Model4KPES100EspressoMachine
RESULTS PROFESSIONAL GUIDETO
S ?? R I E P R O L I N E ???
GUIDE SUR L???OBTENTION
DE R??SULTATS
PROFESSIONNELS
Mod??le de cafeti??re ?? expresso 4KPES100
P R O L I N E ??? S E R I E S
MODEL
4KPES100
ESPRESSO MACHINE
INTRODUCTION
1
Great espresso is a dance of artistry and technique that is intimately tied to the performance of the espresso machine. The KitchenAid?? PRO LINE??? Series Espresso Machine blends commercial quality with innovative design to bring a new experience of espresso into the home.
Dual boilers generate an optimal brewing temperature and abundant steam for frothing without the wait
espresso demands. A
Of course, a new experience of espresso is also a new experience of convenience.
Separate stations for brewing and frothing provide an immense workspace. Instead of simple indicator lights, dial gauges provide a continuous readout of boiler temperatures. The frothing arm swivels horizontally and vertically for convenient use, and the volume of steam is fully adjustable.
The outstanding style and performance of the PRO LINE??? Series Espresso Machine is matched by a rugged
The KitchenAid?? PRO LINE??? Series: commercial quality for the discriminating home chef. From the company distinguished by its legendary craftsmanship.
2
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
3
ESPRESSO MACHINE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word ???DANGER??? or ???WARNING.??? These words mean:
DANGER
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don???t immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don???t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1.Read all instructions.
2.Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3.To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquids.
4.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5.Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning.
6.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service centre for examination, repair or adjustment.
7.The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, or personal injury.
8.Do not use outdoors.
9.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11.Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To disconnect, turn any control to ???off???, then remove plug from wall outlet.
12.Do not use appliance for other than intended household use.
13.Use extreme caution when using hot steam.
14.This product is cUL listed for household use only.
14. Save these instructions.
INTRODUCTION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
PROOF OF PURCHASE
& PRODUCT REGISTRATION
Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Espresso Machine. Proof of purchase will assure you of
Before you use your Espresso Machine, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. This card does not verify your warranty.
Please complete the following for your personal records:
Model Number: 4KPES100
Date Purchased__________________________________________
Dealer???s Name___________________________________________
Address ________________________________________________
Phone__________________________________________________
6
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Volts: 120 V.A.C. only.
Hertz: 60 Hz
NOTE: This Espresso Machine has a 3 prong grounded plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way. If the plug does not fit in the outlet,
contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
INTRODUCTION
7
P R O L I N E ??? S E R I E S
FEATURES
AND
OPERATION
Features and Operation
Section Contents
FEATURES AND OPERATION
9
MODEL 4KPES100
ESPRESSO MACHINE
FEATURES
On/Off
Power
Switch
Indicator
Espresso Button
Espresso Boiler
Temperature Gauge
Hot Water Button
Steam Dial
Illustration
to come
Frothing Boiler
Temperature
Gauge
Model 4KPES100
Espresso Machine
On/Off Power Switch
Press once to turn the espresso machine on, press again to turn off. When on, the dual boilers begin heating and the espresso and hot water buttons will function.
When the espresso machine is on, the indicator light will be illuminated.
Espresso Button
Press the espresso button to activate the water pump for brewing espresso. To stop brewing, press the espresso button a second time.
Hot Water Button
When the steam dial is open, press and hold the hot water button to activate the water pump and dispense hot water from the frothing arm. Pump shuts off automatically when the button is released.
Steam Dial
To dispense steam or hot water through the frothing arm, open the steam dial by turning it
10
Brew Head
Frothing Arm & Nozzle
Dispense steam or hot water through
the frothing arm. Arm pivots horizontally and vertically to provide a convenient position. Nozzle enhances frothing and is removable for cleaning.
Drip Tray
Large, removable drip tray catches spills and is
Drip Tray Full Indicator
The indicator tip rises above the drip plate when the drip tray is nearly full.
Water Reservoir
The removable 67 oz (2 liter) water reservoir slides left or right for easy filling, and features
Cup Rail
Top of unit accommodates 4 to 6 espresso cups for warming. Stainless steel cup rail helps prevent breakage.
Espresso Boiler Temperature Gauge
Dial gauge indicates when espresso boiler has reached optimum brewing temperature.
Frothing Boiler Temperature Gauge
Dial gauge indicates when frothing boiler has reached optimum steaming temperature.
Continued???
FEATURES AND OPERATION
11
MODEL 4KPES100
ESPRESSO MACHINE FEATURES
Portafilter
Filter Baskets
Stainless steel filter baskets snap into portafilter. Use the small capacity basket for a single shot (1 oz
[30 ml]) of espresso, and the large capacity basket for double shots (2 oz [60 ml]). The small basket also accommodates paper coffee pods.
Frothing Pitcher
The 81???2 oz (255 ml) capacity stainless steel pitcher is invaluable for frothing.
Tamper
Evenly tamps coffee into the filter basket.
Coffee Scoop and
Use one level scoop of coffee for each shot
(1 oz [30 ml]) of espresso. The
Not Shown:
Dual Boilers
Separate boilers eliminate the wait
A
15 Bar Pump
12
PREPARING THE
ESPRESSO MACHINE
Attach the Cup Rail
Align the three rail posts with the holes on top of the espresso machine. Then press the rail posts firmly into the holes.
Remove and Wash the Water Reservoir
1.Lift the reservoir slightly, then remove by pulling the bottom of the reservoir from the espresso machine.
FOR USE
2.Wash the reservoir in hot, soapy water and rinse with clean water. The reservoir can also be washed in the top rack of the dishwasher.
3.Place the reservoir back into the espresso machine, making sure the water tubes are placed inside the reservoir. The ribs on the bottom of the reservoir fit into the grooves on the base of the housing.
Fill and Rinse the Boilers
The boilers need to be filled and rinsed before the espresso machine is used for the first time. The boilers will also need to be filled when:
???the espresso machine is not used for a prolonged period
???the water reservoir runs dry during use (this can damage the espresso machine)
???multiple beverages are steamed without brewing espresso or dispensing hot water
1.Slide the water reservoir left or right to expose the top, and fill with fresh cold water to the max fill line.
NOTE: Distilled water or mineral water can damage the espresso machine. Do not use either to brew espresso.
FEATURES AND OPERATION
Continued???
13
PREPARING THE
ESPRESSO MACHINE
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
2.Insert the end of the electrical cord without prongs into the cord receptacle in the back of the espresso machine.
FOR USE
4.Make certain the Steam Dial is closed by rotating it clockwise as far as possible.
5.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on. When the espresso machine is on, the
3. Plug the other end of the cord into a grounded 3 prong outlet.
14
6.Place a coffee cup underneath the brew head. Do not attach the portafilter to the brew head.
7.Press the Espresso Button ??? it is not necessary to wait for the boiler to heat. This activates the water pump and fills the brewing boiler with water. After a few seconds, water will flow from the brew head. When the cup is full, press the Espresso Button again to stop the water pump. The brewing boiler is now ready for use.
8.Place the frothing pitcher under the nozzle of the frothing arm.
9.Slowly open the Steam Dial by turning it
10.When the pitcher is about half full, release the Hot Water Button and close the Steam Dial by rotating it clockwise until it stops. The frothing boiler is now ready for use.
11.If no espresso is desired at this time, press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine off.
NOTE: Do not press the Espresso or Hot Water Buttons without water in the reservoir. Damage to the water pump may occur.
FEATURES AND OPERATION
15
BREWING
ESPRESSO
For the finest results when brewing espresso, see ???Techniques of a Barista??? on page 28.
1.Make certain the water reservoir has an adequate supply of water (the water level should be between the ???max??? and ???min??? fill lines).
2.Select the small or large capacity filter basket. Use the small capacity basket for a single shot of espresso (1 oz [30 ml]), and the large capacity basket for a double shot (2 oz [60 ml]). The small capacity basket can be used with paper coffee pods.
3.Press the filter basket into the portafilter until it snaps into place. Do not fill the portafilter with coffee at this time.
4.Position the portafilter underneath the brew head and align the portafilter handle with the arrow located on the left side of brew group housing. Raise the portafilter into the brew head and tighten it with a firm twist to the right. When in place, the portafilter handle will point forward or slightly to the right.
Start
Finish
16
5. Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on.
6.Wait until the espresso machine has reached operating temperature; this will take approximately 6 minutes. When the espresso boiler temperature gauge needle climbs into the ???ready??? zone, the espresso machine is ready to brew.
7.Remove the portafilter from the brew head by moving the handle to the left. Place one level measure of ground coffee (or a paper coffee pod) in the small filter basket, or two measures of ground coffee in the large basket. Be sure to use a fine
8.Using the tamper, tamp the coffee down firmly with a twisting motion. Make sure the surface of the coffee is as level as possible. See ???Leveling??? and ???Tamping??? on page 32 and 33 for details.
9.Sweep any excess grinds from the rim of the portafilter, and insert the portafilter into the brew head.
10.Place one or two espresso cups on the drip plate under the spouts of the portafilter. Press the Espresso Button, and espresso will start to flow into cups. When the desired amount of espresso has been brewed (usually 1 oz [30 ml] using the small filter basket and 2 oz [60 ml] using the large filter basket), press the Espresso Button to stop brewing.
NOTE: Do not remove the portafilter when brewing.
11.The espresso machine is equipped with a
FEATURES AND OPERATION
17
BREWING
ESPRESSO
12.After removing the portafilter, place a cup under the brew head and press the Espresso Button for a second or two. This cleans the shower screen and flushes any coffee oils and grounds that have migrated into the brew head.
13.To brew more espresso, repeat steps 6 through 12, but see the barista tips to the right.
Barista Tips
When brewing multiple shots:
1.Use a towel to clean and dry the filter basket before filling with coffee. This will help insure even coffee extraction.
2.To maintain the proper brewing temperature, it is important to keep the brew group warm, so:
???Do not rinse the portafilter with tap water ??? doing so will cool the filter. It???s best to wipe leftover grounds from the filter with a towel.
???When you???re busy with other tasks, like grinding coffee or frothing milk, keep the empty portafilter warm by attaching it to the brew head.
18
FROTHING AND
STEAMING MILK
Frothing and steaming milk requires a bit of practice, but you???ll be surprised how quickly your skills will develop. The PRO LINE??? Series Espresso Machine gives you all the tools you need: a 81???2 oz (255 ml) stainless steel pitcher shaped especially for frothing, a frothing arm that adjusts horizontally and vertically for a comfortable working position, a frothing nozzle designed to enhance frothing, and a Steam Dial that lets you precisely control the volume of frothing steam.
