unauthorized connections, unauthorized repair, misuse, neglect, improper installation, shipping damage or other acts which are not the fault of Nokia.

b)The product has been damaged from external causes such as collision with an object, or from fire, flooding, sand, dirt, windstorm, lightening, earthquake or damage from exposure to weather conditions, an Act of God, or battery leakage, theft, blown fuse, or improper use of any electrical source, or damage caused by software viruses, bugs, worms, Trojan Horses, or cancelbots or by connection to products not recommended for interconnection by Nokia.

18

F C C n o t i c e

c)Nokia was not advised in writing by Consumer of the alleged defect or malfunction of the Product within fourteen (14) days after the expiration of the applicable limited warranty period.

d)The Product serial number plate or the accessory data code has been removed, defaced or altered.

4.If warranty repair is needed, Consumer should return the Product to the place of purchase for repair or replacement or contact Nokia for instructions for returning the Product. Consumer shall bear the cost of returning the Product to Nokia and shall provide a copy of an itemized receipt showing the date of purchase. Nokia will repair or replace the Product (with the same or similar model) within thirty (30 ) days after receipt. Nokia may, at its sole option, refund the price paid by Consumer less a reasonable amount for usage.

Nokia is not responsible for any loss of data during repair.

5.The Product may contain used components, some of which have been reprocessed.

6.ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE OR USE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE

FOREGOING LIMITED WRITTEN WARRANTY. OTHERWISE, THE FOREGOING

LIMITED WARRANTY IS CONSUMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN

LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. NOKIA SHALL NOT BE

LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING

BUT NOT LIMITED TO LOSS OF ANTICIPATED BENEFITS OR PROFITS, LOSS OF

SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF DATA, PUNTIVE DAMAGES, LOSS OF USE OF

THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF

ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT OR FACILITIES, DOWNTIME, THE CLAIMS OF ANY

THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY,

RESULTING FROM THE PURCHASE OR USE OF THE PRODUCT OR ARISING FROM

BREACH OF THE WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT

TORT, OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY, EVEN IF NOKIA KNEW OF

THE LIKELIHOOD OF SUCH DAMAGES. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR DELAY

IN RENDERING SERVICE UNDER THE LIMITED WARRANTY, OR LOSS OF USE

DURING THE PERIOD THAT THE PRODUCT IS BEING REPAIRED.

19

F C C n o t i c e

7.Under no circumstances shall Nokia's liability under this limited warranty exceed the actual cash value of the Product at the time Consumer returns the Product for repair, determined by the price paid by Consumer for the Product less a reasonable amount for usage.

8.Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts, so the one-year warranty limitation may not apply to you (Consumer). Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental and consequential damages, so certain of the above limitations or exclusions may not apply to you (Consumer). This limited warranty gives Consumer specific legal rights, and Consumer may also have other rights which vary from state to state.

9.Nokia neither assumes nor authorizes any authorized service center or any other person or entity to assume for it any other obligation or liability beyond that which is expressly provided for in this limited warranty. This is the entire warranty between the Nokia and Consumer, and supersedes all prior and contemporaneous agreements or understandings, oral or written, relating to the Product, and no representation, promise or condition not contained herein shall modify these terms. This limited warranty allocates the risk of failure of the Product between Consumer and Nokia. The allocation is recognized by Consumer and is reflected in the purchase price.

10.Any claim or dispute relating in any way to this limited warranty, including allegations of product defect, shall be submitted to final, binding arbitration before the American Arbitration Association pursuant to its Wireless Industry Arbitration Rules. Any action for breach of warranty must be commenced within eighteen (18) months of purchase of the Product.

Nokia Inc., 7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150, Tampa, FL 33614 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228)

Fax: (813) 249-9619

TTY: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542)

www.nokia.com/us

20

Gu??a del Usuario para el Equipo Auricular Inal??mbrico (HS-11W)

9235751 Edici??n 1

DECLARACI??N DE CONFORMIDAD

Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra absoluta responsabilidad que el producto HS-11W cumple con las disposiciones del siguiente Consejo directivo: 1999/5/EC. Una copia de la Declaraci??n de Conformidad est?? disponible en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Copyright ?? 2004 Nokia. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. 12/04

Se proh??be la duplicaci??n, transferencia, distribuci??n o almacenamiento parcial o total del contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito de Nokia.

Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas registradas de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compa????as aqu?? mencionados podr??an ser marcas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.

Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.

Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en esta gu??a sin previo aviso.

BAJO NING??N CONCEPTO, NOKIA SER?? RESPONSABLE POR CUALQUIER P??RDIDA DE DATOS O

GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DA??O ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA

DIRECTA O INDIRECTA.

EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE ENTREGA "TAL CUAL". SALVO LO EXIGIDO POR LA LEY

APLICABLE, NO SE EMITEN GARANT??AS DE NING??N TIPO, SEAN EXPRESAS O IMPL??CITAS, LO

QUE INCLUYE, PERO NO SE LIMITA A GARANT??AS DE COMERCIABILIDAD Y DE ADECUACI??N

PARA UN PROP??SITO PARTICULAR, RELACIONADAS CON LA PRECISI??N, FIABILIDAD O

CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE

DOCUMENTO O RETIRARLO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.

La disponibilidad de ciertos productos y servicios podr??a variar por regi??n. Consulte con su distribuidor local de Nokia.

En algunos pa??ses, puede haber restricciones sobre el uso de dispositivos Bluetooth. Consulte con las autoridades locales.

9235751 / Edici??n 1

CONTROL DE EXPORTACIONES

Este dispositivo puede contener bienes, tecnolog??a o software sujeto a leyes y regulaciones de exportaci??n de los Estados Unidos y de otros pa??ses. Se proh??be su desv??o contraviniendo las leyes.

2

3

P a r a s u s e g u r i d a d

Para su seguridad

ENCIENDA EL DISPOSITIVO CON SEGURIDAD

No encienda el dispositivo cuando se proh??ba el uso de tel??fonos celulares o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.

LA SEGURIDAD EN LA CARRETERA ES LO M??S IMPORTANTE

Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas mientras conduce. Su primera consideraci??n cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera.

APAGUE EL TEL??FONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE

No use el tel??fono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos qu??micos.

APAGUE EL TEL??FONO CERCA DE LUGARES DONDE SE

REALICEN EXPLOSIONES

Cumpla con cualquier restricci??n. No utilice el tel??fono donde se est??n realizando explosiones.

USE EL DISPOSITIVO ADECUADAMENTE

Use el dispositivo solamente en la posici??n normal, como se explica en la documentaci??n del producto. No toque la antena del tel??fono a no ser que sea necesario.

SERVICIO CALIFICADO

S??lo personal de servicio calificado puede reparar este producto.

BATER??AS

Use s??lo bater??as homologadas.

CONEXI??N A OTROS DISPOSITIVOS

Antes de conectar a otro dispositivo, lea la gu??a del usuario para obtener informaci??n detallada sobre la seguridad. No conecte productos incompatibles.

4

I n t r o d u c c i ?? n

1. Introducci??n

El Equipo Auricular Inal??mbrico HS-11W puede conectarse a un tel??fono compatible a trav??s de la tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth. Esto le permite realizar y recibir llamadas mientras se encuentra en movimiento o en la oficina.

Lea atentamente esta gu??a del usuario antes de utilizar el auricular. Tambi??n lea el manual del usuario de su tel??fono, el cual ofrece importante informaci??n adicional de seguridad y mantenimiento. Mantenga el auricular fuera del alcance de los ni??os.

??? Tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth

La tecnolog??a Bluetooth permite conectar dispositivos de comunicaci??n compatibles sin necesidad de cables. Una conexi??n Bluetooth no requiere que el tel??fono y el auricular est??n en l??nea directa, pero s??, que entre ambos dispositivos exista una distancia m??xima de 10 metros (11 yardas). Las conexiones pueden estar sujetas a la interferencia de obstrucciones, tales como paredes u otros dispositivos electr??nicos.

El Equipo Auricular Inal??mbrico HS-11W cumple con la Especificaci??n Bluetooth 1.1 y est?? dise??ado espec??ficamente para tel??fonos Nokia compatibles con la Especificaci??n Bluetooth 1.1. El tel??fono usa un perfil, un conjunto de comandos Bluetooth, para controlar el auricular. El Equipo Auricular Inal??mbrico HS-11W admite los siguientes perfiles: Perfil de auricular 1.1, Perfil de manos libres 1.0. Consulte con los fabricantes de otros dispositivos habilitados por Bluetooth para determinar su compatibilidad con el Equipo Auricular Inal??mbrico HS-11W.

5

I n t r o d u c c i ?? n d e l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l ?? m b r i c o

2. Introducci??n del

Equipo Auricular Inal??mbrico

Nota: Es posible que en algunas situaciones est?? restringido el uso de dispositivos Bluetooth. Ponga atenci??n a todas las restricciones y obedezca todas las se??ales e instrucciones relacionadas con el uso de dispositivos inal??mbricos. Consulte con las autoridades locales o con su proveedor de servicio.

??? Vista general

El auricular est?? compuesto de las siguientes piezas, como se muestra a continuaci??n.

6

I n t r o d u c c i ?? n d e l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l ?? m b r i c o

Tecla Encender/Apagar (1): enciende y apaga el auricular. Tambi??n puede desactivar o activar una llamada en curso pulsando brevemente esta tecla.

Aud??fono (2): transmite la voz de la persona que participa en la llamada con usted.

Luz indicadora (3): muestra el estado actual del auricular.

Tecla de volumen (4): aumenta o disminuye el volumen del aud??fono durante una llamada.

Micr??fono (5): transmite su voz.

Tecla Hablar/Finalizar (6): contesta o finaliza la llamada. Esta tecla tambi??n puede usarse para la marcaci??n por voz, el remarcado y el intercambio de una llamada activa entre el auricular y el tel??fono compatible.

Conector para cargador (7)

Antes de comenzar a usar el auricular, debe

???Cargar la bater??a

???Asociar un tel??fono compatible con el auricular.

??? Cargadores y bater??as

Verifique el n??mero de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo. El Equipo Auricular Inal??mbrico HS-11W est?? dise??ado para usarse con los siguientes cargadores: AC-1, ACP-12 y LCH-12.

