Outdoor Built-In Side Burner

IMPORTANT:

Read and save these instructions.

Model KSBN220PSS

Quick Reference

Table of Contents:

Pages

2 Before you start

4 Product dimensions

4Cutout dimensions

5Gas supply requirements

5Installation steps

6Checking/adjusting burners

6 Use and Care Information

8Warranty

9Requesting Assistance or Service

??

FOR THE WAY IT???S MADE??

IMPORTANT:

Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner.

Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.

Read and save these instructions for local electrical inspector???s use.

Write the model and serial numbers in space provided below before installing or using outdoor Side Burner. The numbers are stamped on the identification label, located on bottom flange of the control panel. they are also located on the model/serial number plate, located on the side panel.

Model # _______________________________

Serial # ________________________________

Part No. 9758996

Before you start...

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word ???DANGER??? or ???WARNING.??? These words mean:

DANGER

You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.

WARNING

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

FOR YOUR SAFETY

IF YOU SMELL GAS:

???Shut off gas to the appliance.

???Extinguish any open flame.

???Open lid.

???If odor continues, immediately call your gas supplier or your fire department.

FOR YOUR SAFETY

???Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliances.

???An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.

1.Do not install outdoor cooking appliance in or on a recreational vehicle, portable trailer, boat or in any other moving installation.

2.Always maintain minimum clearances from combustible construction, see ???Location requirements??? section.

3.The outdoor cooking gas appliance shall not be located under overhead combustible construction.

4.This outdoor cooking gas appliance shall be used only outdoors and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area.

5.Keep any electrical supply cord and fuel supply hose away from any heated surfaces.

6.Keep outdoor cooking and appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.

7.Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air. Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear from debris.

8.Inspect the gas cylinder supply hose before each use of the side burner. If the hose shows excessive abrasion or wear, or is cut, it MUST be replaced before using the side burner. Contact your dealer and use only replacement hoses specified for use with the side burner.

9.Visually check the burner flames. They should be blue. Slight yellow tipping is normal for L.P. gas.

10.Check and clean burner/venturi tube for insects and insect nest. A clogged tube can lead to fire under the side burner.

11.The L.P. gas supply cylinder to be used must be:

???constructed and marked in accordance with the Specification for L.P. Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres, and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission.

???provided with a listed overfilling prevention device.

???provided with a cylinder connection device compatible with the connection for outdoor side burner appliances.

12.Always check connections for leaks each time you connect and disconnect the L.P. gas supply cylinder. See ???Installation Instructions??? section.

13.When the outdoor cooking gas appliance is not in use, the gas must be turned off at the supply cylinder.

14.Storage of an outdoor gas side burner appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the outdoor gas side burner.

15.Cylinders must be stored outdoors and out of the reach of children and must not be stored in a building, garage, or any other enclosed area.

16.The pressure regulator and hose assembly supplied with the outdoor gas side burner must be used. Replacement pressure regulator and hose assembly part number listed in the ???Installation Instructions??? section.

17.The cylinder supply system must be arranged for proper vapor withdrawal.

18.Gas cylinder must include a collar to protect the cylinder valve.

2

WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.

If the following information is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur.

???Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this side burner.

???Never fill the cylinder beyond 80 percent full.

IMPORTANT:

This side burner is manufactured for outdoor use only.

For side burners that are to be used at elevations above 2000 feet, orifice conversion is required. See ???Gas supply requirements??? section.

It is the responsibility of the installer to comply with the minimum installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate can be found on the side panel.

Copies of the standards listed may be obtained from:

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd.

Cleveland, Ohio 44131-5575

The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.

WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, crystalline silica, carbon monoxide, toluene, and soot.

In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply:

???Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts.

???If using a ball valve, it shall be a T-handle type.

???A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.

3

Product Dimensions

Enclosure Cutout Dimensions

Enclosure and clearance dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide required clearances.

The installation of this Side Burner must conform with the current standards CSA-Z21.58a-1998*, or with local codes.

The side burner drops into the enclosure opening and is supported by its side flanges. No bottom support is needed.

Copies of the standards listed may be obtained from:

* CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Ohio 44131-5575

12" (30.5 cm) minimum to grill

or any accessory 12-1/8" (30.8 cm)

2-1/4"

(5.7 cm)

7-1/8"

(18.1 cm)

10-5/8"

(27.0 cm)

22-1/2"

(57.2 cm)

gas line location at rear of side burner

35-1/2"

(90.2 cm)

counter or support surfaces must be level

Tools and parts

Tools needed:

???level

???small flat-blade screwdriver

???flat-blade screwdriver

???Phillips screwdriver

???tape measure or ruler

???slip-joint pliers

???pipe wrench

Parts needed:

???gas line shutoff valve

???1/2" male pipe thread nipple for connection to pressure regulator

???L.P. gas-resistant pipe-joint compound

???AGA or CSA design-certified outdoor flexible stainless steel appliance connector

[4-5 ft. (1.2-1.5 m)] or rigid gas supply line as needed

???non-corrosive leak detection solution

Parts supplied

???convertible regulator set for 4" W.C. natural gas

4

Location requirements

Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. The location should be away from strong draft areas.

Do not obstruct flow of combustion and ventilation air.

Gas supply requirements

Observe all governing codes and ordinances.

IMPORTANT: Side burner must be connected to a regulated gas supply.

???Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 feet (610 m). For elevations above 2,000 feet (610 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 feet (305 m) above sea level. Orifice conversion is required. Contact KitchenAid Assistance Center.

???Refer to the model/serial rating plate for information on the type of gas that can be used. If this information does not agree with the type of gas available, check with your local gas supplier.

No attempt shall be made to convert the side burner from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different gas type without consulting the serving gas supplier. The conversion kits specified must be used.

Line pressure testing:

Testing above 1/2 psi (3.5 kPa) or 14 inches (35.5 cm) W.C. (gauge):

The side burner and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than 1/2 psig (3.5 kPa).

Testing below 1/2 psi (3.5 kPa) or 14 inches (35.5 cm) W.C. (gauge) or lower:

The side burner must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psig (3.5 kPa).

Built-in Side Burners ???

Natural Gas:

Side burner are equipped for use with Natural gas. They are design-certified by CSA International for L.P. (propane or butane) gases with appropriate conversion.

