Model4KPES100EspressoMachine

RESULTS PROFESSIONAL GUIDETO

S ?? R I E P R O L I N E ???

GUIDE SUR L???OBTENTION

DE R??SULTATS

PROFESSIONNELS

Mod??le de cafeti??re ?? expresso 4KPES100

P R O L I N E ??? S E R I E S

MODEL

4KPES100

ESPRESSO MACHINE

INTRODUCTION

1

Great espresso is a dance of artistry and technique that is intimately tied to the performance of the espresso machine. The KitchenAid?? PRO LINE??? Series Espresso Machine blends commercial quality with innovative design to bring a new experience of espresso into the home.

Dual boilers generate an optimal brewing temperature and abundant steam for frothing without the wait single-boiler machines require when switching tasks. The commercial-size brew group is chrome-plated brass for exceptional temperature stability, and the self-priming water pump easily supplies the 9 bars of pressure perfect

espresso demands. A 3-way solenoid valve instantly vents pressure after brewing, preventing a messy spray of coffee grounds when the portafilter is removed.

Of course, a new experience of espresso is also a new experience of convenience.

Separate stations for brewing and frothing provide an immense workspace. Instead of simple indicator lights, dial gauges provide a continuous readout of boiler temperatures. The frothing arm swivels horizontally and vertically for convenient use, and the volume of steam is fully adjustable.

The outstanding style and performance of the PRO LINE??? Series Espresso Machine is matched by a rugged die-cast metal construction that will last for years.

The KitchenAid?? PRO LINE??? Series: commercial quality for the discriminating home chef. From the company distinguished by its legendary craftsmanship.

2

TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTION

3

ESPRESSO MACHINE SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word ???DANGER??? or ???WARNING.??? These words mean:

DANGER

WARNING

You can be killed or seriously injured if you don???t immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don???t follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

4

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

1.Read all instructions.

2.Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

3.To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquids.

4.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

5.Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning.

6.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service centre for examination, repair or adjustment.

7.The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, or personal injury.

8.Do not use outdoors.

9.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

10.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

11.Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To disconnect, turn any control to ???off???, then remove plug from wall outlet.

12.Do not use appliance for other than intended household use.

13.Use extreme caution when using hot steam.

14.This product is cUL listed for household use only.

14. Save these instructions.

INTRODUCTION

SAVE THESE INSTRUCTIONS

5

PROOF OF PURCHASE

& PRODUCT REGISTRATION

Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Espresso Machine. Proof of purchase will assure you of in-warranty service.

Before you use your Espresso Machine, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. This card does not verify your warranty.

Please complete the following for your personal records:

Model Number: 4KPES100

Date Purchased__________________________________________

Dealer???s Name___________________________________________

Address ________________________________________________

Phone__________________________________________________

6

ELECTRICAL REQUIREMENTS

Volts: 120 V.A.C. only.

Hertz: 60 Hz

NOTE: This Espresso Machine has a 3 prong grounded plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way. If the plug does not fit in the outlet,

contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

INTRODUCTION

7

P R O L I N E ??? S E R I E S

FEATURES

AND

OPERATION

Features and Operation

Section Contents

FEATURES AND OPERATION

9

MODEL 4KPES100

ESPRESSO MACHINE

FEATURES

On/Off

Power

Switch

Power-On

Indicator

Espresso Button

Espresso Boiler

Temperature Gauge

Hot Water Button

Steam Dial

Illustration

to come

Frothing Boiler

Temperature

Gauge

Model 4KPES100

Espresso Machine

On/Off Power Switch

Press once to turn the espresso machine on, press again to turn off. When on, the dual boilers begin heating and the espresso and hot water buttons will function.

Power-On Indicator

When the espresso machine is on, the indicator light will be illuminated.

Espresso Button

Press the espresso button to activate the water pump for brewing espresso. To stop brewing, press the espresso button a second time.

Hot Water Button

When the steam dial is open, press and hold the hot water button to activate the water pump and dispense hot water from the frothing arm. Pump shuts off automatically when the button is released.

Steam Dial

To dispense steam or hot water through the frothing arm, open the steam dial by turning it counter-clockwise. The volume of steam is controlled by the dial position: rotate the dial counter-clockwise for more steam, clockwise for less. To turn off steam, close the steam dial by rotating it clockwise until it stops.

10

Brew Head

Commercial-size brew head is chrome-plated brass for exceptional durability and brew temperature stability. Brewing boiler is bolted directly to group head, so brew group heats quickly and thoroughly.

Frothing Arm & Nozzle

Dispense steam or hot water through

the frothing arm. Arm pivots horizontally and vertically to provide a convenient position. Nozzle enhances frothing and is removable for cleaning.

Drip Tray

Large, removable drip tray catches spills and is dishwasher-safe if placed in the top rack. Tray features a removable stainless steel drip plate.

Drip Tray Full Indicator

The indicator tip rises above the drip plate when the drip tray is nearly full.

Water Reservoir

The removable 67 oz (2 liter) water reservoir slides left or right for easy filling, and features easy-to-see ???max??? and ???min??? fill lines. Translucent reservoir shows the water level at a glance. Reservoir can be washed in the top rack of a dishwasher.

Cup Rail

Top of unit accommodates 4 to 6 espresso cups for warming. Stainless steel cup rail helps prevent breakage.

Espresso Boiler Temperature Gauge

Dial gauge indicates when espresso boiler has reached optimum brewing temperature.

Frothing Boiler Temperature Gauge

Dial gauge indicates when frothing boiler has reached optimum steaming temperature.

Continued???

FEATURES AND OPERATION

11

MODEL 4KPES100

ESPRESSO MACHINE FEATURES

Portafilter

Commercial-size portafilter features chrome-plated brass construction and an easy-to-grip flared handle. Attaches to the brew head with a firm twist to the right.

Filter Baskets

Stainless steel filter baskets snap into portafilter. Use the small capacity basket for a single shot (1 oz

[30 ml]) of espresso, and the large capacity basket for double shots (2 oz [60 ml]). The small basket also accommodates paper coffee pods.

Frothing Pitcher

The 81???2 oz (255 ml) capacity stainless steel pitcher is invaluable for frothing.

Tamper

Evenly tamps coffee into the filter basket.

Coffee Scoop and Shower-Screen Brush

Use one level scoop of coffee for each shot

(1 oz [30 ml]) of espresso. The shower-screen brush will help keep the brew head and shower screen free of grounds.

Not Shown:

Dual Boilers

Separate boilers eliminate the wait single-boiler machines require when switching between frothing and brewing. Boiler heating elements never touch water: they are located on the outside of the boiler for superb brew temperature consistency and burnout- resistance. Quick heating boilers reach operating temperatures in less than 6 minutes.

Drip-Free System with 3-Way Solenoid Valve

A 3-way solenoid valve virtually eliminates drips by instantly reducing pressure in the brew group when the pump is switched off. The portafilter can be removed immediately after brewing without a messy spray of coffee grounds.

15 Bar Pump

Self-priming water pump comfortably supplies the 9 bars (130 psi) of pressure that perfect espresso demands.

12

PREPARING THE

ESPRESSO MACHINE

Attach the Cup Rail

Align the three rail posts with the holes on top of the espresso machine. Then press the rail posts firmly into the holes.

Remove and Wash the Water Reservoir

1.Lift the reservoir slightly, then remove by pulling the bottom of the reservoir from the espresso machine.

FOR USE

2.Wash the reservoir in hot, soapy water and rinse with clean water. The reservoir can also be washed in the top rack of the dishwasher.

3.Place the reservoir back into the espresso machine, making sure the water tubes are placed inside the reservoir. The ribs on the bottom of the reservoir fit into the grooves on the base of the housing.

Fill and Rinse the Boilers

The boilers need to be filled and rinsed before the espresso machine is used for the first time. The boilers will also need to be filled when:

???the espresso machine is not used for a prolonged period

???the water reservoir runs dry during use (this can damage the espresso machine)

???multiple beverages are steamed without brewing espresso or dispensing hot water

1.Slide the water reservoir left or right to expose the top, and fill with fresh cold water to the max fill line.

NOTE: Distilled water or mineral water can damage the espresso machine. Do not use either to brew espresso.

FEATURES AND OPERATION

Continued???

13

PREPARING THE

ESPRESSO MACHINE

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

2.Insert the end of the electrical cord without prongs into the cord receptacle in the back of the espresso machine.

FOR USE

4.Make certain the Steam Dial is closed by rotating it clockwise as far as possible.

5.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on. When the espresso machine is on, the power-on indicator will illuminate, the dual boilers will begin heating, and the Espresso and Hot Water functions will operate.

3. Plug the other end of the cord into a grounded 3 prong outlet.

14

6.Place a coffee cup underneath the brew head. Do not attach the portafilter to the brew head.

7.Press the Espresso Button ??? it is not necessary to wait for the boiler to heat. This activates the water pump and fills the brewing boiler with water. After a few seconds, water will flow from the brew head. When the cup is full, press the Espresso Button again to stop the water pump. The brewing boiler is now ready for use.

8.Place the frothing pitcher under the nozzle of the frothing arm.

9.Slowly open the Steam Dial by turning it counter-clockwise, then press and hold the Hot Water Button. This activates the water pump and fills the frothing boiler with water. After a few seconds, water will start flowing from the nozzle.

10.When the pitcher is about half full, release the Hot Water Button and close the Steam Dial by rotating it clockwise until it stops. The frothing boiler is now ready for use.

11.If no espresso is desired at this time, press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine off.

NOTE: Do not press the Espresso or Hot Water Buttons without water in the reservoir. Damage to the water pump may occur.

FEATURES AND OPERATION

15

BREWING

ESPRESSO

For the finest results when brewing espresso, see ???Techniques of a Barista??? on page 28.

1.Make certain the water reservoir has an adequate supply of water (the water level should be between the ???max??? and ???min??? fill lines).

2.Select the small or large capacity filter basket. Use the small capacity basket for a single shot of espresso (1 oz [30 ml]), and the large capacity basket for a double shot (2 oz [60 ml]). The small capacity basket can be used with paper coffee pods.

3.Press the filter basket into the portafilter until it snaps into place. Do not fill the portafilter with coffee at this time.

4.Position the portafilter underneath the brew head and align the portafilter handle with the arrow located on the left side of brew group housing. Raise the portafilter into the brew head and tighten it with a firm twist to the right. When in place, the portafilter handle will point forward or slightly to the right.

Start

Finish

16

5. Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on.

6.Wait until the espresso machine has reached operating temperature; this will take approximately 6 minutes. When the espresso boiler temperature gauge needle climbs into the ???ready??? zone, the espresso machine is ready to brew.

7.Remove the portafilter from the brew head by moving the handle to the left. Place one level measure of ground coffee (or a paper coffee pod) in the small filter basket, or two measures of ground coffee in the large basket. Be sure to use a fine espresso-style grind for your coffee.

8.Using the tamper, tamp the coffee down firmly with a twisting motion. Make sure the surface of the coffee is as level as possible. See ???Leveling??? and ???Tamping??? on page 32 and 33 for details.

9.Sweep any excess grinds from the rim of the portafilter, and insert the portafilter into the brew head.

10.Place one or two espresso cups on the drip plate under the spouts of the portafilter. Press the Espresso Button, and espresso will start to flow into cups. When the desired amount of espresso has been brewed (usually 1 oz [30 ml] using the small filter basket and 2 oz [60 ml] using the large filter basket), press the Espresso Button to stop brewing.

NOTE: Do not remove the portafilter when brewing.

11.The espresso machine is equipped with a 3-way solenoid valve that instantly releases pressure in the brew group when the water pump is switched off, so the portafilter can be removed immediately after brewing. Remove the portafilter by moving the handle to the left. When knocking coffee grounds from the filter basket, avoid striking the portafilter handle.

FEATURES AND OPERATION

17

BREWING

ESPRESSO

12.After removing the portafilter, place a cup under the brew head and press the Espresso Button for a second or two. This cleans the shower screen and flushes any coffee oils and grounds that have migrated into the brew head.

13.To brew more espresso, repeat steps 6 through 12, but see the barista tips to the right.

Barista Tips

When brewing multiple shots:

1.Use a towel to clean and dry the filter basket before filling with coffee. This will help insure even coffee extraction.

2.To maintain the proper brewing temperature, it is important to keep the brew group warm, so:

???Do not rinse the portafilter with tap water ??? doing so will cool the filter. It???s best to wipe leftover grounds from the filter with a towel.

???When you???re busy with other tasks, like grinding coffee or frothing milk, keep the empty portafilter warm by attaching it to the brew head.

18

FROTHING AND

STEAMING MILK

Frothing and steaming milk requires a bit of practice, but you???ll be surprised how quickly your skills will develop. The PRO LINE??? Series Espresso Machine gives you all the tools you need: a 81???2 oz (255 ml) stainless steel pitcher shaped especially for frothing, a frothing arm that adjusts horizontally and vertically for a comfortable working position, a frothing nozzle designed to enhance frothing, and a Steam Dial that lets you precisely control the volume of frothing steam.

1.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on.

2.Wait until the espresso machine has reached operating temperature; this will take approximately 6 minutes. When the frothing boiler temperature gauge needle climbs into the ???ready??? zone, the espresso machine is ready to froth.

3.Fill the frothing pitcher 1???3 full with cold milk.

4.With the frothing arm pointed into an empty cup, open the Steam Dial for a moment to purge excess water from the line. To open the Steam Dial, turn it slowly counter-clockwise; to close the Steam Dial, rotate it clockwise until it stops.