1.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on.
2.Wait until the espresso machine has reached operating temperature; this will take approximately 6 minutes. When the frothing boiler temperature gauge needle climbs into the ???ready??? zone, the espresso machine is ready to froth.
3.Fill the frothing pitcher 1???3 full with cold milk.
4.With the frothing arm pointed into an empty cup, open the Steam Dial for a moment to purge excess water from the line. To open the Steam Dial, turn it slowly
5.With the Steam Dial closed, adjust the frothing arm so it???s in a comfortable working position, and submerse the tip of the frothing nozzle just below the surface of the milk in the frothing pitcher.
FEATURES AND OPERATION
Continued???
19
FROTHING AND
STEAMING MILK
6.Slowly open the Steam Dial by turning it
7.As the froth expands, it will be necessary to lower the pitcher. This is called the stretching phase of frothing.
8.When the frothed milk has expanded to about 3???4 the volume of the pitcher, lower the frothing nozzle into the pitcher to finish steaming (heating) the milk. Keep the pitcher tilted to maintain a whirling motion in the milk. Steam the milk until it???s between 140?? and 165?? F (60?? and 74?? C). (At these temperatures, the pitcher will be very warm to the touch.) Avoid scalding the milk, which occurs at 175?? F (79?? C).
9.Before removing the frothing arm from the milk, close the Steam Dial by turning it clockwise until it stops. This prevents splattering.
Barista Tips
???Clean the frothing arm and nozzle immediately after use. See ???Care and Cleaning??? beginning on page 23.
???Lower fat milks are generally easier to froth. Skim milk can be tricky because it froths very easily, with a tendency to form large bubbles and dry peaks that mar its texture. Ultimately, the choice of milk is a matter of experimentation and taste. The most important factors in producing a superior froth are experience and good refrigeration: the colder the milk you use, the better.
Preparing Cappuccino
The Italian word cappuccino is derived from Capuchin, an order of monks who wear garments the color of this most popular espresso drink. A standard cappuccino is a combination of steamed milk and espresso that???s capped with a layer of frothed milk; it???s usually served in a
20
To prepare cappuccino, froth and steam the milk before brewing the espresso. This allows the froth to jell slightly and fully separate from the milk. Once the milk is prepared, brew a single shot
(1 oz [30 ml]) of espresso into a cappuccino cup, then pour the frothed and steamed milk into the cup with a gentle shaking motion. For a
Preparing Caf?? Latte
A basic Caf?? Latte is a single shot (1 oz [30 ml]) of espresso topped with 8 to 10 oz (240 to 300 ml) of steamed milk and about
To prepare a Caf?? Latte, you will need a pitcher larger than the one supplied with the espresso machine. A 16 oz (480 ml) capacity pitcher is perfect. Fill the pitcher 1???2 full with cold milk. The steaming technique for lattes is almost the same as cappuccino, except the goal is to impart a velvety texture to the milk while minimizing froth. Keep the frothing nozzle deeper in the milk so the milk volume expands more slowly. No large bubbles or froth should form.
Once the milk is prepared, brew the espresso into a latte mug, add the syrup if any, and gently fill with steamed milk.
FEATURES AND OPERATION
21
DISPENSING
HOT WATER
Hot water can also be dispensed from the frothing arm. This provides a convenient way to make Americanos, tea, or hot chocolate. Filling a demitasse with hot water is also a great way to warm it before brewing espresso.
NOTE: Always dispense hot water into an empty container ??? dispensing into a cup or pitcher containing other ingredients may cause splattering.
1.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on.
2.Wait until the espresso machine has reached operating temperature; this will take about 6 minutes. When the frothing boiler temperature gauge needle climbs into the ???ready??? zone, the espresso machine is ready to dispense hot water.
3.With the frothing arm pointed into an empty cup, open the Steam Dial by turning it slowly
NOTE: Residual frothing steam may exit the nozzle before water dispenses. It may take several seconds for water to begin flowing from the nozzle.
4.When the desired amount of water has been dispensed, release the Hot Water Button and close the Steam Dial by turning it clockwise until it stops.
22
CARE AND CLEANING
Keeping the PRO LINE??? Series Espresso Machine clean is vital to brewing the best espresso possible. Stale coffee oils on the portafilter, filter baskets, and shower screen will ruin the flavor of the most expertly prepared coffee, and any milk left on the frothing arm should be removed.
Before Cleaning the Espresso Machine
1.Turn off the espresso machine.
2.Unplug the espresso machine from the wall outlet, or disconnect power.
3.Let the espresso machine, and any attached parts or accessories, cool.
Cleaning the Frothing
Arm and Nozzle
The frothing arm and nozzle should always be cleaned after milk is frothed.
1.Remove the frothing sleeve from the frothing nozzle by pulling it downward. The frothing sleeve can be washed in warm, soapy water. Make sure any openings in the sleeve are free of residue.
2.Wipe the frothing arm and nozzle with a clean damp cloth. Do not use an abrasive scouring pad.
3.Plug into a grounded 3 prong outlet.
4.Turn the espresso machine on, and let the boilers reach operating temperature. Point the frothing arm into an empty cup and open the steam dial momentarily to run steam through the frothing nozzle. This will clean the nozzle tip.
Cleaning the Housing, Filters, Drip Tray, Drip Plate, Reservoir, and Pitcher
Do not use abrasive cleansers or scouring pads when cleaning the espresso machine, or any espresso machine part or accessory.
???Wipe the espresso machine housing with a clean damp cloth and dry with a soft cloth.
Continued???
FEATURES AND OPERATION
23
CARE AND CLEANING
???Wash the portafilter in warm, soapy water and rinse with clean water. Dry with a soft cloth. Do not wash the portafilter in a dishwasher.
???The filter baskets, drip tray, drip plate, water reservoir, and frothing pitcher can be washed in the top rack of a dishwasher, or by hand in warm, soapy water. If washing by hand, be sure to rinse with clean water and dry with a soft cloth.
???Use the shower screen brush or a damp cloth to brush or wipe coffee grounds from the brew head gasket and shower screen.
Cleaning the Shower Screen
Once every 75 to 100 shots of espresso, the shower screen should be removed from the brew head to clean thoroughly.
1.Using a short Phillips screwdriver, remove the screw at the center of the shower screen by turning it
2.Wash the shower screen in warm, soapy water, and rinse with clean water.
3.Place the shower screen into the brew head with the smooth side facing down, and attach with the shower screen screw. Turn the screw clockwise until snug.
NOTE: When the shower screen is attached, the center screw should be flush with the surface of the screen. If it is not, remove the screen, turn it over, and
24
Priming After Long Periods of
For the best tasting espresso, prime the espresso machine with fresh water after a long period of
1.Remove the reservoir, empty any stale water, replace, and fill the reservoir with fresh water to the max fill line.
2.Fill the boilers with the fresh water. For instructions, see ???Fill and Rinse the Boilers??? on page 13.
Descaling
Calcium deposits (???scale???) from water will build up in the espresso machine over time and may impair espresso quality. Scale should be removed every four months; local
1.Remove the shower screen from the brew head. See ???Cleaning the Shower Screen??? on page 24 for instructions.
2.Make certain the water reservoir is empty. Following the directions on the descaling agent packet, mix the descaling solution and add it to the reservoir.
3.To catch the cleaning solution, place a large cup under the brew head (do not attach the portafilter), and another under the frothing nozzle.
4.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on. It is not necessary for the boilers to heat before proceeding to the next step.
5.Press the Espresso Button and dispense cleaning agent through brew head for 15 seconds; press the Espresso Button again to shut off.
6.Open the Steam Dial by turning it
7.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine off.
8.Wait 20 minutes, then repeat steps
9.Remove the water reservoir and rinse with fresh water, then replace and fill with fresh water to the max fill line. Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on, and flush the espresso machine by quickly dispensing the contents of the reservoir, alternating between the brew head and frothing arm. Do not allow the water reservoir to run completely dry.
10.Attach the shower screen to the brew head. See ???Cleaning the Shower Screen??? on page 24 for instructions. Be sure to add additional fresh water to the reservoir for brewing.
FEATURES AND OPERATION
25
TROUBLESHOOTING
???If the power on indicator remains off and the boilers fail to heat when the On/Off Power Switch is pressed:
Check to see if the espresso machine is plugged into a grounded 3 prong outlet. If it is, unplug the espresso machine, plug it back into the same outlet, and press the On/Off Power Switch. If the espresso machine still does not operate, check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the espresso machine is connected to and make certain the circuit is closed.
???If coffee does not flow from the portafilter, the???
???water reservoir may be empty, or the brewing boiler may not be filled
???reservoir siphon hose may be kinked or improperly placed
???shower screen may require cleaning
???espresso machine may need to be descaled
???coffee may be too finely ground
???coffee may be too firmly tamped
???If the water pump is noisy, the???
???water reservoir may be empty
???reservoir siphon hoses may be kinked or improperly placed
???boilers may not be filled
???If water leaks from the portafilter???
???the portafilter may not be properly attached to the brew head
???coffee grinds may be clinging to rim of portafilter or brew head gasket
???the brew head gasket may be dirty or worn
???If little steam or froth is being produced, the???
???frothing boiler may not be at operating temperature
???Steam Dial may not be completely open
???frothing nozzle may need to be cleaned
???water reservoir may be empty, or the frothing boiler may not be filled
If the problem cannot be fixed with the steps above, see the KitchenAid Canada Warranty and Service section on page 37.*
*Do not return the Espresso Machine to the retailer ??? they do not provide service.
26
P R O L I N E ??? S E R I E S
TECHNIQUES
OF A
BARISTA
TECHNIQUES OF A BARISTA
27
TECHNIQUES
OF A BARISTA
What is Espresso?
Espresso began as an attempt in the 1800s to quickly brew coffee on demand, by the cup. The goal was to serve the freshest, most flavourful coffee possible and avoid the burned, stale taste of coffee kept warm on a stovetop. To speed the brewing process, coffee pioneers struck upon the idea of forcing water through the grounds under pressure. Steam was initially used to supply the pressure, followed by compressed air, lever operated pistons, and finally, the electric water pump.
Through the decades, the elements of espresso brewing were tested and refined to produce the standards we have today: 1 oz (30 ml) of true espresso comes from exposing 1???4 oz (7 grams) of finely ground and packed coffee to
When the ground coffee is fresh and the brewing is done well, the pressurized brew water emulsifies the coffee oils into the golden foam called crema, which crowns the espresso shot with ultimate flavour and aroma.
