KENWOOD

KM200 - KM260

Your new Kenwood Food Mixer will make food preparation a simple and enjoyable task. To reap maximum benefit from your mixer keep it ready to use on a convenient worktop for whenever you need it. A large range of attachments is available which will enable you to explore further culinary delights. (Please note some attachments are for special international markets only.)

Connecting to Power

Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate.

KEY

1 Planetary Drive/Beater socket

2Slow Speed Outlet

3Slow Speed Locking Catch

4Juice Extractor Outlet

5High Speed Outlet

6On/Off and Speed Control Switch

7Body

8Mixer Head Release Catch

9Bowl

AttachmentsModel

10K Beater

11Dough Hook

12Whisk

30Stainless Steel Bowl(For Chefs) 18749 Stainless Steel Bowl

For ease of reference the attachments are colour coded to the outlets.

Important Note This appliance complies with European Economic Community Radio Interference Directive 82/499/EEC.

o

CD

! &

13

CD

CO

Assembling Bowland Attachments

AB

Raise the mixer head by pressing the push button release catch (A), OR by turning the latch in an anti-clockwise direction (B). Lift the head until it locks in the open position. (Use in this position when fitting the bowl, whisk, 'K' beater, dough hook, potato peeler, colander and sieve.)

Fit the plastic plate, ribs down, in the recess.

Place the bowl in the recess engaging the lugs in the bayonet slots in the base of the bowl. Press down on the bowl and turn in a clockwise direction to lock. (Reverse the operation to remove.)

Lower the head by pressing the push button release catch (A) OR turn the latch in an anticlockwise direction (B) and push the head down firmly until it locks in the closed position.

Planetary Action

Your Kenwood mixer operates with planetary action which ensures that all parts of the mixture in the bowl are thoroughly mixed.

Maximum Quantities

To obtain the best results the following recommended quantities should not be exceeded:

Assembling Bowl and Attachments Cont...

To fit attachments to the beater socket, raise the mixer head. Gently slide the attachment into the outlet turning slowly in the direction shown in the diagram, until a stop is reached.

Press firmly upwards until the attachment clicks into position. To remove the attachment turn clockwise until it is free to withdraw.

Note

The 'K' beater and whisk were correctly set in the factory and should not need further adjustment. If for any reason adjustment becomes necessary proceed as follows:

1.Disconnect mixer from mains supply.

2.Raise the head and insert beater/whisk attachment to be adjusted.

3.Hold the attachment and slacken nut with a suitable spanner (C).

4.Lower the head and rotate the attachment up or down the shaft (D). For best results the beater/whisk should be as close to the base of the bowl as possible.

5.Raise the head and holding the attachment tighten the nut.

Hint

If when the machine is run, the 'K' beater knocks the bowl, then adjustment is too low.

To remove the slow speed outlet cover, pull the locking catch to the side and pull off the cover.

Remove the juice extractor outlet cover by either pressing down and lifting free, or simply by lifting free. If a plastic plug is fitted, unscrew this before fitting the attachment.

Remove the high speed outlet cover by lifting free.

Mixer Controls

To select a speed simply turn the control to the desired number.

Note

If your speed control is fitted with 'pulse', turn to this position for a quick burst of power. The pulse will operate for as long as it is held in position.

Important

Note

Do not allow the bowl to be exposed to direct heat

(ie do not dry over a cooker or in the oven).

Do not use the bowl in the microwave.

Service

In the event of failure contact your local distributor for assistance.

Overload Protection (WHEN FITTED)

If your mixer is fitted with an overload protection device, it will stop automatically if overloaded. If this happens switch off, raise the mixer head to expose the green button. Allow the mixer to stand for a few minutes then press the button so mixing can continue.

continue.

Use of attachments

Keep hands clear of rotating cutting blades.

Do not use more than one attachment at a time.

Care

The bowl, whisk, 'K' beater and dough hook may be washed in sudsy water. Your mixer needs only to be wiped over with a damp cloth. Always switch off and remove plug from power supply. Never use abrasives and never put the machine in water. After initial use a small amount of grease may appear at the outlets 2 and 4 (see page 2) after running in. This may be wiped away and will not effect the performance of your machine.

General Information

Use the whisk for eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes, mousses, souffles etc. Use the 'K' beater for cakes, biscuits, pastry, icing,fillings, mashing potatoes, gateaux, eclairs.

Usethe dough hook for yeasted mixtures.

The speed control gives a completely variable range of speeds and these should be selected according to type of ingredients and quantities used. Generally, the following speeds are recommended:

Recipes

3 lb/1350g strong plain flour

3 level tsp/15 ml salt

1 oz/25g fresh yeast or

1/2 oz/15g or 20 ml dried yeast

1 tsp/5ml sugar

11/2 pts/750 ml warm water

1 oz/25g lard

Dried yeast

Sprinkle the dried yeast into the warm water, add the sugar and allow to stand for approximately 10 minutes or until the mixture is frothy.

Fresh yeast

Crumble the yeast into the flour and add the sugar.

Ensure that all the liquid is in the bowl add the lard, flour and salt.

Knead for approximately 45 seconds to 1 minute on speed 1 then increase to 2 until a dough is formed, adding a little more flour if necessary.

Knead for a further 2 minutes approximately on speed 2 until the dough is smooth and elastic and leaves the sides of the bowl clean.

Place the dough in a greased polythene bag and leave somewhere warm to double in bulk about 1-1 Vfe hours. Return to the bowl and knead again for 2 minutes on speed 1. Fit into 4 x 1 Ib (450g) greased tins (which should be half full). Cover and prove until doubled in bulk.

Cook at 450??F/230??C/Gas Mark 8 for 30-35 minutes. When cooked the loaves should sound hollow when rapped on the bottom.

Hints

???Best results are obtained by using 'strong' flour, but plain flour may be used if it is not available.

???It is not necessary to warm utensils or to rise dough in a warm place, but this speeds up the growth of the yeast.

Brown Bread

Follow the recipe for white bread using 2 Ib/

900g wholemeal flour and 1 lb/450g white flour.

Important

Different batches of flour vary considerably in the quantities of liquid required and the stickiness of the dough can have a marked effect upon the load imposed on the machine. You are strongly advised, therefore, to adhere exactly to the quantity stated and to keep the machine under observation whilst the dough is being mixed. The operation should take no longer than 31/2 minutes.

Pizza Napoletana .Oil 3

Base

1 oz/25g fresh yeast or 4 tsp/20 ml dried yeast plus 1 tsp/5 ml caster sugar

1/2 pt/250 ml warm water

1 oz/25g lard

2 tsp/10 ml salt

1 lb/400g strong plain flour

Topping

1lb/400g onions, skinned and chopped

011for frying

2lb/800g tomatoes, skinned and sliced 2-3 tsp/10-15 ml oregano

salt and pepper

12oz/300g Mozzarella cheese

4oz/100g anchovy fillets Black olives

Make the bread dough, following the method for white bread. After the first rising, re-knead the dough and roll out to form two 12 in/30 cm circles. Place onto suitable baking trays.

Lightly fry the onions in the oil and then spread over the pizza base to within 1 in/2.5 cm of the edge. Place the sliced tomato over the onion and sprinkle with oregano and seasoning.

Slice the cheese using the thin slice of the High Speed Slicer and Shredder, and spread over the tomato. Decorate with anchovies and olives. Allow to prove for 30 minutes, then bake in a pre-heated oven 425??F/220??C/ Gas Mark 7 for approximately 20-25 minutes or until cooked.

...... _.. J

Place the butter, sugar, treacle and grated rind in the bowl and beat on speed 3-4 increasing to a higher speed as the ingredients combine. Beat until light and fluffy, then scrape down the bowl and beater. Add the eggs, one at a time, beating to a smooth consistency between each addition.

Mix in the flour on minimum speed then add the fruit and nuts.

Place in a 81/2"/22 cm round cake tin, greased and lined with a double thickness of greaseproof paper. Cook for the first hour at 150??C/300??F/Mk 2 then at 140??C/275??F/Gas

Mark 1 for a further 2Vi hours.

When the cake is cold, remove from tin, turn upside down, pierce with a skewer in several places and pour on the brandy, rum or sherry. When this has soaked in, wrap in greaseproof paper or foil and place in an airtight tin. Use as desired.

Hints

???Use the spatula provided to scrape ingredients away from the sides of the bowl.

???Use the butter at room temperature, or warm the bowl by filling with hot water and stand the 'K' beater in it whilst weighing out the ingredients. Dry thoroughly before using.

eStart the creaming on a low speed while the ingredients combine, then increase to a higher speed but not so high that the mixture is thrown up the sides of the bowl and not mixed properly. A higher speed can be used with larger quantities.

???Use a low speed to incorporate flour and fruit into the mixture.

Victoria Sandwich.

6 oz/150g margarine

6 oz/150g caster sugar

3 eggs

6oz/150g SR flour Jam

Icing sugar

Cream the margarine and sugar on speed 3- 4 until combined and then on a higher speed until light and fluffy. Scrape the mixture from the sides of the bowl and beater, and add the eggs one at a time on maximum speed beating to a smooth consistency between each addition. Add the flour on minimum speed, mixing just long enough to incorporate.