5.With the Steam Dial closed, adjust the frothing arm so it???s in a comfortable working position, and submerse the tip of the frothing nozzle just below the surface of the milk in the frothing pitcher.

FEATURES AND OPERATION

Continued???

19

FROTHING AND

STEAMING MILK

6.Slowly open the Steam Dial by turning it counter-clockwise. The farther the Steam Dial is rotated, the greater the volume of steam that will be released. Tilt the pitcher to one side to create a whirling motion in the milk, keeping the tip of the frothing nozzle about 1???4 inch (6 mm) below the milk???s surface. If large bubbles are being created or if the milk spatters, the nozzle is being held too high.

7.As the froth expands, it will be necessary to lower the pitcher. This is called the stretching phase of frothing.

8.When the frothed milk has expanded to about 3???4 the volume of the pitcher, lower the frothing nozzle into the pitcher to finish steaming (heating) the milk. Keep the pitcher tilted to maintain a whirling motion in the milk. Steam the milk until it???s between 140?? and 165?? F (60?? and 74?? C). (At these temperatures, the pitcher will be very warm to the touch.) Avoid scalding the milk, which occurs at 175?? F (79?? C).

9.Before removing the frothing arm from the milk, close the Steam Dial by turning it clockwise until it stops. This prevents splattering.

Barista Tips

???Clean the frothing arm and nozzle immediately after use. See ???Care and Cleaning??? beginning on page 23.

???Lower fat milks are generally easier to froth. Skim milk can be tricky because it froths very easily, with a tendency to form large bubbles and dry peaks that mar its texture. Ultimately, the choice of milk is a matter of experimentation and taste. The most important factors in producing a superior froth are experience and good refrigeration: the colder the milk you use, the better.

Preparing Cappuccino

The Italian word cappuccino is derived from Capuchin, an order of monks who wear garments the color of this most popular espresso drink. A standard cappuccino is a combination of steamed milk and espresso that???s capped with a layer of frothed milk; it???s usually served in a bowl-shaped cup of 6 to 7 oz (180 to 210 ml) volume.

20

To prepare cappuccino, froth and steam the milk before brewing the espresso. This allows the froth to jell slightly and fully separate from the milk. Once the milk is prepared, brew a single shot

(1 oz [30 ml]) of espresso into a cappuccino cup, then pour the frothed and steamed milk into the cup with a gentle shaking motion. For a show-stopping flourish, top your cappuccino with nutmeg, cinnamon, chocolate powder, or chocolate shavings.

Preparing Caf?? Latte

A basic Caf?? Latte is a single shot (1 oz [30 ml]) of espresso topped with 8 to 10 oz (240 to 300 ml) of steamed milk and about 1???4-inch (6 mm) of foamed milk. Lattes are often flavoured with 1 to 2 oz (30 to 60 ml) of syrup, the most popular being almond and hazelnut. If you use chocolate syrup and garnish the drink with whipped cream and chocolate shavings, you???ll have that chocolate and coffee lover???s dream, the Caf?? Mocha.

To prepare a Caf?? Latte, you will need a pitcher larger than the one supplied with the espresso machine. A 16 oz (480 ml) capacity pitcher is perfect. Fill the pitcher 1???2 full with cold milk. The steaming technique for lattes is almost the same as cappuccino, except the goal is to impart a velvety texture to the milk while minimizing froth. Keep the frothing nozzle deeper in the milk so the milk volume expands more slowly. No large bubbles or froth should form.

Once the milk is prepared, brew the espresso into a latte mug, add the syrup if any, and gently fill with steamed milk.

FEATURES AND OPERATION

21

DISPENSING

HOT WATER

Hot water can also be dispensed from the frothing arm. This provides a convenient way to make Americanos, tea, or hot chocolate. Filling a demitasse with hot water is also a great way to warm it before brewing espresso.

NOTE: Always dispense hot water into an empty container ??? dispensing into a cup or pitcher containing other ingredients may cause splattering.

1.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on.

2.Wait until the espresso machine has reached operating temperature; this will take about 6 minutes. When the frothing boiler temperature gauge needle climbs into the ???ready??? zone, the espresso machine is ready to dispense hot water.

3.With the frothing arm pointed into an empty cup, open the Steam Dial by turning it slowly counter-clockwise. Then press and hold the Hot Water Button to dispense water.

NOTE: Residual frothing steam may exit the nozzle before water dispenses. It may take several seconds for water to begin flowing from the nozzle.

4.When the desired amount of water has been dispensed, release the Hot Water Button and close the Steam Dial by turning it clockwise until it stops.

22

CARE AND CLEANING

Keeping the PRO LINE??? Series Espresso Machine clean is vital to brewing the best espresso possible. Stale coffee oils on the portafilter, filter baskets, and shower screen will ruin the flavor of the most expertly prepared coffee, and any milk left on the frothing arm should be removed.

Before Cleaning the Espresso Machine

1.Turn off the espresso machine.

2.Unplug the espresso machine from the wall outlet, or disconnect power.

3.Let the espresso machine, and any attached parts or accessories, cool.

Cleaning the Frothing

Arm and Nozzle

The frothing arm and nozzle should always be cleaned after milk is frothed.

1.Remove the frothing sleeve from the frothing nozzle by pulling it downward. The frothing sleeve can be washed in warm, soapy water. Make sure any openings in the sleeve are free of residue.

2.Wipe the frothing arm and nozzle with a clean damp cloth. Do not use an abrasive scouring pad.

3.Plug into a grounded 3 prong outlet.

4.Turn the espresso machine on, and let the boilers reach operating temperature. Point the frothing arm into an empty cup and open the steam dial momentarily to run steam through the frothing nozzle. This will clean the nozzle tip.

Cleaning the Housing, Filters, Drip Tray, Drip Plate, Reservoir, and Pitcher

Do not use abrasive cleansers or scouring pads when cleaning the espresso machine, or any espresso machine part or accessory.

???Wipe the espresso machine housing with a clean damp cloth and dry with a soft cloth.

Continued???

FEATURES AND OPERATION

23

CARE AND CLEANING

???Wash the portafilter in warm, soapy water and rinse with clean water. Dry with a soft cloth. Do not wash the portafilter in a dishwasher.

???The filter baskets, drip tray, drip plate, water reservoir, and frothing pitcher can be washed in the top rack of a dishwasher, or by hand in warm, soapy water. If washing by hand, be sure to rinse with clean water and dry with a soft cloth.

???Use the shower screen brush or a damp cloth to brush or wipe coffee grounds from the brew head gasket and shower screen.

Cleaning the Shower Screen

Once every 75 to 100 shots of espresso, the shower screen should be removed from the brew head to clean thoroughly.

1.Using a short Phillips screwdriver, remove the screw at the center of the shower screen by turning it counter-clockwise. Once the screw is free, the shower screen should drop from the brew head.

2.Wash the shower screen in warm, soapy water, and rinse with clean water.

3.Place the shower screen into the brew head with the smooth side facing down, and attach with the shower screen screw. Turn the screw clockwise until snug.

NOTE: When the shower screen is attached, the center screw should be flush with the surface of the screen. If it is not, remove the screen, turn it over, and re-attach.

24

Priming After Long Periods of Non-Use

For the best tasting espresso, prime the espresso machine with fresh water after a long period of non-use. Priming will also ensure that the boilers are filled and the espresso machine is ready to operate.

1.Remove the reservoir, empty any stale water, replace, and fill the reservoir with fresh water to the max fill line.

2.Fill the boilers with the fresh water. For instructions, see ???Fill and Rinse the Boilers??? on page 13.

Descaling

Calcium deposits (???scale???) from water will build up in the espresso machine over time and may impair espresso quality. Scale should be removed every four months; local hard-water conditions may require more frequent descalings. Use a packaged descaling agent or appropriate decalcification tablets to remove scale.

1.Remove the shower screen from the brew head. See ???Cleaning the Shower Screen??? on page 24 for instructions.

2.Make certain the water reservoir is empty. Following the directions on the descaling agent packet, mix the descaling solution and add it to the reservoir.

3.To catch the cleaning solution, place a large cup under the brew head (do not attach the portafilter), and another under the frothing nozzle.

4.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on. It is not necessary for the boilers to heat before proceeding to the next step.

5.Press the Espresso Button and dispense cleaning agent through brew head for 15 seconds; press the Espresso Button again to shut off.

6.Open the Steam Dial by turning it counter-clockwise, then press and hold the Hot Water Button for 15 seconds to dispense cleaning agent through the frothing arm and nozzle.

7.Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine off.

8.Wait 20 minutes, then repeat steps 4???7. Every 20 minutes, keep repeating steps 4???7 until nearly all the solution in the reservoir has been run through the espresso machine. Do not allow the reservoir to run completely dry.

9.Remove the water reservoir and rinse with fresh water, then replace and fill with fresh water to the max fill line. Press the On/Off Power Switch to turn the espresso machine on, and flush the espresso machine by quickly dispensing the contents of the reservoir, alternating between the brew head and frothing arm. Do not allow the water reservoir to run completely dry.

10.Attach the shower screen to the brew head. See ???Cleaning the Shower Screen??? on page 24 for instructions. Be sure to add additional fresh water to the reservoir for brewing.

FEATURES AND OPERATION

25

TROUBLESHOOTING

???If the power on indicator remains off and the boilers fail to heat when the On/Off Power Switch is pressed:

Check to see if the espresso machine is plugged into a grounded 3 prong outlet. If it is, unplug the espresso machine, plug it back into the same outlet, and press the On/Off Power Switch. If the espresso machine still does not operate, check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the espresso machine is connected to and make certain the circuit is closed.

???If coffee does not flow from the portafilter, the???

???water reservoir may be empty, or the brewing boiler may not be filled

???reservoir siphon hose may be kinked or improperly placed

???shower screen may require cleaning

???espresso machine may need to be descaled

???coffee may be too finely ground

???coffee may be too firmly tamped

???If the water pump is noisy, the???

???water reservoir may be empty

???reservoir siphon hoses may be kinked or improperly placed

???boilers may not be filled

???If water leaks from the portafilter???

???the portafilter may not be properly attached to the brew head

???coffee grinds may be clinging to rim of portafilter or brew head gasket

???the brew head gasket may be dirty or worn

???If little steam or froth is being produced, the???

???frothing boiler may not be at operating temperature

???Steam Dial may not be completely open

???frothing nozzle may need to be cleaned

???water reservoir may be empty, or the frothing boiler may not be filled

If the problem cannot be fixed with the steps above, see the KitchenAid Canada Warranty and Service section on page 37.*

*Do not return the Espresso Machine to the retailer ??? they do not provide service.

26

P R O L I N E ??? S E R I E S

TECHNIQUES

OF A

BARISTA

TECHNIQUES OF A BARISTA

27

TECHNIQUES

OF A BARISTA

What is Espresso?

Espresso began as an attempt in the 1800s to quickly brew coffee on demand, by the cup. The goal was to serve the freshest, most flavourful coffee possible and avoid the burned, stale taste of coffee kept warm on a stovetop. To speed the brewing process, coffee pioneers struck upon the idea of forcing water through the grounds under pressure. Steam was initially used to supply the pressure, followed by compressed air, lever operated pistons, and finally, the electric water pump.

Through the decades, the elements of espresso brewing were tested and refined to produce the standards we have today: 1 oz (30 ml) of true espresso comes from exposing 1???4 oz (7 grams) of finely ground and packed coffee to 195???205?? F (90.5???96?? C) water under 9 bars of pressure. In a brief 25 seconds, most of the highly flavourful coffee aromas and oils are extracted, while the more bitter compounds and off-tastes are left behind.

When the ground coffee is fresh and the brewing is done well, the pressurized brew water emulsifies the coffee oils into the golden foam called crema, which crowns the espresso shot with ultimate flavour and aroma.

28

Overextraction and Underextraction

Brewing great espresso takes an understanding of what actually winds up in the cup when coffee is exposed to water. Roughly 30% of a roasted coffee bean is made of water soluble compounds. 20% of those compounds dissolve fairly easily, while the remaining 10% take a little more work ??? which is a good thing, because that less-soluble 10% is acidic, bitter, and generally unpleasant. The goal of all coffee making is to extract the easily dissolved oils and compounds while leaving the rest in the grounds.

If ground coffee steeps in water too long, all the soluble compounds will be extracted, which makes for a very bitter brew. This is called overextraction. The opposite of overextraction is underextraction, which occurs when coffee is not exposed to the brew water long enough, leaving the essential flavours and aromas locked in the grounds. Underextraction results in coffee that is weak in taste.

Whether brewed coffee is overextracted, underextracted, or just right depends on several factors, including the ratio of coffee to brew water, the fineness of the grind, the brewing temperature, and the length of time the water is in contact with the coffee.

All these factors are either directly or indirectly affected by the barista???s technique.

Before Brewing: The Elements of Great Espresso

Before the espresso machine is even plugged in, you???ll need several elements to produce great coffee.

Fresh Coffee Beans

Great coffee can only come from fresh coffee beans, properly roasted. Many baristas recommend buying beans roasted no darker than a medium roast, the colour of which appears as an even chocolate brown. This roast preserves the natural sugars and flavour of the bean, which sets the stage for excellent espresso. A medium roast is the darkest a bean can be roasted without oils developing on the surface.

Darkly roasted beans ??? which appear dark brown or nearly black ??? look great, but the extra roasting overwhelms the more delicate coffee flavors and caramelizes any sugars. A heavy ???roasted??? coffee flavour, often bitter and sharp, will predominate with a dark roast.

