HS850
Welcome
The Motorola Wireless Headset HS850 makes connectivity invisible and reliable. It is astonishingly advanced and simple to use.
Motorola is actively creating Bluetooth ?? solutions for work, play, home, and life everywhere around the globe.
Thank you for choosing the Motorola Wireless Headset HS850 with Bluetooth technology!
1
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or
The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license.
All other product or service names are the property of their respective owners.
?? Motorola, Inc., 2004.
2
Contents
Safety and General Information . . . 4
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Headset Features . . . . . . . . . . . . . 10
Using Your Headset . . . . . . . . . . . . 12
Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wearing Your Headset. . . . . . . . . . 19
Controlling Headset Volume . . . . . 22
Making and Receiving Calls. . . . . . 23
3
Safety and
General
Information
IMPORTANT INFORMATION ON
SAFE AND EFFICIENT OPERATION.
READ THIS INFORMATION BEFORE
USING YOUR DEVICE.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user???s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
4 Safety and General
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
Electromagnetic
Interference/Compatibility
Note: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for electromagnetic compatibility.
Facilities
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your device in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals
or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external radio frequency (RF) energy.
Aircraft
When instructed to do so, turn off your device when on board an aircraft. Any use of a device must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions.
Medical Devices
Hearing Aids
Some devices may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult with your hearing aid manufacturer to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your
6 Safety and General
device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information.
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See Ref IC: RSS 210 Sec. 5.11. The term ???IC:??? before the certification/registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry
Canada approved the equipment. See Ref IC
FCC Notice to Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
8 Safety and General
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
???Reorient or relocate the receiving antenna.
???Increase the separation between the equipment and the receiver.
???Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
???Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Introduction
Headset Features
8
visual status about headset.
10 Introduction
Controls several headset functions.
Helps channel sound to your ear. Shroud can be removed if it causes discomfort.
Introduction 11
Using Your
Headset
Charging Your Headset
Over time, batteries gradually wear down and require longer charging times. This is normal. The more you talk on the phone with the headset, the less standby time your battery has.
12 Using Your Headset
The rechargeable batteries
that power this product must be disposed of properly and may need to be recycled. Contact your
local recycling center for proper disposal methods. Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
How to Charge
Action
1Plug the Motorola charger into your headset, with the charger???s release tab facing down and your headset facing up.
Release Tab
Facing Down
Action
2Plug the other end of the charger into an electrical outlet.
While charging, the headset indicator turns on and remains on until charging is complete. The headset will not function while charging. Your headset fully charges in approximately two hours.
3When charging is complete (indicators off), remove the charger from the electrical outlet, press the release tab, and detach the charger cord from the headset.
14 Using Your Headset
Note: You can also use a Motorola Original??? Vehicle Power
Adapter to charge your headset while in your vehicle.
A fully charged headset battery provides approximately:
???talk
???standby time (boom
Pairing Your Headset
and Phone
Note: You must pair your headset and phone before you can make a call.
???Pairing??? creates a link between devices equipped with Bluetooth wireless technology and allows the phone to remember your headset???s
unique ID. After your headset and phone are paired, your headset automatically connects to your phone any time you open the boom.
With your headset and phone in close proximity:
Step
1 Put your headset into pairing mode.
a With the headset???s boom closed, press and hold the Multifunction Button E until the headset indicator turns on (about
3 seconds).
The headset indicator turns on.
bRelease the button, then open the headset boom.
The headset indicator remains on.
16 Using Your Headset
Step
2 Perform a device discovery from the phone.
For details on device discovery for your phone, refer to the phone???s user???s guide.
When the scan is complete, the phone displays the devices found.
3Select the Motorola HS850 from the discovered devices list and confirm following the on screen prompts.
4When prompted by the phone, enter the passkey 0000 and confirm to pair the headset with the phone.
The device ID is now stored in the phone???s memory.
Pairing is successful when the headset indicator flashes 10 times rapidly.
Pairing to Additional
Devices
Your headset can store pairing information for up to eight different devices that have Bluetooth wireless technology. Devices are stored in a ???Paired Device List??? in memory in chronological order. When an attempt to pair to more than eight devices is made, the oldest paired device is removed from the list.