Side burners are set for natural gas use and have a pressure regulator with 1/2" female pipe threads.

The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. This valve should be located in the same area as the side burner and should be in a location that allows ease of opening and closing. Do not block access to the shutoff valve. The valve is for turning on or shutting off gas to the appliance.

shutoff valve ???open??? position

gas supply line

to side burner

L.P. Gas Conversion

L.P. gas conversion from a local L.P. gas supply:

Conversion must be made by a qualified gas technician. The qualified natural gas technician shall provide the L.P. gas supply to the selected side burner location in accordance with the National Fuel Gas Code NFPA 54 and local codes. To convert to L.P. gas, the L.P. Gas Conversion Kit No. 4396312 must be used. Follow Instructions included with kit.

L.P. gas conversion using a L.P. fuel tank:

To convert to L.P. gas, the L.P. Gas Conversion Kit No. 4396312 must be used. Follow Instructions included with kit.

A L.P. gas cylinder, not larger than 20 pounds, must be purchased separately.

NATURAL GAS:

Set pressure 4 inches (10.2 cm) W.C. Supply pressure 7-14 inches

(17.8 cm to 35.5 cm) W.C. maximum.

L.P. GAS: Operating pressure:

11 inches (28 cm) W.C. Supply pressure: 11 to 14 inches

(28 to 35.5 cm) W.C.

Side Burner Installation

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install side burner.

Failure to do so can result in back or other injury.

Natural Gas

This installation must conform with local codes and ordinances**. In the absence of local codes, installations must conform with either the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, or CAN/CGA- B149.1* Natural Gas and Propane installation code.

1.Place side burner into outdoor enclosure, but leave enough room in back to connect to gas supply.

WARNING

Explosion Hazard

Use a new AGA or CSA approved ???outdoor??? gas supply line.

Securely tighten all gas connections.

If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 11" (28 cm) water column.

Examples of a qualified person include:

licensed heating personnel, authorized gas company personnel, and

authorized service personnel.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

2.Make gas connections.

A combination of pipe fittings must be used to connect the side burner to the existing gas line.

5

???If local codes permit, use a flexible stainless steel tubing gas connector, design-certified and marked ???outdoor??? by AGA or CSA International, to connect the side burner to the rigid gas supply line. 5/8" diameter line is recommended. Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the side burner. Use pipe joint compound on all non-flared male threads. Do not kink or damage the flexible connector when moving the side burner.

rear of side

burner1/2" side burner gas pipe

flexible gas connector

???Pipe-joint compounds suitable for use with L.P. gas must be used. Do not use Teflon?? tape.

3.Open shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.

valve open

valve closed

4.Test all connections by brushing on an approved non-corrosive leak-detection solution. Bubbles will show a leak.

Correct any leak found.

5.Carefully lift off cover and grate and set aside. Remove packing from around burners. Reinstall grate.

cover

grate

6.Carefully move Side Burner completely into enclosure.

7.Go to "Checking and adjusting the burners".

Checking and adjusting the burners

The burners are tested and factory-set for most efficient operation. However, variations in gas supply and other conditions may make minor adjustments to low flame setting necessary. Adjustments must be done by a qualified service technician.

Checking and adjusting the burner flames requires removing the grate.

Low flame adjustment:

If flame goes out on the LO setting, the low flame setting must be adjusted.

Light the burner and turn control knob to its lowest setting and remove knob. Hold the valve stem with pliers and insert a thin flat blade screwdriver into the shaft. Watch the flame and slowly turn screwdriver counterclockwise. Adjust flame to the minimum stable flame. Replace control knob.

Reassemble grate.

valve stem

Copies of the standards listed may be obtained from:

*CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Ohio 44131-5575

**for local codes, contact your local building inspector

??Teflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and Company.

Use and Care of your Side Burner

Using your Side Burner

WARNING

Burn Hazard

Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.

Doing so can result in burns.

WARNING

Food Poisoning Hazard

Do not let food sit for more than one hour before or after cooking

Doing so can result in food poisoning or sickness.

1.Remove side burner cover. Do not light burners with the cover on.

2.Make sure control knobs are turned to OFF.

3.Turn the gas supply on:

Natural gas or L.P. gas from a local supply.

???Using gas supply source other than L.P. gas cylinder:

Turn the shutoff valve to open position from the front of gas supply line.

L.P. gas cylinder, if converted (see "Gas Supply Requirements").

???Using an L.P./ propane gas cylinder:

Slowly open the cylinder valve; do not ???snap??? open.

NOTE: When using an L.P. gas cylinder, the flow limiting device may activate and your side burner may not light. If your side burner does light, the flames will be low and will not heat properly. Turn cylinder valve and all control knobs off and wait 30 seconds. After shutting off the cylinder, very slowly open cylinder valve and wait 5 seconds before lighting.

6

Lighting the side burner

IMPORTANT: Light only one burner at a time.

Do not lean over burners. Push in and turn to ???LITE??? the control knob for the burner you wish to use.

front rearburner

burner

You will hear the ???snapping??? sound of the spark. Once burner is lit, turn knob from the ???LITE??? position to the desired setting. Repeat for the other burner as needed.

IMPORTANT: If burner does not light immediately, turn the burner knob to ???OFF??? and wait 5 minutes before relighting.

Manually lighting the burners

1.Strike a match to light it.

2.Carefully guide the lit match to the burner you wish to light.

3.Push in and turn the burner knob to ???LITE??? for the burner closest to the lit match. The burner will light immediately.

4.Repeat steps 1 through 3 for each burner.

IMPORTANT: If burner does not light immediately, turn the burner knob to ???OFF??? and wait 5 minutes before relighting.

If any burners do not light after attempting to manually light them, contact the KitchenAid Assistance Center (see ???Requesting Assistance or Service??? section).

Replacing the Igniter battery

If igniters stop sparking, the battery should be replaced.

1.Lift up at bottom of battery tray and slide battery tray out.

2. Remove battery and replace with alkaline 9-volt battery.

3. Slide battery tray back

into compartment. lift up and slide out tray

Cleaning

General Tips

IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the burners are cool. Always follow label instructions on cleaning products.