To preserve the freshness of coffee beans:

Keep beans in an opaque, air-tight container and store them in a cool, dry place. Refrigeration is not recommended, as condensation tends to form on the beans whenever the container is opened. Freezing can help preserve beans stored for an extended period, but it will also impair flavour.

TECHNIQUES OF A BARISTA

Continued???

29

TECHNIQUES

OF A BARISTA

Great Tasting Water

An often overlooked element of great espresso is the brew water. If you don???t enjoy the flavour of your tap water, don???t use it to brew espresso

??? use bottled, purified water instead. Since it doesn???t take long for fresh water to acquire a ???flat??? quality and taste, it???s also a good idea to change the water in the reservoir often and refill the boilers after a long period of non-use.

Do not use mineral water or distilled water ??? they can damage the espresso machine.

The Right Grind ??? and Grinder

Espresso demands a very fine, very consistent grind. Blade grinders and inexpensive burr grinders usually fall short when it comes to producing the grinds needed for outstanding espresso.

The best espresso requires a quality burr grinder, like the PRO LINE??? Series Burr Coffee Mill. A good burr grinder will maximize the flavour and aroma of espresso by producing an extremely consistent grind with very little frictional heating.

Espresso Brewing Technique

Brewing Temperature

Water temperature and temperature consistency have a direct impact on the flavour of espresso. Great espresso comes from brewing at an optimum temperature, ideally between 195?? and 205?? F (90.5?? and 96?? C). Modern boilers and thermostats excel at producing and maintaining the right temperature, but there is a complicating factor that is a major concern for baristas: maintaining heat in the brew group.

If water is pumped from the boiler at a near perfect 200?? F (96?? C), but flows into a portafilter that???s at room temperature, the water will cool dramatically ??? and the actual brewing temperature will be far less than what the best espresso requires. If the water temperature drops below 195?? F (90.5?? C) the espresso might still exhibit good crema, but it will acquire a distinctly bitter or sour note.

To Insure Proper Brewing Temperature:

???Always attach the portafilter (with filter basket) to the brew head when the espresso machine is heating. This warms the filter.

???Always wait until the boilers are fully heated before brewing ??? at least 6 minutes.

???Dose and tamp your coffee quickly, and brew immediately. This prevents the portafilter from cooling significantly.

30

???Never rinse the portafilter with cool water if you are brewing additional shots. After knocking the old grounds from the filter, wipe leftover grounds from the basket with a clean towel. Make sure the filter basket is dry before adding more coffee.

???Keep the empty portafilter attached to the brew head when you???re engaged in other tasks, like grinding or frothing.

???Warm a cup or demitasse by placing it on top of the espresso machine before brewing. Cups can also be heated instantly with a shot of steam from the frothing arm.

The PRO LINE??? Series Espresso Machine is designed to provide an optimum brewing temperature. Dedicated dual boilers eliminate the temperature fluctuations common with single boiler designs when alternating between brewing and frothing. The chrome-plated brass brew group heats quickly, and is commercial-size for a very good reason: commercial-size groups retain heat better than smaller groups.

The Espresso Machine does it???s part to provide the right brewing temperature. The rest is up to the barista!

Grinding

Great espresso demands the freshest coffee, and the freshest coffee is always ground immediately before brewing. The most delicate aromatic compounds in coffee go stale within a few minutes of grinding, so grind only as much as you intend to brew immediately.

Dosing

Dosing is the process of measuring ground coffee into the filter basket. A single shot of espresso requires 1???4 oz (7 grams) of coffee ??? a double shot, twice that. If filled level with finely ground coffee, the scoop included with the PRO LINE??? Series Espresso Machine is a near perfect measure for one shot of espresso.

Accomplished baristas usually don???t bother making precise measurements when dosing: they simply fill the basket nearly to the brim and sweep any excess coffee from the filter with their fingers, leaving exactly what they need. After you???ve had some experience dosing, leveling, and tamping your coffee, you???ll be able to consistently dose your coffee by sight, just like the pros.

If you???re dosing coffee without the aid of a measuring scoop, it is important not to overfill the filter basket. Coffee needs room to expand when brewing. If the coffee is crushed against the shower screen, it will prevent an even dispersion of water across the filter, leading to uneven extraction and poor espresso.

Here???s how to tell if you???re overfilling the filter basket:

1.Fill the basket, level the coffee, and apply a good tamp (see the next section, ???Tamping???).

2.Attach the portafilter to the brew head, then remove it immediately.

Continued???

TECHNIQUES OF A BARISTA

31

TECHNIQUES

OF A BARISTA

3.If the coffee in the portafilter has an imprint of the shower screen or the shower screen screw, there is too much coffee in the filter basket!

Leveling

Leveling the coffee after it has been dosed into the filter is a critical technique for great espresso. If the coffee isn???t evenly distributed in the filter, tamping the coffee will create areas of high and low density. The high pressure brew water will inevitably follow the path of least resistance, flowing heavily through the low density coffee ??? overextracting the bitter coffee compounds ??? and flowing lightly through the higher density coffee, underextracting the flavourful essences. This uneven extraction results in thin, weak, bitter espresso.

To Level Coffee In the Filter Basket:

???Make sure the filter basket is dry before adding coffee; moisture in the basket will create a path of least resistance for the brew water.

???After dosing the filter with coffee, level the coffee by sweeping a finger back and forth over the filter. Do not sweep in one direction only ??? this will cause the coffee to pile up on one side of the basket and produce uneven extraction. Try to impart a slight bowl shape to the coffee, with the center lower than the sides.

???Make certain there are no gaps between the coffee and the sides of the filter.

Properly Leveled Coffee

Tamping

Tamping compresses the coffee into a level disc (also called a puck) that provides uniform resistance to the high-pressure brew water. Properly leveled and tamped coffee will produce an even extraction of coffee compounds ??? and great espresso. Coffee that is tamped too softly will be deformed by the brew water, resulting in uneven extraction, a fast brewing time, and mediocre espresso. Coffee tamped too firmly will slow the brewing time, making for a bitter, overextracted beverage.

32

Proper Tamping Technique

1.The tamper handle should be grasped like a doorknob, with the base of the handle firmly against the palm. When tamping, try to keep the tamper, wrist, and elbow in a straight line.

2.With the bottom of the portafilter resting on a solid surface, gently press the tamper into the coffee with the goal of creating a level surface. Remove the tamper from the filter basket with a slight twisting motion ??? this will help prevent the tamper from pulling up chunks of coffee.

3.After removing the tamper, some grinds may stick to the side of the filter basket. Tap the portafilter gently on the table to jostle the grinds onto the tamped coffee disc. Do not tap too hard, or the tamped coffee will dislodge or fracture.

4.Apply a second, finishing tamp (also called a polishing tamp). Press straight down on the coffee with about 35 pounds

(15 kilograms) of pressure, then relax the force slightly (to about 20 pounds [9 kilograms]) and polish the coffee by turning the tamper completely around twice.

5.Inspect your tamp. The coffee disc should be smooth and level with no gaps between the side of the filter basket and the coffee.

TECHNIQUES OF A BARISTA

Measuring Tamping Pressure

20 pounds, 30 pounds (9 kilograms, 15 kilograms) ??? how do you know how much tamping force you are actually using? Do what the baristas do: use a bathroom scale! Place a scale on a table or countertop, and tamp your coffee on top of it. Pretty soon, you will develop a feel for how much 20 or 30 pounds (9 or 15 kilograms) of force is.

Continued???

33

TECHNIQUES

OF A BARISTA

Shot Volume

The brew group and boilers are heated. The fresh coffee has been ground, dosed into the portafilter, expertly leveled, and precisely tamped. Now comes the moment of truth: brewing!

For the best espresso, never extract more than a single shot (1 oz [30 ml]) using the small filter basket or a double shot (2 oz [60 ml]) using the large one. Brewing more will overextract the coffee and result in thin, bitter espresso.

As it pours, perfect espresso is a deep reddish brown with a thick texture like honey running off a spoon. It often forms what are called mouse-tails, or thin syrupy streams. As increasingly bitter and acidic compounds are extracted, the espresso pour will begin to lighten; in some cases, the pour will become almost white. Expert baristas will watch the pour carefully and quickly stop brewing if it starts to lighten.

Espresso Ristretto is espresso brewed with less than normal shot volume. Prepare the espresso machine to brew a double shot, but stop brewing when only 11???2 oz (45 ml) have been extracted. What you???ve done is restrict the pour to include only the most flavourful and least bitter coffee oils and essences.

Extraction Rate

Decades of experience have shown that the best espresso ??? whether a single or a double shot ??? takes about 20???25 seconds to brew.

If your espresso is brewing much faster or slower than 20???25 seconds, and your tamping technique is good, adjust the grind! Grind finer for a slower extraction rate, and coarser for a faster one. Keep the dose and tamp the same.

Coffee is sensitive to the ambient humidity and will absorb moisture readily. This will affect the extraction rate. In a humid environment, the extraction rate will slow down; in dry conditions, the extraction rate will speed up. You may find yourself adjusting the grind according to the season ??? or the day???s weather.

Some grinders do not allow the fine adjustments necessary to correct the extraction rate. The best solution is to invest in the KitchenAid?? PRO LINE??? Series Coffee Mill. If this isn???t possible, experiment with the tamping pressure. Tamp with less force for a faster pour, and more force for a slower one.

34

TECHNIQUES OF A BARISTA

35

A GLOSSARY OF

ESPRESSO DRINKS

Americano

6 to 8 oz (180 to 240 ml) of hot water added to a single shot of espresso. This makes a superb cup of coffee.

Caf?? Latte

8 to 10 oz (240 to 300 ml) of steamed milk added to a single shot of espresso. Lattes are often flavoured with 1 to 2 oz (30 to 60 ml) of syrup.

Caf?? Mocha

A caf?? latte with several ounces of chocolate syrup added, and usually topped with whipped cream and chocolate flakes. It can also be prepared without syrup using steamed chocolate milk.

Cappuccino

A standard cappuccino is a combination of steamed milk and espresso that???s capped with a layer of frothed milk; it???s usually served in a bowl-shaped cup of 6 to 7 oz (180 to 210 ml) volume. Powdered cocoa or cinnamon may be sprinkled on top as a garnish.

Classic Cappuccino

Classic cappuccino is common in Italy, and is simply espresso topped with frothed milk.

Doppio

A double shot of espresso.

Espresso Breve

Espresso with steamed half & half poured on top.

Espresso Con Panna

Espresso topped with a dollop of whipped cream.

Espresso Lungo

Espresso ???pulled long??? ??? that is, brewed with a greater than normal shot volume. This technique produces caffeine-heavy espresso which is thinner, lighter-coloured, and less full-bodied than normal. To make espresso lungo, brew 1.5 oz (45 ml) using the small filter basket, or

3 oz (90 ml) using the large filter basket. Use a slightly coarser grind to keep the brewing time between 20???25 seconds; extending the brewing time beyond 30 seconds will make the espresso lungo excessively bitter.

Espresso lungo is often used to make stronger-tasting Americanos or lattes.

Espresso Macchiato

Espresso with a dab of steamed milk added to the top.

Espresso Ristretto

An espresso ???pulled short??? ??? that is, brewed with less than normal shot volume to maximize flavour and minimize bitterness. For ristretto, simply brew about 3???4 oz (23 ml) using the small filter basket or 1.5 oz (45 ml) using the large basket.

36

P R O L I N E ??? S E R I E S

WARRANTY

AND SERVICE

INFORMATION

WARRANTY AND SERVICE INFORMATION

37

TOTAL SATISFACTION WARRANTY

FOR CANADA

Length of

Warranty:

Two Years Full Warranty for Household Use, from date of purchase.

KITCHENAID CANADA DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from province to province.

38

ARRANGING FOR

WARRANTY SERVICE

???First review the Troubleshooting section on page 26, to possibly avoid the need for service or visit our web site at www.KitchenAid.ca

???If you reside in Canada and your KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance should fail within the first two years of ownership, simply call our toll-free Customer Interaction Centre at 1-800-461-5681 Monday through Friday, 8 a.m. to 6 p.m. (Eastern Time), Saturday, 8:30 a.m. to 4:30 p.m. or email cac@whirlpool.com

???KitchenAid Canada will arrange for service of your KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance through a designated KitchenAid Canada Servicer or should the product be deemed unserviceable, at the sole discretion of KitchenAid Canada, the unit may be replaced with an identical or comparable replacement to your door free of charge. KitchenAid Canada will also provide directions on how to return your failed KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance to us. Your replacement unit will also be covered by our two year full warranty.

???When you receive your replacement KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance, use the carton and packing materials to pack-up your failed KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance. In the carton, include your name and address on a sheet of paper along with a copy of the proof of purchase (register receipt, credit card charge slip, etc???).

WARRANTY AND SERVICE INFORMATION

39

ARRANGING FOR SERVICE AFTER

THE WARRANTY EXPIRES

???First review the Troubleshooting section on page 26 or visit our web site at www.KitchenAid.ca

???If you do not have access to the internet, consult your telephone directory for a designated KitchenAid Canada Servicer near you. If one is not listed contact KitchenAid Canada Service from anywhere in Canada at 1-800-807-6777.

???Take the KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance or ship prepaid and insured to a designated KitchenAid Canada Servicer. Your repaired KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance will be returned prepaid and insured.

???All out-of-warranty service should be handled by a designated KitchenAid Canada Servicer.