28
Overextraction and Underextraction
Brewing great espresso takes an understanding of what actually winds up in the cup when coffee is exposed to water. Roughly 30% of a roasted coffee bean is made of water soluble compounds. 20% of those compounds dissolve fairly easily, while the remaining 10% take a little more work ??? which is a good thing, because that
If ground coffee steeps in water too long, all the soluble compounds will be extracted, which makes for a very bitter brew. This is called overextraction. The opposite of overextraction is underextraction, which occurs when coffee is not exposed to the brew water long enough, leaving the essential flavours and aromas locked in the grounds. Underextraction results in coffee that is weak in taste.
Whether brewed coffee is overextracted, underextracted, or just right depends on several factors, including the ratio of coffee to brew water, the fineness of the grind, the brewing temperature, and the length of time the water is in contact with the coffee.
All these factors are either directly or indirectly affected by the barista???s technique.
Before Brewing: The Elements of Great Espresso
Before the espresso machine is even plugged in, you???ll need several elements to produce great coffee.
Fresh Coffee Beans
Great coffee can only come from fresh coffee beans, properly roasted. Many baristas recommend buying beans roasted no darker than a medium roast, the colour of which appears as an even chocolate brown. This roast preserves the natural sugars and flavour of the bean, which sets the stage for excellent espresso. A medium roast is the darkest a bean can be roasted without oils developing on the surface.
Darkly roasted beans ??? which appear dark brown or nearly black ??? look great, but the extra roasting overwhelms the more delicate coffee flavors and caramelizes any sugars. A heavy ???roasted??? coffee flavour, often bitter and sharp, will predominate with a dark roast.
To preserve the freshness of coffee beans:
Keep beans in an opaque,
TECHNIQUES OF A BARISTA
Continued???
29
TECHNIQUES
OF A BARISTA
Great Tasting Water
An often overlooked element of great espresso is the brew water. If you don???t enjoy the flavour of your tap water, don???t use it to brew espresso
??? use bottled, purified water instead. Since it doesn???t take long for fresh water to acquire a ???flat??? quality and taste, it???s also a good idea to change the water in the reservoir often and refill the boilers after a long period of
Do not use mineral water or distilled water ??? they can damage the espresso machine.
The Right Grind ??? and Grinder
Espresso demands a very fine, very consistent grind. Blade grinders and inexpensive burr grinders usually fall short when it comes to producing the grinds needed for outstanding espresso.
The best espresso requires a quality burr grinder, like the PRO LINE??? Series Burr Coffee Mill. A good burr grinder will maximize the flavour and aroma of espresso by producing an extremely consistent grind with very little frictional heating.
Espresso Brewing Technique
Brewing Temperature
Water temperature and temperature consistency have a direct impact on the flavour of espresso. Great espresso comes from brewing at an optimum temperature, ideally between 195?? and 205?? F (90.5?? and 96?? C). Modern boilers and thermostats excel at producing and maintaining the right temperature, but there is a complicating factor that is a major concern for baristas: maintaining heat in the brew group.
If water is pumped from the boiler at a near perfect 200?? F (96?? C), but flows into a portafilter that???s at room temperature, the water will cool dramatically ??? and the actual brewing temperature will be far less than what the best espresso requires. If the water temperature drops below 195?? F (90.5?? C) the espresso might still exhibit good crema, but it will acquire a distinctly bitter or sour note.
To Insure Proper Brewing Temperature:
???Always attach the portafilter (with filter basket) to the brew head when the espresso machine is heating. This warms the filter.
???Always wait until the boilers are fully heated before brewing ??? at least 6 minutes.
???Dose and tamp your coffee quickly, and brew immediately. This prevents the portafilter from cooling significantly.
30
???Never rinse the portafilter with cool water if you are brewing additional shots. After knocking the old grounds from the filter, wipe leftover grounds from the basket with a clean towel. Make sure the filter basket is dry before adding more coffee.
???Keep the empty portafilter attached to the brew head when you???re engaged in other tasks, like grinding or frothing.
???Warm a cup or demitasse by placing it on top of the espresso machine before brewing. Cups can also be heated instantly with a shot of steam from the frothing arm.
The PRO LINE??? Series Espresso Machine is designed to provide an optimum brewing temperature. Dedicated dual boilers eliminate the temperature fluctuations common with single boiler designs when alternating between brewing and frothing. The
The Espresso Machine does it???s part to provide the right brewing temperature. The rest is up to the barista!
Grinding
Great espresso demands the freshest coffee, and the freshest coffee is always ground immediately before brewing. The most delicate aromatic compounds in coffee go stale within a few minutes of grinding, so grind only as much as you intend to brew immediately.
Dosing
Dosing is the process of measuring ground coffee into the filter basket. A single shot of espresso requires 1???4 oz (7 grams) of coffee ??? a double shot, twice that. If filled level with finely ground coffee, the scoop included with the PRO LINE??? Series Espresso Machine is a near perfect measure for one shot of espresso.
Accomplished baristas usually don???t bother making precise measurements when dosing: they simply fill the basket nearly to the brim and sweep any excess coffee from the filter with their fingers, leaving exactly what they need. After you???ve had some experience dosing, leveling, and tamping your coffee, you???ll be able to consistently dose your coffee by sight, just like the pros.
If you???re dosing coffee without the aid of a measuring scoop, it is important not to overfill the filter basket. Coffee needs room to expand when brewing. If the coffee is crushed against the shower screen, it will prevent an even dispersion of water across the filter, leading to uneven extraction and poor espresso.
Here???s how to tell if you???re overfilling the filter basket:
1.Fill the basket, level the coffee, and apply a good tamp (see the next section, ???Tamping???).
2.Attach the portafilter to the brew head, then remove it immediately.
Continued???
TECHNIQUES OF A BARISTA
31
TECHNIQUES
OF A BARISTA
3.If the coffee in the portafilter has an imprint of the shower screen or the shower screen screw, there is too much coffee in the filter basket!
Leveling
Leveling the coffee after it has been dosed into the filter is a critical technique for great espresso. If the coffee isn???t evenly distributed in the filter, tamping the coffee will create areas of high and low density. The high pressure brew water will inevitably follow the path of least resistance, flowing heavily through the low density coffee ??? overextracting the bitter coffee compounds ??? and flowing lightly through the higher density coffee, underextracting the flavourful essences. This uneven extraction results in thin, weak, bitter espresso.
To Level Coffee In the Filter Basket:
???Make sure the filter basket is dry before adding coffee; moisture in the basket will create a path of least resistance for the brew water.
???After dosing the filter with coffee, level the coffee by sweeping a finger back and forth over the filter. Do not sweep in one direction only ??? this will cause the coffee to pile up on one side of the basket and produce uneven extraction. Try to impart a slight bowl shape to the coffee, with the center lower than the sides.
???Make certain there are no gaps between the coffee and the sides of the filter.
Properly Leveled Coffee
Tamping
Tamping compresses the coffee into a level disc (also called a puck) that provides uniform resistance to the
32
Proper Tamping Technique
1.The tamper handle should be grasped like a doorknob, with the base of the handle firmly against the palm. When tamping, try to keep the tamper, wrist, and elbow in a straight line.
2.With the bottom of the portafilter resting on a solid surface, gently press the tamper into the coffee with the goal of creating a level surface. Remove the tamper from the filter basket with a slight twisting motion ??? this will help prevent the tamper from pulling up chunks of coffee.
3.After removing the tamper, some grinds may stick to the side of the filter basket. Tap the portafilter gently on the table to jostle the grinds onto the tamped coffee disc. Do not tap too hard, or the tamped coffee will dislodge or fracture.
4.Apply a second, finishing tamp (also called a polishing tamp). Press straight down on the coffee with about 35 pounds
(15 kilograms) of pressure, then relax the force slightly (to about 20 pounds [9 kilograms]) and polish the coffee by turning the tamper completely around twice.
5.Inspect your tamp. The coffee disc should be smooth and level with no gaps between the side of the filter basket and the coffee.
TECHNIQUES OF A BARISTA
Measuring Tamping Pressure
20 pounds, 30 pounds (9 kilograms, 15 kilograms) ??? how do you know how much tamping force you are actually using? Do what the baristas do: use a bathroom scale! Place a scale on a table or countertop, and tamp your coffee on top of it. Pretty soon, you will develop a feel for how much 20 or 30 pounds (9 or 15 kilograms) of force is.
Continued???
33
TECHNIQUES
OF A BARISTA
Shot Volume
The brew group and boilers are heated. The fresh coffee has been ground, dosed into the portafilter, expertly leveled, and precisely tamped. Now comes the moment of truth: brewing!
For the best espresso, never extract more than a single shot (1 oz [30 ml]) using the small filter basket or a double shot (2 oz [60 ml]) using the large one. Brewing more will overextract the coffee and result in thin, bitter espresso.
As it pours, perfect espresso is a deep reddish brown with a thick texture like honey running off a spoon. It often forms what are called
Espresso Ristretto is espresso brewed with less than normal shot volume. Prepare the espresso machine to brew a double shot, but stop brewing when only 11???2 oz (45 ml) have been extracted. What you???ve done is restrict the pour to include only the most flavourful and least bitter coffee oils and essences.
Extraction Rate
Decades of experience have shown that the best espresso ??? whether a single or a double shot ??? takes about
If your espresso is brewing much faster or slower than
Coffee is sensitive to the ambient humidity and will absorb moisture readily. This will affect the extraction rate. In a humid environment, the extraction rate will slow down; in dry conditions, the extraction rate will speed up. You may find yourself adjusting the grind according to the season ??? or the day???s weather.
Some grinders do not allow the fine adjustments necessary to correct the extraction rate. The best solution is to invest in the KitchenAid?? PRO LINE??? Series Coffee Mill. If this isn???t possible, experiment with the tamping pressure. Tamp with less force for a faster pour, and more force for a slower one.
34
TECHNIQUES OF A BARISTA
35
A GLOSSARY OF
ESPRESSO DRINKS
Americano
6 to 8 oz (180 to 240 ml) of hot water added to a single shot of espresso. This makes a superb cup of coffee.
Caf?? Latte
8 to 10 oz (240 to 300 ml) of steamed milk added to a single shot of espresso. Lattes are often flavoured with 1 to 2 oz (30 to 60 ml) of syrup.