Bake in 2 x 7718 cm sandwich tins, greased and lined for 20-30 minutes at 190??C/375??F/ Gas Mark 5 until golden and springs back when lightly touched. Turn onto a wire rack and allow to cool. Sandwich together with jam and dust with icing sugar.

Hints

???Use soft tub margarine straight from the refrigerator for 'all in one' cakes, and block margarine at room temperature for creamed cakes.

???When creaming, if the margarine is firm, warm the bowl by filling with hot water and stand the 'K' beater in it for a few minutes. Empty and dry thoroughly before mixing.

???If the beater is not mixing to the bottom of the bowl, check adjustment of the beater (see page 4).

???Start the creaming on a low speed whilst the ingredients combine then increase to a higher speed, but not so high that the mixture is thrown up the sides of the bowl and not properly mixed. A higher speed can be used with larger quantities.

???It may be necessary to stop the machine and scrape the bowJ down ocassionally with the spatula provided.

Short Crust Pastry <fe

8 oz/200g fat (a mixture of lard and margarine straight from the refrigerator)

4 tbsp/80 ml water (approx)

Cut the fat up roughly and add to the flour in the bowl. Mix on speed 1, increasing to speed 4-5 until the mixture resembles breadcrumbs, but switch off before it becomes greasy in appearance.

Add the water and mix on the lowest speed just long enough to incorporate.

Pastry is normally cooked at 200??C/400??F/Gas Mark 6, but this will depend on the filling. Use as desired.

Hints

???Use the fat straight from the refrigerator.

???Take care not to overmix the ingredients.

Choux Pastry_

2 oz/50 g butter

1/4pt/125 ml water

3 oz/75g plain flour pinch of salt

2 eggs

Melt the butter in the water then bring to boiling point. Remove from heat, add sieved flour and salt, then beat for a few minutes over a very gentle heat with a wooden spoon until the paste forms a ball and the sides of the saucepan are clean. Allow this to cool slightly, then place in the mixing bowl. Switch to speed 2 and using the 'K' beater add the eggs a little at a time.

Once the egg has been added, increase to maximum speed and beat for 30-60 seconds.

Use as desired (eg eclairs, profiteroles).

Strawberry Apricot Gateau

Halve the apricots and remove the stones. Cook gently in a very little water with sugar to taste until soft. Clean and halve strawberries.

Make the sponge by whisking the eggs and sugar on maximum speed until very pale and thick. Remove the bowl from the machine and carefully fold in the flour using the whisk in one's hand. Transfer the mixture to two

7 in/18 cm greased and lined sandwich tins. Cook for approximately 20 minutes at 350??F/ 180??C/Gas Mark 4 until the cake springs back when lightly touched. Remove from tins and cool on a wire rack. Use the whisk attachment to whip the cream on a high speed until stiff, add sugar to taste. Roughly chop the apricots and a third of the strawberries and carefully fold into half the cream. Sandwich the two cakes together with this mixture. Spread the remaining cream on top of the cake and decorate the top with the remaining strawberry halves.

Hint

???Take care when adding the flour to ensure a light and airy result.

Chilled Lemon Cheesecake

4-6 oz/100-150g caster sugar (depending upon taste)

3 large lemons

10 oz/250g curd cheese or fromage frais, sieved

Fruit and cream to decorate (optional)

Using the liquidiser attachment, drop pieces of biscuits onto the revolving blades on maximum speed to form biscuit crumbs. This should be carried out in two or three batches. Melt the butter in a saucepan, add the biscuit crumbs, stir well then press lightly into an

8V2 in/21 cm spring clip tin. Leave to chill whilst preparing the filling.

Dissolve the gelatine in the water, in a bowl over a saucepan of hot water.

Whisk the egg yolks and sugar on maximum speed using the whisk attachment until the mixture is pale and creamy. Add the curd cheese or fromage frais to the egg mixture and continue whisking until smooth. Reduce to speed 5, add the lemon rind, juice and gelatine mixture and whisk until all ingredients are incorporated. Transfer the mixture to another bowl and chill until the point of setting is reached.

Whisk the egg whites on maximum speed until stiff, and carefully fold into the cheeseckae mixture using a metal spoon. Pour the mixture onto the biscuit base and chill until set.

Remove the sides of the springclip tin and decorated with fruit and whipped cream as desired.

gues A

4 egg whites

9 oz/225g icing sugar (sieved)

Line baking trays with non-stick baking parchment. Place the egg whites and icing sugar in the bowl and whisk on maximum speed until it stands in peaks (about 10 minutes).

Fit a large piping bag with 172.5 cm Star nozzle and half fill with meringue mixture. Pipe shapes on to the prepared trays. Bake the meringues in a very slow oven 110??C/

225??F/Gas Mark V4 until they are firm and crisp (approximately 4-5 hours)

Hints

???Meringues should be stored in an airtight tin.

???If the meringues start to brown, prop open the oven door a little.

KENWOOD

KM200 - KM260

Gebruiksaanwijzing

Uw nieuwe KENWOOD keukenrobot zal van het koken een eenvoudige en aangename taak maken.

Bewaar het toestel op een handig aanrecht, niet in de kast, zodat het met een draai aan de knop klaar staat om iedere taak groot of klein voor u te verrichten. Een brede gamma hulpstukken staat te uwer beschikking, die u zullen helpen de culinaire kunst beter te beheersen.

Alvorens het toestel aan te sluiten, nazien of het aantal volts van uw elektrische installatie overeenkomt met het aantal volts aangeduid op het apparaat.

Onderdelen en hulpstukken

1Planetansche houder voor deegarmen

2Kap van langzaamloop aansluitlng

3Vastzetter voor langzaamlopende hulpstukken

4Dop van vruchtenpersaansluiting

5Dekplaat van snelloop aansluiting

6In-uitschakelaar en snelheidsregelaar

7Robot

8Loszetknop

9Mengbeker

Model

10K-klopper

11Deeghaak

12Garde

Mixer en Toebehoren

Gebruik van derobot en aanbrengen van dehulpstukken

B

Breng de kop omhoog door op loszetknop te drukken (A), of door het klinkje helemaal naar links te draaien (B), breng de kop omhoog totdat deze zich in open stand vastzet.

De keukenmachine behoort zich in deze stand te bevinden wanneer u de kom of een van de kloppers, de aardappelschilmachine of de zeef op hun plaats aanbrengt.

Plaats de rubberen schijf met uitsnijdingen naar onder in de uitdieping.

Planetarische Werking

Dankzij de planetarische aktie van de KENWOOD keukenmachine worden zowel

Plaats de kom in de uitdieping, waarbij de lippen in de bajonnetsleuven in de bodem van de kom gebracht moeten worden. Druk op de handvaten van de kom en draai de kom met de wijzers van de klok mee om het vast te zetten.

Druk om de kom te verwijderen op de handvaten en draai de kom tegen de wijzers van de klok alvorens het uit de uitdieping te tillen.

Druk om de kop naar omlaag te brengen de loszetknop (A) in of draai het klinkje tegen de wijzers van de klok (B) en druk de kop naar beneden totdat deze zich in gesloten stand vastzet.

de kleinste als de grootste hoeveelheden perfekt vermengd en zijn de resultaten werkelijk optimaal.

Maximale Hoeveelheden

Om uitstekende resultaten te bekomen mogen deze maximum hoeveelheden niet overschreden worden:

Gebruikvan derobot en aanbrengen van dehulpstukken

De hulpstukken aansluiten op de klopper door de mengkop omhoog te bewegen. Het hulpstuk vervolgens voorzichtig naar binnen schuiven en langzaam zo ver mogelijk omdraaien in de aangegeven richting (zie schema)

Draai om de klopper of garde te verwijderen, deze naar links totdat u het vrijelijk uit de houder kunt trekken.

Opmerking

De K-klopper en garde werden op de fabriek juist afgesteld. Indien er toch een aanpassing nodig blijkt als volgt te werk gaan:

5.Breng de kop terug omhoog en terwiji u het stuk vasthoudt draait u de moer weer vast

Opmerking

Als de machine in werking is en de klopper slaagt tegen de randen van de mengkom, werd de K-klopper te laag aangebracht.

Om de kap vande langzaamloopaansluiting te verwijderen, de vastzetknop zijwaarts trekken.

De dop van de uitang voor de citruspers verwijderen door ofwel eerst in te drukken en dan op te heffen of door enkel op te heffen.

De dekplaat van de snelloopaansluiting verwijderen door het op te heffen.

Snelheidsregelaar

Om een snelheid te selecteren de snelheidsregelaar op de gewenste stand brengen.

Opmerking

Indien uw snelheidsregelaar tevens over een 'Pulse' stand beschikt, kunt u deze positie gebruiken voor een snelle en korte werking, zolang u de snelheidsregelaar op 'P' houdt zal het toestel blijven draaien.