For more information on your KitchenAid?? PRO LINE??? Series small appliance please visit our web site at www.KitchenAid.ca

WARNING

Electrical Shock Hazard Unplug before servicing.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

40

??

FOR THE WAY IT???S MADE.??

?? Registered Trademark/??? Trademark of KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada. ?? 2004. All rights reserved.

S ?? R I E P R O L I N E ???

MOD??LE DE

CAFETI??RE ?? EXPRESSO

4KPES100

Introduction

Cette section comprend :

INTRODUCTION

1

La pr??paration d???un excellent expresso est un rituel artistique et technique intimement li?? au rendement de la cafeti??re. La cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINETM de KitchenAid?? allie qualit?? commerciale et conception d???avant-garde pour offrir une nouvelle exp??rience de d??gustation de caf??s expresso ?? la maison.

Les deux chaudi??res assurent une temp??rature d???infusion optimale et une vapeur abondante pour la production de mousse, permettant de passer instantan??ment d???une t??che ?? l???autre sans attendre, contrairement aux cafeti??res ?? chaudi??re unique. L???ensemble d???infusion de format

commercial est fait de laiton chrom?? pour assurer une stabilit?? exceptionnelle de la temp??rature d???infusion, et la pompe ?? amor??age automatique fournit facilement les 9 bars de pression exig??s pour obtenir l???expresso parfait. Une ??lectrovanne ?? trois voies ??vacue instantan??ment la pression apr??s l???infusion, ??liminant les jets de caf?? moulu salissants lorsqu???on retire le porte-filtre.

Bien s??r, cette nouvelle exp??rience est ??galement une question de commodit??.

Des postes d???infusion et de production de mousse distincts offrent une ample surface de travail. Plut??t que de simples voyants lumineux, des cadrans permettent une lecture continue de la temp??rature des chaudi??res. Le bras ?? mousser pivote horizontalement et verticalement pour plus de commodit??, et le volume de vapeur est enti??rement r??glable.

Le style et le rendement remarquables de la cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINETM sont doubl??s d???une construction robuste en m??tal moul?? sous pression qui durera des ann??es.

La s??rie PRO LINETM de KitchenAid?? : une qualit?? commerciale pour le chef maison exigeant. Fabriqu??e par une entreprise reconnue pour son savoir-faire l??gendaire.

2

TABLE DES MATI??RES

INTRODUCTION

3

S??CURIT?? ??? CAFETI??RE ?? EXPRESSO

Votre s??curit?? et celle des autres est tr??s importante.

Nous donnons de nombreux messages de s??curit?? importants dans ce manuel et sur votre appareil m??nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s??curit?? et de vous y conformer.

Voici le symbole d???alerte de s??curit??.

Ce symbole d???alerte de s??curit?? vous signale les dangers potentiels de d??c??s et de blessures graves ?? vous et ?? d???autres.

Tous les messages de s??curit?? suivront le symbole d???alerte de s??curit?? et le mot ???DANGER??? ou ???AVERTISSEMENT???. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de d??c??s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm??diatement les instructions.

Risque possible de d??c??s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de s??curit?? vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r??duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

4

CONSIGNES DE S??CURIT??

IMPORTANTES

Lors de l???utilisation d???appareils ??lectriques, il est important d???observer en tout temps certaines pr??cautions ??l??mentaires, notamment :

1.Veuillez lire toutes les directives.

2.Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poign??es ou les boutons.

3.N???immergez pas le cordon, les fiches ou la cafeti??re dans l???eau ni tout autre liquide pour ??viter les risques d???incendie, de choc ??lectrique et de blessures.

4.Une surveillance attentive est n??cessaire lorsque tout appareil est utilis?? par des enfants ou ?? proximit?? de ceux-ci.

5.D??branchez la cafeti??re apr??s l???usage et avant de la nettoyer. Laissez-la refroidir avant de mettre ou de retirer des pi??ces et avant de la nettoyer.

6.Ne branchez aucun appareil qui pr??sente un d??faut de fonctionnement, qui a ??t?? endommag?? de quelque fa??on que ce soit ou dont la fiche ou le cordon d???alimentation est endommag??. Retournez l???appareil au Centre de service apr??s-vente autoris?? le plus proche pour le faire inspecter, r??parer ou y faire effectuer les r??glages appropri??s.

7.L???utilisation d???accessoires non recommand??s par le fabricant de l???appareil pourrait poser des risques d???incendie, de choc ??lectrique ou de blessures.

8.N???utilisez pas l???appareil ?? l???ext??rieur.

9.Ne laissez pas le cordon d???alimentation pendre d???une table ou d???un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

10.Ne placez pas l???appareil sur un br??leur ??lectrique ou ?? gaz chaud ou ?? proximit?? de celui-ci, ni dans un four chaud.

11.Toujours relier la fiche ?? l???appareil avant de brancher sur la prise de courant. Pour d??brancher, r??glez toutes les commandes sur ?? off ?? (arr??t), puis retirez la fiche de la prise de courant.

12.N???utilisez pas cet appareil ?? d???autres fins domestiques que celles auxquelles il est destin??.

13.Faites preuve d???une grande vigilance lors de l???utilisation du jet de vapeur chaude.

14.Ce produit est homologu?? UL pour usage domestique seulement.4. Save these instructions.

INTRODUCTION

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

5

PREUVE D???ACHAT

ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Gardez toujours une copie du re??u de caisse indiquant la date d???achat de la cafeti??re ?? expresso. Une preuve d???achat est requise pour b??n??ficier du service apr??s-vente couvert par la garantie.

Avant d???utiliser votre cafeti??re ?? expresso, veuillez remplir la carte d???enregistrement emball??e avec le produit et nous retourner celle-ci par la poste. Cette carte nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d???un avis de s??curit??. Cette carte n???est pas une confirmation de votre garantie.

Veuillez inscrire les renseignements suivants que vous pourrez conserver dans vos dossiers personnels :

Num??ro de mod??le : 4KPES100

Date d???achat ___________________________________________

Nom du d??taillant _______________________________________

Adresse ________________________________________________

T??l??phone ______________________________________________

6

ALIMENTATION ??LECTRIQUE

Volts : 120 c.a. uniquement

Hertz : 60

REMARQUE : Cette cafeti??re ?? expresso a une fiche de terre ?? trois broches. Pour r??duire le risque de choc ??lectrique, il n???y a qu???une fa??on d???introduire cette fiche dans une

prise. Si la fiche n???entre pas enti??rement dans la prise, contactez un ??lectricien qualifi??. Ne modifiez la fiche d???aucune fa??on.

N???utilisez pas de rallonge. Si le cordon d???alimentation est trop court, demandez ?? un ??lectricien qualifi?? ou ?? un technicien du service apr??s-vente d'installer une prise ?? proximit?? de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Risque de choc ??lectrique

Brancher sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison ?? la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c??ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d??c??s, un incendie ou un choc ??lectrique.

INTRODUCTION

7

S ?? R I E P R O L I N E ???

CARACT??RISTIQUES

ET

FONCTIONNEMENT

Caract??ristiques et fonctionnement

Cette section comprend :

CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT

9

CARACT??RISTIQUES DU MOD??LE DE

CAFETI??RE ?? EXPRESSO

4KPES100

Interrupteur d???alimentation On/Off

Indicateur d???alimentation

Bouton d???expresso

Indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? expresso

Bouton d???eau chaude

Cadran de r??glage de la vapeur

Illustration

to come

Indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? mousse

Mod??le de cafeti??re ?? expresso 4KPES100

Interrupteur d???alimentation On/Off (marche / arr??t)

Appuyez une fois pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche, et appuyez de nouveau pour l?????teindre. Lorsque la cafeti??re est en marche, les deux chaudi??res commencent ?? chauffer, et les boutons d???expresso et d???eau chaude fonctionnent.

Indicateur d???alimentation

Lorsque la cafeti??re est en marche, l???indicateur s???allume.

Bouton d???expresso

Appuyez sur le bouton d???expresso afin d???activer la pompe ?? eau pour l???infusion de l???expresso. Pour arr??ter l???infusion, appuyez de nouveau sur le bouton d???expresso.

Bouton d???eau chaude

Lorsque le cadran de r??glage de la vapeur est ouvert, appuyez sur le bouton d???eau chaude et maintenez-le enfonc?? pour activer la pompe ?? eau et distribuer de l???eau chaude ?? l???aide du bras ?? mousser. La pompe s???arr??te automatiquement lorsque vous rel??chez le bouton.

Cadran de r??glage de la vapeur

Pour obtenir de la vapeur ou de l???eau chaude ?? l???aide du bras ?? mousser, ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur en le tournant vers la gauche. Le volume de vapeur est r??gl?? par la position du cadran : tournez vers la gauche pour accro??tre la quantit?? de vapeur, et vers la droite pour la r??duire. Pour arr??ter la production de vapeur, fermez le cadran de r??glage de la vapeur en le tournant vers la droite jusqu????? ce qu???il s???immobilise.

10

T??te d???infusion

La t??te d???infusion de format commercial est en laiton chrom?? pour assurer une durabilit?? exceptionnelle et la stabilit?? de la temp??rature d???infusion. La chaudi??re d???infusion est boulonn??e directement ?? la t??te, donc l???ensemble d???infusion chauffe rapidement et uniform??ment.

Bras ?? mousser et bec

Distribuez de la vapeur ou de l???eau chaude ?? l???aide du bras ?? mousser. Le bras pivote horizontalement et verticalement pour une position confortable. Le bec favorise la production de mousse et s???enl??ve pour le nettoyage.

Plateau d?????gouttement

Le grand plateau d?????gouttement amovible ramasse les gouttes et se nettoie au lave-vaisselle, dans le panier sup??rieur. Le plateau est muni d???une plaque ramasse-gouttes amovible en acier inoxydable.

Indicateur de plateau plein

La pointe de l???indicateur sort de la plaque ramasse- gouttes lorsque le plateau d?????gouttement est presque plein.

R??servoir ?? eau

Le r??servoir ?? eau amovible de 2 litres (67 oz) glisse vers la droite ou vers la gauche pour faciliter le remplissage et pr??sente des rep??res de remplissage ?? max. ?? et ?? min. ?? bien visibles. Le r??servoir transparent permet de voir le niveau d???eau en un coup d???oeil. Le r??servoir peut ??tre nettoy?? dans le panier sup??rieur d???un lave-vaisselle.

Rebord

Le dessus de l???appareil permet de r??chauffer quatre ?? six tasses ?? expresso. Un rebord en acier inoxydable aide ?? emp??cher le bris des tasses.

Indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? expresso

Un cadran indique que la chaudi??re ?? expresso a atteint la temp??rature d???infusion optimale.

Indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? mousse

Un cadran indique que la chaudi??re ?? mousse a atteint la temp??rature de vapeur optimale.

Suite...

CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT

11

CARACT??RISTIQUES DU MOD??LE DE

CAFETI??RE ?? EXPRESSO

Porte-filtre

Le porte-filtre de format commercial est fait de laiton chrom?? et pr??sente une poign??e ??vas??e facilitant la prise. Il suffit de tourner fermement vers la droite pour le fixer ?? la t??te d???infusion.

Paniers-filtres

Les paniers-filtres en acier inoxydable s???enclenchent dans le porte-filtre. Utilisez le petit panier pour une dose d???expresso ordinaire de 30 mL (1 oz), et le gros pour une dose double de 60 mL (2 oz). Le petit panier convient ??galement aux dosettes de caf?? en papier.

Pichet ?? mousser

Le pichet en acier inoxydable d???une capacit?? de 255 mL (8 oz 1???2) est excellent pour la production de mousse.

Pilon

Cet accessoire permet de tasser uniform??ment le caf?? dans le panier-filtre.

4KPES100

Mesure ?? caf?? et brosse de nettoyage du tamis

Utilisez une mesure ?? caf?? comble pour chaque dose (30 mL / 1 oz) d???expresso. La brosse de nettoyage du tamis aide ?? ??liminer la mouture de caf?? de la t??te d???infusion et du tamis.

Non illustr?? :

Deux chaudi??res

Gr??ce aux chaudi??res s??par??es, il n???est pas n??cessaire d???attendre pour passer de la production de mousse ?? l???infusion et vice versa, contrairement aux cafeti??res ?? une chaudi??re. Les ??l??ments chauffants des chaudi??res n???entrent jamais en contact avec l???eau ; ils sont situ??s ?? l???ext??rieur de la chaudi??re, pour une temp??rature d???infusion uniforme et une r??sistance remarquable au grillage. Les chaudi??res ?? chauffage rapide atteignent la temp??rature de fonctionnement en moins de 6 minutes.

Syst??me antigouttes ?? ??lectrovanne ?? trois voies

Une ??lectrovanne ?? trois voies ??limine pratiquement l?????gouttement en r??duisant instantan??ment la pression de l???ensemble d???infusion lorsque la pompe est arr??t??e. Le porte-filtre peut ??tre retir?? imm??diatement apr??s l???infusion, ce qui ??limine les jets de caf?? moulu salissants.

Pompe de 15 bars

La pompe ?? amor??age automatique fournit facilement les 9 bars (130 lb/po2) de pression exig??s pour obtenir l???expresso parfait.

12

Suite...

AVANT D???UTILISER

LA CAFETI??RE ?? EXPRESSO

Installation du rebord

Alignez les trois tiges sur les trous de la partie sup??rieure de la cafeti??re ?? expresso. Enfoncez ensuite fermement les tiges dans les trous.

Retrait et nettoyage du r??servoir ?? eau

1.Soulevez l??g??rement le r??servoir, puis retirez-le de la cafeti??re en tirant sur le bas du r??servoir.