Caf?? Mocha
A caf?? latte with several ounces of chocolate syrup added, and usually topped with whipped cream and chocolate flakes. It can also be prepared without syrup using steamed chocolate milk.
Cappuccino
A standard cappuccino is a combination of steamed milk and espresso that???s capped with a layer of frothed milk; it???s usually served in a
Classic Cappuccino
Classic cappuccino is common in Italy, and is simply espresso topped with frothed milk.
Doppio
A double shot of espresso.
Espresso Breve
Espresso with steamed half & half poured on top.
Espresso Con Panna
Espresso topped with a dollop of whipped cream.
Espresso Lungo
Espresso ???pulled long??? ??? that is, brewed with a greater than normal shot volume. This technique produces
3 oz (90 ml) using the large filter basket. Use a slightly coarser grind to keep the brewing time between
Espresso lungo is often used to make
Espresso Macchiato
Espresso with a dab of steamed milk added to the top.
Espresso Ristretto
An espresso ???pulled short??? ??? that is, brewed with less than normal shot volume to maximize flavour and minimize bitterness. For ristretto, simply brew about 3???4 oz (23 ml) using the small filter basket or 1.5 oz (45 ml) using the large basket.
36
P R O L I N E ??? S E R I E S
WARRANTY
AND SERVICE
INFORMATION
WARRANTY AND SERVICE INFORMATION
37
TOTAL SATISFACTION WARRANTY
FOR CANADA
Length of
Warranty:
Two Years Full Warranty for Household Use, from date of purchase.
KITCHENAID CANADA DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from province to province.
38
ARRANGING FOR
WARRANTY SERVICE
???First review the Troubleshooting section on page 26, to possibly avoid the need for service or visit our web site at www.KitchenAid.ca
???If you reside in Canada and your KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance should fail within the first two years of ownership, simply call our
???KitchenAid Canada will arrange for service of your KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance through a designated KitchenAid Canada Servicer or should the product be deemed unserviceable, at the sole discretion of KitchenAid Canada, the unit may be replaced with an identical or comparable replacement to your door free of charge. KitchenAid Canada will also provide directions on how to return your failed KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance to us. Your replacement unit will also be covered by our two year full warranty.
???When you receive your replacement KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance, use the carton and packing materials to
WARRANTY AND SERVICE INFORMATION
39
ARRANGING FOR SERVICE AFTER
THE WARRANTY EXPIRES
???First review the Troubleshooting section on page 26 or visit our web site at www.KitchenAid.ca
???If you do not have access to the internet, consult your telephone directory for a designated KitchenAid Canada Servicer near you. If one is not listed contact KitchenAid Canada Service from anywhere in Canada at
???Take the KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance or ship prepaid and insured to a designated KitchenAid Canada Servicer. Your repaired KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance will be returned prepaid and insured.
???All
For more information on your KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance please visit our web site at www.KitchenAid.ca
WARNING
Electrical Shock Hazard Unplug before servicing.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
40
??
FOR THE WAY IT???S MADE.??
?? Registered Trademark/??? Trademark of KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada. ?? 2004. All rights reserved.
S ?? R I E P R O L I N E ???
MOD??LE DE
CAFETI??RE ?? EXPRESSO
4KPES100
Introduction
Cette section comprend :
INTRODUCTION
1
La pr??paration d???un excellent expresso est un rituel artistique et technique intimement li?? au rendement de la cafeti??re. La cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINETM de KitchenAid?? allie qualit?? commerciale et conception
Les deux chaudi??res assurent une temp??rature d???infusion optimale et une vapeur abondante pour la production de mousse, permettant de passer instantan??ment d???une t??che ?? l???autre sans attendre, contrairement aux cafeti??res ?? chaudi??re unique. L???ensemble d???infusion de format
commercial est fait de laiton chrom?? pour assurer une stabilit?? exceptionnelle de la temp??rature d???infusion, et la pompe ?? amor??age automatique fournit facilement les 9 bars de pression exig??s pour obtenir l???expresso parfait. Une ??lectrovanne ?? trois voies ??vacue instantan??ment la pression apr??s l???infusion, ??liminant les jets de caf?? moulu salissants lorsqu???on retire le
Bien s??r, cette nouvelle exp??rience est ??galement une question de commodit??.
Des postes d???infusion et de production de mousse distincts offrent une ample surface de travail. Plut??t que de simples voyants lumineux, des cadrans permettent une lecture continue de la temp??rature des chaudi??res. Le bras ?? mousser pivote horizontalement et verticalement pour plus de commodit??, et le volume de vapeur est enti??rement r??glable.
Le style et le rendement remarquables de la cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINETM sont doubl??s d???une construction robuste en m??tal moul?? sous pression qui durera des ann??es.
La s??rie PRO LINETM de KitchenAid?? : une qualit?? commerciale pour le chef maison exigeant. Fabriqu??e par une entreprise reconnue pour son
2
TABLE DES MATI??RES
INTRODUCTION
3
S??CURIT?? ??? CAFETI??RE ?? EXPRESSO
Votre s??curit?? et celle des autres est tr??s importante.
Nous donnons de nombreux messages de s??curit?? importants dans ce manuel et sur votre appareil m??nager.
Voici le symbole d???alerte de s??curit??.
Ce symbole d???alerte de s??curit?? vous signale les dangers potentiels de d??c??s et de blessures graves ?? vous et ?? d???autres.
Tous les messages de s??curit?? suivront le symbole d???alerte de s??curit?? et le mot ???DANGER??? ou ???AVERTISSEMENT???. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de d??c??s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm??diatement les instructions.
Risque possible de d??c??s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de s??curit?? vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r??duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de
4
CONSIGNES DE S??CURIT??
IMPORTANTES
Lors de l???utilisation d???appareils ??lectriques, il est important d???observer en tout temps certaines pr??cautions ??l??mentaires, notamment :
1.Veuillez lire toutes les directives.
2.Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poign??es ou les boutons.
3.N???immergez pas le cordon, les fiches ou la cafeti??re dans l???eau ni tout autre liquide pour ??viter les risques d???incendie, de choc ??lectrique et de blessures.
4.Une surveillance attentive est n??cessaire lorsque tout appareil est utilis?? par des enfants ou ?? proximit?? de
5.D??branchez la cafeti??re apr??s l???usage et avant de la nettoyer.
6.Ne branchez aucun appareil qui pr??sente un d??faut de fonctionnement, qui a ??t?? endommag?? de quelque fa??on que ce soit ou dont la fiche ou le cordon d???alimentation est endommag??. Retournez l???appareil au Centre de service
7.L???utilisation d???accessoires non recommand??s par le fabricant de l???appareil pourrait poser des risques d???incendie, de choc ??lectrique ou de blessures.
8.N???utilisez pas l???appareil ?? l???ext??rieur.
9.Ne laissez pas le cordon d???alimentation pendre d???une table ou d???un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
10.Ne placez pas l???appareil sur un br??leur ??lectrique ou ?? gaz chaud ou ?? proximit?? de
11.Toujours relier la fiche ?? l???appareil avant de brancher sur la prise de courant. Pour d??brancher, r??glez toutes les commandes sur ?? off ?? (arr??t), puis retirez la fiche de la prise de courant.
12.N???utilisez pas cet appareil ?? d???autres fins domestiques que celles auxquelles il est destin??.
13.Faites preuve d???une grande vigilance lors de l???utilisation du jet de vapeur chaude.
14.Ce produit est homologu?? UL pour usage domestique seulement.4. Save these instructions.
INTRODUCTION
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
5
PREUVE D???ACHAT
ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Gardez toujours une copie du re??u de caisse indiquant la date d???achat de la cafeti??re ?? expresso. Une preuve d???achat est requise pour b??n??ficier du service
Avant d???utiliser votre cafeti??re ?? expresso, veuillez remplir la carte d???enregistrement emball??e avec le produit et nous retourner
Veuillez inscrire les renseignements suivants que vous pourrez conserver dans vos dossiers personnels :
Num??ro de mod??le : 4KPES100
Date d???achat ___________________________________________
Nom du d??taillant _______________________________________
Adresse ________________________________________________
T??l??phone ______________________________________________
6
ALIMENTATION ??LECTRIQUE
Volts : 120 c.a. uniquement
Hertz : 60
REMARQUE : Cette cafeti??re ?? expresso a une fiche de terre ?? trois broches. Pour r??duire le risque de choc ??lectrique, il n???y a qu???une fa??on d???introduire cette fiche dans une
prise. Si la fiche n???entre pas enti??rement dans la prise, contactez un ??lectricien qualifi??. Ne modifiez la fiche d???aucune fa??on.
N???utilisez pas de rallonge. Si le cordon d???alimentation est trop court, demandez ?? un ??lectricien qualifi?? ou ?? un technicien du service
AVERTISSEMENT
Risque de choc ??lectrique
Brancher sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison ?? la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c??ble de rallonge.
Le
INTRODUCTION
7
S ?? R I E P R O L I N E ???
CARACT??RISTIQUES
ET
FONCTIONNEMENT
Caract??ristiques et fonctionnement
Cette section comprend :
CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
9
CARACT??RISTIQUES DU MOD??LE DE
CAFETI??RE ?? EXPRESSO
4KPES100
Interrupteur d???alimentation On/Off
Indicateur d???alimentation
Bouton d???expresso
Indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? expresso
Bouton d???eau chaude
Cadran de r??glage de la vapeur
Illustration
to come
Indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? mousse
Mod??le de cafeti??re ?? expresso 4KPES100
Interrupteur d???alimentation On/Off (marche / arr??t)
Appuyez une fois pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche, et appuyez de nouveau pour l?????teindre. Lorsque la cafeti??re est en marche, les deux chaudi??res commencent ?? chauffer, et les boutons d???expresso et d???eau chaude fonctionnent.
Indicateur d???alimentation
Lorsque la cafeti??re est en marche, l???indicateur s???allume.
Bouton d???expresso
Appuyez sur le bouton d???expresso afin d???activer la pompe ?? eau pour l???infusion de l???expresso. Pour arr??ter l???infusion, appuyez de nouveau sur le bouton d???expresso.
Bouton d???eau chaude
Lorsque le cadran de r??glage de la vapeur est ouvert, appuyez sur le bouton d???eau chaude et
Cadran de r??glage de la vapeur
Pour obtenir de la vapeur ou de l???eau chaude ?? l???aide du bras ?? mousser, ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur en le tournant vers la gauche. Le volume de vapeur est r??gl?? par la position du cadran : tournez vers la gauche pour accro??tre la quantit?? de vapeur, et vers la droite pour la r??duire. Pour arr??ter la production de vapeur, fermez le cadran de r??glage de la vapeur en le tournant vers la droite jusqu????? ce qu???il s???immobilise.
