Owner's Manual
Manual Del Propietario
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo 116.23512
116.23513
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating instructionsbefore first
use of this product.
CUIDADO:
Lea y siga todas las instruccionesde operaci6n y seguridadantes del use de este producto.
Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum in the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu- um's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum.
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER
This warranty is for one year from the date of purchase, and includesonly private household vacuum cleaner use. Duringthe warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintainedaccordingto the owner'smanual instructions,Sears will repair any defectsin materialor workmanshipfree of charge.
This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable parts and become worn during normal use.
For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in the United States.
This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
2
Yoursafety is importantto us.Toreducethe risk of fire, electrical shock,injury to personsor damagewhenusing your vacuumcleaner,follow basic safetypre- cautions including the following:
Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
Use your cleaner only as described in this manual, Use only with Sears recommended attachments.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces.
Disconnect electricalsupplybeforeservic-
ingor cleaningout agitatorarea. Failureto do so could resultin electricalshockor
brush suddenlystarting.
Do not use cleaner without dust bag and/or filters in place.
Always turn cleaneroff beforeconnectin_ or disconnectingthe hose or
Always turn cleaner off before unplugging.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
Do not use with damaged cord or plug. If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, return it to a Sears Service Center,
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord
aroundsharpedges or corners. Do not run cleanerover cord.Keep cord awayfrom heated surfaces.
Do not leavecleanerwhen plugged in. Unplugfrom outlet when not in use and beforeservicing.
Always change the dust bag after vacuum- ing carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the Kleaner.
Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the cleaner or dust bag.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning flu- ids, perfumes, etc.), or use in areas where
they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or
explosion.
Do not allowto be used as a toy. Close
attentionis necessarywhen used by or near children.
Do not handleplug or cleanerwith wet hands.
Do not putany objectsintoopenings. Do not operatethe cleanerwitha punc-
Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.
You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly.
Do not operate without exhaust filter or exhaust filter cover installed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper assemblyand safe use of your vacuumcleanerare your responsibilities. Yourcleaner is intended only for household use. Read this Owner'sManual carefully for importantuse and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAU. TION statements alert you to such hazards as personal iniurY and/or property dama,fle.
It is important to know your vacuum use. Review these before using your
cleaner's parts and features to ensure its proper and safe cleaner.
Power Cord
Belt
Flang,
Wand Quick
Release Pedal
(Some Models)
Power.Mate??
Model/SerialNumbers
(On Bottom)
Handle Release
Protector
Reset Button
Pile Height Pedal
Cleaner
(Not Shown)
Dirt Sensor
HOSE
Off/Floor/Carpet
(Some Models)
Handle
Hose Swivel
ATTACHMENTS
(Some Models)
Crevice
Tool
Dusting
Brush
Fabric
Brush
Floor
Brush
(Some Models)
NOTE: All models have one set of attachments in the canister. Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garage use or other dirty areas.
CANISTER
Attachment
,Cord
rBar
Canister
Bag/Hose Check
Motor Safety Filter
(Behind Dust Bag)
5
Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate
Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the componentsof your new Kenmore vacuum.
Handle __
Handle
Bu.??n u
"9"
WANDS
Slide wands
together until wand button
snaps into
place. Turn wand button to the slotted area of the wand swivel.
The swivel
allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furni- ture.
I
i
wo??,IIIII
Cord
SwivelHolder
Upper
Wand
Wand
Button
Wand
Swivel
1. Insert wands into
wand buttons snap into place.
2. Connect Power-
Mate??? plug and
Areacord as shown. DO
NOT force. Raised
area of plug must be toward hand.
3. Secure cord into cord holder on wand swivel.
Lower
Wand
Wand
Button
}ulek
Release Pedal
To remove: Step on wand quick release pedal, then pull up on wands.
CANISTER
1, Open the canister hood.
2. Check to see that the dust bag is proper-
ly installed. See BAG CHANGING for instructions.
3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions.
HOSE
1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood
and insert hose into canister until it snaps in place.
To remove: Lift
Hose
Latch
Tab
HOOD AND COVER
it is normal for the canister hood and cover
to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert the
hinges into the slots, and close the hood and cover to reinstall.
CAUTION
Never open canister hood with the cover open. This will help to
prevent damage from occurring to the canister hood and/or cover.
hose latch tab
upward and pull up on hose.
Handle
Handle
Quick Release (Some
Hi
Notch
handle into wand until
lock button
snaps in
2. insert H place. Be
sure hose is not twisted.
To remove:
Press handle quick release button and
pull up on handle.
To store: Disconnect
hose from wands and
TO ATrACH CADDY
1. Align the tab on the wand with the slot in the
2. Press the caddy onto the upper wand. The caddy will snap into place
canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed.
TO INSERT
1. Place the front of the Power- Mate Jr.?? into the
caddy.
2. Rotate the
snaps into place.
TO REMOVE
1. Press the latch and lift the
Jr.?? out of the caddy.
7
HOW TO START
WARNING
_ersonal Injury and Product Damage
Hazard
???DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result,
???The cord moves rapidly when rewinding, Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury.
???DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area coulldoccur.
CR:rwdind
1. Pull cord out of canister to desired
length. The cord will not rewind until the cord rewind
bar is pushed.
NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other.This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, con- tact a qualified electricianto install the prop- er outlet. Do not change the plug in any
way.
2. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor,
To rewind: Unplug the cleaner. Hold
the plug while rewindingto pre- vent damage or injury from the movingcord. Push cord rewind bar.
Pile Height
Indicator
Handle
Release
Pile Height Pedal
(Some Models)
3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal.
!CAUTION
DO NOT leave the
running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur.
4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power-
Mate ??. The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PILE HEIGHT
SETTINGS.
Attention: Refer to your carpet manufac- turers cleaning recommendations.Some
more delicate carpets may require that they be vacuumed with the
5. Select a switch
position on the ?? handle.
??
OFF
FLOOR - turns on the canister motor only.
CARPET - turns on both the canister and the
NOTE - When this switch is in the FLOOR
position, the headlight and dirt sensor (some models) DO NOT function since no
electricity flows to the
Suggested sweeping pattern.
For best cleaning action, the
NOTE: Fast,
jerky strokes do not provide complete clean- ing.
The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is
helpful for cleaning in small areas.
Check hose for twisting before pulling canister.
Product Damage Hazard
Use care if the
wand is left in the upright position as it may tip over easily. Property
damage can occur if tipped.
For best deep down cleaning, use the XLO setting, However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to preventthe vacuum cleaner from shutting off. Suggested settingsare:
Personal Injury and Product
Damage Hazard
???DO NOT run over power cord with
injury or damage could result.
???DO NOT pull plug from wall by H the power cord. If there is
damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result.
Carpeted stairs need to be vacuumed regularly.For best cleaning results,fully close the suctioncontrol.
Suction
Control
WARNING
Personal Injury Hazard
Use care if canister is placed on
stairs. If it falls, personal injury or property damage could result.
For best cleaning results, keep the airflow
passage open. Check each assembly area in HOW YOUR VACUUM WORKS occasion-
ally for clogs. Unplug from outlet before checking.
HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.
MED - Medium to deep pile.
LO - Low to medium pile,
XLO - Most carpets and bare floors.
9
SOME MODELS
The dirt sensor light system is mounted on the
ton. It consists of a series of three red lights and one green light.
INITIAL START UP
When the
lowing light sequences occurs in a two sec- ond time frame:
1.All three reds come on.
2.Two reds are on.
3.One red is on.
4.One green is on and will remain on until the
NOTE: If the nozzle is on a surface that has dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum and one or more red lights might stay on.
IN OPERATION
When the
When the green light stays on as the Power- Mate e is moved back and forth over an area, the sensor is not seeing enough dirt to war- rant further cleaning of that area.
NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in the FLOOR setting.
CLEANING LENS
Although the dirt sensor feature in your Kenmore
TO CLEAN THE LENSES
1. Remove the wands by press- ing the quick release pedal and lifting up on the wands.
Cross Section View
Ap_prox.
3 '/,inches or 90 mm
Elements
2. As indicatedby the illustration, the two dirt sensor elements are located on the insideof
the swivel, approximately 31/2inches/90 mm down, (note the arrows). Each element
should be cleaned periodically. To reach the sensor elements, use a small brush such as a bottle brush. Brush each sensor element several times to remove dust and dirt.
NOTE: Looking down inside the swivel you will see a ring. The sensor elements are
located just slightly below this ring.
3. Reinstall the wandsafter cleaning the sen- sors.
Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses,
1"he residue of the water or cleaners
will accelerate the reeoating of the lenses and make cleaning necessary sooner.
10
! ??? CAUTION
DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This
could cause sparking and damage the electrical contacts.
If your model has the optional feature of a handle release, press it in similarly.
2. Slide attach-
ments firmly on handle as need- ed. See ATTACH-
MENT USE.
ATTACHMENTS ON WANDS
SOME MODELS
1.To
remove wands from
Power-
Mate e, lock wands in
2. Press wand quick release pedal with
Quick foot and pull the
Release wands straight up out
Pedal of
The
to be removed to use attachments on the
wands.
3. Put attach- ments on
wands as
needed. See
ATTACHMENT USE.
11
*Always clean attachments beforeusingon fabrics. **
***
NOTE: When separating wands, depress lock button completely before pullingwands apart. If wand lock button is difficult to depress push the two wands more tightly together to line up
the ock button with the h, e. Depress ock button and then pu wands apart.
EDGE CLEANER
Active brush edge cleaners are on both sides of the Power-
Mate??. Guide either side of the Power-
Mate* along base- boards or next to
furniture to help remove dirt trapped at carpet edges.
OVERLOAD PROTECTOR
The
damage should the agitatorjam. If the agitatorslows down or stops, the overload protectorshuts off the
canistermotor willcontinue to run.
To correct problem: Turn off vacuum, remove obstruction, then press reset button.
To reset: Push in the overload protector button.