2.Lavez le r??servoir dans l???eau chaude savonneuse et rincez-le ?? l???eau propre. Le r??servoir peut ??galement ??tre nettoy?? dans le panier sup??rieur du lave-vaisselle.

3.Replacez le r??servoir en vous assurant que les tubes d???eau sont ?? l???int??rieur du r??servoir. Les nervures sous le r??servoir s???ins??rent dans les rainures de la base du bo??tier.

Remplissage des chaudi??res

Les chaudi??res doivent ??tre remplies et rinc??es avant l???utilisation de la cafeti??re ?? expresso pour la premi??re fois. Les chaudi??res doivent ??galement ??tre remplies dans les situations suivantes :

???La cafeti??re ?? expresso n???est pas utilis??e pendant une p??riode prolong??e.

???Toute l???eau du r??servoir s?????puise pendant l???utilisation (cela peut endommager la cafeti??re ?? expresso).

???Diverses boissons sont chauff??es ?? la vapeur sans que de l???expresso soit infus?? ou que de l???eau chaude soit distribu??e.

1.Faites glisser le r??servoir vers la gauche ou vers la droite afin que la partie sup??rieure soit ?? d??couvert et remplissez d???eau froide fra??che jusqu???au rep??re de remplissage maximal.

REMARQUE : L???eau distill??e et l???eau min??rale peuvent endommager la cafeti??re ?? expresso. N???utilisez pas ces types d???eau pour infuser l???expresso.

CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT

13

AVANT D???UTILISER

LA CAFETI??RE ?? EXPRESSO

AVERTISSEMENT

Risque de choc ??lectrique

Brancher sur une prise ?? 3 alv??oles reli??e ?? la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison ?? la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c??ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d??c??s, un incendie ou un choc ??lectrique.

2.Ins??rez l???extr??mit?? du cordon ??lectrique sans broches dans la prise situ??e au dos de la cafeti??re ?? expresso.

4.Assurez-vous que le cadran de r??glage de la vapeur est ferm?? en le tournant vers la droite, le plus loin possible.

5.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche. Lorsque la cafeti??re est en marche, l???indicateur d???alimentation s???allume, les deux chaudi??res commencent ?? chauffer, et les fonctions d???expresso et d???eau chaude peuvent ??tre utilis??es.

3. Branchez l???autre extr??mit?? sur une prise ?? la terre ?? trois broches.

14

6.Placez une tasse ?? caf?? sous la t??te d???infusion. Ne fixez pas le porte-filtre ?? la t??te d???infusion.

7.Appuyez sur le bouton d???expresso ??? il n???est pas n??cessaire d???attendre que la chaudi??re chauffe. Cela active la pompe ?? eau et remplit la chaudi??re d???infusion d???eau. Apr??s quelques secondes, l???eau s?????coule de la t??te d???infusion. Lorsque la tasse est pleine, appuyez de nouveau sur le bouton d???expresso pour arr??ter la pompe ?? eau. La chaudi??re d???infusion peut maintenant ??tre utilis??e.

8.Placez le pichet ?? mousser sous le bec du bras ?? mousser.

9.Ouvrez lentement le cadran de r??glage de la vapeur en le tournant vers la gauche, puis appuyez sur le bouton d???eau chaude et maintenez-le enfonc??. Cela active la pompe ?? eau et remplit la chaudi??re ?? mousse d???eau. Apr??s quelques secondes, l???eau s?????coule du bec.

15

INFUSION DE

L???EXPRESSO

Pour des r??sultats optimaux lorsque vous infusez de l???expresso, consultez la section ?? Techniques Barista ?? ?? la page 28.

1.Assurez-vous que le r??servoir ?? eau est suffisamment rempli (le niveau d???eau devrait ??tre entre les rep??res de remplissage ?? max. ?? et ?? min. ??).

2.S??lectionnez le petit ou le gros panier-filtre. Utilisez le petit pour une dose ordinaire d???expresso de 30 mL (1 oz), et le gros pour une dose double de 60 mL (2 oz). Le petit panier-filtre convient ??galement aux dosettes de caf?? en papier.

3.Enfoncez le panier-filtre dans le porte-filtre jusqu????? ce qu???il s???enclenche. Ne remplissez pas le porte-filtre de caf?? tout de suite.

4.Placez le porte-filtre sous la t??te d???infusion et alignez la poign??e du porte-filtre sur la fl??che situ??e sur le c??t?? gauche de l???ensemble d???infusion. Ins??rez le porte-filtre dans la t??te d???infusion en le soulevant, puis serrez-le en tournant fermement vers la droite. Lorsque le porte-filtre est en place, la poign??e pointe vers l???avant ou l??g??rement vers la droite.

D??but

Fin

16

5.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche.

6.Attendez que la cafeti??re atteigne la temp??rature de fonctionnement ; cela prend environ 6 minutes. Lorsque l???aiguille de l???indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? expresso est dans la zone ?? ready ?? (pr??t), la cafeti??re ?? expresso est pr??te pour l???infusion.

7.Retirez le porte-filtre de la t??te d???infusion en tournant la poign??e vers la gauche. Placez une mesure comble de caf?? moulu (ou une dosette de caf?? en papier) dans le petit panier- filtre ou deux mesures de caf?? moulu dans le gros panier. Assurez-vous d???utiliser une mouture fine de type expresso.

8.?? l???aide du pilon, tassez fermement le caf?? en tournant. Assurez-vous que le caf?? est aussi ??gal que possible dans le panier. Reportez-vous aux sections ?? ??galisation ?? et ?? Tassage ?? aux pages 32 et 33 pour conna??tre les d??tails.

9.Enlevez tout exc??s de mouture du bord du porte-filtre et ins??rez le porte-filtre dans la t??te d???infusion.

10.Placez une ou deux tasses ?? expresso sur la plaque ramasse- gouttes, sous les becs du porte-filtre. Appuyez sur le bouton d???expresso, et l???expresso s?????coulera dans les tasses. Lorsque vous avez infus?? la quantit?? d???expresso d??sir??e [habituellement 30 mL (1 oz) ?? l???aide du petit panier-filtre et 60 mL (2 oz) ?? l???aide du gros panier-filtre], appuyez sur le bouton d???expresso pour arr??ter l???infusion.

REMARQUE : N???enlevez pas le porte-filtre pendant l???infusion.

CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT

17

INFUSION DE

L???EXPRESSO

11.La cafeti??re ?? expresso est munie d???une ??lectrovanne ?? trois voies qui ??vacue instantan??ment la pression de l???ensemble d???infusion lorsque la pompe ?? eau est arr??t??e, donc le porte-filtre peut ??tre retir?? imm??diatement apr??s l???infusion. Enlevez le porte-filtre en tournant la poign??e vers la gauche. Lorsque vous enlevez la mouture du panier-filtre, ??vitez de frapper la poign??e du porte-filtre.

12.Apr??s avoir retir?? le porte-filtre, placez une tasse sous la t??te d???infusion et appuyez sur le bouton d???expresso pendant une ou deux secondes ; cela permet de nettoyer le tamis et d?????liminer toute huile et toute mouture de caf?? qui pourraient se trouver dans la t??te d???infusion.

Conseils Barista

Pour infuser des doses multiples :

1.Nettoyez et s??chez le panier-filtre ?? l???aide d???une serviette avant de le remplir de caf??. Cela aidera ?? assurer l???extraction uniforme du caf??.

2.Pour maintenir la temp??rature d???infusion ad??quate, il est important de garder l???ensemble d???infusion chaud en suivant la proc??dure ci-dessous :

???Ne rincez pas le porte-filtre sous l???eau du robinet ; cela refroidirait le filtre. Il est pr??f??rable d???essuyer la mouture qui reste dans le filtre ?? l???aide d???une serviette.

???Lorsque vous ??tes occup?? ?? autre chose, par exemple ?? moudre le caf?? ou ?? faire mousser le lait, gardez le porte-filtre vide chaud en le fixant ?? la t??te d???infusion.

13.Pour infuser d???autres expresso, r??p??tez les ??tapes 6 ?? 12, mais lisez les conseils Barista ?? droite.

18

CHAUFFAGE DU LAIT ?? LA VAPEUR

ET PRODUCTION DE MOUSSE

Le chauffage du lait ?? la vapeur et la production de mousse demandent un peu d???entra??nement, mais la rapidit?? avec laquelle vous perfectionnerez ces aptitudes vous surprendra. La cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINE??? comprend tous les outils dont vous avez besoin : un pichet en acier inoxydable de 255 mL (8 oz 1???2) sp??cialement con??u pour la production de mousse, un bras ?? mousser pivotant horizontalement et verticalement pour une position de travail confortable, un bec favorisant la production de mousse et un cadran permettant de r??gler pr??cis??ment le volume de vapeur pour produire la mousse.

1.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche.

2.Attendez que la cafeti??re atteigne la temp??rature de fonctionnement ; cela prend environ 6 minutes. Lorsque l???aiguille de l???indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? mousse est dans la zone ?? ready ?? (pr??t), la cafeti??re ?? expresso est pr??te pour la production de mousse.

3.Remplissez le pichet ?? mousser de lait froid jusqu???au tiers.

4.En pointant le bras ?? mousser vers une tasse vide, ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur pendant un instant pour ??liminer l???exc??dent d???eau. Pour ouvrir le cadran de r??glage de la vapeur, tournez lentement vers la gauche ; pour le fermer, tournez vers la droite jusqu????? ce qu???il s???arr??te.

CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT

Suite...

19

CHAUFFAGE DU LAIT ?? LA VAPEUR

ET PRODUCTION DE MOUSSE

5.Alors que le cadran de r??glage de la vapeur est ferm??, r??glez le bras ?? mousser de fa??on ?? assurer une position de travail confortable, puis immergez la pointe du bec ?? mousser juste sous la surface du lait dans le pichet ?? mousser.

6.Ouvrez lentement le cadran de r??glage de la vapeur en le tournant vers la gauche. Plus vous tournez le cadran, plus le volume de vapeur d??gag?? sera ??lev??. Inclinez le pichet de c??t?? pour cr??er un mouvement tournoyant dans le lait en laissant la pointe du bec ?? mousser ?? environ 6 mm (1???4 po) sous la surface du lait. Si de grosses bulles ou des ??claboussures se produisent, c???est que le bec est trop haut.

7.?? mesure que la mousse se forme, il sera n??cessaire de baisser le pichet. Il s???agit de la phase d???allongement de la mousse.

8.Lorsque la mousse de lait atteint environ les trois quarts du volume du pichet, baissez le bec ?? mousser dans le pichet pour finir de chauffer le lait ?? la vapeur. Maintenez le pichet inclin?? pour assurer un mouvement tournoyant dans le lait. Faites chauffer le lait ?? la vapeur jusqu????? ce qu???il atteigne une temp??rature de 60 ?? 74 ??C (140-165 ??F). (?? cette temp??rature, le pichet sera tr??s chaud au toucher.) ??vitez la cuisson du lait, qui se produit ?? 79 ??C (175 ??F).

9.Avant de retirer le bras ?? mousser du lait, fermez le cadran de r??glage de la vapeur en tournant vers la droite jusqu????? ce qu???il s???arr??te. Cela emp??che les ??claboussures.

Conseils Barista

???Nettoyez le bras ?? mousser et le bec imm??diatement apr??s utilisation. Consultez la section ?? Entretien et nettoyage ?? ?? la page 23.

???Le lait faible en gras est g??n??ralement plus facile ?? faire mousser. L???utilisation de lait ??cr??m?? peut ??tre difficile, parce qu???il mousse tr??s facilement et a tendance ?? former de grosses bulles et des pics secs qui en alt??rent la texture. Le choix du lait est une question d???exp??rimentation et de go??t. Les facteurs les plus importants dans la production d???une mousse sup??rieure sont l???exp??rience et une bonne r??frig??ration : plus le lait utilis?? est froid, mieux c???est.

20

Pr??paration de cappuccino

Le terme cappuccino est un mot italien d??riv?? de ?? capucin ??, un ordre de moines qui portent des v??tements de la couleur de cette boisson ?? base d???expresso des plus populaires. Un cappuccino standard est un m??lange de lait chauff?? ?? la vapeur et d???expresso garni d???une couche de mousse de lait ; il est habituellement servi dans une tasse en forme de bol de 180 ?? 210 mL (6-7 oz).

Pour pr??parer un cappuccino, chauffez le lait ?? la vapeur et faites la mousse avant d???infuser l???expresso. Cela permettra ?? la mousse de se g??lifier l??g??rement et de se s??parer compl??tement du lait. Une fois le lait pr??t, infusez une dose ordinaire d???expresso (30 mL / 1 oz) dans une tasse ?? cappuccino, puis versez le lait chaud et la mousse de lait dans la tasse en secouant l??g??rement. Pour une pr??sentation remarquable, garnissez votre cappuccino de muscade, de cannelle, de chocolat en poudre ou de copeaux de chocolat.

Pr??paration de caf?? au lait

Le caf?? au lait de base consiste en une dose ordinaire d???expresso (30 mL / 1 oz) garnie de 240 ?? 300 mL (8-10 oz) de lait chauff?? ?? la vapeur et d???environ 6 mm (1???4 po) de mousse de lait. Le caf?? au lait est souvent aromatis?? de sirop (30-60 mL / 1-2 oz), les plus populaires ??tant les sirops d???amande et de noisette. Utilisez du sirop de chocolat et garnissez la boisson de cr??me fouett??e et de copeaux de chocolat, et vous obtenez le r??ve des amateurs de chocolat et de caf?? : le caf?? moka.