10
T??te d???infusion
La t??te d???infusion de format commercial est en laiton chrom?? pour assurer une durabilit?? exceptionnelle et la stabilit?? de la temp??rature d???infusion. La chaudi??re d???infusion est boulonn??e directement ?? la t??te, donc l???ensemble d???infusion chauffe rapidement et uniform??ment.
Bras ?? mousser et bec
Distribuez de la vapeur ou de l???eau chaude ?? l???aide du bras ?? mousser. Le bras pivote horizontalement et verticalement pour une position confortable. Le bec favorise la production de mousse et s???enl??ve pour le nettoyage.
Plateau d?????gouttement
Le grand plateau d?????gouttement amovible ramasse les gouttes et se nettoie au
Indicateur de plateau plein
La pointe de l???indicateur sort de la plaque ramasse- gouttes lorsque le plateau d?????gouttement est presque plein.
R??servoir ?? eau
Le r??servoir ?? eau amovible de 2 litres (67 oz) glisse vers la droite ou vers la gauche pour faciliter le remplissage et pr??sente des rep??res de remplissage ?? max. ?? et ?? min. ?? bien visibles. Le r??servoir transparent permet de voir le niveau d???eau en un coup d???oeil. Le r??servoir peut ??tre nettoy?? dans le panier sup??rieur d???un
Rebord
Le dessus de l???appareil permet de r??chauffer quatre ?? six tasses ?? expresso. Un rebord en acier inoxydable aide ?? emp??cher le bris des tasses.
Indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? expresso
Un cadran indique que la chaudi??re ?? expresso a atteint la temp??rature d???infusion optimale.
Indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? mousse
Un cadran indique que la chaudi??re ?? mousse a atteint la temp??rature de vapeur optimale.
Suite...
CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
11
CARACT??RISTIQUES DU MOD??LE DE
CAFETI??RE ?? EXPRESSO
Le
Les
Pichet ?? mousser
Le pichet en acier inoxydable d???une capacit?? de 255 mL (8 oz 1???2) est excellent pour la production de mousse.
Pilon
Cet accessoire permet de tasser uniform??ment le caf?? dans le
4KPES100
Mesure ?? caf?? et brosse de nettoyage du tamis
Utilisez une mesure ?? caf?? comble pour chaque dose (30 mL / 1 oz) d???expresso. La brosse de nettoyage du tamis aide ?? ??liminer la mouture de caf?? de la t??te d???infusion et du tamis.
Non illustr?? :
Deux chaudi??res
Gr??ce aux chaudi??res s??par??es, il n???est pas n??cessaire d???attendre pour passer de la production de mousse ?? l???infusion et vice versa, contrairement aux cafeti??res ?? une chaudi??re. Les ??l??ments chauffants des chaudi??res n???entrent jamais en contact avec l???eau ; ils sont situ??s ?? l???ext??rieur de la chaudi??re, pour une temp??rature d???infusion uniforme et une r??sistance remarquable au grillage. Les chaudi??res ?? chauffage rapide atteignent la temp??rature de fonctionnement en moins de 6 minutes.
Syst??me antigouttes ?? ??lectrovanne ?? trois voies
Une ??lectrovanne ?? trois voies ??limine pratiquement l?????gouttement en r??duisant instantan??ment la pression de l???ensemble d???infusion lorsque la pompe est arr??t??e. Le
Pompe de 15 bars
La pompe ?? amor??age automatique fournit facilement les 9 bars (130 lb/po2) de pression exig??s pour obtenir l???expresso parfait.
12
AVANT D???UTILISER
LA CAFETI??RE ?? EXPRESSO
Installation du rebord
Alignez les trois tiges sur les trous de la partie sup??rieure de la cafeti??re ?? expresso. Enfoncez ensuite fermement les tiges dans les trous.
Retrait et nettoyage du r??servoir ?? eau
1.Soulevez l??g??rement le r??servoir, puis
2.Lavez le r??servoir dans l???eau chaude savonneuse et
3.Replacez le r??servoir en vous assurant que les tubes d???eau sont ?? l???int??rieur du r??servoir. Les nervures sous le r??servoir s???ins??rent dans les rainures de la base du bo??tier.
Remplissage des chaudi??res
Les chaudi??res doivent ??tre remplies et rinc??es avant l???utilisation de la cafeti??re ?? expresso pour la premi??re fois. Les chaudi??res doivent ??galement ??tre remplies dans les situations suivantes :
???La cafeti??re ?? expresso n???est pas utilis??e pendant une p??riode prolong??e.
???Toute l???eau du r??servoir s?????puise pendant l???utilisation (cela peut endommager la cafeti??re ?? expresso).
???Diverses boissons sont chauff??es ?? la vapeur sans que de l???expresso soit infus?? ou que de l???eau chaude soit distribu??e.
1.Faites glisser le r??servoir vers la gauche ou vers la droite afin que la partie sup??rieure soit ?? d??couvert et remplissez d???eau froide fra??che jusqu???au rep??re de remplissage maximal.
REMARQUE : L???eau distill??e et l???eau min??rale peuvent endommager la cafeti??re ?? expresso. N???utilisez pas ces types d???eau pour infuser l???expresso.
CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
13
AVANT D???UTILISER
LA CAFETI??RE ?? EXPRESSO
AVERTISSEMENT
Risque de choc ??lectrique
Brancher sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison ?? la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c??ble de rallonge.
Le
2.Ins??rez l???extr??mit?? du cordon ??lectrique sans broches dans la prise situ??e au dos de la cafeti??re ?? expresso.
4.
5.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche. Lorsque la cafeti??re est en marche, l???indicateur d???alimentation s???allume, les deux chaudi??res commencent ?? chauffer, et les fonctions d???expresso et d???eau chaude peuvent ??tre utilis??es.
3. Branchez l???autre extr??mit?? sur une prise ?? la terre ?? trois broches.
14
6.Placez une tasse ?? caf?? sous la t??te d???infusion. Ne fixez pas le
7.Appuyez sur le bouton d???expresso ??? il n???est pas n??cessaire d???attendre que la chaudi??re chauffe. Cela active la pompe ?? eau et remplit la chaudi??re d???infusion d???eau. Apr??s quelques secondes, l???eau s?????coule de la t??te d???infusion. Lorsque la tasse est pleine, appuyez de nouveau sur le bouton d???expresso pour arr??ter la pompe ?? eau. La chaudi??re d???infusion peut maintenant ??tre utilis??e.
8.Placez le pichet ?? mousser sous le bec du bras ?? mousser.
9.Ouvrez lentement le cadran de r??glage de la vapeur en le tournant vers la gauche, puis appuyez sur le bouton d???eau chaude et
15
INFUSION DE
L???EXPRESSO
Pour des r??sultats optimaux lorsque vous infusez de l???expresso, consultez la section ?? Techniques Barista ?? ?? la page 28.
1.
2.S??lectionnez le petit ou le gros
3.Enfoncez le
4.Placez le
D??but
Fin
16
5.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche.
6.Attendez que la cafeti??re atteigne la temp??rature de fonctionnement ; cela prend environ 6 minutes. Lorsque l???aiguille de l???indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? expresso est dans la zone ?? ready ?? (pr??t), la cafeti??re ?? expresso est pr??te pour l???infusion.
7.Retirez le
8.?? l???aide du pilon, tassez fermement le caf?? en tournant.
9.Enlevez tout exc??s de mouture du bord du
10.Placez une ou deux tasses ?? expresso sur la plaque ramasse- gouttes, sous les becs du
REMARQUE : N???enlevez pas le
CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
17
INFUSION DE
L???EXPRESSO
11.La cafeti??re ?? expresso est munie d???une ??lectrovanne ?? trois voies qui ??vacue instantan??ment la pression de l???ensemble d???infusion lorsque la pompe ?? eau est arr??t??e, donc le
12.Apr??s avoir retir?? le
Conseils Barista
Pour infuser des doses multiples :
1.Nettoyez et s??chez le
2.Pour maintenir la temp??rature d???infusion ad??quate, il est important de garder l???ensemble d???infusion chaud en suivant la proc??dure
???Ne rincez pas le
???Lorsque vous ??tes occup?? ?? autre chose, par exemple ?? moudre le caf?? ou ?? faire mousser le lait, gardez le
13.Pour infuser d???autres expresso, r??p??tez les ??tapes 6 ?? 12, mais lisez les conseils Barista ?? droite.
18
CHAUFFAGE DU LAIT ?? LA VAPEUR
ET PRODUCTION DE MOUSSE
Le chauffage du lait ?? la vapeur et la production de mousse demandent un peu d???entra??nement, mais la rapidit?? avec laquelle vous perfectionnerez ces aptitudes vous surprendra. La cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINE??? comprend tous les outils dont vous avez besoin : un pichet en acier inoxydable de 255 mL (8 oz 1???2) sp??cialement con??u pour la production de mousse, un bras ?? mousser pivotant horizontalement et verticalement pour une position de travail confortable, un bec favorisant la production de mousse et un cadran permettant de r??gler pr??cis??ment le volume de vapeur pour produire la mousse.
1.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche.
2.Attendez que la cafeti??re atteigne la temp??rature de fonctionnement ; cela prend environ 6 minutes. Lorsque l???aiguille de l???indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? mousse est dans la zone ?? ready ?? (pr??t), la cafeti??re ?? expresso est pr??te pour la production de mousse.
3.Remplissez le pichet ?? mousser de lait froid jusqu???au tiers.
4.En pointant le bras ?? mousser vers une tasse vide, ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur pendant un instant pour ??liminer l???exc??dent d???eau. Pour ouvrir le cadran de r??glage de la vapeur, tournez lentement vers la gauche ; pour le fermer, tournez vers la droite jusqu????? ce qu???il s???arr??te.
CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
Suite...
19
CHAUFFAGE DU LAIT ?? LA VAPEUR
ET PRODUCTION DE MOUSSE
5.Alors que le cadran de r??glage de la vapeur est ferm??, r??glez le bras ?? mousser de fa??on ?? assurer une position de travail confortable, puis immergez la pointe du bec ?? mousser juste sous la surface du lait dans le pichet ?? mousser.