Belangrijk

Opmerking

De mengbeker nooit in contact brengen met rechtstreekse warmte (nooit laten drogen boven een fornuis of in een oven). Gebruik de mengbeker niet in een microgolf oven.

Gebruik van accessoires

Voorkom kontakt met bewegende onderdelen. Gebruik niet meer dan een accessoire per handeling.

Beveiliging Tegen Overbelasting (INDIEN AANWEZIG)

Indien uw mixer voorzien is van zo'n beveiliging, zal het apparaat bij overbelasting automatisch stoppen. Mocht dit gebeuren, schakel de mixer dan uit en zet de kop omhoog, zodat de groene knop vrijkomt. Laat het apparaat zo enkele minuten staan en druk vervolgens op de knop. Hierna kunt u weer doorgaan met mixen.

Onderhoud

De mengbeker, eiwitklopper, K-klopper en deeghaak kunnen in een warme sop afgewassen worden. De keukenmachine zelf hoeft u maar met een vochtige doek proper te maken en met een zachte doek op te drogen.

Na gebruik uw machine nooit aangesloten laten. Gebruik nooit bijtende produkten en het machine niet onder water dompelen.

In het begin kan er op de langzaamloopaansluiting en op de vruchtenpersaansluiting een weinig vet te voorschijn komen. Dit mag verwijderd worden en zal de werking van uw keukenmachine niet beinvloeden.

Algemene informatie

Gebruik de garde voor het kloppen van eieren, room, pannekoekdeeg, luchte koekdeeg, kaastaarten, meringues,

mousse, souffles,...

GebruikdeK-klopper voor cakes, koekjes,taartdeeg,glazuur, aardappelpuree, soesendeeg,...

Gebruik de deeghaak voor mengsels met gist.

De snelheidsregelaar biedt u een brede keuze snelheidmogelijkheden welke aangepast dienen te worden aan het soort ingredienten en de gebruikte hoeveelheden. Over't algemeen worden volgende snelheden aangeraden:

r Recepten

Met gedroogde gist:

los de suiker op in een kopje warm water (van de totale hoeveelheid afgenomen).

Sprenkel de gedroogde gist erboven op en laat het geheel staan totdat het schuimt, +7 - 10 min.

Met verse bakkersgist:

Meng de gist met de bloem en voeg de suiker bij.

Giet het water in de mengbeker, voeg daarbij de bloem, de reuzel en het zout. Ongeveer

45 sec kneden op snelheid 1, verhoog dan tot 2 totdat alle ingredienten een geheel vormen en indien nodig wat bloem toevoegen.

s ^ Nog 2 min kneden totdat het deeg elastisch is en van de zijkanten van de mengbeker loskomt. Het deeg op een tamelijke warme plaats 1-1/2 uur laten rijzen. Opnieuw kneden gedurende 2 min, op snelheid 1. Deel het deeg over 4 ingesmeerde bakblikken (van +/??? 450g), welke halfvol dienen te zijn.

Afdekken en het deeg opnieuw laten rijzen totdat de massa gedubbeld heeft, 30-35 min in de oven (230??) laten bakken. De broden zullen klaar zijn als ze hoi klinken wanneer u op hun bodem klopt.

Tips

???Men verkrijgt de beste resultaten door glutenrijk meel te gebruiken, maar wanneer dit niet te verkrijgen is kan men ook gewoon tarwemeel gebruiken.

???Het is niet volstrekt noodzakelijk het gereedschap voor te verwarmen of het rijzen op een warme plaats te laten gebeuren, maar dit zal de groei van de gist wel versnellen.

Bruin Brood

Volg het recept van wit brood maar gebruik

900g volkorenbloem en 450g gewone bloem.

Belangrijk:

De aard van de bloem kan wat de benodigde hoeveelheid vloeistof betreft aanzienlijk varieren en de mate van de kleverigheid van het deeg kan een merkbare invloed hebben op de belasting van de machine. Het verdient dus aanbeveling om zich precies aan de opgegeven hoeveelheden te houden en op de machine toe te zien terwijl het deeg vermengd wordt; dit proces behoort niet meer dan 3 1/2 min, te duren.

Deeg:

25g verse bakkersgist of 4 koffielepels gedroogde gist

250ml warm water 25g boter of margarine 2 koffielepels zout

400g bloem

Vulling:

400g ajuinen in stukjes gesneden olie voor het bruinen

800g, tomaten, gepeld en in schijfjes gesneden

2 a 3 koffielepels origano zout en peper

300g mozarella kaas

100g anjovisfilets zwarte olijven

Bereidt het deeg op dezelfde wijze als brooddeeg. Na dat het reeds eenmaal gerust en gerezen heeft het deeg opnieuw kneden en uitrollen in 2 cirkels van 30cm en breng het deeg in hiervoor voorziene taartvormen. De ajuinen lichtjes laten bruineren in de olie en vervolgens over de pizza verspreiden tot + / - 2,5cm van de rand.

Plaats hierop de schijfjes tomaat en bestrooi met origano, peper en zout.

Maak gebruik van de ultrasnelle snijmachine en rasp om uw kaas te raspen en verspreidt over de tomaten, versieren met anjovis en olijven.

Laat een dertigtal min, rusten en bak vervolgens in een voorverwarmde oven (220??C) gedurende 20-25 minuten.

Vruchtencake

200g boter of margarine

200g bruine suiker

20ml zwarte melasse

geraspte sinaasappel of citroenschil

250g bloem

een snuifje muskaatnoot, kaneelpoeder, gemengde kruiden, zout

40ml brandy, rhum of sherry

600g mengeling van gedroogde vruchten

50g geschaafde amandelen

Breng boter, suiker, melasse en de geraspte schillen in de mengbeker. Op stand 3-4 laten doorkloppen, schakel over op hogere snelheid wanneer de ingredienten een geheel vormen. Blijven kloppen totdat u een luchtig mengsel bekomt, daarna voegt u de eieren een per een toe. Zet vervolgens op de laagste snelheid en voeg voorzichtig de bloem erbij, daarna de gedroogde vruchten en de kruiden. Het mengsel in een ronde springvorm brengen (22cm), op vo.orhand ingesmeerd en ingelegd met boterhampapier. Eerst 1 uur bakken in een oven aan 150??C vervolgens 2 1/2 uur aan 140??C.

Als de cake afgekoeld is uit de bakvorm nemen, omdraaien en op verschillende plaatsen met een mes doorprikken en begieten met de brandy rhum of sherry.

Wanneer het vloeistof werd opgenomen de cake in boterhampapier inpakken en bewaren in een luchtdicht metalen doos.

Verbruiken wanneer u hef wenst.

TIPS

???Gebruik de meegeleverde spate! om het deeg van de zijkanten van de mengbeker te schrabben.

???Gebruik boter op kamertemperatuur of verwarm de mengbeker door het met warm water te vullen en breng ook de K- klopper erin terwijl u de ingredienten weegt. Goed afdrogen alvorens het te gebruiken.

???Het mengen starten op een lage snelheid totdat de ingredienten een geheel vormen, vervolgens kunt u overschakelen naar een hogere snelheid maar niet zo hoog dat het deeg de zijkanten van de mengbeker zou bedekken.

Een hoge snelheid wordt aangeraden voor grote hoeveelheden.

Victoria Sandwich

150g boter of margarine

150g bloemsuiker

3 eieren

150g bloem confituur suiker glazuur

Meng boter en suiker op snelheid 3-4 totdat het een homogeen mengsel vormt en schakel dan over op een hogere snelheid totdat u een luchtig mengsel bekomt.

Schrab het mengsel van de zijkanten van de mengbeker en voeg er vervolgens een voor een de eieren toe op maximum snelheid.

Vervolgens de bloem bijvoegen en goed mengen op minimum snelheid totdat de bloem er volledig in vermengd is.

Bakken in twee bakblikken van elk 18cm op voorhand ingesmeerd voor 20 a 30 min aan 190??C totdat ze goudkleurig zijn en lichtjes terugspringen als u erop drukt. Omdraaien en laten afkoelen alvorens u het met confituur naar smaak insmeert en suikerglazuur op brengt.

Tips

???Indien de boter uit de koelkast genomen wordt dient u best de mengbeker eerst met warm water te vullen en de K-klopper erin te dompelen. Goed afdrogen voor dat u het apparaat in werking brengt.

???Indien de K-klopper niet tot bij de bodem van de mengbeker komt, dient u deze aan te passen. (zie hiervoor p4).

???Start het proces op lage snelheid totdat de ingredienten goed vermengd zijn en schakel dan over op een hogere snelheid er op lettend dat het mengsel niet tegen de zijkanten van de mengbeker zou worden gedrukt.

Een hoge snelheid wordt aangeraden bij grote hoeveelheden.

Biscuitdeeg ^

400g bloem

1 koffielepel zout

200g boter of margarine +/-80ml water

Meng de boter met de bloem op snelheid 1, schakel over op 4-5 totdat het mengsel op broodkruimels lijkt en schakel het apparaat uit.