Any of the eight paired devices can initiate a paired connection to your headset.
Your headset will only automatically initiate a paired connection (by opening the boom) with the last device it was connected to. If you want to connect your headset to another device in the
18 Using Your Headset
paired device list, you must initiate the connection from that device. Whichever of the eight devices initiates a connection to the headset afterwards, that device then becomes the ???last connected??? device.
Wearing Your Headset
When packaged, your headset is configured for wear on your right ear.
Action
1 Open the boom, then open the earhook
(45?? from the headset).
2 Loop the earhook over your ear.
Action
3Press the headset to your ear.
4Point the boom toward your mouth.
Wearing on the left ear
When packaged, the headset is configured for wear on the right ear. To change it for wear on your left ear:
Action
1 Open the boom, then open the earhook
(90?? from the headset).
20 Using Your Headset
Action
2Gently lift and pull the top of the earhook up and off the upper hinge pin. Then pull it away to remove it.
3Flip the headset over.
4Hook the bottom of the earhook onto the lower hinge pin, then lift and pull the top of the earhook over the upper hinge pin.
5To change the volume button orientation, see ???Volume Orientation??? on page 22.
Controlling Headset
Volume
To increase speaker volume, press the top volume button repeatedly until you reach the desired volume level.
To decrease speaker volume, press the bottom volume button repeatedly until you reach the desired volume level.
Volume Orientation
To change the volume button orientation for left or right ear:
Action
1With the headset???s boom closed, press and hold the Multifunction E button until the headset indicator turns on (about
3 seconds).
22 Using Your Headset
Action
2Press the volume button that you want to use as the volume up. The headset indicator will flash several times to indicate success.
Repeat the above steps anytime to change the volume button orientation.
Making and Receiving
Calls
Your headset supports both Handsfree and Headset Profiles. Accessing call functions depends on which profile your phone supports.
Note: Some phones do not support all features listed. Please consult your phone user???s guide.
You can activate call functions according to the following table:
24 Using Your Headset
26 Using Your Headset
Note: If the link is abnormally disconnected (for example, out of range) the headset tries to reestablish the link.
Headset Indicator
With charger plugged in:
With no charger attached:
Headset
Indicator Headset
Note: When your wireless headset is paired to your phone and there is no activity for 5 minutes, the blue flashing LED turns off. Any button press on the headset turns on your headset and resumes the flashing . If you press the
28 Using Your Headset
up and down volume buttons at the same time during a call, the flashing LED turns off for the rest of that call.
Audio Tones
30 Using Your Headset
Bienvenue
Le casque sans fil Motorola HS850 permet une connectivit?? invisible et fiable. Il offre une technologie incroyablement avanc??e, tout en demeurant remarquablement simple ?? utiliser.
Motorola cr??e activement de nouvelles solutions Bluetooth ?? pour le travail, les loisirs, la maison et la vie ?? l?????chelle mondiale.
Merci d???avoir choisi le casque sans fil Motorola HS850 dot?? de la technologie
Bluetooth!
31
Assurances de la loi sur l???exportation
Ce produit est contr??l?? par des r??glements sur l???exportation des
L???utilisation d???appareils cellulaires ou de leurs accessoires peut ??tre interdite ou restreinte dans certains endroits.
MOTOROLA et le logo M stylis?? sont des marques d??pos??es au US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propri??t?? de leur d??tenteur et sont utilis??es sous licence par Motorola, Inc.
Tous les autres noms de produits et de services sont la propri??t?? de leur d??tenteur respectif.
?? Motorola, Inc., 2004.
32
Contenu
Renseignements g??n??raux et de s??curit?? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Caract??ristiques du casque . . . . . . 43
Utilisation du casque . . . . . . . . . . . 46
Appariement du casque
et du t??l??phone . . . . . . . . . . . . . . . 50 Port du casque . . . . . . . . . . . . . . . 55 Contr??le du volume du
casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Acheminement et
r??ception d???appels. . . . . . . . . . . . . 60 Indicateur du casque . . . . . . . . . . . 67 Tonalit??s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
33
Renseignements g??n??raux et de s??curit??
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
POUR UN FONCTIONNEMENT S??R
ET EFFICACE. LISEZ CES
RENSEIGNEMENTS AVANT
D???UTILISER VOTRE APPAREIL.