Aviso: Use s??lo bater??as y cargadores homologados por Nokia para este accesorio particular. El uso de cualquier otro tipo podr??a anular la validez de la garant??a aplicable al tel??fono y podr??a resultar peligroso.

Para obtener la disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor. Cuando desconecte el cord??n el??ctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cord??n, luego desench??felo.

7

I n t r o d u c c i ?? n d e l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l ?? m b r i c o

??? Cargar la bater??a

Este dispositivo tiene una bater??a interna, recargable y que no se puede extraer. No intente extraer la bater??a del dispositivo, ya que podr??a da??arlo.

1.Conecte el cable del cargador al auricular tal como se indica en la figura.

2. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. Durante la carga, aparece la luz indicadora de color rojo. Si la bater??a est?? completamente descargada, es posible que el

indicador rojo tarde algunos minutos en

aparecer. Cargar completamente la bater??a puede tardar hasta dos horas dependiendo del cargador.

3.Cuando la bater??a est?? completamente cargada, aparece la luz indicadora de color verde. Desconecte el cargador del tomacorriente de pared y del auricular.

Carga de bater??a baja

Una bater??a completamente cargada cuenta con energ??a suficiente para brindar hasta 6 horas de tiempo de conversaci??n o 160 horas de tiempo de reserva.

En la modalidad inactiva, el auricular est?? encendido pero no hay ninguna llamada en curso.

Cuando a la bater??a le queda poca energ??a, el auricular emite un sonido y la luz indicadora de color rojo comienza a parpadear. Cargue la bater??a tal como se describi?? anteriormente en este documento.

8

I n t r o d u c c i ?? n d e l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l ?? m b r i c o

??? Encender y apagar el auricular

Para encender: Mantenga pulsada la tecla de Encender/Apagar durante dos segundos. El auricular emite un sonido y la luz indicadora de color verde comienza a parpadear en forma r??pida. Luego de conectar el auricular al tel??fono, el parpadeo de la luz verde contin??a, pero en forma m??s lenta.

Para apagar: Mantenga pulsada la tecla de Encender/Apagar durante dos segundos. El auricular emite un sonido y aparece la luz indicadora de color rojo durante algunos segundos.

??? Vincular el auricular con un tel??fono compatible

1.Compruebe que el tel??fono est?? encendido.

2.Encienda el auricular.

3.Ingrese al men?? Bluetooth del tel??fono y compruebe que la funci??n Bluetooth est?? activada.

4.Ingrese al submen?? donde pueda programar el tel??fono a que busque dispositivos Bluetooth e inicie la b??squeda.

5.Seleccione el auricular de la lista.

6.Ingrese el c??digo de acceso 0000 para relacionar ("vincular") y conecte el auricular al tel??fono.

Cuando ingrese el c??digo de acceso, el tel??fono se convertir?? en el tel??fono predeterminado para el auricular, si ??ste no ha sido asociado previamente con otro tel??fono. Consulte tambi??n "Usar el auricular con varios tel??fonos", p??gina 14.

El auricular emite un sonido y aparece en el men?? del tel??fono donde puede ver los dispositivos Bluetooth actualmente vinculados con el tel??fono.

7.Comience a usar el auricular (consulte "Usar el auricular", p??gina 12).

9

I n t r o d u c c i ?? n d e l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l ?? m b r i c o

Desconectar el auricular del tel??fono

Puede desconectar el auricular del tel??fono si desea usar otro dispositivo Bluetooth con su tel??fono.

El auricular puede desconectarse de las siguientes maneras:

???Apague el auricular.

???Desconecte el auricular en el men?? Bluetooth del tel??fono.

???Mueva el auricular fuera del rango de 10 metros (11 yardas). El auricular tambi??n se desconecta si su bater??a se descarga.

No necesita eliminar la vinculaci??n con el auricular para desconectarlo. Cuando vuelve a conectar un auricular vinculado, no se le solicita el c??digo de acceso.

Conectar el auricular asociado al tel??fono

Para conectar el auricular al tel??fono, apague el auricular, haga la conexi??n en el men?? Bluetooth de su tel??fono o mantenga pulsada la tecla Hablar/Finalizar.

Puede programar el tel??fono para que acepte las solicitudes de conexi??n Bluetooth desde el auricular vinculado. En este caso, el auricular puede conectarse autom??ticamente al tel??fono cuando ??ste se enciende. En los tel??fonos Nokia, esto puede hacerse cambiando las configuraciones de los dispositivos vinculados en el men?? Bluetooth.

10

I n t r o d u c c i ?? n d e l E q u i p o A u r i c u l a r I n a l ?? m b r i c o

??? Detecci??n de aver??as

Si no puede conectar el auricular al tel??fono, haga lo siguiente:

???Compruebe que el auricular est?? encendido y vinculado con el tel??fono.

???Compruebe que la funci??n Bluetooth est?? activada en el tel??fono.

???Compruebe que el auricular se encuentre a una distancia m??xima de 10 metros (11 yardas) del tel??fono y que no existan obstrucciones, como paredes u otros dispositivos electr??nicos, entre el auricular y el tel??fono.

???Determine si la lista de informaci??n de vinculaci??n del auricular est?? llena. El auricular puede almacenar informaci??n de hasta 8 tel??fonos a la vez. Si la lista se llena, restaure el auricular a sus valores originales. Para obtener m??s informaci??n, consulte "Usar el auricular con varios tel??fonos", p??gina 15.

???Si el auricular no se vuelve a conectar en forma autom??tica al tel??fono predeterminado o al ??ltimo tel??fono utilizado, mantenga pulsada la tecla Hablar/Finalizar durante 2 segundos.

11

U s a r e l a u r i c u l a r

3. Usar el auricular

??? Colocar el auricular en el o??do

Coloque el auricular alrededor del o??do como se indica en la figura.

??? Realizar una llamada

Para realizar una llamada:

1.Conecte el auricular al tel??fono.

2.Realice la llamada usando el tel??fono en forma normal.

??? Remarcar el ??ltimo n??mero marcado

Mientras no tenga ninguna llamada en curso, pulse brevemente la tecla Hablar/

Finalizar dos veces.

12

U s a r e l a u r i c u l a r

??? Marcaci??n por voz

Esta funcionalidad est?? disponible s??lo si su tel??fono admite la marcaci??n por voz.

Para usar la marcaci??n por voz:

1.Mientras no tenga una llamada en curso, mantenga pulsada la tecla Hablar/ Finalizar durante dos segundos.

2.Siga las instrucciones que aparecen en el manual del usuario del tel??fono para hacer la llamada.

??? Contestar y finalizar una llamada

Pulse la tecla Hablar/Finalizar para contestar una llamada o para finalizar una llamada activa.

Tambi??n puede contestar o finalizar una llamada usando el tel??fono en forma normal.

??? Rechazar una llamada

Si no desea contestar una llamada, pulse brevemente la tecla Hablar/Finalizar dos veces.

??? Usar respuesta autom??tica

Si la funci??n de respuesta autom??tica est?? activada en el tel??fono, ??ste contesta en forma autom??tica la llamada entrante despu??s de un timbre.

13

U s a r e l a u r i c u l a r

??? Ajustar el volumen del aud??fono

Pulse la tecla Volumen hacia arriba o la tecla Volumen hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen. Para ajustar r??pidamente el volumen, mantenga pulsada cualquiera de estas teclas durante dos segundos.

??? Silenciar una llamada en curso

Puede desactivar o activar una llamada en curso pulsando brevemente la tecla de encendido.

???Intercambiar una llamada entre el tel??fono y el auricular

Para intercambiar una llamada desde el auricular al tel??fono o viceversa, mantenga pulsada la tecla Hablar/Finalizar durante dos segundos.

??? Usar el auricular con varios tel??fonos

El auricular puede vincularse con hasta 8 tel??fonos, pero s??lo puede conectarse a un tel??fono a la vez.

El primer tel??fono que se vincul?? al auricular se denomina tel??fono predeterminado. El ??ltimo tel??fono que se utiliz?? con el auricular se denomina ??ltimo tel??fono utilizado.

Si el auricular se enciende dentro del rango de 10 metros (11 yardas) donde se encuentran varios tel??fonos asociados, el auricular intentar?? conectarse con el tel??fono predeterminado dentro de algunos segundos.

14

U s a r e l a u r i c u l a r

Si el auricular no puede conectarse con el tel??fono predeterminado (por ejemplo, cuando el tel??fono est?? apagado o su usuario rechaza la conexi??n), dentro de algunos segundos, el auricular tratar?? de conectarse con el ??ltimo tel??fono utilizado. Si el auricular no puede conectarse a ninguno de los tel??fonos, permanecer?? disponible para ser usado por los otros tel??fonos vinculados.

Para usar el auricular con un tel??fono vinculado que no sea el tel??fono predeterminado ni el ??ltimo utilizado, cree la conexi??n en el men?? Bluetooth del tel??fono.

??? Restaurar el auricular

Puede restaurar el auricular a sus valores originales. Cuando restaura el auricular, se elimina toda la configuraci??n, incluso la informaci??n de vinculaci??n. Si necesita cambiar el usuario predeterminado del auricular o las vinculaciones del tel??fono, debe restaurar el auricular.

Para restaurar el auricular, mantenga pulsada la tecla de encendido y la tecla Volumen hacia arriba durante 10 segundos. Cuando se restaura el auricular, emite dos sonidos y las luces indicadoras de color verde y rojo parpadean alternadamente durante varios segundos.

15

I n f o r m a c i ?? n d e l a b a t e r ?? a

4. Informaci??n de la bater??a

Su dispositivo es alimentado por una bater??a recargable. Cuide la bater??a y siga las instrucciones a continuaci??n.

??? Carga y descarga

Su dispositivo es alimentado por una bater??a recargable. El rendimiento completo de una bater??a nueva s??lo se adquiere tras dos o tres ciclos de carga y descarga. La bater??a se puede cargar y descargar un centenar de veces, pero con el tiempo se desgastar??. Recargue la bater??a s??lo con cargadores homologados por Nokia dise??ados para este dispositivo.

Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no est?? en uso. No deje la bater??a conectada al cargador. La sobrecarga puede acortar la vida ??til de la bater??a. Cuando se deje sin usar, una bater??a cargada completamente se descargar?? eventualmente por s?? misma. Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga de su bater??a.

Utilice la bater??a solamente para su finalidad destinada. Nunca utilice ninguna bater??a o cargador desgastado o da??ado.

Dejar el dispositivo en lugares calurosos o fr??os, tales como dentro de un autom??vil cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal reducir?? la capacidad y vida ??til de la bater??a. Siempre trate de mantener la bater??a entre 15??C y 25??C (59??F y 77??F). Un dispositivo con bater??a caliente o fr??a podr??a dejar de funcionar moment??nea- mente, aun cuando la bater??a est?? cargada completamente. El rendimiento de las bater??as se ve limitado particularmente a temperaturas bajo los 0??C (32??F).

??No arroje las bater??as al fuego! Elimine las bater??as de acuerdo a las regulaciones locales. Por favor, rec??clelas cuando sea posible. No las elimine con los desperdicios dom??sticos.

16

C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o

Cuidado y mantenimiento

Su dispositivo es un producto de dise??o y acabado superior, por lo tanto deber?? ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le permitir??n proteger la cobertura de la garant??a.

???Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de ni??os peque??os.

???Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y los l??quidos contienen minerales que corroen los circuitos electr??nicos. Si el dispositivo se moja, d??jelo secar completamente.

???No use el dispositivo ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello podr??a da??ar sus partes movibles y componentes electr??nicos.

???No almacene el dispositivo en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden acortar la vida de los dispositivos electr??nicos, da??ar la bater??a o torcer o derretir ciertos pl??sticos.

???No almacene el dispositivo en lugares fr??os. Cuando el dispositivo alcanza su temperatura normal se puede producir humedad internamente, lo cual podr??a da??ar las placas de circuitos electr??nicos.

???No deje el dispositivo caer, no lo sacuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos pueden da??ar las placas de circuitos internas y los mecanismos delicados.

???No use productos qu??micos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiarlo.

???No pinte el dispositivo. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un apropiado funcionamiento.

Todas estas sugerencias sirven para su dispositivo, bater??a, cargador o cualquier accesorio. Si cualquier dispositivo no funciona, ll??velo a su centro de servicio especializado m??s cercano.

17

I n f o r m a c i ?? n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d

Informaci??n adicional de seguridad

??? Entorno operativo

Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su dispositivo cuando est?? prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posici??n normal de funcionamiento.

??? Zonas potencialmente explosivas

Apague su dispositivo cuando se encuentre en cualquier zona con un ambiente potencialmente explosivo y cumpla con todas las se??ales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las ??reas donde existen avisos reglamentarios requiri??ndole que apague el motor de su veh??culo. Las chispas en tales zonas podr??an causar una explosi??n o incendio e incluso da??o corporal y la muerte. Se le avisa al usuario que deber?? apagar el dispositivo cuando se encuentre en lugares de abastecimiento de combustible tales como estaciones de servicio o gasolineras. Se le recuerda tambi??n la necesidad de cumplir con las restricciones en el uso de equipo de radio en dep??sitos de combustible (??reas de almacenamiento y distribuci??n de combustible), plantas qu??micas o lugares donde se llevan a cabo operaciones de explosiones. Las zonas en entornos potencialmente explosivos suelen estar marcadas pero no siempre con claridad. Entre ellas se incluyen las cubiertas de buques, o instalaciones de almacenamiento y transporte de productos qu??micos, autom??viles que utilizan gas de petr??leo licuado (como propano o butano), o zonas donde el aire contiene part??culas o elementos qu??micos, tales como grano, polvo o part??culas met??licas y cualquier otra zona donde normalmente se le avisar??a apagar el motor de su autom??vil.

18

I n f o r m a c i ?? n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d

Las regulaciones de la FCC proh??ben el uso de su tel??fono a bordo de una aeronave. El uso de tel??fonos celulares en un avi??n puede poner en peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular y es ilegal.

El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensi??n o denegaci??n de los servicios telef??nicos al infractor, el inicio de acciones legales en su contra o ambas medidas.

19

A v i s o d e F C C

Aviso de FCC

Este aparato cumple con la Secci??n 15 de los Reglamentos de la FCC.

El funcionamiento de este aparato est?? sujeto a las siguientes dos condiciones:

1. Es posible que este aparato no cause interferencia da??ina; y 2. Este aparato debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que pueda causar

un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los l??mites para un aparato digital Clase B, en conformidad con la Secci??n 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos l??mites se dise??aron para ofrecer protecci??n adecuada frente a las interferencias da??inas en una instalaci??n residencial. El equipo genera, utiliza y puede irradiar energ??a de radiofrecuencia y, si no se

instala ni utiliza seg??n las instrucciones, puede provocar interferencia da??ina en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garant??a alguna de que no se producir?? interferencia en una instalaci??n en particular. En caso de que este equipo provocara interferencia da??ina en la recepci??n de radio o televisi??n, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se instar?? al usuario a intentar corregir la interferencia utilizando una o m??s de las siguientes medidas: Volver a orientar o ubicar la antena receptora. Aumentar la separaci??n entre el equipo y

el receptor. Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al circuito al que est?? conectado el receptor. Consultar con el distribuidor o con un t??cnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda. NOTA: Declaraci??n de exposici??n a la radiaci??n de la FCC: este equipo cumple con los l??mites de exposici??n

a la radiaci??n de la FCC determinados para un entorno sin supervisi??n.

El transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor. NOTA: Las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podr??an invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.

20

Manual do Usu??rio do Fone de Ouvido Sem Fio (HS-11W)

9235751

Edi????o n?? 1

DECLARA????O DE CONFORMIDADE

A NOKIA INC., assumindo toda a responsabilidade, declara que o produto HS-11W est?? em conformidade com a seguinte diretriz do conselho: 1999/5/EC.

Uma c??pia da Declara????o de Conformidade poder?? ser encontrada no site da Nokia, em ingl??s, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Copyright ?? 2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA em agosto de 2004

?? proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar parte ou toda a informa????o contida neste manual, em qualquer forma, sem a autoriza????o pr??via e por escrito da Nokia.

Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port s??o marcas registradas ou marcas comerciais da Nokia Corporation. Os demais produtos e nomes de empresas aqui mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos propriet??rios.

Bluetooth ?? uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc.

A Nokia opera sob uma orienta????o de desenvolvimento cont??nuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer altera????es e atualiza????es em qualquer produto descrito neste documento sem aviso pr??vio.

EM NENHUM CASO, A NOKIA SER?? RESPONS??VEL POR PERDAS DE DADOS, RENDIMENTOS OU

POR QUALQUER OUTRO DANO EXTRAORDIN??RIO, INCIDENTAL, CONSEQ??ENTE OU INDIRETO,

N??O OBSTANTE A CAUSA.

O CONTE??DO DESTE DOCUMENTO ?? FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA". A N??O

SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU

INPL??CITA, INCLUINDO, POR??M N??O LIMITADA, ??S GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU

APTID??O PARA UM PROP??SITO DETERMINADO, ?? OFERECIDA EM RELA????O ?? PRECIS??O,

CONFIABILIDADE OU CONTE??DO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE

REVISAR ESTE DOCUMENTO OU RETIR??-LO DO MERCADO SEM AVISO PR??VIO.

A disponibilidade de certos produtos pode variar conforme a regi??o. Consulte o revendedor Nokia local.

Em alguns pa??ses, pode haver restri????es quanto ao uso de dispositivos com a tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais.

9235751 / Edi????o n?? 1

CONTROLES DE EXPORTA????O

Este dispositivo cont??m artigos, tecnologia ou software sujeitos ??s leis de exporta????o dos Estados Unidos da Am??rica e outros pa??ses. Pro??be-se qualquer uso contr??rio ??sreferidas leis.

2

Para saber o endere??o e o telefone da Assist??ncia T??cnica Autorizada Nokia mais pr??xima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelular

ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia:

"Este equipamento opera em car??ter secund??rio, isto ??, n??o tem direito ?? prote????o contra interfer??ncia prejudicial, mesmo de esta????es do mesmo tipo, e n??o pode causar interfer??ncia a sistemas operando em car??ter prim??rio."

0577-05-2681

www.anatel.gov.br

?? Nokia 2004. Todos os direitos reservados.

Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements s??o marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas.

3

4

Para sua prote????o

CUIDADOS AO LIGAR

N??o ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de interfer??ncia ou perigo.

DIRIGIR COM SEGURAN??A EM PRIMEIRO LUGAR

Obede??a ??s leis locais. Mantenha sempre as m??os livres ao dirigir o ve??culo. Dirigir com seguran??a deve ser sempre a sua prioridade.

DESLIGUE AO REABASTECER

N??o use o telefone em ??reas de reabastecimento. N??o use o celular pr??ximo a combust??veis ou produtos qu??micos.

DESLIGUE NAS PROXIMIDADES DE DETONA????ES

Siga as restri????es aplic??veis. N??o utilize o telefone quando uma explos??o estiver em andamento.

USE O BOM SENSO

Use o celular apenas na posi????o normal, como explicado no manual do usu??rio. Evite contato desnecess??rio com a antena.

SERVI??O AUTORIZADO

Somente t??cnicos autorizados dever??o consertar este produto.

BATERIAS

Use somente baterias aprovadas.

CONEX??O COM OUTROS DISPOSITIVOS

Antes de conectar qualquer dispositivo, leia o respectivo manual do usu??rio para obter instru????es detalhadas sobre seguran??a. N??o conecte produtos n??o compat??veis.

5

1. Introdu????o

O Fone de ouvido sem fio HS-11W pode ser conectado a um telefone compat??vel por meio da tecnologia sem fio Bluetooth. Sendo assim, voc?? tem maior liberdade ao fazer e receber chamadas ao dirigir ou quando estiver no escrit??rio.

Leia atentamente este manual do usu??rio antes de utilizar o fone de ouvido. Leia tamb??m o manual do usu??rio do seu telefone, que traz informa????es importantes sobre seguran??a e manuten????o. Mantenha o fone de ouvido fora do alcance de crian??as.