Pour pr??parer un caf?? au lait, vous aurez besoin d???un pichet plus grand que celui qui est fourni avec la cafeti??re ?? expresso. Un pichet d???une capacit?? de 480 mL (16 oz) est parfait. Remplissez ?? moiti?? le pichet de lait froid. La technique de chauffage ?? la vapeur pour le caf?? au lait est pratiquement la m??me que pour le cappuccino, sauf que le but est de donner une texture velout??e au lait tout en minimisant la production de mousse. Maintenez le bec ?? mousser plus profond??ment dans le lait afin que le lait prenne du volume lentement. Aucune grosse bulle ni aucune mousse ne devrait se former.

Une fois le lait pr??t, infusez l???expresso dans une tasse ?? caf?? au lait, ajoutez le sirop si d??sir??, et remplissez doucement de lait chauff?? ?? la vapeur.

CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT

21

DISTRIBUTION

D???EAU CHAUDE

Il est possible de distribuer de l???eau chaude ?? l???aide du bras ?? mousser pour pr??parer facilement du caf?? am??ricain, du th?? ou du chocolat chaud. Le remplissage d???une demi-tasse d???eau chaude est ??galement une excellente fa??on de r??chauffer la tasse avant d???infuser l???expresso.

REMARQUE : Utilisez toujours un contenant vide pour la distribution d???eau chaude ??? l???ajout d???eau chaude dans une tasse ou un pichet contenant d???autres ingr??dients peut entra??ner des ??claboussures.

1.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche.

2.Attendez que la cafeti??re atteigne la temp??rature de fonctionnement ; cela prend environ 6 minutes. Lorsque l???aiguille de l???indicateur de temp??rature de la chaudi??re ?? mousse est dans la zone ?? ready ?? (pr??t), la cafeti??re ?? expresso est pr??te pour la distribution d???eau chaude.

3.En pointant le bras ?? mousser vers une tasse vide, ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur en tournant lentement vers la gauche. Appuyez ensuite sur le bouton d???eau chaude et maintenez-le enfonc?? pour distribuer de l???eau.

REMARQUE : Il est possible que de la vapeur r??siduelle s?????chappe du bec avant que l???eau ne s?????coule. L???eau peut mettre plusieurs secondes avant de s?????couler du bec.

4.Lorsque la quantit?? d???eau d??sir??e a ??t?? distribu??e, rel??chez le bouton d???eau chaude et fermez le cadran de r??glage de la vapeur en tournant vers la droite jusqu????? ce qu???il s???arr??te.

22

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Il est essentiel de garder la cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINETM propre pour assurer l???infusion du meilleur expresso possible.

La pr??sence d???huiles de caf?? ??vent??es sur le porte-filtre, les paniers-filtres et le tamis g??tera le go??t du caf?? m??me s???il est pr??par?? par le meilleur des experts. Il faut ??galement enlever tout r??sidu de lait sur le bras ?? mousser.

Avant de nettoyer la cafeti??re ?? expresso

1.??teignez la cafeti??re ?? expresso.

2.D??branchez la cafeti??re ?? expresso de la prise murale ou coupez le courant.

3.Laissez refroidir la cafeti??re ?? expresso et toute pi??ce ou tout accessoire qui y est fix??.

Nettoyage du bras ?? mousser et du bec

Le bras ?? mousser et le bec devraient toujours ??tre nettoy??s apr??s la production de mousse de lait.

1.Retirez le manchon du bras ?? mousser du bec en tirant vers le bas. Le manchon peut ??tre lav?? dans l???eau chaude savonneuse. Assurez-vous que toute ouverture du manchon est exempte de r??sidu.

2.Essuyez le bras ?? mousser et le bec ?? l???aide d???un chiffon propre humide. N???utilisez pas de tampons ?? r??curer abrasifs.

3.Branchez sur une prise ?? la terre ?? trois broches.

4.Mettez la cafeti??re ?? expresso en marche et laissez les chaudi??res atteindre la temp??rature de fonctionnement. Pointez le bras ?? mousser vers une tasse vide et ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur un instant pour laisser passer de la vapeur ?? travers le bec ?? mousser ; cela en nettoiera la pointe.

Nettoyage du bo??tier, des filtres et des plateaux

N???utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons ?? r??curer pour nettoyer la cafeti??re ?? expresso, les pi??ces et les accessoires.

???Essuyez le bo??tier de la cafeti??re ?? expresso ?? l???aide d???un chiffon propre humide, puis s??chez avec un chiffon doux.

Suite...

CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT

23

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

???Lavez le porte-filtre dans l???eau chaude savonneuse et rincez ?? l???eau propre. S??chez ?? l???aide d???un chiffon doux. Ne lavez pas le porte-filtre au lave-vaisselle.

???Les paniers-filtres, le plateau d?????gouttement, la plaque ramasse-gouttes, le r??servoir ?? eau et le pichet ?? mousser peuvent ??tre lav??s dans le panier sup??rieur d???un lave-vaisselle ou ?? la main dans l???eau chaude savonneuse. Si vous les lavez ?? la main, assurez-vous de les rincer ?? l???eau propre et de les essuyer ?? l???aide d???un chiffon doux.

???Utilisez la brosse de nettoyage du tamis ou un chiffon humide pour enlever toute mouture de caf?? du joint de la t??te d???infusion et du tamis.

Nettoyage du tamis

Il faut retirer le tamis de la t??te d???infusion r??guli??rement (apr??s l???infusion de 75 ?? 100 doses d???expresso) pour le nettoyer ?? fond.

1.?? l???aide d???un tournevis ?? pointe cruciforme court, retirez la vis situ??e au centre du tamis en tournant vers la gauche. Une fois la vis enlev??e, le tamis devrait se d??tacher.

2.Lavez le tamis dans l???eau chaude savonneuse et rincez-le ?? l???eau propre.

3.Replacez le tamis dans la t??te d???infusion, le c??t?? lisse vers le bas, et fixez-le ?? l???aide de la vis de tamis. Tournez la vis vers la droite jusqu????? ce qu???elle soit bien serr??e.

REMARQUE : Une fois le tamis install??, la vis centrale devrait ??tre au m??me niveau que la surface du tamis. Si ce n???est pas le cas, retirez le tamis, tournez-le et vissez-le de nouveau.

24

Amor??age apr??s une longue p??riode d???inutilisation

Pour le meilleur expresso qui soit, amorcez la cafeti??re ?? expresso ?? l???aide d???eau fra??che apr??s une longue p??riode d???inutilisation. Cette pr??paration assurera ??galement que les chaudi??res sont remplies et que la cafeti??re ?? expresso est pr??te ?? l???emploi.

1.Retirez le r??servoir, videz toute eau restante, replacez le r??servoir et remplissez-le d???eau fra??che jusqu???au rep??re de remplissage maximal.

2.Remplissez les chaudi??res avec de l???eau fra??che. Consultez les directives de la section ?? Remplissage et rin??age des chaudi??res ?? ?? la page 13.

D??tartrage

Avec le temps, les d??p??ts calcaires (le ?? tartre ??) provenant de l???eau s???accumulent dans la cafeti??re ?? expresso, ce qui a pour effet d???alt??rer la qualit?? de l???expresso. Le d??tartrage devrait ??tre effectu?? tous les quatre mois ; toutefois, la fr??quence du d??tartrage variera selon la qualit?? de l'eau ?? l?????chelle locale. Utilisez un d??tartrant emball?? ou des pastilles d??calcifiantes appropri??es pour le d??tartrage.

1.Retirez le tamis de la t??te d???infusion. Consultez les directives de la section ?? Nettoyage du tamis ?? ?? la page 24.

2.Assurez-vous que le r??servoir ?? eau est vide. M??langez la solution de d??tartrage en suivant le mode d???emploi de l???emballage et versez-la dans le r??servoir.

3.Placez une grosse tasse sous la t??te d???infusion (sans fixer le porte-filtre) et une autre sous le bec ?? mousser pour recueillir la solution de nettoyage.

4.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche. Il n???est pas n??cessaire d???attendre que les chaudi??res chauffent avant de proc??der ?? l?????tape suivante.

5.Appuyez sur le bouton d???expresso pour laisser passer l???agent de nettoyage dans la t??te d???infusion pendant 15 secondes ; appuyez de nouveau sur le bouton d???expresso pour arr??ter.

6.Ouvrez le cadran de r??glage de la vapeur en tournant

vers la gauche, puis appuyez sur le bouton d???eau chaude et maintenez-le enfonc?? pendant 15 secondes pour laisser passer l???agent de nettoyage dans le bras ?? mousser et le bec.

7.Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour ??teindre la cafeti??re ?? expresso.

8.Attendez 20 minutes, puis r??p??tez les ??tapes 4 ?? 7. Toutes les 20 minutes, r??p??tez les ??tapes 4 ?? 7 jusqu????? ce que presque toute la solution du r??servoir soit pass??e dans la cafeti??re ?? expresso. Ne laissez pas le r??servoir s?????puiser compl??tement.

9.Retirez le r??servoir ?? eau et rincez-le ?? l???eau fra??che, puis replacez-le et remplissez-le d???eau fra??che jusqu???au rep??re de remplissage maximal. Appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off pour mettre la cafeti??re ?? expresso en marche, et rincez la cafeti??re en distribuant rapidement le contenu du r??servoir en alternant entre la t??te d???infusion et le bras ?? mousser. Ne laissez pas le r??servoir ?? eau s?????puiser compl??tement.

10.Fixez le tamis ?? la t??te d???infusion. Consultez les directives de la section ?? Nettoyage du tamis ?? ?? la page 24. Assurez-vous de remplir d???eau fra??che le r??servoir ?? eau pour l???infusion.

25

CARACT??RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT

D??PANNAGE

???Si l???indicateur d???alimentation ne s???allume pas et les chaudi??res ne chauffent pas lorsque vous appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off :

V??rifiez si la cafeti??re ?? expresso est branch??e sur une prise ?? la terre ?? trois broches. Si elle est branch??e, d??branchez-la, puis rebranchez-la sur la m??me prise et appuyez sur l???interrupteur d???alimentation On/Off. Si la cafeti??re ne fonctionne toujours pas, v??rifiez les fusibles ou le disjoncteur du circuit ??lectrique sur lequel la cafeti??re est branch??e et assurez-vous que le circuit est ferm??.

???Si le caf?? ne s?????coule pas du porte-filtre :

???Le r??servoir ?? eau est peut-??tre vide, ou la chaudi??re d???infusion n???est peut-??tre pas remplie.

???Le tuyau-siphon du r??servoir est peut-??tre tordu ou mal plac??.

???Le tamis a peut-??tre besoin d?????tre nettoy??.

???La cafeti??re ?? expresso a peut-??tre besoin d?????tre d??tartr??e.

???La mouture est peut-??tre trop fine.

???Le caf?? est peut-??tre trop tass??.

???Si la pompe ?? eau fait du bruit :

???Le r??servoir ?? eau est peut-??tre vide.

???Le tuyau-siphon du r??servoir est peut-??tre tordu ou mal plac??.

???Les chaudi??res ne sont peut-??tre pas remplies.

???Si l???eau coule du porte-filtre :

???Le porte-filtre n???est peut-??tre pas bien fix?? ?? la t??te d???infusion.

???Il y a peut-??tre de la mouture de caf?? sur le bord du porte-filtre ou le joint de la t??te d???infusion.

???Le joint de la t??te d???infusion est peut-??tre sale ou us??.

???Si la production de vapeur ou de mousse est faible :

???La chaudi??re ?? mousse n???a peut-??tre pas atteint la temp??rature de fonctionnement.

???Le cadran de r??glage de la vapeur n???est peut-??tre pas compl??tement ouvert.

???Le bec ?? mousser a peut-??tre besoin d?????tre nettoy??.

???Le r??servoir ?? eau est peut-??tre vide, ou la chaudi??re ?? mousse n???est peut-??tre pas remplie.

Si le probl??me ne peut ??tre r??gl?? en suivant les ??tapes ci-dessus, consultez la section ?? Garantie et information sur le service apr??s-vente de KitchenAid Canada ??, ?? la page 37.*

* Ne retournez pas la cafeti??re ?? expresso au d??taillant ??? les d??taillants n???offrent pas le service apr??s-vente.

26

S ?? R I E P R O L I N E ???

TECHNIQUES

BARISTA

Techniques Barista

Cette section comprend :

TECHNIQUES BARISTA

27

TECHNIQUES

BARISTA

Qu???est-ce que l???expresso ?

L???expresso est n?? d???une tentative, dans les ann??es 1800, d???infuser rapidement une tasse de caf?? sur demande. Le but ??tait de servir le caf?? le plus frais et le plus savoureux possible et d?????viter le go??t de br??l?? ??vent?? du caf?? qu???on garde chaud sur une cuisini??re. Pour acc??l??rer le processus d???infusion, les pionniers du caf?? ont eu l???id??e d???utiliser la pression pour forcer l???eau ?? passer ?? travers la mouture. Initialement, la pression ??tait produite ?? l???aide de vapeur ; la vapeur a ensuite fait place ?? l???air comprim??, puis aux pistons ?? levier et finalement ?? la pompe ?? eau ??lectrique.