Voeg het water toe en mengen op de laagste snelheid totdat u een homogeen mengsel bekomt. Het deeg wordt normaal gezien gebakken aan 200??C, maar dit zal van de vulling afhangen.

Tips

???Gebruik boter of margarine dat rechtstreeks uit de koelkast komt.

???Let op dat u de ingredienten niet overmix.

Soesendeeg

50g boter 125ml water 75g bloem

een snuifje zout 2 eieren

Laat de boter in het water smelten en breng aan de kook. Haal van het vuur en giet er in een keer al de bloem en het zout bij. Terug op een zacht vuurtje zetten en roeren met een houten lepel totdat het mengsel een geheel vormt en van de zijkanten van de kookpot loskomt. Laat even afkoelen en breng alles in de mengbeker. Op snelheid 2 en gebruikmakend van de K-klopper voegt u er een voor een de eieren toe.

Eenmaal dat de eieren volledig opgenomen werden kunt u de snelheid verhogen tot het maximum gedurende 30 a 60 sec.

Maak er gebruik van zoals u wenst: soesjes,

eclairs,...

Aardbei enAbrikozen Gebak

Koek

3 eieren

75g bloemsuiker

75g bloem

Vulling en decoratie

125 ml verse room suiker

200g aardbeien

200g abrikozen

Snij de abrikozen in twee en haal er de steen uit. Laat ze op een zacht vuurtje met wat suiker en water zacht worden.

De aardbeien onder water spoelen en in twee snijden.

Voor de koek mengt u eerst de suiker en de eieren op maximum snelheid totdat u een dik, schuimachtig en wit mengsel bekomt. Verwijder de mengbeker en voeg voorzichtig de bloem toe met behulp van een handklopper.

Breng dit mengsel in twee reeds ingesmeerde bakblikken van +/-18cm.

In de oven bakken op 180??C gedurende 20 min. De cake is klaar als het terugspringt als u er zachtjes op drukt. Haal uit de bakblikken en op een rooster laten afkoelen.

De room op hoge snelheid opkloppen en suiker toevoegen. De in stukjes gesneden abrikozen en 1/3 van uw aardbeien voorzichtig in de helft van uw room mengen. De twee cakes insmeren met dit mengsel en boven op elkaar brengen. De cake insmeren met de resterende room en versieren met de aardbeienhalfjes.

Tips

???Wees zeer voorzichtig bij het toevoegen van de bloem om een luchtig resultaat te bekomen.

Citroen Kaastaart

Koekjes Basis

200g digestive koekjes

100g boter of margarine

Vulling

20 ml gelatine

125 ml water

4 eieren

100-150g bloemsuiker (naar gelang uw smaak)

3 grote citroenen

250g kwark

fruit en verse room om te versieren

Gebruik het mixer hulpstuk, breng daarin de koekjes reetis in stukjes gebroken en maak er kruimels van op maximum snelheid.

Laat de boter op een zacht vuurtje smelten en voeg er dan de koekjeskruimels bij, goed mengen en in een 21cm springvorm brengen, goed drukken. Laten rusten in de ijskast terwijl u de vulling voorbereidt.

Los de gelatine op in water, en op een heel zacht vuurtje laten smelten. Klop de eierdooiers en de suiker op maximum snelheid totdat u een romig mengsel bekomt, voeg er vervolgens de kwark bij en verlaag de snelheid tot 5, voeg de geraspte citroenschil, de citroensap en de gelatine erbij en blijven doorkloppen totdat alle ingredienten goed vermengd zijn. Giet het mengsel in een schotel en laat rusten in de koelkast totdat het vast geworden is.

Klop de eiwitten stijf op maximum snelheid en ze dan voorzichtig in het kaasmengsel mengen. Giet alles op het koekjesmengsel en laat in de koelkast opnieuw stevig worden.

Haal uit de springvorm en versier met fruit en opgeklopte room naar believe.

Meringues.

4 eiwitten

225g bloemsuiker

Breng de eiwitten en de suiker in de mengbeker en op maximum snelheid opkloppen totdat de eiwitten kopjes vormen ( + / - 10 min). Vul een versierspuit met het mengsel en spuit kleine vormpjes op een ingesmeerde bakplaat.

De meringues bakken in een heel zachte oven (110??C) totdat ze hard en krokant zijn ( + / - 4 a 5 uren).

Tips

???Meringues kunnen bewaard worden in een luchtdichte metalen doos.

???Indien de meringues in de oven te gekleurd worden, de ovendeur op een kiertje zetten.

KENWOOD

KM200 - KM260

Bienvenue dans I'univers Kenwood

Votre nouveau robot Kenwood fera des preparations culinaires un vrai plaisir. Pour tirer parti au maximum de votre robot, laissez-le en permanence sur le plan de travail.

Une vaste gamme d'accessoires vous est offerte pour completer votre appareil. (nota : certains accessoires sont reserves a des marches etrangers)

Alimentation Electrique

Le Kenwood Chef est prevu pour fonctionner en 220V. Avant de brancher I'appareil, assurez-vous que le voltage de votre compteur electrique est bien le meme que celui inscrit sur la plaque fixee sous le corps de votre robot Kenwood.

IMPORTANT Les fils du cordon electrique sont de couleurs, conformement au code suivant:

La couleurs des fils du cordon electrique de votre appareil peut differer des reperes couleurs identifiant les broches de votre prise ; si c'est le cas, procedez comme suit : Le fil de couleur bleue sera raccorde a la broche portant la lettre 'N' ou celle coloree en noir. Le fil de couleur marron sera raccorde a la broche portant la lettre 'L' ou celle coloree en rouge.

Dans le cas d'une prise a 3 broches, aucun fil ne doit etre raccorde a la broche de terre.

Les Differentes Parties de votre Robot Kenwood

1 Moyeu planetaire

2Orifice de branchement des accessoires a rotation lente

3Cliquet de blocage des accessoires a rotation lente

4Orifice de branchement du presse- fruits

5Orifice de branchement des accessoires a rotation rapide

6Bouton de mise en marche et regulateur de Vitesse

7Corps de I'appareil

8Bouton de deblocage

9Bol

AccessoiresModele

10KBatteur

11Crochet

12Fouet

28Eplucheuse de pommes de terre A934 (Poor appareils Chef)

Eplucheuse de pommes de terre A952 (Poor appareils Major)

30 Bol inox (Poor appareils Chef) 18749 Bol inox (Poor appareils Major) 18748 31 Protection anti-eclaboussures 31227

(Poor appareils Chef et Major- Bols ronds)

Protection anti-eclaboussures 30238 (Bol 'D' pour appareil Chef)

32 Housse29022 (Poor appareils Chef)

NOTE IMPORTANTI cet appareil est conforme aux normes europeennes de parasitage definies par la directive 82/499/EEC.

Votre Robot et Ses Accessoires

Mise enPlace dubol etdesAccessoires

AB

Pour redresser la tete de I'appareil, appuyez sur le bouton de deblocage (A) ou tournez le taquet vers la droite (B). Soulevez la tete jusqu'a ce qu'elle se bloque en position ouverte. (le chef doit toujours etre dans cette position lorsque vous mettez en place le bol ou I'un des batteurs, I'eplucheuse de pommes de terre ou la passoire et le tamis).

Placez le coussinet de mousse nervures en dessous dans I'evidement du socle.

Placez le bol sur le socle en engageant les tenons dans les fentes de la base du bol. Appuyez sur le bol puis tournez vers la gauche, (faire I'operation inverse pour degager le bol).

Abaissez la tete du robot en appuyant sur le bouton de deblocage (A) ou en tournant le tacquet vers la droite jusqu'a ce qu'elle se bloque dans la position fermee.

Mouvement Planetaire

Votre robot KENWOOD est muni du mouvement planetaire qui assure un mixage parfait de tous les ingredients.

Quantites Maximum

Pour obtenir de meilleurs resultats, respectez les quantites ci-dessous qui ne doivent pas etre depassees

n;

Mise enPlace duBol etdes Accessoires (suite)

Pour fixer des accessoires dans la douille du petrisseur, relevez la tete du mixeur, introduisez sans forcer I'accessoire dans le douille en le faisant tourner lentement dans le sens indique sur le schema, jusqu'a ce qu'il atteigne une butee

NOTE

Le batteur "K" et le fouet sont ajustes a I'usine et il n'est pas utile de les regler par la suite. Si toutefois un ajustement s'averait necessaire, procedez comme suit:

1.debranchez I'appareil.

2.levez la tete et inserez le batteur ou le fouet a ajuster.

3.a I'aide d'une cle, desserrez I'ecrou situe immediatement au-dessus du batteur (ou du fouet) (C).

4.abaissez la tete et tournez I'accessoire vers le haut ou vers le bas de la hampe (D). Pour de rneilleurs resultats le fouet ou le batteur doit effleurer le fond.

5.redressez la tete du CHEF et serrez a I'aide de la cle.

Conseil

si, pendant le fonctionnement, le batteur "K" frotte le fond du bol, c'est qu'il est regie trop bas.