??? Tecnologia sem fio Bluetooth

A tecnologia Bluetooth possibilita a conex??o de dispositivos de comunica????o compat??veis, sem o uso de cabos. A conex??o Bluetooth n??o exige que o telefone e o fone de ouvido estejam emparelhados, mas os aparelhos devem estar a uma dist??ncia m??xima de 10 metros um do outro. As conex??es podem estar sujeitas a interfer??ncias causadas por obstru????es, como paredes ou outros aparelhos eletr??nicos.

O Fone de ouvido sem fio HS-11W segue a Especifica????o 1.1 da Bluetooth e foi especialmente desenvolvido para os telefones Nokia compat??veis com essa especifica????o. O telefone utiliza um perfil, um conjunto de comandos da Bluetooth, para controlar o fone de ouvido. O Fone de ouvido sem fio HS-11W suporta os seguintes perfis: Headset Profile 1.1 e Handsfree Profile 1.0. Para obter informa????es sobre a compatibilidade entre o Fone de Ouvido Sem Fio HS-11W e outros produtos, entre em contato com o Agente autorizado.

Nota: A utiliza????o de dispositivos sem fio pode ser restringida em determinadas situa????es. Respeite quaisquer restri????es e obede??a todas as sinaliza????es e instru????es relativos ?? utiliza????o de dispositivos sem fio.

6

2. Introdu????o ao Fone de ouvido sem fio

??? Resumo

O fone de ouvido cont??m as seguintes pe??as, conforme ilustra????o.

Bot??o Liga/Desliga (1): Liga e desliga o fone de ouvido. ?? poss??vel tamb??m silenciar ou voltar a falar em uma chamada em curso pressionando essa tecla.

Fone (2): Retransmite a voz da outra pessoa que participa da chamada.

Luz indicadora (3): Exibe o status atual do fone de ouvido.

Bot??o de volume (4) Aumenta ou diminui o volume do fone de ouvido durante uma chamada.

7

Microfone (5): Transmite a sua voz.

Bot??o Enviar/Encerrar (6): Atende ou encerra a chamada. Esse bot??o tamb??m pode ser utilizado para discagem por voz, rediscagem e altern??ncia de uma chamada ativa entre o fone de ouvido e um telefone compat??vel.

Conector do carregador (7)

Antes de utilizar o fone de ouvido, voc?? deve:

???Carregar a bateria;

???Parear um telefone compat??vel com o fone de ouvido.

??? Carregadores e baterias

Confira o n??mero do modelo do carregador antes de us??-lo com este dispositivo. O Fone de ouvido sem fio HS-11W foi projetado para uso com os seguintes carregadores: AC-1, ACP-12 e LCH-12.

Aviso: Utilize somente baterias e carregadores aprovados pela Nokia para uso com este acess??rio espec??fico. O uso de outro tipo poder?? invalidar qualquer garantia ou aprova????o do celular, al??m de ser perigoso.

Para obter uma lista dos acess??rios originais, consulte o revendedor. Ao desconectar o cabo de qualquer acess??rio, segure e puxe pela tomada, n??o pelo cabo.

8

??? Carregar a bateria

Este aparelho possui uma bateria interna, recarreg??vel e n??o remov??vel. N??o tente remover a bateria do aparelho, pois poder?? danific??-lo.

1.Conecte o cabo do carregador ao fone de ouvido, conforme mostrado.

2. Conecte o carregador a uma tomada. A luz indicadora vermelha ?? exibida durante o carregamento. Se a bateria estiver totalmente descarregada, poder?? levar alguns minutos antes que a luz indicadora

vermelha seja exibida. O carregamento completo da bateria poder?? levar at?? 2 horas, dependendo do carregador.

3.Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz indicadora verde ser?? exibida. Desconecte o carregador da tomada e do fone de ouvido.

Carga de bateria fraca

A bateria totalmente carregada tem carga para at?? 6 horas de conversa????o ou at?? 160 horas em modo de espera. No modo de espera, o fone de ouvido ?? ligado, mas nenhuma chamada est?? em curso.

Quando a bateria estiver quase sem carga, o fone de ouvido emitir?? bipes e a luz indicadora vermelha come??ar?? a piscar. Carregue a bateria conforme descrito acima.

9

??? Ligar e desligar o fone de ouvido

Para ligar: Pressione e segure a tecla Liga/Desliga por 2 segundos. O fone de ouvido emite bipes e a luz indicadora verde come??a a piscar rapidamente. A luz continua a piscar mais lentamente depois de o fone de ouvido ser conectado ao telefone.

Para desligar: Pressione e segure a tecla Liga/Desliga por 2 segundos. O fone de ouvido emite bipes e a luz indicadora vermelha ?? exibida por alguns instantes.

???Parear o fone de ouvido com um telefone compat??vel

1.Verifique se o telefone est?? ligado.

2.Ligue o fone de ouvido.

3.Acesse o menu Bluetooth do seu telefone e verifique se a conex??o Bluetooth est?? ativada.

4.Acesse o submenu no qual ?? poss??vel definir o telefone para procurar dispositivos com a tecnologia Bluetooth e inicie a busca.

5.Selecione o fone de ouvido da lista.

6.Digite a senha contida no cart??o (password card) inserido na embalagem do produto para associar ("emparelhar") e conectar o fone de ouvido ao seu telefone.

Depois de digitar a senha, seu telefone se torna o telefone padr??o do fone de ouvido, caso o fone de ouvido n??o tenha sido associado a outro telefone anteriormente. Consulte tamb??m "Usar o fone de ouvido com v??rios telefones" na p??gina 15.

10

O fone de ouvido emite bipes e aparece no menu do telefone, no qual ?? poss??vel visualizar os dispositivos Bluetooth atualmente associados ao telefone.

7.Comece a usar o fone de ouvido (consulte "Usar o fone de ouvido" na p??gina 13).

Desconectar o fone de ouvido do telefone

?? poss??vel desconectar o fone de ouvido do telefone se voc?? deseja usar outro dispositivo Bluetooth com o seu telefone.

O fone de ouvido pode ser desconectado de qualquer uma das seguintes formas:

???Desligue o fone de ouvido.

???Desconecte o fone de ouvido no menu Bluetooth do telefone.

???Distancie o fone de ouvido mais de 10 metros do telefone.

O fone de ouvido tamb??m ser?? desconectado se a bateria descarregar.

N??o ?? necess??rio excluir o pareamento com o fone de ouvido para desconect??-lo. Ao reconectar um fone de ouvido pareado, a respectiva senha n??o ser?? solicitada.

Conectar o fone de ouvido pareado ao telefone

Para conectar o fone de ouvido ao telefone, ligue o fone de ouvido, fa??a a conex??o no menu Bluetooth do telefone ou pressione e segure o bot??o Enviar/Encerrar.

?? poss??vel definir o telefone para aceitar as solicita????es de conex??o Bluetooth do seu fone de ouvido pareado. Nesse caso, o fone de ouvido poder?? ser conectado automaticamente ao telefone quando este estiver ligado. Isso pode ser feito nos telefones Nokia, alterando as configura????es dos aparelhos pareados no menu Bluetooth.

11

??? Solu????o de problemas

Caso n??o consiga conectar o fone de ouvido ao telefone, fa??a o seguinte:

???Verifique se o fone de ouvido est?? ligado e pareado ao seu telefone.

???Verifique se a conex??o Bluetooth est?? ativada no telefone.

???Verifique se o fone de ouvido est?? a uma dist??ncia m??xima de 10 metros do seu telefone e se n??o h?? obstru????es, como paredes ou outros aparelhos eletr??nicos, entre o fone de ouvido e o telefone.

???Verifique se a lista de informa????o sobre pareamento do fone de ouvido est?? cheia. O fone de ouvido pode armazenar informa????es de at?? 8 telefones por vez. Se a lista estiver cheia, redefina o fone de ouvido ??s configura????es originais. Para obter mais informa????es, consulte "Usar o fone de ouvido com v??rios telefones" na p??gina 15.

???Se o fone de ouvido n??o for reconectado automaticamente ao telefone padr??o ou que foi utilizado por ??ltimo, pressione e segue o bot??o Enviar/Encerrar por 2 segundos.

12

3. Usar o fone de ouvido

??? Colocar o fone de ouvido

Coloque o dispositivo no seu ouvido conforme mostra a figura.

??? Fazer chamadas

Para fazer uma chamada:

1.Conecte o fone de ouvido pareado ao telefone.

2.Fa??a a chamada usando o telefone no modo normal.

??? Rediscar o ??ltimo n??mero

Quando n??o houver chamada em andamento, pressione ligeiramente o bot??o

Enviar/Encerrar duas vezes.

13

??? Discagem por voz

Essa funcionalidade somente estar?? dispon??vel se o telefone suportar discagem por voz.

Para usar a discagem por voz:

1.Quando nenhuma chamada estiver em andamento, pressione e segure o bot??o

Enviar/Encerrar por 2 segundos.

2.Siga as instru????es do manual do usu??rio do seu telefone para fazer a chamada.

??? Atender e encerrar uma chamada

Pressione o bot??o Enviar/Encerrar para atender uma chamada ou para encerrar uma chamada atualmente ativa.

?? poss??vel tamb??m atender ou encerrar uma chamada, usando o telefone da forma normal.

??? Rejeitar uma chamada

Se n??o quiser atender uma chamada, pressione ligeiramente o bot??o Enviar/ Encerrar duas vezes.

??? Atendimento autom??tico

Se a fun????o de atendimento autom??tico estiver definida no seu telefone, ele responder?? automaticamente a chamada recebida ap??s um toque.

14

??? Ajustar o volume do fone de ouvido

Pressione o bot??o de volume para aumentar ou diminuir o volume. Para ajustar o volume rapidamente, pressione e segure essas duas teclas por 2 segundos.

??? Silenciar uma chamada em curso

?? poss??vel silenciar ou voltar a falar em uma chamada em curso, pressionando o bot??o Liga/Desliga.

???Alternar uma chamada entre o telefone e o fone de ouvido

Para alternar uma chamada do fone de ouvido para um telefone ou vice-versa, pressione e segure o bot??o Enviar/Encerrar por 2 segundos.

??? Usar o fone de ouvido com v??rios telefones

O fone de ouvido pode ser pareado a at?? 8 telefones, mas somente pode ser conectado a um telefone por vez.