Les utilisateurs ne sont pas autoris??s ?? apporter des modifications de quelque nature que ce soit ?? l???appareil. Tout changement ou toute modification non express??ment approuv??e par les autorit??s responsables de la conformit?? du produit aux normes peut annuler le droit d???utilisation de l???appareil par l???utilisateur. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme ?? la Partie 15 des r??glements de la FCC. L???utilisation de l???appareil doit r??pondre aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas ??mettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interf??rence, y compris toute interf??rence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Interf??rence ??lectromagn??tique et compatibilit??
Nota : Pratiquement tout dispositif ??lectronique peut ??tre sujet ?? l???interf??rence ??lectromagn??tique (EMI) s???il n???est pas ad??quatement prot??g?? ou con??u, ou s???il n???est pas configur?? pour la compatibilit?? ??lectromagn??tique.
Installations
Afin d?????viter l???interf??rence ??lectromagn??tique et les probl??mes de compatibilit??, mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Les h??pitaux et les ??tablissements de sant?? utilisent r??guli??rement du mat??riel sensible ?? l?????nergie radio??lectrique externe.
Avions
?? bord d???un avion, mettez votre dispositif hors tension lorsqu???on vous demande de le faire. Utilisez toujours votre dispositif en respectant les r??glements applicables que l?????quipage vous demande de suivre.
Appareils m??dicaux
Proth??ses auditives
Certains dispositifs peuvent causer de
l???interf??rence avec quelques proth??ses auditives. Le cas ??ch??ant, veuillez consulter votre fabricant de proth??ses auditives afin de v??rifier s???il est possible d???utiliser un autre mod??le de proth??se.
Autres appareils m??dicaux personnels
Si vous utilisez tout autre appareil m??dical personnel, consultez le fabricant pour savoir si l???appareil est convenablement prot??g?? contre l?????nergie RF. Votre m??decin peut vous aider ?? trouver cette information.
Avis d???Industrie Canada aux utilisateurs
L???utilisation de l???appareil doit r??pondre aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage, et (2) l???utilisateur du dispositif
doit ??tre pr??t ?? accepter tout brouillage radio??lectrique re??u, m??me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Voir r??f. IC
Avis de la FCC aux utilisateurs
Cet appareil a ??t?? test?? et est conforme aux limites impos??es pour les dispositifs num??riques de Classe B conform??ment ?? la partie 15 des r??glements de la FCC. Ces limites ont ??t?? ??tablies pour offrir une protection raisonnable contre l???interf??rence nuisible dans les b??timents r??sidentiels. Cet appareil g??n??re, utilise et peut ??mettre des radiofr??quences et, s???il n???est pas install?? et utilis?? conform??ment aux directives, peut causer de l???interf??rence nuisible aux communications radio. Cependant, il n???y a aucune garantie d???absence de toute interf??rence dans une installation donn??e. Si l???appareil cause de l???interf??rence nuisible ?? la r??ception des
postes de radio ou de t??l??vision, ce qui peut ??tre d??termin?? en mettant l???appareil hors tension puis sous tension, il est recommand?? que l???utilisateur tente de pr??venir cette interf??rence de l???une des mani??res suivantes :
???r??orienter ou rediriger l???antenne de r??ception;
???augmenter la distance entre l???appareil et le r??cepteur;
???brancher l???appareil dans une prise d???un circuit diff??rent de celui auquel est branch?? le r??cepteur;
???communiquer avec le d??taillant ou avec un technicien qualifi?? en radio/t??l??vision pour obtenir de l???aide.
Introduction
Caract??ristiques du casque
8
10
1
5
1 ??? Indicateur ?? DEL du casque
Affichage visuel de l?????tat du casque.
Introduction 41
2 ??? Touches de contr??le du volume
Permettent de r??gler le volume du
3 ??? Microphone Capte votre voix.
4 ???
5 ??? Crochet Permet de fixer le casque ?? l???oreille.
6 ???
lors d???un appel.
7 ??? Port de charge Permet de brancher la fiche du chargeur de batterie.
8 ??? ??illet de courroie Permet de fixer une courroie au casque afin de le porter autour du cou et l???avoir toujours ?? port??e de la main.