Au fil des d??cennies, les tests et le perfectionnement des ??l??ments de l???infusion de l???expresso ont permis d???arriver aux normes que nous connaissons aujourd???hui : une dose de 30 mL (1 oz) d???expresso v??ritable vient de l???exposition de 7 grammes (1???4 oz) de caf?? finement moulu et bien tass?? ?? de l???eau d???une temp??rature de 90,5 ?? 96 ??C (195-205 ??F) sous une pression de 9 bars. En 25 secondes ?? peine, la majorit?? des ar??mes et des huiles du caf?? sont extraits, alors que les compos??s amers et les arri??re-go??ts restent dans le filtre.

Lorsque la mouture est fra??che et que l???infusion est bien faite, l???eau d???infusion sous pression ??mulsionne les huiles du caf?? pour produire une mousse dor??e appel??e ?? crema ?? qui couronne l???expresso et lui conf??re une saveur et un ar??me supr??mes.

28

Surextraction et sous-extraction

Pour infuser un excellent expresso, il faut comprendre ce qui se retrouve r??ellement dans la tasse une fois que le caf?? est expos?? ?? l???eau. Un grain de caf?? torr??fi?? contient environ 30 % de compos??s hydrosolubles. De ces compos??s, 20 % se dissolvent assez facilement, alors que les 10 % restants prennent plus de temps ??? ce qui est positif puisque ces compos??s moins solubles sont acides et ont habituellement un go??t d??sagr??able. Le but de la pr??paration de caf?? est d???extraire les huiles et les compos??s qui se dissolvent facilement et de laisser le reste dans la mouture.

Si la mouture mac??re trop longtemps dans l???eau, tous les compos??s solubles seront extraits, ce qui produira une infusion tr??s am??re. Ce ph??nom??ne porte le nom de ?? surextraction ??. Le contraire de la surextraction est la ?? sous-extraction ??, qui se produit lorsque le caf?? n???est pas expos?? ?? l???eau d???infusion pendant assez longtemps, laissant les ar??mes essentiels emprisonn??s dans la mouture. La sous-extraction donne un caf?? faible.

La surextraction, la sous-extraction et l???infusion parfaite d??pendent de plusieurs facteurs, entre autres la proportion de caf?? et d???eau d???infusion, la finesse de la mouture, la temp??rature d???infusion et la dur??e d???infusion. Tous ces facteurs sont directement ou indirectement influenc??s par la technique Barista.

Avant l???infusion : ??l??ments d???un excellent expresso

Avant m??me de brancher la cafeti??re ?? expresso, vous avez besoin de plusieurs ??l??ments pour pr??parer un caf?? exquis.

Grains de caf?? frais

La qualit?? du caf?? d??pend de la fra??cheur et du degr?? de torr??faction des grains. De nombreux sp??cialistes recommandent d???acheter des grains torr??fi??s de couleur moyennement fonc??e et uniforme tirant sur le brun chocolat. Ce type de r??tissage permet de pr??server les sucres naturels et l???ar??me des grains, et assure un caf?? expresso d???excellente qualit??. La torr??faction moyenne permet d???obtenir des grains aussi fonc??s que possible sans que les huiles aromatiques remontent ?? surface.

Une torr??faction fonc??e produit de superbes grains brun fonc?? ou presque noir, mais lorsque la torr??faction est trop longue, les ar??mes subtils sont dissip??s et les sucres, caram??lis??s. Dans ce cas, c???est-??-dire lorsque la torr??faction est fonc??e, le caf?? est amer et cors??.

Pour pr??server la fra??cheur des grains de caf?? :

Rangez les grains de caf?? dans un bocal opaque herm??tique, ?? l???abri de la lumi??re dans un endroit frais et sec. Il est d??conseill?? de conserver les grains de caf?? au r??frig??rateur en raison de la condensation qui a tendance ?? se former ?? chaque ouverture du bocal. La cong??lation permet de conserver les grains plus longtemps, mais alt??re l???ar??me du caf??.

Suite???

TECHNIQUES BARISTA

29

TECHNIQUES

BARISTA

Eau de qualit??

L???eau d???infusion est un ??l??ment d??terminant de la qualit?? de l???expresso qu???on oublie souvent. Si vous n???aimez pas le go??t de l???eau du robinet, ne l???utilisez pas pour infuser l???expresso ??? utilisez plut??t de l???eau purifi??e en bouteille. Comme l???eau fra??che perd rapidement son bon go??t, il est ??galement souhaitable de remplacer souvent l???eau du r??servoir et de remplir de nouveau les chaudi??res lorsque la cafeti??re n???a pas ??t?? utilis??e pendant une longue p??riode.

N???utilisez pas d???eau distill??e ni d???eau min??rale ??? elles risquent d???endommager la cafeti??re ?? expresso.

La bonne mouture ??? et le bon moulin

La pr??paration de l???expresso exige une mouture tr??s fine et tr??s uniforme. Les moulins ?? lames et les moulins ?? meules bon march?? ne permettent habituellement pas de produire la mouture n??cessaire ?? l???infusion d???un expresso parfait.

Le meilleur expresso exige un moulin ?? meules de qualit?? comme le moulin ?? caf?? ?? meules de s??rie PRO LINETM. Un bon moulin ?? caf?? ?? meules permet d???obtenir une mouture extr??mement homog??ne avec une chaleur de frottement minimale, ce qui pr??serve tout l???ar??me de votre caf??.

Technique d???infusion de l???expresso

Temp??rature d???infusion

La temp??rature de l???eau et la constance de la temp??rature ont un effet direct sur le go??t de l???expresso. Pour pr??parer un excellent expresso, l???infusion doit se faire ?? une temp??rature optimale, id??alement entre 90,5 et 96 ??C (195 et 205 ??F). Les chaudi??res et les thermostats modernes excellent lorsqu???il s???agit d???atteindre et de maintenir la bonne temp??rature, mais le maintien de la chaleur dans l???ensemble d???infusion est un facteur complexe qui est source de grande pr??occupation pour un expert Barista.

Si l???eau est pomp??e de la chaudi??re ?? la temp??rature presque parfaite de 96 ??C (200 ??F), mais qu???elle s?????coule dans un porte-filtre ?? la temp??rature ambiante, l???eau refroidira consid??rablement ??? et la temp??rature d???infusion r??elle sera de beaucoup inf??rieure ?? celle qu???exige la pr??paration d???un expresso parfait. Si la temp??rature de l???eau chute au-dessous de 90,5 ??C (195 ??F), l???expresso pr??sentera peut-??tre quand m??me une belle cr??me, mais il aura un go??t marqu?? amer ou sur.

Pour assurer la bonne temp??rature d???infusion :

???Fixez toujours le porte-filtre (avec le panier-filtre) ?? la t??te d???infusion pendant que la cafeti??re ?? expresso chauffe. Cela r??chauffera le filtre.

???Attendez toujours que les chaudi??res soient compl??tement r??chauff??es avant de proc??der ?? l???infusion (au moins 6 minutes).

30

???Dosez et tassez le caf?? rapidement, et infusez imm??diatement. Cela emp??che le porte-filtre de refroidir consid??rablement.

???Ne rincez jamais le porte-filtre ?? l???eau froide si vous infusez encore du caf??. Apr??s avoir enlev?? la vieille mouture du filtre en le secouant, essuyez toute mouture restant dans le panier ?? l???aide d???une serviette propre. Assurez-vous que le panier-filtre est sec avant d???ajouter du caf??.

???Laissez le porte-filtre vide fix?? ?? la t??te d???infusion pendant que vous vous acquittez d???autres t??ches, par exemple la mouture ou la production de mousse.

???R??chauffez une tasse ou une demi-tasse en la pla??ant sur le dessus de la cafeti??re ?? expresso avant l???infusion. Vous pouvez ??galement r??chauffer les tasses instantan??ment ?? la vapeur ?? l???aide du bras ?? mousser.

La cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINETM est con??ue pour assurer une temp??rature d???infusion optimale. Les deux chaudi??res sp??cialis??es ??liminent les fluctuations de temp??rature souvent observ??es ?? l???aide des mod??les ?? une seule chaudi??re lorsqu???on passe de l???infusion ?? la production de mousse et vice versa. L???ensemble d???infusion en laiton chrom?? chauffe rapidement et est de format commercial pour une tr??s bonne raison : les ensembles de format commercial retiennent beaucoup mieux la chaleur que les petits ensembles.

La cafeti??re ?? expresso fait sa part lorsqu???il s???agit d???assurer la bonne temp??rature d???infusion... le reste d??pend de l???expert Barista !

Mouture

La pr??paration d???un excellent expresso exige un caf?? des plus frais, et le meilleur caf?? est toujours celui que vous moulez juste avant l???infusion. Le caf?? fra??chement moulu perd rapidement son ar??me et sa saveur ??? en quelques minutes ?? peine ??? donc ne moulez que la quantit?? ?? infuser.

Dosage

Le dosage est le processus de mesure de la mouture ?? placer dans le panier-filtre. Une dose ordinaire d???expresso demande 7 grammes (1???4 oz) de caf?? ; une dose double, le double de cette quantit??. Une mesure comble de mouture fine ?? l???aide de la cuill??re fournie avec la cafeti??re ?? expresso de s??rie PRO LINETM constitue une mesure presque parfaite pour une dose d???expresso.

Tout expert Barista accompli ne se donne habituellement pas la peine de mesurer pr??cis??ment : il remplit simplement le panier pr??s du bord et enl??ve tout exc??dent de caf?? avec les doigts, laissant exactement ce dont il a besoin. Lorsque vous aurez un peu d???exp??rience en mati??re de dosage, d?????galisation et de tassage du caf??, vous arriverez ?? doser uniform??ment votre caf?? ?? l???oeil, comme un pro.

Si vous dosez le caf?? sans utiliser de mesure, il est important de ne pas trop remplir le panier-filtre. Il faut laisser de la place pour permettre l???expansion du caf?? pendant l???infusion. Si le caf?? est ??cras?? contre le tamis, la dispersion uniforme de l???eau ?? travers le filtre sera impossible, ce qui entra??nera une extraction in??gale et la production d???un expresso de pi??tre qualit??.

Suite???

TECHNIQUES BARISTA

31

TECHNIQUES

BARISTA

Voici comment d??terminer si le panier-filtre est trop rempli :

1.Remplissez le panier, ??galisez le caf?? et tassez bien (voir la section ?? Tassage ?? suivante).

2.Fixez le porte-filtre ?? la t??te d???infusion, puis retirez-le imm??diatement.

3.Si le tamis ou la vis du tamis laisse une empreinte sur le caf?? contenu dans le porte-filtre, c???est qu???il y a trop de caf?? !

??galisation

L?????galisation du caf?? apr??s le dosage dans le filtre est une technique essentielle ?? la pr??paration d???un excellent expresso. Si le caf?? n???est pas distribu?? uniform??ment dans le filtre, vous cr??erez des zones de haute et de faible densit?? en tassant le caf??. L???eau d???infusion sous haute pression suivra in??vitablement la voie la plus facile et coulera ?? profusion ?? travers le caf?? de faible densit?? (entra??nant une surextraction des compos??s amers) et coulera l??g??rement ?? travers le caf?? de haute densit?? (entra??nant une sous-extraction des essences aromatiques). Cette extraction in??gale donnera un expresso clair, faible et amer.

Pour ??galiser le caf?? dans le panier-filtre :

???Assurez-vous que le panier-filtre est sec avant d???ajouter le caf?? ; la pr??sence d???humidit?? dans le panier cr??era un espace de moindre r??sistance pour l???eau d???infusion.

???Apr??s le dosage du caf?? dans le filtre, ??galisez le caf?? en passant le doigt sur le filtre dans un mouvement de va-et-vient. Ne passez pas votre doigt dans une direction seulement, car cela entra??nera l???accumulation du caf?? d???un c??t?? du panier et une extraction in??gale. Essayez de former un l??ger creux dans le caf??.

???Assurez-vous qu???il n???y a aucun espace entre le caf?? et les c??t??s du filtre.

Caf?? bien ??galis??

Tassage

Le tassage consiste ?? comprimer le caf?? en un disque ??gal (aussi appel?? ?? galet ??) qui assure une r??sistance uniforme ?? l???eau d???infusion sous haute pression. Un caf?? bien ??galis?? et bien tass?? permettra une extraction uniforme des compos??s du caf?? ??? et produira un expresso exquis. Un caf?? tass?? trop l??g??rement sera d??form?? par l???eau d???infusion, ce qui entra??nera une extraction in??gale, un court temps d???infusion et un expresso m??diocre. Un caf?? trop tass?? ralentira le temps d???infusion, produisant ainsi une boisson am??re en raison d???une surextraction.

32

La bonne technique de tassage

1.Il faut prendre la poign??e du pilon comme une poign??e de porte, la base fermement contre la paume de la main. Lorsque vous tassez le caf??, essayez de garder le pilon, le poignet et le coude align??s et droits.

2.Le dessous du porte-filtre reposant sur une surface solide, pressez d??licatement le caf?? ?? l???aide du pilon de fa??on ?? ??galiser la surface. Retirez le pilon du panier-filtre en tournant l??g??rement ??? cela aidera ?? emp??cher que le pilon entra??ne des morceaux de caf??.

3.Apr??s avoir retir?? le pilon, il est possible que de la mouture colle au panier-filtre. Frappez doucement le porte-filtre sur la table pour ??galiser la mouture de mani??re ?? ce qu???elle forme un disque de caf?? tass??. Ne frappez pas trop fort, sinon le caf?? tass?? se d??tachera ou se fissurera.