6.Ouvrez lentement le cadran de r??glage de la vapeur en le tournant vers la gauche. Plus vous tournez le cadran, plus le volume de vapeur d??gag?? sera ??lev??. Inclinez le pichet de c??t?? pour cr??er un mouvement tournoyant dans le lait en laissant la pointe du bec ?? mousser ?? environ 6 mm (1???4 po) sous la surface du lait. Si de grosses bulles ou des ??claboussures se produisent, c???est que le bec est trop haut.
7.?? mesure que la mousse se forme, il sera n??cessaire de baisser le pichet. Il s???agit de la phase d???allongement de la mousse.
8.Lorsque la mousse de lait atteint environ les trois quarts du volume du pichet, baissez le bec ?? mousser dans le pichet pour finir de chauffer le lait ?? la vapeur. Maintenez le pichet inclin?? pour assurer un mouvement tournoyant dans le lait. Faites chauffer le lait ?? la vapeur jusqu????? ce qu???il atteigne une temp??rature de 60 ?? 74 ??C
9.Avant de retirer le bras ?? mousser du lait, fermez le cadran de r??glage de la vapeur en tournant vers la droite jusqu????? ce qu???il s???arr??te. Cela emp??che les ??claboussures.
Conseils Barista
???Nettoyez le bras ?? mousser et le bec imm??diatement apr??s utilisation. Consultez la section ?? Entretien et nettoyage ?? ?? la page 23.
???Le lait faible en gras est g??n??ralement plus facile ?? faire mousser. L???utilisation de lait ??cr??m?? peut ??tre difficile, parce qu???il mousse tr??s facilement et a tendance ?? former de grosses bulles et des pics secs qui en alt??rent la texture. Le choix du lait est une question d???exp??rimentation et de go??t. Les facteurs les plus importants dans la production d???une mousse sup??rieure sont l???exp??rience et une bonne r??frig??ration : plus le lait utilis?? est froid, mieux c???est.
20
Pr??paration de cappuccino
Le terme cappuccino est un mot italien d??riv?? de ?? capucin ??, un ordre de moines qui portent des v??tements de la couleur de cette boisson ?? base d???expresso des plus populaires. Un cappuccino standard est un m??lange de lait chauff?? ?? la vapeur et d???expresso garni d???une couche de mousse de lait ; il est habituellement servi dans une tasse en forme de bol de 180 ?? 210 mL
Pour pr??parer un cappuccino, chauffez le lait ?? la vapeur et faites la mousse avant d???infuser l???expresso. Cela permettra ?? la mousse de se g??lifier l??g??rement et de se s??parer compl??tement du lait. Une fois le lait pr??t, infusez une dose ordinaire d???expresso (30 mL / 1 oz) dans une tasse ?? cappuccino, puis versez le lait chaud et la mousse de lait dans la tasse en secouant l??g??rement. Pour une pr??sentation remarquable, garnissez votre cappuccino de muscade, de cannelle, de chocolat en poudre ou de copeaux de chocolat.
Pr??paration de caf?? au lait
Le caf?? au lait de base consiste en une dose ordinaire d???expresso (30 mL / 1 oz) garnie de 240 ?? 300 mL
Pour pr??parer un caf?? au lait, vous aurez besoin d???un pichet plus grand que celui qui est fourni avec la cafeti??re ?? expresso. Un pichet d???une capacit?? de 480 mL (16 oz) est parfait. Remplissez ?? moiti?? le pichet de lait froid. La technique de chauffage ?? la vapeur pour le caf?? au lait est pratiquement la m??me que pour le cappuccino, sauf que le but est de donner une texture velout??e au lait tout en minimisant la production de mousse. Maintenez le bec ?? mousser plus profond??ment dans le lait afin que le lait prenne du volume lentement. Aucune grosse bulle ni aucune mousse ne devrait se former.
Une fois le lait pr??t, infusez l???expresso dans une tasse ?? caf?? au lait, ajoutez le sirop si d??sir??, et remplissez doucement de lait chauff?? ?? la vapeur.
CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
21
DISTRIBUTION
D???EAU CHAUDE
Il est possible de distribuer de l???eau chaude ?? l???aide du bras ?? mousser pour pr??parer facilement du caf?? am??ricain, du th?? ou du chocolat chaud. Le remplissage d???une
REMARQUE : Utilisez toujours un contenant vide pour la distribution d???eau chaude ??? l???ajout d???eau chaude dans une tasse ou un pichet contenant d???autres ingr??dients peut entra??ner des ??claboussures.
1.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche.
2.Attendez que la cafeti??re atteigne la temp??rature de fonctionnement ; cela prend environ 6 minutes. Lorsque l???aiguille de l???indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? mousse est dans la zone ?? ready ?? (pr??t), la cafeti??re ?? expresso est pr??te pour la distribution d???eau chaude.
3.En pointant le bras ?? mousser vers une tasse vide, ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur en tournant lentement vers la gauche. Appuyez ensuite sur le bouton d???eau chaude et
REMARQUE : Il est possible que de la vapeur r??siduelle s?????chappe du bec avant que l???eau ne s?????coule. L???eau peut mettre plusieurs secondes avant de s?????couler du bec.
4.Lorsque la quantit?? d???eau d??sir??e a ??t?? distribu??e, rel??chez le bouton d???eau chaude et fermez le cadran de r??glage de la vapeur en tournant vers la droite jusqu????? ce qu???il s???arr??te.
22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Il est essentiel de garder la cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINETM propre pour assurer l???infusion du meilleur expresso possible.
La pr??sence d???huiles de caf?? ??vent??es sur le
Avant de nettoyer la cafeti??re ?? expresso
1.??teignez la cafeti??re ?? expresso.
2.D??branchez la cafeti??re ?? expresso de la prise murale ou coupez le courant.
3.Laissez refroidir la cafeti??re ?? expresso et toute pi??ce ou tout accessoire qui y est fix??.
Nettoyage du bras ?? mousser et du bec
Le bras ?? mousser et le bec devraient toujours ??tre nettoy??s apr??s la production de mousse de lait.
1.Retirez le manchon du bras ?? mousser du bec en tirant vers le bas. Le manchon peut ??tre lav?? dans l???eau chaude savonneuse.
2.Essuyez le bras ?? mousser et le bec ?? l???aide d???un chiffon propre humide. N???utilisez pas de tampons ?? r??curer abrasifs.
3.Branchez sur une prise ?? la terre ?? trois broches.
4.Mettez la cafeti??re ?? expresso en marche et laissez les chaudi??res atteindre la temp??rature de fonctionnement. Pointez le bras ?? mousser vers une tasse vide et ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur un instant pour laisser passer de la vapeur ?? travers le bec ?? mousser ; cela en nettoiera la pointe.
Nettoyage du bo??tier, des filtres et des plateaux
N???utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons ?? r??curer pour nettoyer la cafeti??re ?? expresso, les pi??ces et les accessoires.
???Essuyez le bo??tier de la cafeti??re ?? expresso ?? l???aide d???un chiffon propre humide, puis s??chez avec un chiffon doux.
Suite...
CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
???Lavez le
???Les
???Utilisez la brosse de nettoyage du tamis ou un chiffon humide pour enlever toute mouture de caf?? du joint de la t??te d???infusion et du tamis.
Nettoyage du tamis
Il faut retirer le tamis de la t??te d???infusion r??guli??rement (apr??s l???infusion de 75 ?? 100 doses d???expresso) pour le nettoyer ?? fond.
1.?? l???aide d???un tournevis ?? pointe cruciforme court, retirez la vis situ??e au centre du tamis en tournant vers la gauche. Une fois la vis enlev??e, le tamis devrait se d??tacher.
2.Lavez le tamis dans l???eau chaude savonneuse et
3.Replacez le tamis dans la t??te d???infusion, le c??t?? lisse vers le bas, et
REMARQUE : Une fois le tamis install??, la vis centrale devrait ??tre au m??me niveau que la surface du tamis. Si ce n???est pas le cas, retirez le tamis,
24
Amor??age apr??s une longue p??riode d???inutilisation
Pour le meilleur expresso qui soit, amorcez la cafeti??re ?? expresso ?? l???aide d???eau fra??che apr??s une longue p??riode d???inutilisation. Cette pr??paration assurera ??galement que les chaudi??res sont remplies et que la cafeti??re ?? expresso est pr??te ?? l???emploi.
1.Retirez le r??servoir, videz toute eau restante, replacez le r??servoir et
2.Remplissez les chaudi??res avec de l???eau fra??che. Consultez les directives de la section ?? Remplissage et rin??age des chaudi??res ?? ?? la page 13.
D??tartrage
Avec le temps, les d??p??ts calcaires (le ?? tartre ??) provenant de l???eau s???accumulent dans la cafeti??re ?? expresso, ce qui a pour effet d???alt??rer la qualit?? de l???expresso. Le d??tartrage devrait ??tre effectu?? tous les quatre mois ; toutefois, la fr??quence du d??tartrage variera selon la qualit?? de l'eau ?? l?????chelle locale. Utilisez un d??tartrant emball?? ou des pastilles d??calcifiantes appropri??es pour le d??tartrage.
1.Retirez le tamis de la t??te d???infusion. Consultez les directives de la section ?? Nettoyage du tamis ?? ?? la page 24.
2.
3.Placez une grosse tasse sous la t??te d???infusion (sans fixer le
4.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche. Il n???est pas n??cessaire d???attendre que les chaudi??res chauffent avant de proc??der ?? l?????tape suivante.
5.Appuyez sur le bouton d???expresso pour laisser passer l???agent de nettoyage dans la t??te d???infusion pendant 15 secondes ; appuyez de nouveau sur le bouton d???expresso pour arr??ter.
6.Ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur en tournant
vers la gauche, puis appuyez sur le bouton d???eau chaude et
7.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour ??teindre la cafeti??re ?? expresso.
8.Attendez 20 minutes, puis r??p??tez les ??tapes 4 ?? 7. Toutes les 20 minutes, r??p??tez les ??tapes 4 ?? 7 jusqu????? ce que presque toute la solution du r??servoir soit pass??e dans la cafeti??re ?? expresso. Ne laissez pas le r??servoir s?????puiser compl??tement.
9.Retirez le r??servoir ?? eau et
10.Fixez le tamis ?? la t??te d???infusion. Consultez les directives de la section ?? Nettoyage du tamis ?? ?? la page 24.