For routine cleaning, wash with soap and water using a soft cloth or sponge. Rinse with clean water and dry at once with a soft, lint-free cloth to avoid spots and streaks.

Never use steel wool to clean the side burner, as it will scratch the surface.

Stainless Steel

IMPORTANT: Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel wool, gritty wash cloths or paper towels.

Cleaners should not contain chlorine. Damage may occur to the product finish.

Rub in direction of grain to avoid scratching or damaging the surface.

Food spills should be cleaned as soon as entire Side Burner is cool. Spills may cause permanent discoloration.

???Use Stainless Steel Cleaner & Polish (Part #4396095). See ???Requesting Assistance or Service??? section to order.

???Use a mild liquid detergent or all- purpose cleaner according to label instructions.

???Rinse with clean water and dry at once with soft, lint-free cloth to avoid spots and streaks.

???Use vinegar to remove hard water spots. Rinse with water and dry thoroughly.

???Use a glass cleaner to remove fingerprints.

IMPORTANT: Make sure gas supply is off and all control knobs are in the ???OFF??? position. Make sure the Side Burner is cool.

Exterior

The quality of this material resists most stains and pitting, providing that the surface is kept clean and protected.

???Apply stainless steel polish to all non- cooking areas before first use. Re-apply after each cleaning to prevent permanent damage to surface.

???Cleaning should always be followed by rinsing with clean warm water.

???Wipe the surface completely dry with a soft cloth.

???For tough spots or baked-on grease, use Whirlpool Degreaser (Part No. 31552), a commercial degreaser designed for stainless steel. See ???Requesting Assistance or Service??? section to order.

Interior

???Cleaning should always be followed by rinsing with clean, warm water.

???Use a mild liquid detergent or all- purpose cleaner, following label instructions. Rinse with clean water and dry completely with a soft, lint-free cloth.

???A heavy-duty scrub sponge can be used with mild cleaning products. Always rub in the direction of the grain.

???For small, difficult-to-clean areas, use Whirlpool Degreaser (Part No. 31552), a commercial degreaser designed for stainless steel. See ???Requesting Assistance or Service??? section to order.

Burner caps and grate

???Clean with a brass bristle brush.

???Wash grate using mild detergent, warm water and degreaser.

???Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.

???Use Stainless Steel Cleaner & Polish (Part No. 4396095). See ???Requesting Assistance or Service??? section to order.

Knobs, plastic and flange area around knobs

IMPORTANT: Do not use steel wool, abrasive cleaners, or oven cleaner.

Do not soak knobs.

???Wash with mild detergent, using a soft cloth and warm water. Rinse and dry.

Control panel graphics

IMPORTANT: Do not use steel wool, abrasive cleaners or oven cleaner.

Do not spray cleaner directly onto panel.

Clean around the burner labels gently; scrubbing may remove printing.

???Wash with mild detergent, using a soft cloth and warm water. Rinse and dry.

7

Warranty

KitchenAid?? Gas Side Burner Warranty

A.Installation of your gas side burner or damage caused by improper installation or failure to comply with local code requirements.

B.Shipping, pickup and delivery, removal or re-installation, as your gas side burner is designed to be repaired in the home.

C.Service calls to:

1.Correct the installation of your KitchenAid gas side burner.

2.Instruct you how to use your KitchenAid gas side burner.

3.Replace house fuses or correct house wiring.

4.Perform normal maintenance, including periodic replacement of seals, fittings, etc.

D.Conversion kit or service call for the conversion of your gas side burner from natural gas to LP/propane or from LP/propane to natural gas.

E.Repairs when your gas side burner is used in other than normal, single-family household use.

F.Damage to your gas side burner caused by negligence, accident, misuse, fire, flood, acts of God, or use of products, including cleaning products, not approved by KitchenAid or KitchenAid Canada.

G.Repairs to parts or system resulting from unauthorized modifications to your gas side burner.

H.In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.

I.Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada.

J.Any labor costs during limited warranty period

K.Deterioration due to normal wear and tear of your gas side burner.

Notice Regarding All KitchenAid gas side burner installations. Access must be provided to the side burner???s gas source. Install and operate each gas side burner according to instructions provided with product.

KitchenAid and KitchenAid Canada Shall Not be Liable for Incidental or Consequential Damages. Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state or province to province.

Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.

If you need customer or technical assistance, first see the ???Using your Side Burner??? section of the book. Additional help can be found by calling the KitchenAid Customer Interaction Center at 1-800-422-1230, from anywhere in the U.S.A. , and 1-800-807-6777, from anywhere in Canada.

8

Requesting assistance or service

To avoid unnecessary service calls, please check the ???Use and Care of your Side Burner??? section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.

If you need assistance or service in U.S.A.

Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll-free at 1-800-235-0665.

Our consultants are available to assist you. When calling, please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us better respond to your request.

Our consultants provide assistance with:

???Features and specifications on our full line of appliances

???Installation information

???Use and maintenance procedures

???Accessory and repair parts sales

???Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.)

???Referrals to local dealers, service companies, and repair parts distributors

KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after- warranty service, anywhere in the United States.

To locate the designated KitchenAid service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.

If you need replacement parts

If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory-authorized parts. These parts will fit right and work right, because they are made to the same exacting specifications used to build every new KitchenAid appliance.

To locate factory-authorized parts in your area, call 1-800-422-1230 for your nearest authorized service center, or KitchenAid Factory Service at 1-800-442-1111.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at:

KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center

c/o Correspondence Dept. 2000 North M-63

Benton Harbor, MI 49022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

9

Part No. 9758996

?? 2004 KitchenAid.

??Registered Trademark/Trademark of KitchenAid U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada

??

Prepared by KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022

Printed in U.S.A.

2/2004

Instructions d???installation et Guide d???utilisation et d???entretien

Br??leur lat??ral encastr?? pour ext??rieur

Mod??le KSBN220PSS

Consultation rapide :

Table des mati??res :

Pages

IMPORTANT :

Lire et conserver ces instructions.

??

BIEN PENS??, BIEN FABRIQU????

IMPORTANT :

Installateur : Remettre les instructions d???installation au propri??taire. Propri??taire : Conserver les instructions d???installation pour consultation ult??rieure. Conserver les instructions d???installation pour consultation par l???inspecteur local des installations ??lectriques.