42 Introduction
9 ??? Touche multifonction E
Contr??le plusieurs fonctions du casque.
10 ??? Recouvrement de
l???acheminement du son jusqu????? l???oreille. Le recouvrement peut ??tre enlev?? s???il est inconfortable.
Introduction 43
Utilisation du casque
Charge du casque
Premi??re utilisation ??? Avant de pouvoir utiliser votre casque, vous devez charger sa batterie int??gr??e pendant deux heures.
Recharge ??? Lorsque vous entendez dans le
Augmentez le temps de charge des vieilles batteries, car, avec le temps, les batteries s???usent. Cela est normal. Plus vous parlez au t??l??phone avec le casque, plus le temps de r??serve de la batterie est r??duit.
44 Utilisation du casque
Les batteries rechargeables
qui alimentent ce produit doivent ??tre mises au rebut
de la mani??re appropri??e ou recycl??es. Communiquez avec un centre de recyclage local pour conna??tre les m??thodes de mise au rebut appropri??es. Ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Comment charger
Action
1Branchez le chargeur Motorola au casque en pla??ant la patte de d??clenchement du chargeur vers le bas et le casque face vers le haut.
Patte de d??clenchement vers le bas
2Branchez le chargeur dans une prise ??lectrique.
Pendant la charge, l???indicateur du casque s???allume et reste allum?? jusqu????? ce que la charge soit termin??e. Le casque ne fonctionne pas pendant la charge. Votre casque sera charg?? ?? pleine capacit?? en deux heures environ.
46 Utilisation du casque
Action
3Lorsque la charge est termin??e (l???indicateur s?????teint), d??branchez le chargeur de la prise ??lectrique, appuyez sur la patte de d??clenchement et retirez le cordon du chargeur du casque.
Nota : Vous pouvez ??galement utiliser un adaptateur d???alimentation v??hiculaire Motorola OriginalMC pour charger le casque dans votre v??hicule.
Lorsque la batterie du casque est charg??e ?? pleine capacit??, elle offre environ :
???temps de conversation : 8 heures
???temps de r??serve
Appariement du casque et du t??l??phone
Nota : Vous devez apparier votre casque et votre t??l??phone avant de pouvoir acheminer un appel.
L???appariement permet de cr??er un lien entre des dispositifs dot??s de la technologie sans fil Bluetooth et enregistre dans la m??moire de votre t??l??phone l???identit?? unique de votre casque. Une fois votre casque et votre t??l??phone appari??s, votre casque se connecte automatiquement au t??l??phone chaque fois que vous ouvrez le
48 Utilisation du casque
Rapprochez le casque et le t??l??phone, puis :
??tape
1Mettez le casque en mode d???appariement.
aEn laissant le
L???indicateur du casque s???allume.
bRel??chez la touche, puis ouvrez le
L???indicateur du casque reste allum??.
??tape
2Effectuez une D??couverte de dispositif ?? partir du t??l??phone.
Pour plus de d??tails sur la d??couverte de dispositif ?? partir du t??l??phone,
Lorsque la recherche est termin??e, le t??l??phone affiche les dispositifs trouv??s.
3S??lectionnez le Motorola HS850 dans la liste des dispositifs trouv??s et confirmez ce choix en r??pondant aux
50 Utilisation du casque
??tape
4Lorsque le t??l??phone vous le demande, entrez le code d???autorisation 0000 et
L???identit?? du dispositif est maintenant sauvegard??e dans la m??moire du t??l??phone.
L???appariement est r??ussi lorsque l???indicateur du casque clignote rapidement 10 fois de suite.
Appariement ?? d???autres dispositifs
Votre casque peut sauvegarder l???information d???appariement de huit dispositifs dot??s de la technologie sans fil Bluetooth. Les informations relatives
aux dispositifs sont sauvegard??es en m??moire dans une ?? liste de dispositifs appari??s ??, selon l???ordre chronologique d???entr??e de ces dispositifs. Si vous appariez un neuvi??me dispositif, le premier dispositif appari?? est automatiquement supprim?? de la liste.
Les huit dispositifs appari??s sont tous en mesure, individuellement, de lancer une connexion au casque.