Pour Fixer les Accessoires

Pour enlever le cache de I'orifice de branchement basse vitesse lente, tirez le cliquet de blocage sur le cote.

Enlevez le cache de I'orifice d'entrainement du presse-fruits soit en appuyant soit en soulevant la plaque. Si un bouchon plastique est visible, devissez-le avant d'inserer I'accessoire.

Enlevez le cache de I'orifice de branchement grande vitesse en le soulevant.

Boutons deCommande

Pour selectionner une Vitesse, il suffit de tourner le bouton de controle sur le numero desire.

Nota:

si votre bouton de commande est muni d'un pulsateur, tournez le dans cette position lorsque vous voulez travailler par impulsion. Le pulsateur fonctionne aussi longtemps que le bouton est dans cette position.

Important

Nota:

Dispositif antisurcharge (OPTION)

Les mixeurs comportant un dispositif antisurcharge sont congus pour s'arreter automatiquement en cas de surcharge. Dans cette eventualite, mettez I'appareil hors tension puis soulevez-en la partie superieure pour faire apparaitre le bouton vert. Laissez le mixeur hors tension quelques minutes puis appuyez de nouveau sur le bouton pour la remise en route.

n'exposez jamais le bol a une source de chaleur.

N'utilisez pas le bol dans un four a micro-ondes.

Service apres Vente

En cas de non fontionnement, consultez votre revendeur.

Si le cordon d'alimentation est endommage, seul un reparateur Kenwood agree doit le remplacer, cette intervention necessitant des outils speciaux.

POUR DECOUVRIR L'ENSEMBLE DE NOTRE

COLLECTION AVEC SES NOUVEAUTESET

OFFRES SPECIALES

POUR CONNAITRE LES CONDITIONS

D'ADHESION AU CLUB KENWOOD CHEF

(CADEAUX, RECETTES, JEUX) ET LES

ADRESSES DES STATIONS - SERVICES

TAPEZ 3615 KENWOOD SUR VOTRE MINITEL

Nettoyage

Le bol, le fouet, le batteur "K", le crochet peuvent etre nettoyes a I'eau savonneuse. L'appareil lui-meme doit etre nettoye avec un chiffon humide puis essuye. Toujours debrancher l'appareil avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de poudres abrasives et ne jamais plonger l'appareil dans I'eau. Apres la premiere utilisation, un peu de graisse peut apparaTtre par les orifices 2 et 4 (voir p. 2) apres usage il suffit de I'essuyer, le fonctionnement n'en est aucunement affecte.

Utilisation des accessoires

N'approchez pas vos mains des lames coupantes en rotation.

N'utilisez qu'un accessoire a la fois.

Information Generale

Utilisez le fouet pour les oeufs, la creme, les pates lisses, les pates molles, les meringues, les gateaux a base de fromage blanc,

les mousses, les souffles...

Utilisez le batteur "K" pour les gateaux, les biscuits, les patisseries, les glaces, la puree de pommes de terre, la pate a chou.

Utilisez le crochet pour les pates lourdes a base de levurex.

Le bouton de commande off re un large choix de vitesses que vous selectionnerez selon les ingredients et les quantites a travailler.

Recettes

1350 g de farine

15 g desel

25 g de levure fraiche ou

20 g de levure seche

2 cuillerees a cafe de sucre

750 ml d'eau chaude

25 g de matiere grasse

Levure seche

Mettez la levure seche dans I'eau chaude, ajoutez le sucre et laissez reposer 10 minutes environ jusqu'a ce que le melange devienne mousseux.

Levure fraiche

Emiettez la levure dans la farine et ajoutez le sucre. Versez tout le liquide dans le bol, ajoutez la matiere grasse, la farine et le sel. Petrissez de 45 secondes a 1 minute a la vitesse 1 puis augmentez a 2 jusqu'a former une boule. Ajoutez un- peu de farine si necessaire.

Petrissez a nouveau 2 minutes a la vitesse

2 jusqu'a ce que la pate soit lisse, elastique et se detache des bords du bol.

Placez la pate dans un sac plastique beurre dans un endroit chaud pour environ 1 heure a 1 heure Vz, jusqu'a ce qu'elle double de volume. Remettez-la alors dans le bolet petrissez 2 minutes a la vitesse 1.

Mettez la pate dans 4 moules beurres remplis a moitie. Couvrez et laissez la pate doubler de volume.

Laissez cuire 30 a 35 minutes thermostat 8

(230??). Le pain est cuit quand il emet un son creux si on heurte le dessous avec un couteau.

Conseils:

Vous obtiendrez de meilleurs resultats avec une farine complete mais si vous ne pouvez vous en procurer, utilisez une bonne farine ordinaire.

II n'est pas indispensable de chauffer les ustensiles utilises et de faire lever la pate dans un endroit chaud, mais cela permet cependant a la levure de monter plus rapidement.

PainBis

Suivez la recette du pain blanc en utilisant 900 g de farine complete et 450 g de farine blanche.

9

Recettes

Sandwich Victoria.

150 g de beurre

150 g de sucre en poudre

3 oeufs

150 g de farine additionnee de levure chimique

Confiture sucre glace

Fouettez le beurre et le sucre a la vitesse 3- 4 jusqu'a I'obtention d'un melange cremeux et mousseux. Eventuellement, augmentez la vitesse en cours de fonctionnement. Raclez le bol et le batteur et ajoutez les oeufs un a un en utilisant la vitesse maximum jusqu'a obtention d'une pate lisse. Ajoutez la farine a vitesse minimum, melangez juste le temps necessaire a I'incorporation. Versez le melange dans 2 moules a manque de 18 cm de diametre prealablement beurres et mettre au four prechauffe a 190?? pendant 25 a 30 minutes. Retournez sur une grille et laissez refroidir. Formez un sandwich en intercalant une couche de confiture et saupoudrez de sucre glace.

Conseils

Le beurre doit etre a temperature ambiante pour la preparation des gateaux.

Si la matiere grassee est trop ferme mettez de I'eau chaude dans le bol, trempez-y le batteur K quelques minutes, et essuyez soigneusement avant usage.

Si le batteur ne va pas jusqu'au fond du bol, procedez a son ajustement (voir p. 4).

Pour incorporer les ingredients, demarrez a petite vitesse, puis augmentez la vitesse petit a petit. Pour de plus grandes quantites, vous pouvez utiliser une vitesse plus importante.

II peut etre necessaire de stopper I'appareil pour racier le bol a I'aide de la spatule.

400 g de farine tamisee

5 g de sel

200 g de matiere grasse

80 ml d'eau environ

Coupez grossierement le beurre et ajoutez la farine dans le bol. Melangez a vitesse 1, puis augmentez a 4-5 jusqu'a ce que le melange s'emiette, arretez avant qu'il ne devienne graisseux.

Ajoutez I'eau et melangez a vitesse lente jusqu'a obtention d'un melange homogene.

En principe la pate cuit a 200??, mais cela depend de la garniture.

Conseils

Utilisez la matiere grasse sortant directement du refrigerateur.

Ne pas trop melanger les ingredients.

Conseils

Les meringues peuvent etre conservees dans une boite en fer.

Si les meringues se colorent, ouvrez immediatement la porte du four pour quelques instants.

. ~

KENWOOD

KM200 - KM260

Willkommen bei der Kuchenarbeit mit Kenwood

Mit Ihrer neuen Kenwood Kuchenmaschine wird die Kuchenarbeit einfach und angenehm. Besten Nutzen von Ihrem Mixer haben Sie,wenn Sie ihn auf einer geeigneten Arbeitsflache immer bereit haben. Mit der reichhaltigen Auswahl an lieferbaren Werkzeugen undZubehor-Aufsatzen sind Ihnen weitere kulinarische Genusse zumAusprobieren geboten. (NB: Einige Zubehor-Aufsatze sind nur fur besondere Modelle vorgesehen.)

Die Bildnumerierung

1Planetengetriebe/Werkzeugaufnahme

2Langsame Abtriebswelle

3Verriegelung der langsamen Abtriebswelle

4Abntriebswelle fur Entsafter

5Schnelle Abntriebswelle

6An/Aus und Geschwindigkeitsregelung

7Motorgehause

8Freigabeknopf fur das Oberteil

9Schussel

Werkzeuge/AufsatzeModell

10K-Ruhrwerkzeug

11Knethaken

12Schneebesen

Die Zuordnung der Werkzeuge zu den Abtriebswellen wird durch entsprechenden Farbencode erleichtern.

Wichtig: Das Gerat erfullt hinsichtlich der Funkentstorung die Bestimmung 82/499/EEC der Europaischen Gemeinschaft.

Ihr Mixer mit den Werkzeugen

Montage derS^hussei undWerkzeuge

Das Oberteil laBt sich nach Betatigung des Freigabeknoptes (A) heben, ODER durch Drehen des Verriegelungshebels entgegen dem Uhrzeigersinn. (B). Das Oberteil nach oben klappen, bis es einrastet. (Diese hochgeklappte Stellung ermoglicht das Einsetzen von Schussel, Schneebesen, 'K'-Ruhrwerkzeug, Knethaken, Kartoffelschaler, Passiergerat)

Stecken sie die Plastikscheibe mit der Rippung nach unten in die runde Aussparung.