Avant d???installer ou d???utiliser le br??leur lat??ral pour ext??rieur, inscrire ci-dessous le num??ro de mod??le et le num??ro de s??rie. On trouve ces num??ros sur l?????tiquette d???identification situ??e sur le rebord inf??rieur du tableau de commande. Ceci est ??galement signal?? sur la plaque signal??tique, situ??e sur le panneau lat??ral.

Num??ro de mod??le : ________________

Avant de commencer...

br??leur lat??ral.

INSTRUCTIONS DE S??CURIT?? IMPORTANTES

Votre s??curit?? et celle des autres est tr??s importante.

Nous donnons de nombreux messages de s??curit?? importants dans ce manuel, et sur votre appareil m??nager. Assurez- vous de toujours lire tous les messages de s??curit?? et de vous y conformer.

Voici le symbole d???alerte de s??curit??.

Ce symbole d???alerte de s??curit?? vous signale les dangers potentiels de d??c??s et de blessures graves ?? vous et ?? d???autres.

Tous les messages de s??curit?? suivront le symbole d???alerte de s??curit?? et le mot ???DANGER??? ou ???AVERTISSEMENT.??? Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de d??c??s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm??diatement les instructions.

AVERTISSEMENT

Risque possible de d??c??s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de s??curit?? vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r??duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

POUR VOTRE S??CURIT??

SI UNE ODEUR DE GAZ EST

PERCEPTIBLE :

???Fermer l???arriv??e de gaz de l???appareil.

?????teindre toute flamme nue.

???Ouvrir le capot.

???Si l???odeur persiste, contacter imm??diatement le fournisseur de gaz ou les pompiers.

POUR VOTRE S??CURIT??

???Ne pas remiser ou utiliser de l???essence ou un autre produit liquide ou gazeux inflammable ?? proximit?? de cet appareil ou de tout autre appareil m??nager.

???Une bouteille de propane qui n???est pas connect??e pour l???utilisation ne doit pas ??tre remis??e ?? proximit?? de cet appareil ou de tout autre appareil m??nager.

1.Ne pas installer les br??leurs lat??raux dans un v??hicule r??cr??atif, une remorque, un bateau ou autre ??quipement mobile.

2.Veiller ?? toujours respecter les distances de s??paration minimales entre l???appareil et les mati??res combustibles; voir la section ???Emplacement d???installation???.

3.L???appareil de cuisson ?? gaz pour ext??rieur ne doit pas ??tre install?? au- dessous d???une construction en mat??riaux combustibles.

4.Cet appareil de cuisson ?? gaz pour ext??rieur ne doit ??tre utilis?? qu????? l???ext??rieur, et ne doit pas ??tre utilis?? dans un b??timent, un garage ou tout autre espace ferm??.

5.Veiller ?? ne pas approcher le cordon d???alimentation ??lectrique et les canalisations de combustible des surfaces chaudes.

6.Veiller ?? ne jamais avoir de mati??re combustible, essence ou autre produit inflammable liquide ou gazeux ?? proximit?? de l???appareil de cuisson ?? gaz pour ext??rieur.

7.Ne pas entraver la circulation d???air de combustion et de ventilation. Veiller ?? ce que les ouvertures de ventilation du logement de la bouteille de gaz ne soient jamais obstru??es.

8.Inspecter le tuyau raccordant la bouteille de gaz au br??leur lat??ral avant chaque utilisation de l???appareil. En cas de coupure, usure ou abrasion excessive, on DOIT remplacer le tuyau de raccordement avant d???utiliser le br??leur lat??ral. Consulter le revendeur ??? utiliser uniquement un tuyau de remplacement sp??cifi?? pour l???utilisation avec le br??leur lat??ral pour ext??rieur.

9.Inspecter visuellement les flammes sur les br??leurs. On doit observer des flammes bleues; une petite zone jaun??tre ?? l???extr??mit?? des flammes est normale lors de l???alimentation au propane.

10.Inspecter les br??leurs et le tube venturi pour y rechercher des accumulations d???insectes ou nids d???insectes. Une obstruction du tube peut provoquer un feu sous le

11.La bouteille de gaz utilis??e doit :

?????tre fabriqu??e conform??ment aux sp??cifications applicables aux bouteilles de propane, et ??tre marqu??e comme telle (sp??cifications du minist??re des Transports des ??.-U., ou de la norme canadienne CAN/CSA-B339 ??? r??cipients pour le transport de mati??res dangereuses); et Commission.

???comporter un dispositif homologu?? emp??chant un remplissage excessif

???comporter un dispositif de raccordement compatible avec le raccord d???alimentation du br??leur lat??ral pour ext??rieur.

12.Inspecter toujours les connexions pour rechercher les fuites lors de chaque raccordement/d??connexion de la bouteille de propane. Voir la section ???Instructions d???installation???.

13.Lorsque le gril pour ext??rieur n???est pas utilis??, fermer le robinet de la bouteille de gaz.

14.Le remisage du br??leur lat??ral pour ext??rieur n???est permis que si la bouteille de gaz a ??t?? d??connect??e et s??par??e du br??leur lat??ral pour ext??rieur.

15.Une bouteille de gaz doit ??tre remis??e ?? l???ext??rieur, hors d???atteinte des enfants; on ne doit jamais remiser une bouteille de gaz dans un b??timent ou garage, ou dans un local ferm??.

16.On doit utiliser le d??tendeur et le tuyau de raccordement fournis avec le br??leur lat??ral pour ext??rieur. Le d??tendeur et le tuyau de raccordement sp??cifi??s pour le mod??le achet?? sont identifi??s ?? la section ???Instructions d???installation???.

17.La configuration du syst??me d???alimentation par une bouteille de gaz doit permettre l???extraction ad??quate du produit gazeux.

18.La bouteille de gaz doit inclure un chapeau de protection du robinet.

2

AVERTISSEMENT : Si les instructions de ce manuel ne sont pas scrupuleusement respect??es, il pourrait se produire un incendie ou une explosion susceptibles de provoquer des dommages mat??riels ou corporels, voire un d??c??s.

Si les directives suivantes ne sont pas scrupuleusement observ??es, il peut se produire un incendie qui susciterait des dommages corporels graves ou mortels.