Votre casque ne peut lancer automatique- ment une connexion appari??e (?? l???ouver- ture du
dernier dispositif auquel il a ??t?? con- nect??. Si vous d??sirez connecter votre casque ?? un autre dispositif de la liste, vous devez lancer cette connexion ?? partir de l???autre dispositif. Par la suite, celui des huit dispositifs qui se connecte au casque devient le ?? dernier dispositif connect?? ??.
52 Utilisation du casque
Port du casque
Lors de l???emballage, le casque est configur?? pour ??tre port?? sur l???oreille droite.
Action
1Ouvrez le
crochet d???oreille (?? un angle de 45?? par rapport au casque).
2Passez le crochet d???oreille
3Appuyez le casque contre votre oreille.
4Dirigez le
Port sur l???oreille gauche
Lors de l???emballage, le casque est configur?? pour ??tre port?? sur l???oreille droite. Pour l???ajuster afin de le porter sur l???oreille gauche, faites comme suit :
Action
1 Ouvrez le
54 Utilisation du casque
Action
2Soulevez doucement le haut du crochet et
3Retournez le casque.
4Ins??rez le bas du crochet dans l???axe de charni??re inf??rieur, puis soulevez et tirez le haut du crochet
5Pour changer l???orientation de la touche de volume, consultez la rubrique ?? Orientation de la touche de volume ?? ?? la page 57.
Contr??le du volume du casque
Pour augmenter le volume du
Pour diminuer le volume du
56 Utilisation du casque
Orientation de la touche de volume
Pour changer l???orientation de la touche de volume pour l???oreille droite ou l???oreille gauche :
Action
1En laissant le
3 secondes).
2Appuyez sur la touche de volume que vous d??sirez utiliser comme touche d???augmentation du volume. Lorsque l???op??ration a r??ussi, l???indicateur du casque clignote plusieurs fois.
R??p??tez au besoin les ??tapes
Acheminement et r??ception d???appels
Votre casque fonctionne aussi bien en mode mains libres qu???en mode casque. L???acc??s aux fonctions d???appel d??pend du mode soutenu par le t??l??phone.
Nota : Certains t??l??phones n???offrent pas toutes les fonctions ??num??r??es. Veuillez consulter le guide de l???utilisateur de votre t??l??phone.
58 Utilisation du casque
Pour activer les fonctions d???appel,
60 Utilisation du casque
62 Utilisation du casque
R??pondre ?? un deuxi??me appel entrant :
64 Utilisation du casque
Nota : Si le lien est perdu accidentellement (p. ex. si le dispositif est hors de port??e), le casque tente de r??tablir le lien.
Indicateur du casque
Lorsque le chargeur est branch?? au casque :
Lorsque le chargeur n???est pas branch?? :
66 Utilisation du casque
Nota : Lorsque le casque sans fil est appari?? au t??l??phone et qu???il n???y a pas d???activit?? pendant 5 minutes, l???indicateur ?? DEL bleue cesse de clignoter. Une pression sur n???importe quelle touche du casque r??active le casque et le clignotement recommence. Si vous appuyez simultan??ment sur les touches d???augmentation et de diminution du volume pendant un appel, l???indicateur ??
DEL cesse de clignoter pour la dur??e de cet appel.
Tonalit??s
68 Utilisation du casque
70 Utilisation du casque
Bienvenido
El Aud??fono inal??mbrico HS850 de Motorola hace la conectividad invisible y confiable. Es sorprendentemente avanzado y sencillo de usar.
Motorola crea activamente soluciones Bluetooth?? para el trabajo, el entretenimiento, el hogar y la vida, en cualquier parte alrededor del mundo.
Gracias por elegir el Aud??fono inal??mbrico HS850 de Motorola con tecnolog??a Bluetooth.
71
Garant??as de la ley de exportaciones
Este producto est?? controlado por las regulaciones de exportaci??n de Estados Unidos de Am??rica y Canad??. Los gobiernos de Estados Unidos de Am??rica y Canad?? pueden restringir la exportaci??n o reexportaci??n de este producto a ciertos destinos. Para obtener m??s informaci??n, p??ngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canad??.