Stellen Sie die Schussel in die runde Aussparung. Durch Drehung im Uhrzeigersinn und Druck von oben gleiten die Rastnasen in die Halterillen im Boden der Schussel, die so festen Sitz erhalt. (Vorgang umkehren zum Losen der Schussel).

Das Uberteii laiit sich nacn Betatigung des Freigabeknopfes

(A) senken, ODER durch Drehen des Verriegelungshebels entgegen dem Uhrzeigersinn.

(B). Das Oberteil nach unten klappen, bis es einrastet.

Planetengetriebe

Ihr Kenwood Mixer mischt stemformig, so daB alle Teile des Mischguts in der Schussel griindlich durchgemischt werden.

Hdchstmengen

Zur Erzielung bester Ergebnisse sollten Sie die folgend angegebenen Mengen nicht uberschreiten:

Montage derSchussel undWerkzeuge

Zum Einsetzen der Vorsatzgerate in die Aufnahme wird der Ruhrarm angehoben. Vorsatzgerat vorsichtig in die Buchse schieben, wahrend man es langsam in der im Bild dargestellten Richtung bis zum Anschlag dreht.

Drucken Sie das Werkzeug test nach oben, bis es einrastet. Zum Herausnehmen des Werkzeugs drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es freigegeben ist.

Bemerkung

Das 'K'-Werkzeug und der Schneebesen wurden im Werk eingerichtet, so dal3 sich weitere Eingriffe erubrigen. Sollten solche aus irgendeinem Grund dennoch erforderlich sein, gehen sie wie folgt vor:

1.Trennen Sie den Mixer vom Netz.

2.Klappen Sie das Oberteil hoch und setzen Sie das einzurichtende Werkzeug - 'K' oder Schneebesen - ein.

3.Halten Sie das Werkzeug und lockern Sie die Mutter mit einem geeineten Schlussel (C).

4.Senken Sie das Oberteil und drehen Sie das Werkzeug nach oben oder unten auf der Welle (D). Das 'K'-Werkzeug wie der Schneebesen sollten am besten moglichst nahe zum Schusselboden sitzen.

5.Klappen Sie das Oberteil hoch und ziehen Sie die Mutter test, wahrend Sie das Werkzeug festhalten.

Hinweis

Wenn das K'-Werkzeug bei laufendem Motor gegen die Schussel schlagt, dann ist es zu tief eingerichtet.

Zum Abheben des Deckels auf der Niedriggeschwindigkeitswelle ist der Rasthebel zur Seite zu drucken und der Deckel wegzuziehen.

Der Deckels uber der Abtriebswelle fur den Entsafter ist durch Niederdrucken oder einfaches Abheben zu entfemen. Wenn ein PlastikverschluB aufsitzt, ist dieser abzuschrauben, bevor das Werkzeug eingesctzt werden kann.

Der Deckel uber der Hochge- schwindigkeitswelle laBt sich einfach abheben.

Geschwindigkeitskontrolle

Zur Wahl einer Drehgeschwindigkeit den Regler auf die gewCinschte Zahl drehen.

Bemerkung

Wenn Ihr Geschwindigkeitsregler die Funktion 'Pulse' (Momentstufe) aufweist, dann konnen Sie in dieser Reglerstellung den Motor kurz stoBweise betreiben, oder solange Sie den Regler in dieser Stellung festhalten.

Wichtig

Uberlastungsschutz (SOFERN IHR GERAT DAMIT AUSGESTATTET IST) Wenn Ihre Kuchenmaschine mit einem Uberlastungsschutz ausgestattet ist, stellt sich das Gerat automatisch aus, wenn es uberladen wurde. Sollte dies der Fall sein, heben Sie das Oberteil der Kuchenmaschine an, um den grunen Knopf freizulegen. Lassen Sie die Kuchenmaschine einige Minuten stehen, und drucken Sie dann den Knopf, um mit dem Mixen fortzufahren.

Wartung

Die Schiissel, der Schneebesen, das 'K'-Werkzeug und der Knethaken konnen in warmer Lauge gewaschen werden. Das Gehause braucht nur mit einem feuchten Tuch abgewischt zu werden. Schalten Sie immer nach Betrieb aus und ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden Sie nie Scheuermittel und halten Sie das Gerat nie unter Wasser. Nach dem ersten Betrieb und Einlaufen kann an den Abtriebswellen 2 und 4 (vgl. S. 2) Schmiermittel austreten, das Sie abwischen konnen. Der Schmiermittelaustritt ist fur das Funktionieren Ihres Gerats ohne Bedeutung

Bemerkung

Setzen Sie die Schtissel nie direkter Hitze aus (d.h. nie uber oder im Herd trocknen.) Die Schussel niemals im Mikrowellenherd verwenden.

Wartung

Wenn das Kabel dieses Gerats beschadigt ist, sollte es nur von einem zugelassenen KENWOOD Reparaturbetrieb ersetzt werden, da dazu Spezialwerkzeuge erforderlich sind.

Bitte wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie das Gerat gekauft haben.

Gebrauch der Zubehorteile

Hande von den sich drehenden Messerschneiden fernhalten. Nicht mehr als ein Zubehorteil zur Zeit verwenden.

Allgemeine Hinweise

L .

Verwenden Sie

-den Schneebesen fur Eier, Schlagsahne, Eierteig, Schaumgeback, Baisers, Kasekuchen, Mousees, Souffles usw.

-das'K'-WerkzeugfurKuchen, Biskuitteig , Murbegeback, Zuckerglasur, Fiillungen, Kartoffelbrei,Tortenteig, Eclairs.

-den Knethaken fur Hefeteige.

Mit dem Stufenregler stehen alle Geschwindigkeitsstufen zur Verfugung, die fur verschiedene Zutaten und Mengen benotigt werden. Im allgemeinen werdenfolgende Geschwindigkeiten empfohlen:

Schneebesen: Schrittweise bis zur hochsten Stufe schalten. Sollte der Inhalt uberspritzen, die Geschwindigkeit reduzieren.

'K'-Werkzeug: Fett und Zucker auf niedriger Stufe cremig ruhren und schrittweise auf mittlere Geschwindigkeit

WICHTIG

???Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollte das Wasser eine Temperatur von 43??C haben. Dies kann mit Hilfe eines Thermometers kontrolliert werden oder laBt sich erreichen, indem 2 Teile kaltes Wasser mit einem Teil kochendem Wasser gemischt werden.

???Sollte das Gerat beim Kneten eines festen Teiges anfangen muhsam zu arbeiten, empfehlen wir, den Teig in zwei Halften zu teilen und diese nacheinander zu verarbeiten.

0 Verschiedene Teigarten konnen sehr unterschiedliche Mengen an Wasser benotigen, und die Klebrigkeit des Teiges hat erheblichen EinfluB darauf, wieviel Kraft die Maschine aufwenden muB. Wir raten Ihnen daher dringend, sich an die vorgegebenen Mengenangaben zu halten und das Gerat wahrend der Teigverarbeitung nicht unbeobachtet zu lassen.

Rezepte

Sonnenblumenbrot

Zutaten

4 Wurfel Hefe

:A I lauwarmes Wasser 1 I warmes Wasser

20 dag Topfen (20%)

8 gestrichene Teeloffel Salz

2 gestrichene Teeloffel Koriander gemahlen

1,5 kg Roggenmehl

V2kg Roggenvollkomschrot

8 EBI. Sonnenblumenkerne geschalt

Zubereitung:

Die Hefe, V4 lauwarmes Wasser in der Schussel glattruhren. Topfen und 1 I warmes Wasser dazugeben und verruhren.

Salz, Koriander, Roggenmehl, Roggenvollkomschrot und Sonnenblumenkerne dazugeben und abschlagen bis sich der Teigballen von der Schussel lost.

Den Teig zugedeckt ca 90 Min. an warmen Ort ruhen lassen. Danach nochmals durchkneten und zwei runde Laibe daraus formen.

Auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech setzen und zugedeckt nochmals 1 Stunde gehen lassen.

Den Ofen auf 200??C vorheizen, den Teiglaib einige Male mit einer Gabel einstechen; das Backblech auf der Mittelschiene einschieben und 1 Tasse Wasser auf den Ofenboden gieBen; die Tur sofort schlieBen.

Nach 30 min. I Schale kochendes Wasser auf den Herdboden stellen und noch 45 Min. fertigbacken.

WeiBrot

3 lb/1350g WeiB-Mehl

3 gstr. TL salz

1 oz/25g frische Hefe Oder

V2 oz/15g or 20 ml getrocknete Hefe

1 tsp/5ml Zucker

1 Vi pts/750 ml warmes Wasser

1 oz/25g Schweineschmalz

Trockenhefe:

Trockenhefe in warmes Wasser streuen, Zucker hinzufugen und ca.10 Minuten stehen lassen, bis die Mischung schaumig ist.