???Ne pas remiser une bouteille de gaz sous le br??leur lat??ral ou ?? proximit??.

???Ne jamais remplir une bouteille de gaz ?? plus de 80 %.

IMPORTANT :

Ce br??leur lat??ral est fabriqu?? pour une utilisation ?? l???ext??rieur seulement.

Pour les br??leurs lat??raux utilis??s ?? une altitude sup??rieure ?? 2000 pieds, on doit remplacer le gicleur d???admission de gaz. Voir la section Alimentation en gaz - Sp??cifications.

C???est ?? l???installateur qu???incombe la responsabilit?? du respect des distances de s??paration minimales sp??cifi??es sur la plaque signal??tique. On trouve la plaque signal??tique sur le panneau lat??ral.

On peut se procurer un exemplaire des normes mentionn??es aux adresses suivantes :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd.

Cleveland, Ohio 44131-5575

La loi californienne Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act oblige le Gouverneur de la Californie ?? publier une liste des substances qui, ?? la connaissance de l?????tat de la Californie, causent le cancer, des d??fauts cong??nitaux ou sont autrement nuisibles ?? la reproduction, et elle oblige aussi les entreprises ?? mettre en garde contre l???exposition potentielle ?? de telles substances.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique qui, ?? la connaissance de l?????tat de la Californie, cause le cancer, des d??fauts cong??nitaux ou est autrement nuisible ?? la reproduction.

Cet appareil peut causer une exposition de faible intensit?? ?? certaines des substances ??num??r??es y compris le benz??ne, la silice cristalline, le monoxyde de carbone, le tolu??ne et la suie.

Dans l?????tat du Massachusetts, les instructions d???installation suivantes s???appliquent :

???Les installations et r??parations doivent ??tre effectu??es par un entrepreneur ou plombier qualifi?? ou agr???? ou par un monteur d???installations au gaz qualifi?? ou agr???? par l?????tat du Massachusetts.

???Si on utilise un clapet ?? bille, il doit ??tre du type ?? manche en forme de T.

???Un raccord flexible pour gaz, lorsque utilis??, ne doit pas d??passer 3 pieds.

3

Dimensions du produit

raccord m??le NPT 1/2 po

33,7 cm

(13-1/4 po)

54,3 cm (21-3/8 po)

8,9 cm (3-1/2 po)

Dimensions pour l???installation du produit encastr??

On doit respecter toutes les dimensions indiqu??es pour le module recevant l???appareil, et pour toutes les distances de s??paration.

L???installation de ce br??leur lat??ral doit satisfaire les prescriptions de la version en vigueur de la norme CSA-Z21.58a-1998* ou de tout code local applicable.

Le br??leur lat??ral s???encastre dans l???ouverture de l???enceinte et est soutenu par ses rebords lat??raux. Aucun soutien n???est n??cessaire en bas.

On peut se procurer un exemplaire des normes mentionn??es ?? l???adresse suivante :

*CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd.

Cleveland, Ohio 44131-5575

18,1 cm (7-1/8 po)

27,0 cm

(10-5/8 po)

la surface de pose de l???appareil doit ??tre horizontale

passage pour la canalisation de gaz ?? l???arri??re du br??leur lat??ral

90,2cm (35-1/2 po)

Outillage et pi??ces

Outils n??cessaires :

???niveau

???petit tournevis ?? lame plate

???tournevis ?? lame plate

???tournevis Phillips

???m??tre-ruban ou r??gle

???pince multiprise/articulation mobile

???cl?? ?? tuyauterie

4

Pi??ces n??cessaires :

???robinet d???arr??t pour la canalisation de gaz

???raccord filet?? m??le 1/2 po pour le raccordement au d??tendeur

???compos?? d?????tanch??it?? des jointures r??sistant au propane

???raccord flexible d???acier inoxydable (homologation AGA ou CSA)

[4-5 pi (1,2-1,5 m)] ou canalisation de gaz rigide, selon le besoin

???solution de d??tection des fuites, non corrosive

Pi??ces fournies

???d??tendeur convertible r??gl?? pour une pression de 4 po (col. d???eau) pour le gaz naturel

Emplacement d???installation

Choisir un emplacement qui minimise l???exposition au vent et ?? la circulation des personnes. L???emplacement ne devrait pas ??tre expos?? ?? de forts courants d???air.

Ne pas entraver l???arriv??e d???air de ventilation ni d?????vacuation des gaz de combustion.

Alimentation en gaz ??? Sp??cifications

Respecter les prescriptions des codes et r??glements en vigueur.

IMPORTANT : Le br??leur lat??ral doit ??tre raccord?? ?? une source de gaz sous pression r??gul??e.

Br??leurs lat??raux encastr??s ???

Gaz naturel :

Les mod??les de br??leurs lat??raux sont configur??s pour l???alimentation au gaz naturel. Leur conception est homologu??e par CSA International pour l???alimentation au propane ou butane, apr??s conversion appropri??e.

Le br??leurs lat??raux sont r??gl??s pour l???utilisation au gaz naturel; le d??tendeur pour gaz naturel comporte un filetage femelle de 1/2 po.

La canalisation d???arriv??e de gaz doit ??tre dot??e d???un robinet d???arr??t homologu??. Ce robinet devrait ??tre au voisinage du br??leur lat??ral, ?? un endroit o?? on peut y acc??der facilement pour les man??uvres d???ouverture et de fermeture. Ne pas entraver l???acc??s au robinet d???arr??t. Le robinet permet d???ouvrir ou de fermer l???alimentation en gaz de l???appareil.

robinet d???arr??t, position d???ouverture

Conversion au gaz propane

Conversion pour l???alimentation au propane, depuis une source locale de propane :

L???op??ration de conversion doit ??tre ex??cut??e par un technicien qualifi??.

Un technicien qualifi?? pour le gaz naturel doit installer une canalisation de propane jusqu???au point d???installation du br??leur lat??ral en conformit?? avec les prescriptions du Code national du gaz NFPA 54 et des codes locaux.

Pour la conversion pour l???alimentation au propane, on doit utiliser l???ensemble de conversion n?? 4396312. Suivre les instructions fournies avec l???ensemble.