O primeiro telefone pareado ao fone de ouvido ?? denominado o telefone padr??o. O telefone que foi utilizado por ??ltimo com o fone de ouvido ?? denominado ??ltimo telefone usado.

Se o fone de ouvido estiver ligado a uma dist??ncia m??xima de 10 metros de v??rios telefones pareados, ele tentar?? conectar-se ao telefone padr??o dentro de alguns segundos.

Se o fone de ouvido n??o puder se conectar ao telefone padr??o (por exemplo, quando o telefone estiver desligado ou o usu??rio rejeitar a conex??o), o fone de ouvido tentar?? conectar-se ao ??ltimo telefone usado dentro de alguns segundos.

15

Se o fone de ouvido n??o puder se conectar a nenhum dos telefones, permanecer?? dispon??vel para uso para outros telefones pareados.

Para usar o fone de ouvido com um telefone pareado que n??o seja um telefone padr??o ou o ??ltimo telefone usado, crie a conex??o no menu Bluetooth do

seu telefone.

??? Reconfigurar o fone de ouvido

?? poss??vel reconfigurar o fone de ouvido ??s suas configura????es originais. Ao fazer isso, todas as respectivas configura????es, incluindo as informa????es sobre pareamento, s??o exclu??das. Talvez voc?? queira reconfigurar o fone de ouvido,

se necessitar alterar o usu??rio padr??o do fone de ouvido ou os pareamentos do telefone.

Para reconfigurar o fone de ouvido, pressione e segure o bot??o Liga/Desliga e o bot??o Aumentar volume por 10 segundos. Quando o fone de ouvido estiver reconfigurado, emitir?? dois bipes e as luzes indicadoras verde e vermelha piscar??o alternadamente por v??rios segundos.

16

4. Informa????es sobre a bateria

Este dispositivo utiliza uma bateria recarreg??vel. Cuide bem da bateria e siga as diretrizes abaixo.

??? Carregar e descarregar

Este dispositivo utiliza uma bateria recarreg??vel. O rendimento m??ximo de uma bateria nova s?? ser?? alcan??ado ap??s dois ou tr??s ciclos completos de carga e descarga. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, entretanto, sua vida ??til eventualmente acabar??. Recarregue a sua bateria apenas com carregadores aprovados pela Nokia designados para este aparelho.

Quando o carregador n??o estiver sendo utilizado, desligue-o da corrente el??trica e do aparelho. N??o deixe a bateria conectada ao carregador. O carregamento excessivo poder?? encurtar sua vida ??til. Uma bateria totalmente carregada perder?? a carga ap??s um certo tempo de inatividade. Temperaturas extremas podem afetar a capacidade de carregamento de uma bateria.

Use a bateria apenas para o fim destinado. N??o use carregadores ou baterias com defeito.

A bateria deixada em um local quente ou frio, como um carro fechado no ver??o ou inverno, ter?? sua capacidade e vida ??til reduzidas. Procure sempre mant??-la em condi????es de temperatura entre 15??C e 25??C. Um aparelho com uma bateria quente ou fria pode deixar de funcionar por algum tempo, mesmo que ela esteja totalmente carregada. O rendimento das baterias ?? particularmente limitado em temperaturas abaixo de 0??C.

N??o descarte a bateria no fogo! Descarte as baterias de acordo com as normas locais. Recicle sempre que poss??vel. N??o descarte a bateria junto com o lixo dom??stico. Use somente o carregador Nokia especificado. Risco de explos??o se exposta ao fogo.

17

Cuidado e manuten????o

Este fone de ouvido ?? um produto de planejamento e fabrica????o de alta tecnologia e deve ser manuseado com cuidado. As sugest??es abaixo dever??o ser atendidas para valida????o da garantia do seu fone de ouvido e para o prolongamento de sua vida ??til.

???Mantenha todos os acess??rios fora do alcance de crian??as.

???Mantenha o dispositivo sempre seco. Chuva, umidade, l??quidos e condensa????o em geral cont??m minerais que oxidam os circuitos eletr??nicos. Se o dispositivo estiver molhado, remova a bateria e permita que ele seque completamente antes de recoloc??-la.

???N??o use ou guarde o dispositivo em locais empoeirados ou sujos. As partes m??veis ou os componentes eletr??nicos podem ser danificados.

???N??o o guarde em locais quentes. Temperaturas altas podem encurtar a vida ??til de dispositivos eletr??nicos, danificar baterias, bem como entortar ou derreter determinados pl??sticos.

???N??o o guarde em locais frios. ?? medida que ele aquecer, atingindo a temperatura normal de opera????o, poder?? haver forma????o de umidade interna, causando danos ??s placas de circuitos eletr??nicos.

???N??o o derrube, bata ou sacuda. O manuseio descuidado poder?? quebrar as placas de circuitos internos e o mecanismo delicado.

???N??o use produtos qu??micos corrosivos, solventes ou detergentes fortes para limp??-lo.

???N??o pinte o dispositivo. As tintas podem obstruir as partes m??veis deste dispositivo e impedir sua opera????o adequada.

Todas as sugest??es acima se aplicam igualmente ao dispositivo, ?? bateria, ao carregador ou a qualquer acess??rio. Se qualquer dispositivo n??o estiver funcionando corretamente, leve-o a uma assist??ncia t??cnica autorizada.

18

Informa????es adicionais sobre seguran??a

??? Ambiente

Lembre-se de seguir todas as leis e regulamentos especiais em vigor em qualquer lugar, e sempre desligue o dispositivo quando seu uso for proibido ou se houver possibilidade de interfer??ncia ou algum perigo. Use o aparelho apenas na posi????o normal de opera????o.

??? EXPLOSIVOS

Desligue o dispositivo quando estiver em uma ??rea potencialmente explosiva e siga todos os avisos e instru????es. Os ambientes potencialmente explosivos incluem locais em que normalmente ?? aconselh??vel o desligamento do motor do carro. Qualquer fa??sca em tais ??reas pode causar uma explos??o ou inc??ndio, resultando em ferimentos ou at?? mesmo em morte. Desligue o dispositivo em ??reas de reabastecimento, como postos de gasolina. Observe as restri????es que controlam o uso de equipamento de radiofreq????ncia em dep??sitos de combust??veis, tanto em setores de distribui????o como de armazenamento, f??bricas de produtos qu??micos ou onde haja detona????es em andamento. ??reas com atmosfera potencialmente explosiva s??o geralmente, mas nem sempre, bem demarcadas. Essas ??reas incluem: por??es de barcos; estabelecimentos de transfer??ncia e armazenamento de produtos qu??micos; ve??culos que utilizam g??s liquefeito (como propano ou butano); ??reas em que o ar cont??m produtos qu??micos ou part??culas, como cereais, poeira ou limalhas.

Os regulamentos aeron??uticos pro??bem a utiliza????o de aparelhos celulares durante o v??o. O uso de telefones celulares pode ser perigoso para a opera????o da aeronave, pode interromper as redes celulares e pode ser ilegal.

A falta de aten????o a essas instru????es pode causar suspens??o ou recusa de servi??os celulares ao infrator, a????o legal ou ambas.

19

Garantia limitada

O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer presta????o de servi??o de assist??ncia t??cnica em um Posto de Servi??o Autorizado Nokia.

20

Guide d???utilisation de l?????couteur sans fil HS-11W

9235751 Version 1

D??CLARATION DE CONFORMIT??

NOKIA CORPORATION d??clare, en vertu de sa seule autorit??, que le produit HS-11W est conforme aux dispositions suivantes de la Directive du conseil : 1999/5/EC.

Une copie de la D??claration de conformit?? se trouve ?? l???adresse http ://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Copyright ?? 2004 Nokia. Tous droits r??serv??s. Imprim?? aux ??tats-Unis. 12/04

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d???une partie ou de la totalit?? du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l???autorisation ??crite pr??alable de Nokia, sont interdits.

Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques d??pos??es de Nokia Corporation. Les autres noms de soci??t?? et de produit mentionn??s dans le pr??sent document peuvent ??tre des marques de commerce ou des marques d??pos??es de leurs propri??taires respectifs. Bluetooth est une marque d??pos??e de Bluetooth SIG, Inc.

Nokia adopte une politique de d??veloppement continu. Nokia se r??serve le droit d???apporter des changements et des am??liorations ?? tout produit d??crit dans ce document, sans aucun pr??avis.

NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ??TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONN??ES OU DE

REVENUS, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE, CONS??CUTIF OU INDIRECT.

LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI ?? TEL QUEL ??. ?? L???EXCEPTION DES LOIS

OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,

EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S???Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE

QUALIT?? MARCHANDE ET D???AD??QUATION ?? UN USAGE PARTICULIER, N???EST ACCORD??E QUANT

?? LA PR??CISION, ?? LA FIABILIT?? OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE R??SERVE LE DROIT

DE MODIFIER LE PR??SENT DOCUMENT OU DE L'ANNULER SANS PR??AVIS.

La disponibilit?? des produits peut varier selon les r??gions. Veuillez consulter le d??taillant Nokia le plus pr??s de chez vous.

Il est ?? noter que certains pays imposent des restrictions ?? l'utilisation des appareils Bluetooth. Renseignez-vous aupr??s des autorit??s locales.

9235751 / ??dition 1

CONTR??LES DES EXPORTATIONS

Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et r??glements relatifs ?? l???exportation des ??tats-Unis et d???autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.

2

3

P o u r v o t r e s ?? c u r i t ??

Pour votre s??curit??

ALLUMEZ VOTRE T??L??PHONE AVEC DISCERNEMENT

N'allumez pas l'appareil lorsque l???utilisation des t??l??phones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interf??rences ou de pr??senter un danger.

LA S??CURIT?? ROUTI??RE AVANT TOUT

Veillez ?? respecter toutes les lois locales. Gardez toujours les mains libres pour conduire le v??hicule lorsque celui-ci est en marche. La s??curit?? routi??re est la premi??re responsabilit?? du conducteur.

??TEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICES.

N'utilisez pas votre appareil dans une station-service, ou si vous ??tes pr??s de carburants ou de produits chimiques.

??TEIGNEZ VOTRE APPAREIL PR??S D'UN SITE DE DYNAMITAGE.