Frische hefe:

Hefe in das Mehl Krumeln und Zucker hinzufugen.

Fur den Teig Schweineschmalz, Mehl und Salz mit der Flussigkeit ca.45 bis 60 sek. Auf Stufe 1 kneten, danach auf Stufe 2 erhohen, bis sich die Zutaten gut vermischt haben. Gegebenenfalls etwas Mehl hinzufugen.

Weitere 2 Minuten auf Stufe 2 kneten, bis der Teig weich und elastisch ist und sich vom Schiisselrand lost.

Der Teig muB an einem warmen Platz etwa 1 bis 1/2 Stunden gehen. Danach weitere 2 Minuten auf Stufe 1 kneten. In eine gefettete Backform fiillen (ausreichend fur 450g - die Form sollte nur zur Halfte gefullt sein), mit einem Tuch bedecken und nochmals solange gehen lassen, bis der Teig sich verdoppelt hat.

Backzeit bei 230 Grad ca. 30-35 Minuten.

Das Brot ist gut durchgebacken, wenn es beim Abklopfen der Unterseite hohl klingt.

Hinweise

???Beste Ergebnisse lassen sich mit Spezialmehl erzielen, wenngleich auch einfaches verwendbar ist, falls nur dieses vorhanden ist.

???Ein Anwarmen des Geschirrs oder das Gehenlassen des Teigs an warmem Ort ist zwar nicht notwendig, beschleunig aber das Aufgehen der Hefe.

Vollkombrot

Rezept wie fur WeiBbrot; jedoch 450g Weifi-mehl mit 900g Vollkornmehl mischen.

Festlicher Fruchtekuchen_w

8 oz/200g Butter

8 oz/200g brauner Zucker

1 tbsp/20 ml schwarzer Sirup

geriebene Schale einer Zitrone oder Orange 4 Eir

250g WeiBmehl

Vi TL MuskatnuB V* TL Zimt

1A TL Kuchen-Gewurzmischung V* TL Salz

2 EL Branntwein, Rum Oder Sherry

1V2 lb/600g Trockenfriichte (gemischt)

2 oz/50g gehackte Mandeln

Butter, Zucker, Sirup und geriebene Zitronen-oder Orangenschale in der Schussel bei Stufe 3-4 verruhren; die Geschwindigkeit erhohen, sobald sich die Zutaten gut vermischt haben und weiter ruhren, bis die Mischung locker und schaumig ist. Die Masse vom Knethaken und Schiisselrand in die Mitte der Schussel schaben und die Eier einzeln hineinruhren - darauf achten, daB jedes Ei sich mit dem Teig verbunden hat, bevor das nachste hinzugefugt wird.

Auf niedrigster Stufe das Mehl in die Mischung ruhren, danach Fruchte und Mandeln zugeben. Den Teig in eine gefettete, mit Papier ausgelegte, runde Kuchenform fiillen und eine 'Stunde bei 150 Grad backen; danach die Hitze auf 140 Grand reduzieren und den Kuchen weitere 2 1/4 Stunden backen.

Nachdem der Kuchen abgekuhlt ist, aus der Form nehmen und mit der Unterseite nach oben auf eine Platte legen. Mit einer Stricknadel Locher in den Kuchen stechen und mit dem Alkohol betraufeln. Sobald dieser eingezogen ist, den Kuchen in Backpapier oder Plastikfolie wickeln und luftdicht aufbewahren.

Hinweise;

???Benutzen Sie den beigefugt Teigschaber, um die Zutaten vom Schusseirand zu schaben.

???Falls die Butter keine Raumtemperatur hat, in die Ruhrschiissel heiBes Wasser fullen und das 'K'-Werkzeug wahrend der vobereitenden Arbeiten darin stehen lassen. Vor Gebrauch griindlich trocknen.

???Beginnen Sie den Ruhrvorgang auf niedriger Stufe - bis sich die Zutaten vermischt haben. Erhohen Sie dann die Geschwindigkeit, achten Sie aber darauf, daB die Mischung nicht zu sehr an den Schusseirand geworfen wird, da dies den Mischvorgang beeintrachtigen wurde. GroBere Mengen erlauben hohere Geschwindigkeiten.

???Mehl und Fruchte langsam in den Teig riih'

6oz/150g WeiGmehl Marmelade

Puderzucker

Fett und Zucker auf Stufe 3-4 cremig riihren, danach die Geschwindigkeit erhohen, bis die Mischung schaumig wird. Die Masse vom Knethaken und Schusselrand in die Mitte der Schussel schaben und die Eier auf hochster Stufe einzeln hineinriihren. Darauf achten, daB jedes Ei sich mit dem Teig verbunden hat, bevor das nachste hinzugefiigt wird. Das Mehl vorsichtig bei niedrigster Stufe unterriihren.

Den Teig auf 2 eingefettete, mit Papier aus- gelegte flache Backformen (Durchmesser 18 cm) streichen und bei 190 Grad 20-30 Minuten goldgelb backen. Der Kuchen ist gar, wenn er bei Auflegen der flachen Hand leicht federt. Zum Auskuhlen auf einen Kuchenrost legen, einen der Boden mit Marmelade bestreichen, den anderen daruber legen und den fertigen Kuchen mit Puderzucker bestauben.

Hinweise:

Hinweise

???Das Fett sollte gut gekuhltsien.

???Zugig arbeiten und die Zutaten nicht zu stark verruhren.

n

Brandteig

2 oz/50g Butter

V* pt/125 ml Wasser 3 oz/75g WeiGmehl etwas Salz

2 Eier

Butter und Wasser zum Kochen bringen, den Topf vom Herd nehmen und das gesiebte Mehl sowie Salz hinzufugen. Bei leichter Hitze einige Minuten gut riiren, bis die

Mischung sich vom Topfboden lost und eine Art Ball formt. Leicht abkiihlen lassen und den Teig dann in die Ruhrschussel geben.

Mit dem 'K'-Werkzeug auf Stufe 2 die Eier portionsweise unterruhren. Danach den Teig nochmals auf hochster Stufe 30-60 Minuten schlagen. Verwenden sie den Teig nach Bedarf (Fettgebackenes, Eclairs, Windbeutel etc).

ji

Gekuhlter Zitronen-

Kasekucheri???

Biskuit-Boden:

8 oz/200g fertige Biskuits s 4oz/100g Butter

i' Fullung

1 EL Gelatine

1/4 pt/125 ml Wasser

4 Eier, getrennt nach Eigelb und EiweiB 4-6 oz/100-150g sehr feiner Zucker (Menge nach Geschmack)

3 groBe Zitronen

10 oz/250g Schichtkase Oder Quark Dekoration mit Friichten und Schlagsahne nach

Wunsch

Zum Herstellen von Biskuit-Krumen die Biskuits stCickweise in den Mixer geben und bei hochster Stufe zerkleinern. Die

Gesamtmenge dabei auf 3 Arbeitsgange verteilen. Butter in einem Stieltopf schmelzen, die Biskuit-Krumen hinzufugen und gut durchruhren. Die Masse in eine runde Springform geben und leicht andriicken.

Kuhl stellen.

Pasteten-Murbteig.

Erdbeer Aprikosen Torte_ v

Biskuit Boden:

3 Eier

3 oz/75g sehr feiner Zucker

3 oz/75g WeiBmehl

Fullung und Dekoration:

Vt pt/125 ml Schlagrahm

Zucker nach Wunsch

8 oz/200g Erdbeeren

8 oz/200g Aprikosen

Aprikosen halbieren und Steine entfernen. Mit sehr wenig Wasser und etwas Zucker vorsichtig weichkochen. Erdbeeren waschen und halbieren.

Fur den Biskuit Boden Eier und Zucker auf hochster Stufe solange schlagen, bis eine helle, creme-artige Masse enstanden ist. Die Schussel von der Maschine nehmen und vorsichtig mit dem Hand-Schneebesen das

Mehl unterheben. Die Mischung in zwei eingefettete, mit Papier ausgelegte flache Backformen (18 cm) geben und bei 180 Grad ca. 20 Minuten backen. Der Kuchen ist gar, wenn er bei Auflegen der flachen Hand leicht federt.

Eigelb und Zucker mit dem Schneebesen auf hochster Stufe solange schlagen, bis eine cremig-helle Masse entsteht. Den durch ein Sieb gestrichenen Schichtkase Oder Quark hinzugeben und den Teig ruhren, bis er glatt ist. Auf Stufe 5 zuriickschalten, Safl und geriebene Schale der Zitronen sowie die aufgeloste Gelatine hinzugeben und nochmals gut durchruhren. Den Teig in eine andere Schussel geben und solange kalt stellen, bis er sich gesetzt hat.

EiweiB auf hochster Stufe steif schlagen und mit einer Gabel vorsichtig unter die Kasekuchen-Mischung heben. Auf den Biskuit-Boden geben und kuhl stellen.

Wenn der Teig sich gesetzt hat, den fertigen Kuchen aus der Form nehmen und nach Wunsch mit Fruchten und Schlagsahne verzieren.