Conversion pour l???alimentation au propane, depuis une bouteille de propane :

Pour la conversion pour l???alimentation au propane, on doit utiliser l???ensemble de conversion n?? 4396312. Suivre les instructions fournies avec l???ensemble.

On doit acqu??rir s??par??ment une bouteille de propane (pas plus de 20 lb).

Ne jamais entreprendre de convertir le br??leur lat??ral pour l???alimentation avec un gaz autre que celui qui est sp??cifi?? sur la plaque signal??tique sans avoir consult?? le fournisseur de gaz local. On devra utiliser l???ensemble de conversion sp??cifi??.

Test de pressurisation de la canalisation :

Test ?? plus de 1/2 lb/po2 (3,5 kPa) (relative) ou colonne d???eau de 14 po (35,5 cm) :

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz ?? une pression relative sup??rieure ?? 1/2 lb/po2 (3,5 kPa), il faut que le br??leur lat??ral et son robinet d???arr??t individuel soient d??connect??s de la canalisation d???arriv??e de gaz.

Test ?? une pression de 1/2 lb/po2

(3,5 kPa) (relative) ou colonne d???eau de

14 po (35,5 cm) ou moins :

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz ?? une pression ??gale ou inf??rieure ?? 1/2 lb/po2 (3,5 kPa), on doit fermer le robinet d???arr??t individuel pour isoler le br??leur lat??ral de la canalisation d???arriv??e de gaz.

vers le br??leur lat??ral

canalisation d???arriv??e de gaz

GAZ NATUREL :

Pression de service : 4 po (10,2 cm) (colonne d???eau)

Pression d???alimentation 7-14 po maximum (17,8 cm ?? 35,5 cm) (colonne d???eau)

GAZ PROPANE : Pression de service :

11 po (28 cm) (colonne d???eau)

Pression d???alimentation : 11 ?? 14 po (28 ?? 35,5 cm) colonne d???eau

5

Installation du br??leur lat??ral

AVERTISSEMENT

Risque de poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d??placer et installer le

br??leur lat??ral.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessure.

Alimentation au gaz naturel

Le circuit de gaz doit satisfaire les prescriptions des codes et r??glements locaux**. En l???absence de codes locaux, les installations doivent satisfaire soit les prescriptions du Code national du gaz ANSI Z223.1, soit celles du code d???installation de gaz naturel et propane CAN/CGA-B149.1*.

1.Placer le br??leur lat??ral sur le module d???installation; laisser suffisamment d???espace ?? l???arri??re pour pouvoir raccorder l???appareil ?? la source de gaz.

AVERTISSEMENT

Risque d???explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arriv??e de gaz approuv??e par AGA ou CSA ???pour l'ext??rieur.???

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander ?? une personne qualifi??e de s'assurer que la pression de gaz ne d??passe pas 28 cm (11 po) de la colonne d???eau.

Par personnes qualifi??es, on comprend :

le personnel autoris?? de chauffage,

le personnel autoris?? d???une compagnie de gaz, et

le personnel d???entretien autoris??).

Le non-respect de ces instructions peut causer un accident mortel, une explosion ou un incendie.

2.R??aliser toutes les connexions du circuit de gaz.

Il faut utiliser diff??rents raccords pour la connexion du gril ?? la canalisation de gaz existante.

???Si les codes locaux le permettent, utiliser un tuyau en acier inoxydable flexible homologu?? par l???AGA ou CSA International pour raccorder le br??leur lat??ral ?? la canalisation de gaz rigide. Une canalisation de 5/8 po de diam??tre est recommand??e. Connecter l???alimentation de gaz au br??leur lat??ral et serrer les raccords avec une cl??. Utiliser un compos?? d?????tanch??it?? des jointures sur tous les filetages m??les non ??vas??s. Ne pas deformer ni endommager le raccord flexible lors du d??placement du br??leur lat??ral.

raccord de gaz flexible

???Il faut utiliser des compos??s d?????tanch??it?? des jointures r??sistant au propane. Ne pas utiliser de ruban de Teflon??.

3.Ouvrir le robinet d???arr??t de la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poign??e est parall??le ?? la canalisation de gaz.

robinet ouvert

robinet ferm??

4.Effectuer un test de recherche des fuites sur chaque connexion ?? l???aide d???une solution de d??tection des fuites, non corrosive. La formation de bulles indique une fuite. Rectifier chaque connexion manifestant une fuite.

5. Soulever prudemment le capot et la grille pour les conserver ?? part. Enlever l???emballage autour des br??leurs. R??installer la grille.

capot

grille

6. Ins??rer compl??tement et avec pr??caution le br??leur lat??ral dans l???enceinte d???installation.

7.Passer ?? la section ???Contr??le et r??glage des br??leurs.???

Contr??le et r??glage des br??leurs

Les br??leurs ont ??t?? test??s et r??gl??s ?? l???usine pour le fonctionnement au niveau d???efficacit?? optimum. Cependant, des variations des caract??ristiques de la source de gaz et d???autres param??tres peuvent n??cessiter un r??glage mineur de l???admission d???air au niveau des br??leurs ou du d??bit thermique minimum.

Tout r??glage doit ??tre ex??cut?? par un technicien qualifi??.

Les op??rations de contr??le et de r??glage des flammes sur le br??leur n??cessitent la d??pose de la grille.

R??glage de la puissance de chauffage minimale :

Si les flammes d???un br??leur s?????teignent alors qu???il est r??gl?? pour la puissance de chauffage minimale, on doit effectuer un r??glage.

Allumer le br??leur et tourner le bouton de commande ?? la position correspondant ?? la puissance de chauffage minimale, et ??ter le bouton. Immobiliser la tige du robinet avec une pince, et ins??rer un tournevis ?? lame plate mince dans la tige creuse. Observer les flammes; faire tourner lentement le tournevis dans le sens inverse des aiguilles d???une montre. Trouver la position qui permet le maintien des plus petites flammes stables. R??installer le bouton de commande.

R??installer la grille.

tige du robinet

On peut se procurer un exemplaire des normes mentionn??es ?? l???adresse suivante :

*CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Ohio 44131-5575

**au sujet des codes locaux, contacter l???inspecteur local des b??timents.

??Teflon est une marque de commerce d??pos??e de E.I. Du Pont de Nemours and Company.