El uso de dispositivos inal??mbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas ??reas. Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los EE.UU.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos due??os y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Todos los dem??s nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos due??os. ?? Motorola, Inc. 2004
72
Contenido
Informaci??n general
y de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Introducci??n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Caracter??sticas del aud??fono . . . . . 83
Uso del aud??fono. . . . . . . . . . . . . . . 85
Asociaci??n del aud??fono
y el tel??fono. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Uso del aud??fono . . . . . . . . . . . . . . 93 Control del volumen del
aud??fono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Realizaci??n y recepci??n
de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Indicador del aud??fono . . . . . . . . . 104 Tonos de audio . . . . . . . . . . . . . . 106
73
Informaci??n general y de seguridad
INFORMACI??N IMPORTANTE PARA
UNA OPERACI??N SEGURA Y
EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACI??N
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO.
No se permite a los usuarios alterar o modificar el dispositivo de ninguna forma. Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable por el cumplimiento podr??an anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su
74 Informaci??n general y de seguridad
funcionamiento est?? sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia da??ina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47
Sec. 15.19(3).
Interferencia electromagn??tica y compatibilidad
Nota: Casi todos los dispositivos electr??nicos son susceptibles de experimentar interferencia electromagn??tica (EMI) si no est??n protegidos, dise??ados o configurados en forma adecuada para tener compatibilidad electromagn??tica.
Instalaciones
Para evitar interferencia electromagn??tica o conflictos de compatibilidad, apague el dispositivo en cualquier instalaci??n en que haya avisos que as?? lo indiquen. Las instalaciones de atenci??n de salud y los hospitales pueden utilizar equipos que son sensibles a la energ??a de radio frecuencia (RF) externa.
Aviones
Cuando reciba instrucciones para hacerlo, apague el dispositivo dentro de un avi??n. El uso de un dispositivo debe respetar las reglamentaciones aplicables seg??n las instrucciones impartidas por el personal de la aerol??nea.
76 Informaci??n general y de seguridad
Dispositivos m??dicos
Pr??tesis auditivas
Es posible que algunos dispositivos causen interferencia en algunas pr??tesis auditivas. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante de la pr??tesis auditiva para analizar las alternativas.
Otros dispositivos m??dicos
Si usted utiliza cualquier otro dispositivo personal de uso m??dico, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si est?? correctamente protegido contra las se??ales de radiofrecuencia. Su m??dico puede ayudarle a obtener esta informaci??n.
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento est?? sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Consulte Ref. IC: RSS 210 Sec. 5.11. El t??rmino ???IC???: antes del n??mero de certificaci??n o registro significa que el registro se realiz?? en base a una Declaraci??n de conformidad donde se indicaba que se cumplieron las especificaciones t??cnicas de Industry Canada. No quiere decir que Industry Canada haya aprobado el equipo. Consulte Ref IC
78 Informaci??n general y de seguridad
Aviso de la FCC para los usuarios
Este equipo ha sido probado y se comprob?? que cumple con los l??mites para un dispositivo digital Clase B, en aplicaci??n de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos l??mites est??n dise??ados para proporcionar protecci??n razonable contra interferencia da??ina en una instalaci??n residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energ??a de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia da??ina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalaci??n en particular. Si este equipo causa interferencia da??ina en la recepci??n de
radio o televisi??n, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja que intente corregir la interferencia siguiendo uno o m??s de los procedimientos indicados a continuaci??n:
???Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
???Aumente la separaci??n entre el equipo y el receptor.
???Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual est?? conectado el receptor.
???Consulte al distribuidor o a un t??cnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
80 Informaci??n general y de seguridad
Introducci??n
Caracter??sticas del aud??fono
8
Proporciona un estado visual acerca del aud??fono.
Introducci??n 81
Aumentan y disminuyen el volumen del altavoz (recepci??n).
Controla varias funciones del aud??fono.
82 Introducci??n
Ayuda a canalizar el sonido al o??do. Se puede retirar si resulta inc??modo.
Introducci??n 83
Uso del aud??fono
Carga del aud??fono
Uso por primera vez: antes de que pueda usar el aud??fono, es necesario que cargue por dos horas la bater??a aut??noma.
Recargar: cuando escuche cinco tonos altos r??pidos por el altavoz del aud??fono, repetidos a intervalos de 20 segundos, es necesario que recargue la bater??a del aud??fono.