Conformez-vous ?? toutes les restrictions en vigueur. N???utilisez pas votre t??l??phone dans un endroit o?? l???on fait usage d???explosifs.

UTILISEZ VOTRE T??L??PHONE CORRECTEMENT

N'utilisez le t??l??phone que dans la position normale d??crite dans la documentation qui l???accompagne. Ne touchez pas inutilement l???antenne du t??l??phone.

SERVICE QUALIFI??

La r??paration de cet appareil doit ??tre confi??e uniquement ?? des techniciens qualifi??s.

PILES

Utilisez uniquement des piles approuv??es.

CONNEXION ?? D'AUTRES APPAREILS

Lorsque vous connectez votre t??l??phone ?? un autre appareil, lisez les consignes de s??curit?? d??taill??es qui accompagnent ce dernier. Ne connectez jamais de produits incompatibles.

4

I n t r o d u c t i o n

1. Introduction

Gr??ce ?? la technologie sans fil Bluetooth, on peut ??tablir une liaison entre l?????couteur sans fil HS-11W et un t??l??phone compatible. Cela vous permet d?????tablir et de recevoir des appels sur la route ou au bureau.

Lisez attentivement le pr??sent guide d'utilisation avant de vous servir de l'??couteur. Lisez aussi le guide d???utilisation de votre t??l??phone, qui contient des renseignements importants sur la s??curit?? et l???entretien. Gardez l?????couteur hors de port??e des jeunes enfants.

??? Technologie sans fil Bluetooth

La technologie Bluetooth rend possible la communication sans fil entre des appareils compatibles. Une connexion Bluetooth ne requiert pas que le t??l??phone et l?????couteur soient plac??s en ligne directe, mais les deux appareils devraient ??tre situ??s ?? moins de 10 m??tres l???un de l???autre. Des obstacles entre eux, par exemple des murs ou d???autres appareils ??lectroniques, pourraient cr??er de l???interf??rence.

L'??couteur sans fil HS-11W est conforme aux sp??cifications Bluetooth 1.1; il est con??u sp??cialement pour les t??l??phones Nokia compatibles avec ces sp??cifications. Pour communiquer avec l?????couteur, le t??l??phone utilise un profil Bluetooth. L'??couteur sans fil HS-11W prend en charge les profils suivants : Headset Profile 1.1, Handsfree Profile 1.0. Pour conna??tre la compatibilit?? d???autres appareils Bluetooth avec l'??couteur sans fil HS-11W, consultez la documentation de ces appareils.

5

P r ?? s e n t a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r s a n s f i l

2. Pr??sentation de l?????couteur sans fil

Remarque : des restrictions ?? l???utilisation d???appareils Bluetooth peuvent s???appliquer dans certaines circonstances. Conformez-vous ?? ces restrictions et respectez tous les panneaux d'avertissement et toutes les consignes sur l???utilisation des appareils sans fil. Renseignez-vous aupr??s des autorit??s locales ou de votre fournisseur de services.

??? Aper??u

L?????couteur contient les pi??ces suivantes, tel qu???illustr??.

Touche marche/arr??t (1) : Met l?????couteur en fonction et hors fonction. La touche vous permet aussi de d??sactiver ou de r??activer le microphone pendant un appel en appuyant bri??vement dessus.

??couteur (2) : Transmet la voix de votre interlocuteur.

Voyant lumineux (3) : Affiche l?????tat actuel de l?????couteur.

6

P r ?? s e n t a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r s a n s f i l

Touches de volume (4) : Augmentent ou diminuent le volume de l?????couteur pendant un appel.

Microphone (5) : Transmet votre voix.

Touche appel/fin (6) : Permet de r??pondre ?? un appel ou d'y mettre fin. On peut aussi utiliser cette touche pour la composition vocale, la recomposition et pour faire basculer un appel actif entre l?????couteur et le t??l??phone compatible.

Connecteur de chargement (7)

Avant de pouvoir utiliser l?????couteur, vous devez

???Charger la pile

???Associer un t??l??phone compatible ?? l?????couteur.

??? Chargeurs et piles

V??rifiez le num??ro de mod??le d'un chargeur avant de l???utiliser avec cet appareil. L?????couteur sans fil HS-11W a ??t?? con??u pour fonctionner avec les chargeurs suivants : AC-1, ACP-12 et LCH-12.

Attention : Utilisez seulement les piles et les chargeurs approuv??s par Nokia pour cet accessoire. L???utilisation de tout autre type peut annuler les homologations ou les garanties et peut de surcro??t s'av??rer dangereuse.

Pour tout renseignement sur la disponibilit?? des accessoires approuv??s, veuillez vous adresser ?? votre d??taillant. D??branchez le cordon d???alimentation en tirant sur la fiche et non sur le cordon.

7

P r ?? s e n t a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r s a n s f i l

??? Chargement de la pile

Cet appareil comporte une pile interne fixe et rechargeable. N???essayez pas de retirer la pile de l???appareil, car cela pourrait endommager ce dernier.

1.Connectez le cordon du chargeur ?? l?????couteur, tel qu???illustr??.

2. Branchez le chargeur dans une prise murale. Pendant le chargement, le voyant rouge s'allume. Lorsque la pile est compl??tement vide, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que le voyant rouge

s'allume. Selon le chargeur, cela peut prendre jusqu????? deux heures pour charger compl??tement la pile.

3.Une fois la pile compl??tement charg??e, le voyant vert s'allume. D??branchez alors le chargeur de la prise murale, puis de l?????couteur.

Charge de pile basse

Une fois enti??rement charg??e, la pile permet jusqu????? 6 heures de temps de conversation ou 160 heures de temps de veille. En mode veille, l?????couteur est sous tension, mais aucun appel n'est en cours.

Lorsque la pile est presque d??charg??e, l?????couteur ??met un signal et le voyant rouge commence ?? clignoter. Chargez alors la pile de la mani??re d??crite ci-dessus.

8

P r ?? s e n t a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r s a n s f i l

??? Mise sous tension et hors tension de l'??couteur

Pour mettre sous tension : Maintenez la touche marche/arr??t enfonc??e pendant deux secondes. L?????couteur ??met un signal et le voyant vert commence ?? clignoter rapidement. Le clignotement ralentit une fois que la liaison est ??tablie entre l?????couteur et votre t??l??phone.

Pour mettre hors tension : Maintenez la touche marche/arr??t enfonc??e pendant deux secondes. L?????couteur ??met un signal et le voyant rouge s'allume bri??vement.

???Association entre l?????couteur et un t??l??phone compatible

1.Assurez-vous que votre t??l??phone est sous tension.

2.Mettez l?????couteur sous tension.

3.Ouvrez le menu Bluetooth de votre t??l??phone et assurez-vous que la fonction Bluetooth est activ??e.

4.Ouvrez le sous-menu dans lequel vous pouvez configurer le t??l??phone pour qu???il recherche les appareils Bluetooth, puis d??marrez la recherche.

5.S??lectionnez l?????couteur dans la liste.

6.Entrez le code d'authentification 0000 pour associer l?????couteur ?? votre t??l??phone et ??tablir une liaison entre eux.

Une fois le code d???authentification entr??, votre t??l??phone devient le t??l??phone par d??faut de l?????couteur, si aucune autre association n???a encore ??t?? ??tablie entre ce dernier et un autre t??l??phone. Reportez-vous ??galement ?? la section ?? Utilisation de l?????couteur avec plusieurs t??l??phones ??, ?? la page 14.

9

P r ?? s e n t a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r s a n s f i l

L?????couteur ??met un signal et appara??t dans le menu du t??l??phone o?? vous pouvez afficher les appareils Bluetooth pr??sentement associ??s ?? votre

t??l??phone.

7.Commencez ?? utiliser l?????couteur (consultez la section ?? Utilisation de l?????couteur ??, ?? la page 12).

Rupture de la liaison entre l?????couteur et le t??l??phone.

Si vous voulez utiliser un autre appareil Bluetooth avec votre t??l??phone, vous pouvez rompre la liaison entre l?????couteur et le t??l??phone.

Pour ce faire, proc??dez de l???une des mani??res suivantes :

???Mettez l?????couteur hors tension.

???Rompez la liaison de l?????couteur dans le menu Bluetooth de votre t??l??phone.

???D??placez l?????couteur ?? plus de 10 m??tres du t??l??phone.

La liaison est aussi rompue si la pile est d??charg??e.

Vous n???avez pas ?? supprimer l???association ?? l?????couteur pour rompre la liaison. Lorsque vous r??tablissez la liaison ?? un ??couteur associ??, le code d???authentification ne vous sera pas redemand??.

??tablissement d???une liaison entre l?????couteur et votre t??l??phone.

Pour ??tablir une liaison entre l?????couteur et votre t??l??phone, mettez l?????couteur sous tension, puis ??tablissez la liaison dans le menu Bluetooth de votre t??l??phone ou maintenez enfonc??e la touche appel/fin.

10

P r ?? s e n t a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r s a n s f i l

Vous pouvez configurer votre t??l??phone de sorte ?? ce qu???il accepte les demandes de liaison Bluetooth provenant de votre ??couteur. Dans ce cas, lors de sa mise sous tension, l?????couteur ??tablit automatiquement une liaison avec votre t??l??phone. Avec les t??l??phones Nokia, on peut effectuer cette op??ration en modifiant les param??tres des appareils associ??s dans le menu Bluetooth.

??? D??pannage

Si vous n'arrivez pas ?? ??tablir une liaison entre l?????couteur et votre t??l??phone, proc??dez comme suit :

???V??rifiez si l?????couteur est sous tension et associ?? ?? votre t??l??phone.

???V??rifiez si la fonction Bluetooth est activ??e sur votre t??l??phone.

???V??rifiez si l?????couteur est situ?? ?? moins de 10 m??tres de votre t??l??phone et assurez-vous qu???il n???y a pas d???obstacles, par exemple des murs ou des appareils ??lectroniques, entre l?????couteur et le t??l??phone.

???V??rifiez si la liste d???associations de l?????couteur est pleine. L?????couteur peut stocker les donn??es relatives ?? huit t??l??phones ?? la fois. Si cette liste est pleine, r??initialisez l?????couteur aux param??tres initiaux. Pour plus d'information, reportez-vous ?? la section ?? Utilisation de l?????couteur avec plusieurs t??l??phones ??, ?? la page 15.