6

Utilisation et entretien du br??leur lat??ral

Utilisation du br??leur lat??ral

AVERTISSEMENT

Risque de br??leur

Ne pas laisser la flamme du br??leur d??passer le bord da la po??le.

Le non-respect de ces instructions peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie.

AVERTISSEMENT

Risque d???empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments en attente pendant plus d???une heure avant ou apr??s la cuisson.

Le non-respect de ces instructions peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie.

1.Enlever le capot du br??leur lat??ral. Ne pas allumer les br??leurs avec le capot rabattu.

2.V??rifier que chaque bouton de commande est ?? la position de fermeture.

3.Ouvrir l???arriv??e de gaz :

Gaz naturel ou gaz propane d???un fournisseur local.

???Utilisation d???une source d???alimentation de gaz autre qu???une bouteille de gaz propane

Tourner le robinet d???arr??t ?? la position ouverte de la canalisation d???alimentation de gaz.

Bouteille de propane, s???il y a conversion (voir ???Alimentation en gaz - Sp??cifications???).

Allumage du br??leur lat??ral

IMPORTANT : Allumer un seul br??leur ?? la fois.

L???utilisateur ne doit pas se pencher au- dessus des br??leurs. Enfoncer/faire tourner le bouton de commande du br??leur choisi jusqu'?? la position du d??bit thermique minimum (LITE).

br??leur br??leuravant arri??re

Vous entendrez le bruit de ???claquement??? de l?????tincelle. Lorsque le br??leur est allum??, tourner le bouton de la position ???LITE??? (allumer) au r??glage d??sir??. R??p??ter l???op??ration au besoin pour le autre br??leur.

IMPORTANT :

Si un br??leur ne ;eut s???allumer en 5 secondes, fermer le robinet de ce br??leur et attnedre 5 minutes avant une autre tentative.

Allumage manuel des br??leurs

1.Frotter l???allumette pour l???allumer.

2.Guider soigneusement l???allumette allum??e au br??leur que vous souhaitez allumer.

3.Enfoncer le bouton du br??leur le plus proche de l???allumette et le tourner ?? ???LITE???. Le br??leur s???allumera imm??diatement.

4.R??p??ter les ??tapes 1 ?? 3 inclusivement pour chaque br??leur principal.

IMPORTANT :

Si le br??leur ne s???allume pas imm??diatement, tourner le bouton du br??leur ?? ???OFF??? et attendre 5 minutes avant de le rallumer.

Si certains br??leurs ne s???allument pas apr??s une tentative d???allumage manuel, contacter le Centre d???assistance KitchenAid. (Voir la section ???Demande d???assistance ou de service.???)

Nettoyage

Conseils g??n??raux

IMPORTANT : Avant le nettoyage, v??rifier que chaque robinet de gaz est en position de fermeture et que tous les br??leurs ont refroidi. Appliquer les instructions qui accompagnent les produits de nettoyage.

Pour un nettoyage de routine, laver avec eau et savon ??? utiliser une ??ponge ou un linge doux. Rincer avec de l???eau propre puis s??cher imm??diatement avec un linge doux non pelucheux pour ??viter de laisser des marques et des taches.

Ne jamais utiliser de la laine d???acier pour nettoyer le br??leur lat??ral; ceci laisserait des ??raflures sur la surface.

Acier inoxydable

IMPORTANT : Ne pas utiliser de tampon de r??curage savonneux, produit de nettoyage abrasif, cr??me de polissage de table de cuisson, laine d???acier, lavette abrasive ou d???essuie-tout en papier.

Ne pas utiliser un produit de nettoyage contenant du chlore, qui pourrait endommager la finition.

Frotter dans la direction du grain pour ??viter d???endommager la surface.

Apr??s un renversement de produit alimentaire, nettoyer d??s que le br??leur lat??ral a refroidi. Les produits alimentaires renvers??s peuvent laisser des taches ind??l??biles.

???Utiliser le produit de polissage Stainless Steel Cleaner & Polish (article no 4396095). Pour la commande, voir la section ???Demande d???assistance ou de service.???

???Utiliser un d??tergent liquide doux ou un produit de nettoyage polyvalent en suivant les instructions fournies avec le produit.

???Rincer avec de l???eau propre puis s??cher imm??diatement avec un linge doux non pelucheux pour ??viter de laisser des marques et des taches.

???Utiliser du vinaigre pour ??liminer les taches laiss??es par de l???eau dure. Rincer avec de l???eau et bien s??cher.

???Utiliser un produit de nettoyage du verre pour ??liminer les traces de doigt.

???Utilisation d???une bouteille de propane :

Ouvrir lentement (pas brusquement) le robinet de la bouteille de gaz.

NOTE : En cas d???activation du dispositif de limitation du d??bit, il peut ??tre impossible d???allumer le gril. S???il demeure possible d???allumer le gril, la taille des flammes et le d??bit thermique seront insuffisants. Dans ce cas, fermer le robinet de la bouteille de gaz et tous les robinets de commande des br??leurs, et attendre 30 secondes. Apr??s cela, ouvrir tr??s lentement le robinet de la bouteille de gaz et attendre 5 secondes avant d???entreprendre l???allumage.

Remplacement de la pile de l???allumeur

Si un allumeur ne produit pas d?????tincelles, on doit remplacer la pile.

1.Soulever en bas du logement des piles et extraire le porte-piles.

2. Remplacer la pile par une pile alcaline de 9 volts.

3. R??installer le porte-

IMPORTANT : S???assurer que l???alimentation en gaz est ferm??e et que tous les boutons de commande sont ?? la position ???OFF??? (arr??t). S???assurer que le br??leur lat??ral est froid.

Ext??rieur

Ce mat??riau de qualit?? peut r??sister ?? la plupart des produits susceptibles de former des taches ou des piq??res de corrosion d???autres mat??riaux, sous r??serve que la surface soit maintenue propre et prot??g??e.

???Avant la premi??re utilisation, appliquer un produit de polissage de l???acier inoxydable sur toutes les surfaces qui n???interviennent pas pendant la cuisson. Effectuer une autre application apr??s chaque op??ration de nettoyage, pour ??viter que la surface subisse des dommages irr??versibles.