Con el tiempo, las bater??as se desgastan gradualmente y requieren mayores tiempos de carga. Esto es normal. Mientras m??s hable por tel??fono con el aud??fono, menor tiempo de reserva tendr?? la bater??a.
84 Uso del aud??fono
Las bater??as recargables que pro-
porcionan la energ??a a este pro- ducto, se deben desechar
correctamente y puede ser necesario reci- clarlas. P??ngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los m??todos de desecho correctos. Jam??s arroje las bat- er??as al fuego, ya que pueden explotar.
C??mo cargar
Acci??n
1Conecte el cargador Motorola al aud??- fono, con la leng??eta de liberaci??n del cargador mirando hacia abajo y el aud??fono mirando hacia arriba.
Leng??eta de liberaci??n mirando hacia abajo
Acci??n
2Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente.
Mientras se carga, el indicador del aud??fono se enciende y permanece as?? hasta que se completa la carga. El aud??fono no funciona mientras se carga. ??sta se completa en aproximadamente dos horas.
3Cuando la carga est?? completa (y se apague el indicador), retire el cargador de la toma de corriente, oprima la leng??eta de liberaci??n y desconecte del aud??fono el cable del cargador.
Nota: Tambi??n puede usar un adaptador de corriente para veh??culos
Motorola OriginalTM para cargar el aud??fono cuando est?? en su veh??culo.
86 Uso del aud??fono
La bater??a del aud??fono cargada completamente proporciona aproximadamente:
???tiempo de conversaci??n: 8 horas
???tiempo de reserva (brazo desplegable abierto): 200 horas
Asociaci??n del aud??fono y el tel??fono
Nota: Es necesario asociar el aud??fono y el tel??fono antes de que pueda realizar una llamada.
La ???asociaci??n??? crea un v??nculo entre los dispositivos que cuentan con tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth y permite que el tel??fono recuerde la identificaci??n ??nica del tel??fono. Una vez que el aud??fono y el tel??fono est??n
asociados, el aud??fono se conecta autom??ticamente con el tel??fono cada vez que abre el brazo desplegable.
Con el aud??fono y el tel??fono ubicados cerca el uno del otro:
Paso
1Coloque el aud??fono en modo de asociaci??n.
a Con el brazo desplegable del aud??fono cerrado, mantenga oprimido el Bot??n multifunci??n E hasta que se encienda el indicador del aud??fono (3 segundos aproximadamente).
Se encender?? el indicador del aud??fono.
b Suelte el bot??n y luego abra el brazo desplegable del aud??fono.
Se encender?? el indicador del aud??fono.
88 Uso del aud??fono
Paso
2Realice un descubrimiento de dispositivo desde el tel??fono.
Para obtener m??s informaci??n acerca del descubrimiento de dispositivos para su tel??fono, consulte la gu??a del usuario del tel??fono.
Cuando la exploraci??n finalice, el tel??fono mostrar?? los dispositivos encontrados.
3De la lista de dispositivos encontrados, seleccione el Motorola HS850 y confirme seg??n las indicaciones en pantalla.
Paso
4Cuando el tel??fono lo solicite, ingrese la contrase??a 0000 y confirme para asociar el aud??fono con el tel??fono.
La identificaci??n del dispositivo ahora est?? guardada en la memoria del tel??fono.
La asociaci??n fue exitosa si el indicador del aud??fono destella r??pidamente 10 veces.
Asociaci??n a dispositivos adicionales
El aud??fono puede almacenar informaci??n de asociaci??n para un m??ximo de 8 dispositivos distintos que tienen tecnolog??a inal??mbrica Bluetooth. Los dispositivos se almacenan en la
90 Uso del aud??fono
memoria en una ???Lista de dispositivos asociados??? en orden cronol??gico. Cuando se intenta asociar m??s de ocho dispositivos, se elimina de la lista el dispositivo asociado m??s antiguo.
Cualquiera de los ocho dispositivos asociados puede iniciar una conexi??n asociada con el aud??fono.