25
CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
D??PANNAGE
???Si l???indicateur d???alimentation ne s???allume pas et les chaudi??res ne chauffent pas lorsque vous appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off :
V??rifiez si la cafeti??re ?? expresso est branch??e sur une prise ?? la terre ?? trois broches. Si elle est branch??e,
???Si le caf?? ne s?????coule pas du
???Le r??servoir ?? eau est
???Le
???Le tamis a
???La cafeti??re ?? expresso a
???La mouture est
???Le caf?? est
???Si la pompe ?? eau fait du bruit :
???Le r??servoir ?? eau est
???Le
???Les chaudi??res ne sont
???Si l???eau coule du
???Le
???Il y a
???Le joint de la t??te d???infusion est
???Si la production de vapeur ou de mousse est faible :
???La chaudi??re ?? mousse n???a
???Le cadran de r??glage de la vapeur n???est
???Le bec ?? mousser a
???Le r??servoir ?? eau est
Si le probl??me ne peut ??tre r??gl?? en suivant les ??tapes
* Ne retournez pas la cafeti??re ?? expresso au d??taillant ??? les d??taillants n???offrent pas le service
26
S ?? R I E P R O L I N E ???
TECHNIQUES
BARISTA
Techniques Barista
Cette section comprend :
TECHNIQUES BARISTA
27
TECHNIQUES
BARISTA
L???expresso est n?? d???une tentative, dans les ann??es 1800, d???infuser rapidement une tasse de caf?? sur demande. Le but ??tait de servir le caf?? le plus frais et le plus savoureux possible et d?????viter le go??t de br??l?? ??vent?? du caf?? qu???on garde chaud sur une cuisini??re. Pour acc??l??rer le processus d???infusion, les pionniers du caf?? ont eu l???id??e d???utiliser la pression pour forcer l???eau ?? passer ?? travers la mouture. Initialement, la pression ??tait produite ?? l???aide de vapeur ; la vapeur a ensuite fait place ?? l???air comprim??, puis aux pistons ?? levier et finalement ?? la pompe ?? eau ??lectrique.
Au fil des d??cennies, les tests et le perfectionnement des ??l??ments de l???infusion de l???expresso ont permis d???arriver aux normes que nous connaissons aujourd???hui : une dose de 30 mL (1 oz) d???expresso v??ritable vient de l???exposition de 7 grammes (1???4 oz) de caf?? finement moulu et bien tass?? ?? de l???eau d???une temp??rature de 90,5 ?? 96 ??C
Lorsque la mouture est fra??che et que l???infusion est bien faite, l???eau d???infusion sous pression ??mulsionne les huiles du caf?? pour produire une mousse dor??e appel??e ?? crema ?? qui couronne l???expresso et lui conf??re une saveur et un ar??me supr??mes.
28
Surextraction et
Pour infuser un excellent expresso, il faut comprendre ce qui se retrouve r??ellement dans la tasse une fois que le caf?? est expos?? ?? l???eau. Un grain de caf?? torr??fi?? contient environ 30 % de compos??s hydrosolubles. De ces compos??s, 20 % se dissolvent assez facilement, alors que les 10 % restants prennent plus de temps ??? ce qui est positif puisque ces compos??s moins solubles sont acides et ont habituellement un go??t d??sagr??able. Le but de la pr??paration de caf?? est d???extraire les huiles et les compos??s qui se dissolvent facilement et de laisser le reste dans la mouture.
Si la mouture mac??re trop longtemps dans l???eau, tous les compos??s solubles seront extraits, ce qui produira une infusion tr??s am??re. Ce ph??nom??ne porte le nom de ?? surextraction ??. Le contraire de la surextraction est la ??
La surextraction, la
Avant l???infusion : ??l??ments d???un excellent expresso
Avant m??me de brancher la cafeti??re ?? expresso, vous avez besoin de plusieurs ??l??ments pour pr??parer un caf?? exquis.
Grains de caf?? frais
La qualit?? du caf?? d??pend de la fra??cheur et du degr?? de torr??faction des grains. De nombreux sp??cialistes recommandent d???acheter des grains torr??fi??s de couleur moyennement fonc??e et uniforme tirant sur le brun chocolat. Ce type de r??tissage permet de pr??server les sucres naturels et l???ar??me des grains, et assure un caf?? expresso d???excellente qualit??. La torr??faction moyenne permet d???obtenir des grains aussi fonc??s que possible sans que les huiles aromatiques remontent ?? surface.
Une torr??faction fonc??e produit de superbes grains brun fonc?? ou presque noir, mais lorsque la torr??faction est trop longue, les ar??mes subtils sont dissip??s et les sucres, caram??lis??s. Dans ce cas,
Pour pr??server la fra??cheur des grains de caf?? :
Rangez les grains de caf?? dans un bocal opaque herm??tique, ?? l???abri de la lumi??re dans un endroit frais et sec. Il est d??conseill?? de conserver les grains de caf?? au r??frig??rateur en raison de la condensation qui a tendance ?? se former ?? chaque ouverture du bocal. La cong??lation permet de conserver les grains plus longtemps, mais alt??re l???ar??me du caf??.
Suite???
TECHNIQUES BARISTA
29
TECHNIQUES
BARISTA
Eau de qualit??
L???eau d???infusion est un ??l??ment d??terminant de la qualit?? de l???expresso qu???on oublie souvent. Si vous n???aimez pas le go??t de l???eau du robinet, ne l???utilisez pas pour infuser l???expresso ??? utilisez plut??t de l???eau purifi??e en bouteille. Comme l???eau fra??che perd rapidement son bon go??t, il est ??galement souhaitable de remplacer souvent l???eau du r??servoir et de remplir de nouveau les chaudi??res lorsque la cafeti??re n???a pas ??t?? utilis??e pendant une longue p??riode.
N???utilisez pas d???eau distill??e ni d???eau min??rale ??? elles risquent d???endommager la cafeti??re ?? expresso.
La bonne mouture ??? et le bon moulin
La pr??paration de l???expresso exige une mouture tr??s fine et tr??s uniforme. Les moulins ?? lames et les moulins ?? meules bon march?? ne permettent habituellement pas de produire la mouture n??cessaire ?? l???infusion d???un expresso parfait.
Le meilleur expresso exige un moulin ?? meules de qualit?? comme le moulin ?? caf?? ?? meules de s??rie PRO LINETM. Un bon moulin ?? caf?? ?? meules permet d???obtenir une mouture extr??mement homog??ne avec une chaleur de frottement minimale, ce qui pr??serve tout l???ar??me de votre caf??.
Technique d???infusion de l???expresso
Temp??rature d???infusion
La temp??rature de l???eau et la constance de la temp??rature ont un effet direct sur le go??t de l???expresso. Pour pr??parer un excellent expresso, l???infusion doit se faire ?? une temp??rature optimale, id??alement entre 90,5 et 96 ??C (195 et 205 ??F). Les chaudi??res et les thermostats modernes excellent lorsqu???il s???agit d???atteindre et de maintenir la bonne temp??rature, mais le maintien de la chaleur dans l???ensemble d???infusion est un facteur complexe qui est source de grande pr??occupation pour un expert Barista.
Si l???eau est pomp??e de la chaudi??re ?? la temp??rature presque parfaite de 96 ??C (200 ??F), mais qu???elle s?????coule dans un
Pour assurer la bonne temp??rature d???infusion :
???Fixez toujours le
???Attendez toujours que les chaudi??res soient compl??tement r??chauff??es avant de proc??der ?? l???infusion (au moins 6 minutes).
30
???Dosez et tassez le caf?? rapidement, et infusez imm??diatement. Cela emp??che le
???Ne rincez jamais le
???Laissez le
???R??chauffez une tasse ou une
La cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINETM est con??ue pour assurer une temp??rature d???infusion optimale. Les deux chaudi??res sp??cialis??es ??liminent les fluctuations de temp??rature souvent observ??es ?? l???aide des mod??les ?? une seule chaudi??re lorsqu???on passe de l???infusion ?? la production de mousse et vice versa. L???ensemble d???infusion en laiton chrom?? chauffe rapidement et est de format commercial pour une tr??s bonne raison : les ensembles de format commercial retiennent beaucoup mieux la chaleur que les petits ensembles.
La cafeti??re ?? expresso fait sa part lorsqu???il s???agit d???assurer la bonne temp??rature d???infusion... le reste d??pend de l???expert Barista !
Mouture
La pr??paration d???un excellent expresso exige un caf?? des plus frais, et le meilleur caf?? est toujours celui que vous moulez juste avant l???infusion. Le caf?? fra??chement moulu perd rapidement son ar??me et sa saveur ??? en quelques minutes ?? peine ??? donc ne moulez que la quantit?? ?? infuser.
Dosage
Le dosage est le processus de mesure de la mouture ?? placer dans le
Tout expert Barista accompli ne se donne habituellement pas la peine de mesurer pr??cis??ment : il remplit simplement le panier pr??s du bord et enl??ve tout exc??dent de caf?? avec les doigts, laissant exactement ce dont il a besoin. Lorsque vous aurez un peu d???exp??rience en mati??re de dosage, d?????galisation et de tassage du caf??, vous arriverez ?? doser uniform??ment votre caf?? ?? l???oeil, comme un pro.
Si vous dosez le caf?? sans utiliser de mesure, il est important de ne pas trop remplir le
Suite???
TECHNIQUES BARISTA
31
TECHNIQUES
BARISTA
Voici comment d??terminer si le
1.Remplissez le panier, ??galisez le caf?? et tassez bien (voir la section ?? Tassage ?? suivante).
2.Fixez le
3.Si le tamis ou la vis du tamis laisse une empreinte sur le caf?? contenu dans le
??galisation
L?????galisation du caf?? apr??s le dosage dans le filtre est une technique essentielle ?? la pr??paration d???un excellent expresso. Si le caf?? n???est pas distribu?? uniform??ment dans le filtre, vous cr??erez des zones de haute et de faible densit?? en tassant le caf??. L???eau d???infusion sous haute pression suivra in??vitablement la voie la plus facile et coulera ?? profusion ?? travers le caf?? de faible densit?? (entra??nant une surextraction des compos??s amers) et coulera l??g??rement ?? travers le caf?? de haute densit?? (entra??nant une
Pour ??galiser le caf?? dans le
???
???Apr??s le dosage du caf?? dans le filtre, ??galisez le caf?? en passant le doigt sur le filtre dans un mouvement de
???
Caf?? bien ??galis??