???Si l?????couteur ne r??tablit pas automatiquement la liaison au t??l??phone par d??faut ou au dernier utilis??, maintenez la touche appel/fin enfonc??e pendant deux secondes.

11

U t i l i s a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r

3. Utilisation de l?????couteur

??? Positionnement de l?????couteur sur l???oreille

Glissez l?????couteur sur votre oreille, tel qu???illustr?? ?? la figure :

??? ??tablissement d'un appel

Pour effectuer un appel :

1.??tablissez une liaison entre l?????couteur et votre t??l??phone.

2.Effectuez l???appel de la mani??re habituelle sur votre t??l??phone.

??? Recomposition du dernier num??ro

Pendant qu???aucun appel n???est en cours, appuyez bri??vement deux fois sur la

touche appel/fin.

12

U t i l i s a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r

??? Composition vocale

Cette fonction n???est disponible que si votre t??l??phone prend en charge la composition vocale.

Pour utiliser la composition vocale :

1.Pendant qu???aucun appel n???est en cours, maintenez la touche appel/fin enfonc??e pendant deux secondes.

2.Pour effectuer un appel, suivez les directives du guide d???utilisation de votre t??l??phone.

??? R??ponse ?? un appel et raccrochage

Pour r??pondre ?? un appel ou pour mettre fin ?? un appel en cours, appuyez sur la touche appel/fin.

Vous pouvez aussi r??pondre ?? un appel ou y mettre fin de la mani??re habituelle avec votre t??l??phone.

??? Refus d???un appel

Si vous ne voulez pas r??pondre ?? un appel, appuyez bri??vement deux fois sur la touche appel/fin.

??? Utilisation de la r??ponse automatique

Si la fonction de r??ponse automatique est configur??e sur votre t??l??phone, le t??l??phone r??pond automatiquement ?? l'appel entrant apr??s une sonnerie.

13

U t i l i s a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r

??? R??glage du volume de l?????couteur

Appuyez sur les de r??glage du volume. La premi??re augmente le volume, l'autre le diminue. Pour r??gler rapidement le volume, maintenez enfonc??e l???une de ces touches pendant deux secondes.

??? D??sactivation du microphone pendant un appel

Vous pouvez aussi d??sactiver ou r??activer le microphone pendant un appel en appuyant bri??vement sur la touche marche/arr??t.

???Basculement d???un appel entre le t??l??phone et l?????couteur

Pour faire basculer un appel de l?????couteur au t??l??phone, ou inversement, maintenez la touche appel/fin enfonc??e pendant deux secondes.

??? Utilisation de l?????couteur avec plusieurs t??l??phones

On peut associer l?????couteur avec un maximum de huit t??l??phones; la liaison ne peut cependant ??tre ??tablie qu???avec un seul t??l??phone ?? la fois.

Le premier t??l??phone qui a ??t?? associ?? ?? l?????couteur s???appelle le t??l??phone par d??faut. Le dernier t??l??phone qui a ??t?? utilis?? avec l?????couteur s???appelle le dernier t??l??phone utilis??.

Si l?????couteur est mis sous tension ?? moins de 10 m??tres de plusieurs t??l??phones associ??s, il tentera d?????tablir une liaison avec le t??l??phone par d??faut.

14

U t i l i s a t i o n d e l ??? ?? c o u t e u r

S???il ne r??ussit pas ?? ??tablir cette liaison (par exemple si le t??l??phone par d??faut est ??teint ou si l???utilisateur refuse la liaison), l?????couteur essaie ensuite d?????tablir une liaison avec le dernier t??l??phone utilis??. S???il ne r??ussit pas ?? ??tablir de liaison avec l???un ou l???autre de ces t??l??phones, on pourra l???utiliser avec un autre t??l??phone associ??.

Pour utiliser l?????couteur avec un t??l??phone qui n???est ni le t??l??phone par d??faut ni le dernier t??l??phone utilis??, vous devez ??tablir la liaison dans le menu Bluetooth de votre t??l??phone.

??? R??initialisation de l?????couteur

Vous pouvez r??initialiser l?????couteur ?? ses param??tres initiaux. Lorsque vous r??initialisez l?????couteur, tous ses param??tres sont effac??s, y compris les donn??es relatives aux associations. Vous voudrez peut-??tre r??initialiser l?????couteur si vous devez changer l???utilisateur par d??faut ou les associations de t??l??phones.

Pour r??initialiser l?????couteur, maintenez enfonc??e les touches marche/arr??t et la touche d'augmentation du volume pendant 10 secondes. Une fois que l?????couteur a ??t?? r??initialis??, il ??met deux bips, puis les voyants rouge et vert s???allument en alternance pendant plusieurs secondes.

15

R e n s e i g n e m e n t s s u r l a p i l e

4. Renseignements sur la pile

Votre appareil est aliment?? par une pile rechargeable. Prenez grand soin de la pile et suivez les directives ci-dessous.

??? Chargement et d??chargement

Votre appareil est aliment?? par une pile rechargeable. Une pile n???est au maximum de ses performances qu???apr??s avoir ??t?? charg??e et d??charg??e deux ou trois fois. La pile peut ??tre charg??e et d??charg??e des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacit?? de charge. Ne rechargez votre pile qu???avec des chargeurs con??us pour cet appareil et approuv??s par Nokia.

D??branchez le chargeur de la prise de courant et de l???appareil lorsqu'il n'est pas utilis??. Ne laissez pas la pile connect??e ?? un chargeur. La surcharge risque d???abr??ger sa dur??e de vie. Si elle n'est pas utilis??e, une pile compl??tement charg??e perdra sa charge avec le temps. Des temp??ratures extr??mes peuvent r??duire la capacit?? de charge de votre pile.

N???utilisez la pile qu???aux fins auxquelles elle est destin??e. N???utilisez jamais une pile ou un chargeur endommag??.

L???exposition de l???appareil ?? des temp??ratures ??lev??es ou basses, comme dans une automobile ferm??e en ??t?? ou en hiver, r??duit la capacit?? et la dur??e utile de la pile. Essayez de toujours garder la pile ?? une temp??rature comprise entre 15 et 25 ??C (59 et 77 ??F). Il se peut que votre appareil ne fonctionne pas temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide, m??me si la pile est compl??tement charg??e.

Le rendement de la pile est r??duit consid??rablement lorsque la temp??rature est bien au-dessous du point de cong??lation.

Ne jetez jamais une pile au feu! Les piles doivent ??tre jet??es conform??ment ?? la r??glementation locale. Ne les jetez pas avec les ordures m??nag??res. Lorsqu???il est possible de le faire, veuillez les recycler.

16

E n t r e t i e n

Entretien

Votre appareil est un produit de qualit?? sup??rieure, tant sur le plan de la conception que sur celui de la fabrication et doit ??tre trait?? avec soin. Les conseils ci-dessous vous aideront ?? conserver votre garantie.

???Conservez tous les accessoires hors de la port??e des jeunes enfants.

???Maintenez l???appareil au sec. La pluie, l'humidit?? et les liquides peuvent contenir des min??raux susceptibles d'endommager les circuits ??lectroniques. Si votre appareil est mouill??, laissez-le s??cher compl??tement.

???N???utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussi??reux ou sale. Vous risqueriez d???endommager ses pi??ces mobiles et ses composants ??lectroniques.

???Ne rangez pas l'appareil dans un endroit chaud. Les temp??ratures ??lev??es sont susceptibles de r??duire la dur??e de vie des composants ??lectroniques, d'endommager les piles et de d??former certaines pi??ces en plastique.

???Ne rangez pas l'appareil dans un endroit froid. Lorsque l'appareil revient ?? sa temp??rature normale, l???humidit?? peut se condenser ?? l???int??rieur et endommager les circuits ??lectroniques.

???Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute man??uvre brusque peut causer des dommages aux circuits internes et aux m??canismes de pr??cision.

???Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de d??tergents puissants pour nettoyer cet appareil.

???Ne le peignez pas. La peinture peut bloquer les pi??ces mobiles et nuire ?? son bon fonctionnement.

Tous les conseils ci-dessus s???appliquent ??galement ?? l'appareil, ?? la pile, au chargeur et ?? tout accessoire. Si l???appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de service le plus proche.

17

A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l a s ?? c u r i t ??

Autres renseignements importants concernant la s??curit??

??? Environnement d'utilisation

Veillez ?? toujours respecter les r??glements en vigueur et ?? ??teindre votre t??l??phone lorsque son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interf??rences ou de pr??senter un danger. N'utilisez le t??l??phone que dans ses positions normales de fonctionnement.

??? Environnements ?? risques d???explosion

??teignez votre appareil dans les endroits o?? l'atmosph??re est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux d'avertissement et instructions. Les atmosph??res potentiellement explosives comprennent les zones o?? il est g??n??ralement recommand?? d'arr??ter le moteur de votre v??hicule. Dans ces endroits, une ??tincelle peut provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures graves et m??me la mort. ??teignez votre appareil aux points de ravitaillement en carburant comme les stations-services. Veillez ??galement ?? respecter les restrictions d???utilisation du mat??riel radio dans les d??p??ts de carburant, les centres de stockage et de distribution, les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage. Les zones o?? l???atmosph??re est potentiellement explosive ne sont pas toujours identifi??es clairement. Elles comprennent, entre autres, les cales de navire, les installations de transfert ou d???entreposage de produits chimiques, les v??hicules utilisant du gaz liqu??fi?? (p. ex. du propane ou du butane) et les zones o?? l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussi??re ou des poudres m??talliques.

18

A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l a s ?? c u r i t ??

La FCC interdit l???utilisation des appareils sans fil ?? bord des avions en vol. L'utilisation d'un t??l??phone sans fil ?? bord d'un avion peut perturber le fonctionnement de l'avion, d??ranger le fonctionnement du r??seau de t??l??phonie sans fil et peut ??tre ill??gale.

En cas de non-respect de ces consignes, le contrevenant s'expose ?? la suspension ou l'annulation de ses services t??l??phoniques, ou encore ?? une action en justice, voire les deux.