??ste s??lo iniciar?? autom??ticamente una conexi??n asociada (abriendo el brazo desplegable) con el ??ltimo dispositivo con el que se conect??. Si desea conectar el aud??fono a otro dispositivo de la lista de dispositivos asociados, debe iniciar la conexi??n desde ese dispositivo. Cualquiera de entre los ocho dispositivos que inicie posteriormente una conexi??n con el aud??fono, se transformar?? en el ?????ltimo conectado???.
Uso del aud??fono
En forma predeterminada, el aud??fono est?? configurado para usarlo en la oreja derecha.
Acci??n
1 Abra el brazo desplegable y luego el gancho para la oreja (45?? desde el aud??fono).
2Sujete el gancho sobre su oreja.
3Presione el aud??fono sobre su oreja.
4Apunte el brazo desplegable hacia su boca.
92 Uso del aud??fono
Uso en la oreja izquierda
En forma predeterminada, el aud??fono est?? configurado para usarlo en la oreja derecha. Para cambiarlo al uso en la oreja izquierda:
Acci??n
1 Abra el brazo desplegable y luego el gancho para la oreja (90?? desde el aud??fono).
Acci??n
2 Levante y tire suavemente la
parte superior del gancho para la oreja, sac??ndolo del
pasador de bisagra superior. Luego t??relo hacia fuera para quitarlo.
3D?? vuelta al auricular.
4Enganche la parte inferior del gancho para la oreja al pasador de bisagra inferior y luego levante la parte superior del gancho para la oreja y cubra con ella el pasador de bisagra superior.
5Para cambiar la orientaci??n del bot??n del volumen, consulte ???Orientaci??n del volumen??? en la p??gina 96.
94 Uso del aud??fono
Control del volumen del aud??fono
Para aumentar el volumen del altavoz, oprima repetidamente el bot??n de volumen superior hasta que alcance el nivel de volumen deseado.
Para disminuir el volumen del altavoz, oprima repetidamente el bot??n de volumen inferior hasta que alcance el nivel de volumen deseado.
Orientaci??n del volumen
Para cambiar la orientaci??n del bot??n de volumen para la oreja izquierda o derecha:
Acci??n
1Con el brazo desplegable del aud??fono cerrado, mantenga oprimido el bot??n Multifunci??n E hasta que se encienda el indicador del aud??fono (3 segundos aproximadamente).
2Oprima el bot??n de volumen que desea usar para subir el volumen. El indicador del aud??fono destellar?? varias veces para indicar el ??xito de la operaci??n.
Repita los pasos mencionados en cualquier momento para cambiar la orientaci??n del bot??n de volumen.
96 Uso del aud??fono
Realizaci??n y recepci??n de llamadas
El altavoz soporta los perfiles manos libres y altavoz. El acceso a las funciones de llamada depende del perfil que admita el tel??fono.
Nota: Algunos tel??fonos no admiten todas las funciones presentadas. Consulte la gu??a del usuario del tel??fono.
Puede activar las funciones de llamada seg??n la siguiente tabla:
Estado del dispositivo
Realizar una llamada de marcado por voz:
98 Uso del aud??fono
Estado del dispositivo
Poner la llamada activa en espera:
Estado del dispositivo
Poner la llamada activa en espera:
100 Uso del aud??fono
Estado del dispositivo
Alternar entre dos llamadas activas:
Uso del aud??fono 101
Estado del dispositivo
Unir dos llamadas (llamada de tres v??as):
Transferir una llamada desde el tel??fono al Aud??fono:
102 Uso del aud??fono
Nota: Si el enlace se desconecta de forma anormal (por ejemplo, al salir del alcance), el aud??fono intenta reestablecer el enlace.
Indicador del aud??fono
Con el cargador conectado:
Sin el cargador conectado:
Uso del aud??fono 103
Nota: Cuando el aud??fono inal??mbrico se asocia con el tel??fono y no hay actividad durante 5 minutos, el LED destellante azul se apaga. El aud??fono se activar?? al oprimir cualquier bot??n del
104 Uso del aud??fono
mismo y el destello se reanudar??. Si oprime los botones para subir y bajar el volumen simult??neamente durante una llamada, el LED destellante se apagar?? mientras dure la llamada.
Tonos de audio
Uso del aud??fono 105
106 Uso del aud??fono
Uso del aud??fono 107
motorola.com