4.Tassez une derni??re fois le caf?? (tassage de polissage) en pressant droit vers le bas avec une pression d???environ 15 kilogrammes (35 livres), puis rel??chez l??g??rement (?? environ 9 kilogrammes / 20 livres) et polissez le caf?? en passant le pilon autour (deux tours complets).

5.Inspectez le pilon. Le disque de caf?? devrait ??tre lisse et ??gal, sans espace entre le c??t?? du panier-filtre et le caf??.

TECHNIQUES BARISTA

Mesure de la pression de tassage

Neuf kilogrammes, 15 kilogrammes (20 livres, 30 livres)... Comment d??terminer la force de tassage appliqu??e ? Suivez l???exemple d???un expert Barista : servez-vous d???un p??se-personne ! Placez le p??se-personne sur une table ou un comptoir, et tassez votre caf?? dessus. Tr??s vite, vous arriverez ?? reconna??tre la force d???une pression de 9 ou de 15 kilogrammes (20 ou 30 livres).

Suite???

33

TECHNIQUES

BARISTA

Volume de la dose

L???ensemble d???infusion et les chaudi??res sont chauds. Le caf?? frais est moulu, dos?? dans le porte-filtre, ??galis?? de fa??on experte et tass?? avec pr??cision. L???heure de v??rit?? est maintenant arriv??e : l???infusion !

Pour obtenir le meilleur expresso qui soit, n???extrayez jamais plus d???une dose ordinaire (30 mL / 1 oz) ?? l???aide du petit panier-filtre ou une dose double (60 mL / 2 oz) ?? l???aide du gros. L???infusion d???une quantit?? sup??rieure entra??nera une surextraction du caf?? et un expresso clair et amer.

Lorsqu???il coule, l???expresso parfait est d???un brun rouge profond et pr??sente une texture ??paisse comme le miel qui d??goutte d???une cuill??re. Il forme souvent ce qu???on appelle des ?? queues de souris ??, ou minces filets sirupeux. ?? mesure que les compos??s amers et acides sont extraits, l???expresso commence ?? s?????claircir ; dans certains cas, il devient presque blanc. L???expert Barista surveille attentivement l???expresso et arr??te rapidement l???infusion s???il commence ?? s?????claircir.

L???espresso ristretto est un expresso infus?? ?? l???aide d???une dose inf??rieure ?? la normale. Pr??parez la cafeti??re ?? expresso pour infuser une dose double, mais arr??tez l???infusion apr??s l???extraction de 45 mL (1 oz 1???2) seulement. Cela limite l???infusion afin d???inclure uniquement les huiles et les essences de caf?? les plus savoureuses et les moins am??res.

Vitesse d???extraction

Des d??cennies d???exp??rience montrent que l???infusion du meilleur expresso

??? en dose ordinaire ou double ??? prend environ 20 ?? 25 secondes.

Si votre expresso infuse en beaucoup plus ou moins de 20 ?? 25 secondes et que votre technique de tassage est au point, r??glez la mouture ! Moulez le caf?? plus fin pour une vitesse d???extraction inf??rieure, et plus grossier pour une vitesse d???extraction sup??rieure. Ne modifiez ni la dose ni la technique de tassage.

Le caf?? est sensible ?? l???humidit?? ambiante et absorbe facilement l???humidit??. Cela influence la vitesse d???extraction. Dans un environnement humide, la vitesse d???extraction est r??duite ; dans un milieu sec, la vitesse d???extraction augmente. Vous devrez peut-??tre r??gler la mouture en fonction de la saison ??? ou du temps qu???il fait.

Certains moulins n???offrent pas les r??glages pr??cis n??cessaires pour corriger la vitesse d???extraction. La meilleure solution est d???investir dans le moulin ?? caf?? de s??rie PRO LINETM de KitchenAid??. Si ce n???est pas possible, exp??rimentez avec la pression de tassage. R??duisez la force pour acc??l??rer l???infusion, et augmentez la force pour la ralentir.

Crema dor??e

L???une des marques d???un expresso de qualit?? est la crema, la mousse dor??e dense form??e des huiles de caf?? ??mulsionn??es qui contient toute l???essence de l???ar??me du caf??. Une bonne crema doit ??tre ??paisse et coller aux parois de la tasse lorsqu???on l???incline ; la meilleure devrait tenir pendant pr??s de 30 secondes lorsqu???on verse du sucre.

34

D??pannage pendant l???infusion

Lorsque l???expresso s?????coule...

... s???il est de couleur cannelle plut??t que brun fonc?? :

???Assurez-vous que l???ensemble d???infusion et les chaudi??res sont bien chauds.

???Utilisez un m??lange de caf?? moins acide.

???s???il est blanch??tre et pr??sente de minces filets bruns :

???Examinez votre technique de tassage ??? le caf?? tass?? s???est fissur??, ou il y a un espace entre le caf?? et les parois du panier-filtre.

???s???il est clair et coule rapidement :

???Examinez votre technique de tassage ??? le caf?? n???est peut-??tre pas assez tass?? pour assurer une r??sistance uniforme ?? l???eau d???infusion.

???Utilisez une mouture plus fine.

???V??rifiez si le caf?? est frais.

???s???il tombe ?? peine goutte ?? goutte du porte-filtre :

???Examinez votre technique de tassage ??? le caf?? est peut-??tre trop tass??.

???Utilisez une mouture plus grossi??re.

TECHNIQUES BARISTA

35

GLOSSAIRE DES BOISSONS

?? BASE D???EXPRESSO

Caf?? am??ricain

Ajout de 180 ?? 240 mL (6-8 oz) d???eau chaude ?? une dose ordinaire d???expresso. Cela donne une tasse de caf?? exquis.

Caf?? au lait

Ajout de 240 ?? 300 mL (8-10 oz) de lait chauff?? ?? la vapeur ?? une dose ordinaire d???expresso. Le caf?? au lait est souvent aromatis?? de sirop [30-60 mL (1-2 oz)].

Caf?? moka

Ajout de plusieurs onces de sirop de chocolat ?? un caf?? au lait ; habituellement garni de cr??me fouett??e et de copeaux de chocolat. Peut ??galement ??tre pr??par?? sans sirop ?? l???aide de lait au chocolat chauff?? ?? la vapeur.

Cappuccino

Le cappuccino standard est un m??lange de lait chauff?? ?? la vapeur et d???expresso garni d???une couche de mousse de lait ; il est habituellement servi dans une tasse en forme de bol de 180 ?? 210 mL (6-7 oz). On peut le saupoudrer de cacao ou de cannelle en poudre.

Cappuccino classique

Le cappuccino classique est courant en Italie ; il s???agit simplement d???un expresso garni de mousse de lait.

Doppio

Double dose d???expresso.

Espresso Breve

Expresso garni de demi-cr??me chauff??e ?? la vapeur.

Espresso con panna

Expresso garni d???une cuiller??e de cr??me fouett??e.

Espresso lungo

Expresso allong?? infus?? avec une dose d???un volume sup??rieur ?? la normale. Cette technique produit un expresso ?? forte teneur en caf??ine plus clair et plus p??le, et moins cors?? que l???expresso normal. Pour pr??parer un espresso lungo, infusez 45 mL (1,5 oz) ?? l???aide du petit panier-filtre ou 90 mL (3 oz) ?? l???aide du gros panier-filtre. Utilisez une mouture l??g??rement plus grossi??re pour maintenir le temps d???infusion entre 20 et 25 secondes ; la prolongation du temps d???infusion au-del?? de 30 secondes rendra l???expresso allong?? trop amer.

L???expresso allong?? est souvent utilis?? pour faire un caf?? am??ricain ou au lait plus fort.

Espresso macchiato

Expresso garni d???un soup??on de mousse de lait.

Espresso Ristretto

Expresso ?? court ?? infus?? avec une dose de volume inf??rieur ?? la normale afin d???optimiser la saveur et de r??duire l???amertume au minimum. Pour pr??parer un ristretto, infusez simplement 23 mL (3???4 oz) environ ?? l???aide du petit panier-filtre ou 45 mL (1,5 oz) ?? l???aide du gros.

36

S ?? R I E P R O L I N E ???

GARANTIE

ET INFORMATION

SUR LE SERVICE

APR??S-VENTE

Information sur la garantie

Cette section comprend :

GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APR??S-VENTE

37

GARANTIE DE SATISFACTION

TOTALE AU CANADA

Dur??e de la garantie :

ANS

Garantie totale de deux ans ?? compter de la date d???achat pour usage domestique.

KitchenAid Canada assumera les frais suivants :

Les pi??ces de rechange et les frais de main-d???oeuvre n??cessaires pour corriger les vices de mat??riaux et de fabrication. Le service doit ??tre assur?? par un fournisseur de service apr??s- vente KitchenAid Canada autoris??.

OU

Le remplacement de votre petit ??lectrom??nager

PRO LINE??? de KitchenAid??, si KitchenAid Canada, ?? sa seule discr??tion, le juge irr??parable. Voir la page 39 pour vous pr??valoir du service apr??s-vente couvert par la garantie.

KitchenAid Canada n???assumera pas les frais suivants :

A.Les r??parations si un petit ??lectrom??nager PRO LINE??? de KitchenAid?? est utilis?? ?? des fins autres qu???un usage unifamilial normal.

B.Les dommages r??sultant d???un accident, d???une modification, d???une mauvaise utilisation, d???un emploi abusif, d???un incendie, d???une inondation, d???un cas de force majeure ou de l???utilisation de produits non approuv??s par KitchenAid Canada.

C.Les frais indirects d???exp??dition ou de manutention pour livrer le petit ??lectrom??nager PRO LINE??? de KitchenAid?? ?? un fournisseur de service apr??s-vente KitchenAid Canada autoris??.

D.Les pi??ces de rechange ou les frais de main-d???oeuvre n??cessaires pour r??parer un petit ??lectrom??nager PRO LINE??? de KitchenAid?? utilis?? ?? l???ext??rieur du Canada.

KITCHENAID CANADA N???ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT?? POUR LES DOMMAGES

ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n???autorisent ni l???exclusion, ni la limitation des dommages accessoires ou indirects de sorte que cette exclusion peut ne pas s???appliquer dans votre cas. La pr??sente garantie vous conf??re des droits l??gaux sp??cifiques, en plus d???autres droits dont vous pouvez b??n??ficier et qui varient d???une province ?? l???autre.

38

COMMENT VOUS PR??VALOIR DU

SERVICE APR??S-VENTE

COUVERT PAR LA GARANTIE

???Consultez d???abord la section ?? D??pannage ?? ?? la page 26 ; il est possible que la r??paration puisse ??tre ??vit??e ; ou visitez notre site Web ?? www.KitchenAid.ca

???Si vous r??sidez au Canada et que votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? tombe en panne au cours des deux premi??res ann??es d???utilisation, il vous suffit d???appeler sans frais notre Centre d???interaction aux consommateurs au 1 800 461-5681, du lundi au vendredi, entre 8 h et 18 h (HNE), le samedi, entre 8 h 30 et 16 h 30, ou envoyez un courriel ?? cac@whirlpool.com

???KitchenAid Canada prendra les mesures n??cessaires pour r??parer votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? en faisant appel ?? un fournisseur de service apr??s-vente KitchenAid Canada autoris?? ou, si le produit est jug?? irr??parable, ?? la seule discr??tion de KitchenAid Canada, il pourra ??tre remplac?? par un appareil identique ou comparable qui vous sera livr?? sans frais ?? votre domicile. KitchenAid Canada vous expliquera comment nous retourner le petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? d??fectueux. Votre appareil de remplacement sera ??galement couvert par notre garantie totale de deux ans.

???Lorsque vous recevez votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? de remplacement, servez-vous de la bo??te et des mat??riaux d???emballage pour emballer votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? d??fectueux. Dans la bo??te, mettez une feuille de papier sur laquelle vous aurez indiqu?? vos nom et adresse, accompagn??e d???une copie de la preuve d???achat (re??u de caisse, bordereau de carte de cr??dit, etc.).

GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APR??S-VENTE

39

COMMENT VOUS PR??VALOIR DU

SERVICE APR??S-VENTE APR??S

L???EXPIRATION DE LA GARANTIE

???Consultez d???abord la section ?? D??pannage ?? ?? la page 26 ou visitez notre site Web ?? www.KitchenAid.ca.

???Si vous n???avez pas acc??s ?? Internet, rep??rez dans l???annuaire t??l??phonique un fournisseur de service apr??s-vente KitchenAid Canada autoris?? situ?? pr??s de chez vous. Si vous n???en trouvez aucun, composez le 1 800 807-6777 pour communiquer, d???o?? que vous soyez au Canada, avec la ligne de service apr??s-vente KitchenAid Canada.

???Apportez le petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? ou envoyez-le en port pay?? et assur?? ?? un fournisseur de service apr??s-vente KitchenAid Canada autoris??. Votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid?? r??par?? vous sera retourn?? en port pay?? et assur??.

???Tout service non couvert par la garantie devrait ??tre effectu?? par un fournisseur de service apr??s-vente KitchenAid Canada autoris??.

Pour de plus amples renseignements sur votre petit ??lectrom??nager de s??rie PRO LINE??? de KitchenAid??, veuillez visiter notre site Web ?? www.KitchenAid.ca.

AVERTISSEMENT

Risque de choc ??lectrique Debrancher avant l???entretien.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d??c??s ou un choc ??lectrique.

40

??

BIEN PENS??. BIEN FABRIQU??.??

?? Marque d??pos??e / TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., emploi licenci?? par KitchenAid Canada au Canada. ?? 2004. Tous droits r??serv??s.