19

A v i s d e l a F C C

Avis de la FCC

Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du r??glement de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interf??rence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interf??rence re??ue, y compris une interf??rence qui pourrait causer un fonctionnement non d??sir??. Cet appareil a ??t?? v??rifi?? et s'est r??v??l?? conforme aux limites pour un dispositif num??rique de classe B, conform??ment ?? la partie 15 du r??glement de la FCC. Ces limites sont con??ues pour offrir une protection raisonnable contre les interf??rences nuisibles dans une installation r??sidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut ??mettre de l'??nergie radiofr??quence et, s'il n'est pas install?? et utilis?? conform??ment aux directives, peut causer de l'interf??rence nuisible aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que de l'interf??rence ne surviendra pas dans une installation donn??e. Si cet appareil cause de l'interf??rence nuisible ?? la r??ception radio ou t??l??vision, ce qui peut ??tre d??termin?? en mettant l'appareil en fonction et hors fonction, essayez de corriger l'interf??rence au moyen des mesures suivantes : R??orientez ou d??placez l'antenne de r??ception. Augmentez la distance entre l'appareil et le r??cepteur. Branchez l'appareil dans une prise d'un circuit diff??rent de celui o?? est connect?? le r??cepteur. Consultez le fournisseur ou un technicien en radio/t??l??vision exp??riment?? pour obtenir de l'aide. REMARQUE : ??nonc?? de la FCC relatif ?? l???exposition aux rayonnements : Cet appareil respecte les limites d???exposition aux rayonnements fix??es par la FCC pour un environnement non contr??l??. Cet ??metteur ne doit pas ??tre situ?? au m??me endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre ??metteur. REMARQUE : Les modifications non formellement approuv??es par Nokia pourraient annuler l'autorit?? de l'utilisateur ?? se servir

de l'appareil.

20

A v i s d e l a F C C

Garantie limit??e

Pour les produits achet??s aux ??tats-Unis

Nokia Inc. (?? Nokia ??) d??clare que le pr??sent accessoire pour t??l??phone cellulaire (?? le produit ??) ne pr??sente aucun d??faut de mat??riel ou de fabrication qui entra??nerait sa d??faillance lorsqu'il est utilis?? normalement, conform??ment aux conditions et modalit??s ??nonc??es ci-apr??s :

1.La garantie limit??e du produit s?????tend sur UN (1) an ?? partir de la date de vente ?? l???acheteur original (?? le propri??taire ??) aux ??tats-Unis. Elle n???est ni cessible ni transf??rable ?? aucun acheteur ou utilisateur ult??rieur.

2.Au cours de la p??riode de garantie limit??e, Nokia r??parera ou remplacera, ?? sa discr??tion, toute pi??ce d??fectueuse ou toute pi??ce qui ne fonctionne pas conform??ment ?? l'usage pr??vu par une pi??ce de remplacement neuve ou r??usin??e, si la r??paration ou le remplacement s'av??re n??cessaire en raison de la d??faillance ou du mauvais fonctionnement du produit lorsqu'il est utilis?? normalement. La garantie limit??e ne couvre pas les d??fauts d???apparence ou esth??tiques, ou les ??l??ments d??coratifs ou structurels, y compris le bo??tier et les pi??ces ne participant pas au fonctionnement, pas plus que les frais de retrait et de r??installation du produit. Nokia ne garantit pas un fonctionnement non interrompu ou sans erreur du produit.

3.Le propri??taire ne b??n??ficie d'aucune couverture ni d'aucun avantage aux termes de la pr??sente garantie limit??e si l'une des conditions suivantes existe :

a) Le produit a fait l'objet d'une utilisation abusive, d'une exposition ?? l'humidit??, d???une utilisation inhabituelle, d???une utilisation dans des conditions anormales, d???un mauvais entreposage, de modifications non autoris??es, de connexions non autoris??es, d'une r??paration non autoris??e, d'une mauvaise utilisation, d'une n??gligence, d'une mauvaise installation, de dommages dus au transport ou ?? d'autres actes dont Nokia n'est pas responsable.

21

A v i s d e l a F C C

b)Le produit a ??t?? endommag?? par des causes ext??rieures telles que la collision avec un objet, un incendie, une inondation, du sable, de la salet??, une temp??te, la foudre, un tremblement de terre ou par l'exposition aux intemp??ries, une catastrophe naturelle, une fuite de pile, un vol, un fusible grill??, ou par une utilisation incorrecte d'une source ??lectrique, par un virus informatique, un bogue, un ver informatique, un cheval de Troie, un robot d'annulation de message, ou par la connexion ?? d'autres produits non recommand??s par Nokia comme ??tant compatibles.

c)Le propri??taire n'a pas avis?? Nokia par ??crit du d??faut ou de la d??faillance pr??sum?? du produit dans les quatorze (14) jours suivant l'expiration de la p??riode de garantie limit??e applicable.

d)La plaque de num??ro de s??rie du produit ou le code de donn??es d'accessoire a ??t?? supprim??, rendu illisible ou alt??r??.

4.Si une r??paration sous garantie est n??cessaire, le propri??taire doit retourner le produit au lieu d???achat pour la r??paration ou le remplacement, ou communiquer avec Nokia pour obtenir les instructions de retour. Le client doit assumer les frais de retour du produit ?? Nokia et doit fournir une copie d???un re??u comportant le nom du produit et la date de l???achat. Nokia r??parera ou remplacera le produit (par un mod??le identique ou similaire) dans les trente (30) jours suivant sa r??ception. Nokia peut, ?? sa discr??tion, rembourser la somme pay??e par le propri??taire moins un montant raisonnable correspondant ?? l???utilisation du produit. Nokia n???est pas responsable de toute perte de donn??es survenue durant la r??paration.

5.Le produit peut contenir des pi??ces usag??es dont certaines ayant ??t?? r??usin??es.

6.TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT ?? LA QUALIT?? MARCHANDE OU ??

L???AD??QUATION ?? UN USAGE PARTICULIER SE LIMITERA ?? LA DUR??E DE LA

GARANTIE LIMIT??E ??CRITE QUI PR??C??DE. AUTREMENT, LA GARANTIE LIMIT??E

QUI PR??C??DE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU PROPRI??TAIRE ET REMPLACE

TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. NOKIA NE PEUT ??TRE TENUE

22

A v i s d e l a F C C

RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y

COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE B??N??FICES OU DE PROFITS PR??VUS,

LA PERTE D'??PARGNES OU DE REVENUS, LA PERTE DE DONN??ES, LES

DOMMAGES PUNITIFS, LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUTE

AUTRE PI??CE D'??QUIPEMENT CONNEXE, DU CO??T DU CAPITAL, DU CO??T DE

TOUT ??QUIPEMENT OU INSTALLATION DE REMPLACEMENT, DU TEMPS

D'INDISPONIBILIT??, DE R??CLAMATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS,

ET DES DOMMAGES ?? LA PROPRI??T??, D??COULANT DE L'ACHAT OU DE

L'UTILISATION DU PRODUIT OU D??COULANT DE L'INOBSERVATION DE LA

GARANTIE, DE VIOLATION DE CONTRAT, DE N??GLIGENCE, DE D??LITS OU DE

TOUTE AUTRE TH??ORIE JURIDIQUE OU ??QUITABLE, M??ME SI NOKIA

CONNAISSAIT LA PROBABILIT?? DE TELS DOMMAGES. NOKIA NE SAURA ??TRE

TENUE RESPONSABLE DES D??LAIS DE PRESTATION DES SERVICES EN VERTU DE

CETTE GARANTIE LIMIT??E, NI DES PERTES D'UTILISATION DURANT LA P??RIODE

DE R??PARATION DU PRODUIT.

7.En aucun cas la responsabilit?? de Nokia en vertu de la pr??sente garantie ne saurait exc??der la valeur marchande du produit ?? la date de retour du produit par le propri??taire pour r??paration, cette valeur correspondant au prix pay?? par le propri??taire pour le produit moins un montant raisonnable pour l???utilisation.

8.Certains ??tats, certaines provinces et certains territoires n???autorisent pas la limitation de la dur??e d'une garantie implicite. C'est pourquoi la garantie limit??e d'un an peut ne pas s'appliquer ?? vous (le propri??taire). Certains ??tats, certaines provinces et certains territoires interdisent aussi d'exclure ou de limiter des dommages accessoires ou cons??cutifs. Ainsi, certaines des limites ou des exclusions d??crites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer ?? vous (le propri??taire). La pr??sente garantie limit??e accorde au propri??taire des droits pr??cis reconnus par la loi, et celui-ci peut ??galement avoir d'autres droits qui varient d'un ??tat, d'une province ou d'un territoire ?? l'autre.

23

A v i s d e l a F C C

9.Nokia n'assume et n'autorise aucun centre de services, aucune personne ou aucune entit?? ?? assumer en son nom toute obligation ou responsabilit?? autre que celles express??ment stipul??es dans la pr??sente garantie limit??e. Les pr??sentes modalit??s constituent l???enti??re garantie entre Nokia et le propri??taire et remplacent toute entente ou arrangement ant??rieur, verbal ou ??crit, au sujet du produit et aucune repr??sentation, promesse ou condition non mentionn??e aux pr??sentes ne modifie ces modalit??s. La pr??sente garantie limit??e tient compte d'un risque de d??faillance du produit entre le propri??taire et Nokia.

Ce risque est reconnu par le propri??taire et est refl??t?? dans le prix d'achat.

10.Tout litige ou toute r??clamation rattach?? d???une fa??on quelconque ?? la pr??sente garantie limit??e, y compris les all??gations de d??faut du produit, doit ??tre soumis ?? l'arbitrage ex??cutif et sans appel devant l???American Arbitration Association en vertu de ses r??gles sur l???arbitrage relatives ?? l???industrie du sans fil. Toute poursuite pour violation de garantie doit ??tre entreprise dans les dix-huit (18) mois qui suivent la date d???achat du produit.

Nokia Inc., 7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150, Tampa, FL 33614 1 888 NOKIA-2U (1 888 665-4228)

T??l??c. : (813) 249-9619

ATS : 1 800 24-NOKIA (1 800 246-6542) www.nokia.com/us

24