Baisers

4 EiweiB

9 oz/225g gesiebter Puderzucker

8 oz/200g kaltes (Margarine und Schweineschmalz gemischt) 4TL/80mlWasser

Fett in grobe Stiicke schneiden und zum Mehl geben. Beides beginnend mit Stufe 1 untereinander kneten, die Geschwindigkeit schrittweise erhohen, bis die Mischung

Krumen bildet. Sollte der Teig Anzeichen von Verschmierung zeigen, die Geschwindigkeit reduzieren.

Aus der Backform nehmen und auf einem Kuchenrost auskuhlen lassen. Schlagsahne auf hochster Stufe steif schlagen, Zucker nach Geschmack hinzufiigen. Aprikosen in grobe Stucke schneiden und zusammen mit einem Drittel der Erdbeeren unter die Halfte der

Schlagsahne heben. Diese Mischung auf einen der Boden streichen und den anderen darauf legen. Die restliche Schlagsahne auf den Kuchen streichen und mit Erdbeerhalften dekorieren.

EiweiB und Puderzucker auf hochster Stufe solange schlagen, bis die Masse sehr steif ist (ca. 10 Minuten). Einen Spritzbeutel mit sternformiger Tulle etwa zur Halfte mit Baiser- Masse fiillen. Die Baisers auf das vorbereitete

Backblech spritzen und sehr langsam bei

110 Grad fest werden lassen (ca. 4-5 Stunden).

Hinweise

???Baisers in luftdichter Dose aufbewahren.

???Sollten die Baisers braun zu werden beginnen, die Ofentiir leicht offen halten.

KENWOOD

KM200 - KM260

Jjt.Wll

iiUI (J^J. j>) iJJji ol i> jSlil) u^ ,lkiUJI Jl 5ji^

hjj> jd^ yjll ol^VI oljLil

l.lh".. SljVl ??i?? Jjlki

3S.lt I cJ

yi la* Jm'niil)

(J^ '* *J SU

I , j i ,(1)

AJjl AJ ^WJ)<tU*JI

^Ijlol ^nirii iiJ^jS 4$j=kj 4i>liS ikiLL JjuC

xi) 4a-.ni o

^JtVI J^i oLtjJ JSaJll SljVl J t ki.,Al

^jic 6'jJJ

SljVl

el-kill

0

f

imwB

Ij]

li* ^i

V ^1) Sjitil \n Sjl_jaJ

i ; , i , l . . . . I I I . I U

c??l_>iuill

ki Ijl

Ljitj .

S . U S . - . . . I I

iiUI

j

<LoLc CJLajJ t A

* I-'- <Lkij 4ljJaj <

j MA. t1 jj

9 LuL ^ f l j i

jJ (jlj .

jjJ AJ

J1 fAl J tS-jHj;

i i _ V 4 llifl^. gJ^ll JtJa^aj j l ^ 1 J ^ l ^ ^^xji^ul

(f jU 5jl (N jli

l .jjiull JUSI J??JJ

LJJI

LU^J U S jaj

jj~ l-~ ^jAii]

??. A- -

j l 4JJJ?? S j ^ fk Xo V??? j l * i No

i J Ui^J.1 Sj^iii jUl l UJJSJ ijjl-Sj j-i^J JL=JI sjjfc ^-i ^ j j i '

J I

J??J (i

* 1 -C

| 4AAC ljul ^

Ul~iJ jit JlikJI Uj-JI fAil???l

SjjSill 4SJ^LJI ??_Uit j^iJ ' C^r^

>5|J (A >

_ V. SJ

uljJi J l luall jJaSI

& 1 .* * ^ ^ OJ ^T * rt 1^

4A_JJ J l laj.nn tjA ..in (X)*

3').~??)l j ^ i <??._^o SjUj (_ric .

X . .

(J-KII)

' * ???

I -t" .1-. >. i^. V^ I .itK LfliLla.1 ??? a^-^"' ,j??-??. LM ^ o ^ahJ. 1 I Ciblii

J j A I ^ n i l t I j *"???;????????? II

X.

I olli JJJ?? Vjl ^

'-ii'-iAJ'j J.IJJ-I^JIj ijjjiillI (??? LaJ g->j-o

I C^ ^ ^ ^ i j J *^t ^ ^ 4 I I ^ 1 ^ l 1 11 A j i^^^^^J^ I ^ ^ 1 JJ I * j l ^ ^ ^ ^ I ???J*^ I ^^ A . ^

*& I j i ] U c l ?? i l I J J j j 1 ^ - J -- II S??-A>'il I UIJ I - i t I ^ I j ^ * J jI

JJ^ ul fj Jlifl-^l I <( *??? "f)) a j ' l^Q

ll ^ J \\ 1 r> j

jLlill Uj j J l Sjl^JI jjjl fi .U.I J VJ?? i^ l t

I r^-al j??J ftil-'j u?????'' I i>^JJI ijiAj jUJI Jt ^jjH

A ???iLall J>.??';. .,1 .IUJLJ *\ ??? _ V . A .".aI

JiS jliilo \ X 0

el_a - i k>*->^ ^-^-'"1 AJ '

I S . . ??? ?????? T

f=Lilc U C/-=>-^JI ^

jM U ,7. "-^ .a. ^. ^ j p^j"''! ??? ???^?????????J . j J I _i <<SaA I I Ljjjii <<a''a 1 V ??? ftji ??_>JjJ. I ??????< Ul , u u ^ A I^ j '"?? J ^jl*a ??? ^"???'??? U1 ^j

i l l <-a5l??.) * \A- S j l j ^ ^ J J L*^ M j j i^aijl j;>i.1 .??JJJQVLJ <?????? -it ^ic."LJlio ^ 1 l-l!iLc

j <Jjl_jiJI i J j j ,j^.a.itiU ^j i I

. i j j l j i j l ,_ ftli^i'ii 4\iyiaijl j j j a^ iJx??JI <-aS1 Jc

: < ???' A w m i l

LJ J ^ ' ^ *a 6 ) i " * "i

* ljj^.1 U.^Jt I ,li??.'jj ( i i i i . g-i^i I - " o i lj^-'**-j???J I Jj *ii .(_5 J-iiJ J.A.i , ^,i,11 . a. X sj ,. , .. XI Ij 4_^,,\ U|l . -'-Ij--- If -IGLLN-I, I i-i ??? I ^ M

???Ltjj-j jJJL-> ^ j - a O^1 ???"'-*J' /"-* 0* *" ^^1 ??? ,ii

??? JJJII ^ .jL^V iajilll SiJJj

/ j * , ft A~s. ??? V| i) A -k < .i ^ / \ ^^^?? t * * F | j yj I i-> d V. i - ^ if l j j??> a TC_J J?? I ??? * i L** I

jLitl iij^U:) f.W . Sjlj^. ii.jJ ^ oliiij V . _ X . Sji ??? ^"'iI""j

J ' I ^ * I i~ ( J **^ k^J '- . ^ m g ' . * || | J n A ^J ^ j ^[-^ . "- r | .T i d

j ^ ??? .i JJJJ L XJ J^' " Il '*'l ^-?? ' j ^ ' 1 I~j] * " - I ,J_>JJ I j f -'J r ^ 1 - T

S^JI J l iLx^ilL,

'y#a ><>.c^^ili^I!^j , &J UA J * . ^ i l I A i a (j | ^ _ j} , . i s-* I J - j - j | A ' ^ ^ L A A > c- l_4_j ' jl * I ^ l

j ^ yj*AJ;i ijl

i j l J | J'I L U . d f ??? , ,i ^ j jj |-'''iflll j l ^ C . 1 'I 11 " f J j " ??? ??????!

1vs ^ ^ i " J-11J1 ^ J^J??? ; ' j - J I ^

<JLJ I i\c ??'I- -i J--"' Jt ^[jilal AJ?? -i I 'i'i i ,*'. ..I LJI ^jjlj

C_y^ -I i^"--l jS-

j i^UJ) ^ l

l J j ?????? ??? Hj i" j 11 AI^JIJI o l j 6 j j

I ^ ^ ^ r n ^ j ] f to i *x [ a / c 1 J "f ^ ^ ^ ^ ^ a j ??? > 111 <i Q

'Lv. ioli.1 ???

. L J ^ _tU (AUJQ 3^^*-* ^) y M * ^ '

^c^-aJaJI ^ 1 <J*i j*i UUJJ A * J ! ^a2

gj^ll jjt . [U^U j l i^i^^i^i,

<,^JJJ,^L^IC >^ULII

;j JSJJC\ jliili.51.) fr.. Sjl^^jjjijUSjJaill y^

.ijijll.^^ i SjJaiJI J^.-...l ^.^...11 J t .->.

^jx jjj laljiVI iJ

KENWOOD LIMITED

New Lane ???Havant ??? Hampshire ??? PO9 2NH

PRINTED IN BRITAIN

83056/20

ENGLISH

DUTCH

FRENCH

GERMAN

ARABIC