???Chaque nettoyage devrait ??tre suivi d???un rin??age avec de l???eau ti??de propre.

???Pour le s??chage, essuyer compl??tement la surface avec un linge doux.

???Pour les taches tenaces ou de graisse carbonis??e, utiliser le d??graissant Whirlpool (article n?? 31552); il s???agit d???un d??graissant commercial pour acier inoxydable. Voir la section ???Demande d???assistance et de service??? pour commander.

Int??rieur

???Chaque nettoyage devrait ??tre suivi d???un rin??age avec de l???eau ti??de propre.

???Utiliser un d??tergent liquide doux (d??tergent ?? vaisselle) ou un produit de nettoyage polyvalent en suivant les instructions fournies avec le produit. Rincer avec de l???eau propre et s??cher avec un linge doux non pelucheux.

???On peut utiliser une ??ponge ?? r??curer (service rigoureux) avec un produit de nettoyage doux. Toujours frotter dans la direction du grain.

???Pour une zone de petite taille et difficile ?? nettoyer, utiliser le d??graissant Whirlpool (article n?? 31552); il s???agit d???un d??graissant commercial pour acier inoxydable. Voir la section ???Demande d???assistance et de service??? pour commander.

Grille et chapeaux du br??leur lat??ral

???Nettoyer avec une brosse ?? soies de laiton.

???Laver la grille avec un d??tergent doux, de l???eau ti??de et un d??graissant.

???Rincer ?? l???eau propre et essuyer avec un chiffon doux non pelucheux.

???Utiliser le produit de polissage Stainless Steel Cleaner & Polish (article n?? 4396095). Pour la commande, voir la section ???Demande d???assistance ou de service.???

Boutons, mati??re plastique et rebord de l???appareil autour des boutons

IMPORTANT : Ne pas utiliser de laine d???acier, produit de nettoyage abrasif ou produit de nettoyage de four.

Ne pas faire tremper les boutons.

???Laver avec un d??tergent doux et de l???eau ti??de, avec un chiffon doux. Rincer et faire s??cher.

??l??ments graphiques du panneau de commande

IMPORTANT : Ne pas utiliser de laine d???acier, produit de nettoyage abrasif ou produit de nettoyage de four.

Ne pas pulv??riser le produit de nettoyage directement sur le panneau.

Nettoyer d??licatement autour des ??tiquettes des br??leurs; le lavage peut effacer les ??l??ments imprim??s.

???Laver avec un d??tergent doux et de l???eau ti??de, avec un chiffon doux. Rincer et faire s??cher.

8

Garantie

Br??leur lat??ral ?? gaz KitchenAid?? - Garantie

KitchenAid NE PAIERA PAS POUR :

A. Installation du br??leur lat??ral ou r??paration de dommages imputables ?? une installation incorrecte, ou au non-respect des exigences du code local.

B. Exp??dition, livraison, d??pose et r??installation du br??leur lat??ral ??? le br??leur lat??ral est con??u pour ??tre r??par?? sur place. C. Intervention pour :

1. Correction de l???installation du br??leur lat??ral ?? gaz KitchenAid.

2. Instruction de l???utilisateur pour l???utilisation du br??leur lat??ral ?? gaz KitchenAid.

3. Remplacement des fusibles ou modification du c??blage ??lectrique de la r??sidence.

4. Travaux d???entretien de routine, ceci incluant le remplacement p??riodique de joints, raccords, etc.

D. Ensemble des composants de conversion ou intervention de conversion du br??leur lat??ral pour changement de combustible (gaz naturel/propane).

E. R??parations, lorsque le br??leur ?? gaz est utilis?? autrement que dans le cadre du service normal d???une r??sidence unifamiliale.

F. Dommages imputables ?? une n??gligence, un accident, un emploi impropre, un incendie, une inondation, une catastrophe, un d??sastre naturel, ou l???utilisation d???un produit non approuv?? par KitchenAid ou KitchenAid Canada.

G. R??parations sur des composants ou l???ensemble, imputables ?? une modification non autoris??e du br??leur lat??ral ?? gaz. H. Au Canada, frais de d??placement lorsque le client r??side en un lieu ??loign??.

I. Pi??ces de rechange et frais de r??paration pour un appareil utilis?? hors des ??tats-Unis ou du Canada. J. Frais de main-d?????uvre durant la p??riode de garantie limit??e.

K. D??t??riorations imputables ?? l???usure normale du br??leur lat??ral ?? gaz.

Avis concernant l???installation d???un br??leur lat??ral ?? gaz KitchenAid. Un acc??s ?? la source de gaz doit ??tre disponible. Installer et utiliser chaque br??leur lat??ral ?? gaz conform??ment aux instructions fournies avec le produit.

KitchenAid et KitchenAid Canada d??clinent toute responsabilit?? au titre de dommages secondaires ou indirects. Toute garantie implicite de qualit?? marchande ou d???aptitude du produit pour une application particuli??re est limit??e dans le temps ?? la dur??e de validit?? de cette garantie.

Certaines provinces ne permettent pas l???exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects, ou la limitation de la dur??e de validit?? des garanties implicites; par cons??quent ces exclusions ou limitations peuvent ne pas vous ??tre applicables. Cette garantie vous conf??re des droits juridiques sp??cifiques; vous pouvez ??galement jouir d???autres droits, variables d???une province ?? une autre.

Hors des ??tats-Unis et du Canada, cette garantie ne s???applique pas. Contactez votre revendeur KitchenAid agr???? pour d??terminer si une autre garantie s???applique.

Pour tout besoin d???assistance, consulter d???abord la section ???Utilisation du br??leur lat??ral??? dans cette brochure. Pour obtenir une aide additionnelle, contacter le centre d???interaction avec la client??le KitchenAid au 1-800-422-1230 aux ??.-U. ou au 1-800-807-6777 au Canada.

9

Demande d???assistance ou de service

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v??rifier la section ???Utilisation et entretien du br??leur lat??ral.??? Cette v??rification pourrait vous faire ??conomiser le co??t d???une visite de service. Si vous avez encore besoin d???aide, suivre les instructions ci-dessous.