Tassage
Le tassage consiste ?? comprimer le caf?? en un disque ??gal (aussi appel?? ?? galet ??) qui assure une r??sistance uniforme ?? l???eau d???infusion sous haute pression. Un caf?? bien ??galis?? et bien tass?? permettra une extraction uniforme des compos??s du caf?? ??? et produira un expresso exquis. Un caf?? tass?? trop l??g??rement sera d??form?? par l???eau d???infusion, ce qui entra??nera une extraction in??gale, un court temps d???infusion et un expresso m??diocre. Un caf?? trop tass?? ralentira le temps d???infusion, produisant ainsi une boisson am??re en raison d???une surextraction.
32
La bonne technique de tassage
1.Il faut prendre la poign??e du pilon comme une poign??e de porte, la base fermement contre la paume de la main. Lorsque vous tassez le caf??, essayez de garder le pilon, le poignet et le coude align??s et droits.
2.Le dessous du
3.Apr??s avoir retir?? le pilon, il est possible que de la mouture colle au
4.Tassez une derni??re fois le caf?? (tassage de polissage) en pressant droit vers le bas avec une pression d???environ 15 kilogrammes (35 livres), puis rel??chez l??g??rement (?? environ 9 kilogrammes / 20 livres) et polissez le caf?? en passant le pilon autour (deux tours complets).
5.Inspectez le pilon. Le disque de caf?? devrait ??tre lisse et ??gal, sans espace entre le c??t?? du
TECHNIQUES BARISTA
Mesure de la pression de tassage
Neuf kilogrammes, 15 kilogrammes (20 livres, 30 livres)... Comment d??terminer la force de tassage appliqu??e ? Suivez l???exemple d???un expert Barista :
Suite???
33
TECHNIQUES
BARISTA
Volume de la dose
L???ensemble d???infusion et les chaudi??res sont chauds. Le caf?? frais est moulu, dos?? dans le
Pour obtenir le meilleur expresso qui soit, n???extrayez jamais plus d???une dose ordinaire (30 mL / 1 oz) ?? l???aide du petit
Lorsqu???il coule, l???expresso parfait est d???un brun rouge profond et pr??sente une texture ??paisse comme le miel qui d??goutte d???une cuill??re. Il forme souvent ce qu???on appelle des ?? queues de souris ??, ou minces filets sirupeux. ?? mesure que les compos??s amers et acides sont extraits, l???expresso commence ?? s?????claircir ; dans certains cas, il devient presque blanc. L???expert Barista surveille attentivement l???expresso et arr??te rapidement l???infusion s???il commence ?? s?????claircir.
L???espresso ristretto est un expresso infus?? ?? l???aide d???une dose inf??rieure ?? la normale. Pr??parez la cafeti??re ?? expresso pour infuser une dose double, mais arr??tez l???infusion apr??s l???extraction de 45 mL (1 oz 1???2) seulement. Cela limite l???infusion afin d???inclure uniquement les huiles et les essences de caf?? les plus savoureuses et les moins am??res.
Vitesse d???extraction
Des d??cennies d???exp??rience montrent que l???infusion du meilleur expresso
??? en dose ordinaire ou double ??? prend environ 20 ?? 25 secondes.
Si votre expresso infuse en beaucoup plus ou moins de 20 ?? 25 secondes et que votre technique de tassage est au point, r??glez la mouture ! Moulez le caf?? plus fin pour une vitesse d???extraction inf??rieure, et plus grossier pour une vitesse d???extraction sup??rieure. Ne modifiez ni la dose ni la technique de tassage.
Le caf?? est sensible ?? l???humidit?? ambiante et absorbe facilement l???humidit??. Cela influence la vitesse d???extraction. Dans un environnement humide, la vitesse d???extraction est r??duite ; dans un milieu sec, la vitesse d???extraction augmente. Vous devrez
Certains moulins n???offrent pas les r??glages pr??cis n??cessaires pour corriger la vitesse d???extraction. La meilleure solution est d???investir dans le moulin ?? caf?? de s??rie PRO LINETM de KitchenAid??. Si ce n???est pas possible, exp??rimentez avec la pression de tassage. R??duisez la force pour acc??l??rer l???infusion, et augmentez la force pour la ralentir.
Crema dor??e
L???une des marques d???un expresso de qualit?? est la crema, la mousse dor??e dense form??e des huiles de caf?? ??mulsionn??es qui contient toute l???essence de l???ar??me du caf??. Une bonne crema doit ??tre ??paisse et coller aux parois de la tasse lorsqu???on l???incline ; la meilleure devrait tenir pendant pr??s de 30 secondes lorsqu???on verse du sucre.
34
D??pannage pendant l???infusion
Lorsque l???expresso s?????coule...
... s???il est de couleur cannelle plut??t que brun fonc?? :
???
???Utilisez un m??lange de caf?? moins acide.
???s???il est blanch??tre et pr??sente de minces filets bruns :
???Examinez votre technique de tassage ??? le caf?? tass?? s???est fissur??, ou il y a un espace entre le caf?? et les parois du
???s???il est clair et coule rapidement :
???Examinez votre technique de tassage ??? le caf?? n???est
???Utilisez une mouture plus fine.
???V??rifiez si le caf?? est frais.
???s???il tombe ?? peine goutte ?? goutte du
???Examinez votre technique de tassage ??? le caf?? est
???Utilisez une mouture plus grossi??re.
TECHNIQUES BARISTA
35
GLOSSAIRE DES BOISSONS
?? BASE D???EXPRESSO
Caf?? am??ricain
Ajout de 180 ?? 240 mL
Caf?? au lait
Ajout de 240 ?? 300 mL
Caf?? moka
Ajout de plusieurs onces de sirop de chocolat ?? un caf?? au lait ; habituellement garni de cr??me fouett??e et de copeaux de chocolat. Peut ??galement ??tre pr??par?? sans sirop ?? l???aide de lait au chocolat chauff?? ?? la vapeur.
Cappuccino
Le cappuccino standard est un m??lange de lait chauff?? ?? la vapeur et d???expresso garni d???une couche de mousse de lait ; il est habituellement servi dans une tasse en forme de bol de 180 ?? 210 mL
Cappuccino classique
Le cappuccino classique est courant en Italie ; il s???agit simplement d???un expresso garni de mousse de lait.
Doppio
Double dose d???expresso.
Espresso Breve
Expresso garni de
Espresso con panna
Expresso garni d???une cuiller??e de cr??me fouett??e.
Espresso lungo
Expresso allong?? infus?? avec une dose d???un volume sup??rieur ?? la normale. Cette technique produit un expresso ?? forte teneur en caf??ine plus clair et plus p??le, et moins cors?? que l???expresso normal. Pour pr??parer un espresso lungo, infusez 45 mL (1,5 oz) ?? l???aide du petit
L???expresso allong?? est souvent utilis?? pour faire un caf?? am??ricain ou au lait plus fort.
Espresso macchiato
Expresso garni d???un soup??on de mousse de lait.
Espresso Ristretto
Expresso ?? court ?? infus?? avec une dose de volume inf??rieur ?? la normale afin d???optimiser la saveur et de r??duire l???amertume au minimum. Pour pr??parer un ristretto, infusez simplement 23 mL (3???4 oz) environ ?? l???aide du petit
36
S ?? R I E P R O L I N E ???
GARANTIE
ET INFORMATION
SUR LE SERVICE
Information sur la garantie
Cette section comprend :
GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE
37
GARANTIE DE SATISFACTION
TOTALE AU CANADA
Dur??e de la garantie :
ANS
Garantie totale de deux ans ?? compter de la date d???achat pour usage domestique.
KitchenAid Canada assumera les frais suivants :
Les pi??ces de rechange et les frais de
OU
Le remplacement de votre petit ??lectrom??nager
PRO LINE??? de KitchenAid??, si KitchenAid Canada, ?? sa seule discr??tion, le juge irr??parable. Voir la page 39 pour vous pr??valoir du service
KitchenAid Canada n???assumera pas les frais suivants :
A.Les r??parations si un petit ??lectrom??nager PRO LINE??? de KitchenAid?? est utilis?? ?? des fins autres qu???un usage unifamilial normal.
B.Les dommages r??sultant d???un accident, d???une modification, d???une mauvaise utilisation, d???un emploi abusif, d???un incendie, d???une inondation, d???un cas de force majeure ou de l???utilisation de produits non approuv??s par KitchenAid Canada.
C.Les frais indirects d???exp??dition ou de manutention pour livrer le petit ??lectrom??nager PRO LINE??? de KitchenAid?? ?? un fournisseur de service
D.Les pi??ces de rechange ou les frais de
KITCHENAID CANADA N???ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT?? POUR LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n???autorisent ni l???exclusion, ni la limitation des dommages accessoires ou indirects de sorte que cette exclusion peut ne pas s???appliquer dans votre cas. La pr??sente garantie vous conf??re des droits l??gaux sp??cifiques, en plus d???autres droits dont vous pouvez b??n??ficier et qui varient d???une province ?? l???autre.
38
COMMENT VOUS PR??VALOIR DU
SERVICE
COUVERT PAR LA GARANTIE
???Consultez d???abord la section ?? D??pannage ?? ?? la page 26 ; il est possible que la r??paration puisse ??tre ??vit??e ; ou visitez notre site Web ?? www.KitchenAid.ca
???Si vous r??sidez au Canada et que votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? tombe en panne au cours des deux premi??res ann??es d???utilisation, il vous suffit d???appeler sans frais notre Centre d???interaction aux consommateurs au 1 800
???KitchenAid Canada prendra les mesures n??cessaires pour r??parer votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? en faisant appel ?? un fournisseur de service
???Lorsque vous recevez votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? de remplacement,
GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE
39
COMMENT VOUS PR??VALOIR DU
SERVICE
L???EXPIRATION DE LA GARANTIE
???Consultez d???abord la section ?? D??pannage ?? ?? la page 26 ou visitez notre site Web ?? www.KitchenAid.ca.
???Si vous n???avez pas acc??s ?? Internet, rep??rez dans l???annuaire t??l??phonique un fournisseur de service
???Apportez le petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? ou
???Tout service non couvert par la garantie devrait ??tre effectu?? par un fournisseur de service
Pour de plus amples renseignements sur votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid??, veuillez visiter notre site Web ?? www.KitchenAid.ca.
AVERTISSEMENT
Risque de choc ??lectrique Debrancher avant l???entretien.
Le
40
??
BIEN PENS??. BIEN FABRIQU??.??
?? Marque d??pos??e / TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., emploi licenci?? par KitchenAid Canada au Canada. ?? 2004. Tous droits r??serv??s.