SUCTION CONTROL
The suction control allows
you to change the vacuum suction for
different fabric SuctionSuction
and carpet
weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets.
Personal Injury Hazard
Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as brush may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury.
12
ELECTRONIC BAG/HOSE
CHECK INDICATOR
SOME MODELS
NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow
through attachment.
Refer to TROUBLESHOOTING.
MECHANICAL BAG/HOSE
CHECK INDICA-
TOR
SOME MODELS
When the unit is run- ning, the indicator win-
dow will be green if there are no clogs. When the indicator turns completely red there is a need to check the dust bag for being full or the other areas that may be
clogged. See HOWYOUR VACUUM
WORKS.
NOTE: Red may appear when using attach- ments or when cleaning new carpet, due to reduced airflow by the attachments them- selves or new carpet fuzz filling the bag quickly.
THERMAL PROTECTOR
This vacuum has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum from overheating. The thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum.
To reset: Turn off and unplug the vacuum from the outlet to allow the vacuum to cool.
Check for and remove any clogs. Also check and replace any clogged filters.
Wait approximately 50 minutes and plug the vacuum in and turn back on to see if
the thermal protector has reset. In some
cases, the unit may suddenly restart. DO NOT leave unattended.
SOME MODELS
The lower wand has a
"U" shaped
flange in the area where
the power cord attach-
es. The base has a "U"
shaped slot near the
front caster.
The flange allows the wands and Power- Mate??to be stored with the canister to
conserve storage space. The canister
must be stored on end for this feature to be used.
The wand will slip out of the slot as it is lift- ed up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage.
The
handle release pedal to place it in this posi- tion.
NOTE: You may save space by lowering the telescoping wand as shown in the ASSEM- BLY section.
To prevent tip over, never leave
position with the wand fully extended. Moving the wand to a lower position and turning the handle to one side will make the
13
The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow pas- sages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt.
For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starred areas occasionally for clogs. Unplug from
outlet before checking.
BAG CHANGING
For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The electronic/ mechanical bag/hose check indicator will
come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked.
NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number.
1. Unplug cord from wall outlet.
2. Remove hose from canister.
3. Pull hood release
out and up, then lift canister hood.
4. Disengage cardboard tab from
red bag mount by pulling away and lifting up.
5. Pull bag out of the red bag mount.
6. Check and
replace, if
necessary, the
motor safety filter.
Red Bag
Mount
7. The red bag mount willflip forward after
removing bag. This willpreventthe lid from closinguntila new bag is installed.
Note: DO NOT bend or crease the middle
of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots.
8. Rotate red bag mount down and
install bag into slots per instructions
pushing down until the cardboard tab
locks into position and the holes align.
Tuck the bag
securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood.
9.Close and latch canister hood,
10.Reinstall hose.
11.Plug cord into wall outlet.
NEVER REUSE A DUST BAG.Very fine materials, such as carpet fresh- ener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor. Change bag more
often when vacuuming these materi- als.
14
1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on cleaner.
2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning.
3. To reduce static electricity and dust build- up, wipe outer surface of cleaner and attachments.
Check motor safety filter occasionally and change when dirty.
Electrical Shock Hazard
Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock.
Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section.
MOTOR SAFETY FILTER
ELECTROSTATIC
This white and grey filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter
CANNOT be washed as it will lose its
dust trapping ability.
NOTE: See PARTS AND FEATURES for motor safety filter number.
Do not use attachments if they are wet. Attachments used in
dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.
1. Lift the rubber
retainer and pull
out motor safety filter as shown.
2. Replace the fil-
ter, white side out,
by sliding it back
into place under the ribs in the bag
cavity. Tuck filter in so that it fits com-
pletely under the rubber retainer.
3. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section.
NEVER REUSE A DUST BAG.Very fine materials, such as carpet fresh- ener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full. Change bag more often when vacuuming these materials.
15
WARNING
Fire and/or Electrical Shock Hazard
Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust
filter or exhaust filter cover installed.
EXHAUST FILTER
HEPA
The exhaust filter cartridge must be
replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly.
The filter CANNOT be washed as it will
lose its dust trapping ability.
NOTE: See PARTS AND FEATURES for exhaust filter number.
down until it snaps into place. Place the new filter into the motor cover with the grey
edge down.
Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the
IWARNING
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit, Failure to do so could result in elec-
trical shock or personal injury from cleaner suddenly starting.
16
TO REMOVE BELT
1. Turn Power-
Mate ?? upside down.
2. Unscrew the
two (2) Power- Mate ?? cover
screws.
3. Turn Power- Mate ?? right side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Lift rear latches up.
4. To remove cover, grasp the sides and pull out.
6. Lift agitator assembly out and remove worn belt.
End Cap
7. Check and clean end cap areas. See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly.
TO CLEAN AGITATOR:
NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacu- um, the agitator must be cleaned every time the belt is changed.
The agitator must also be cleaned accord- ing to the following schedule:
(used 1 time/week)
IMPORTANT
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Check and remove hair, string and lint build-
up frequently in the
and end cap areas.
Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area.
Carefully remove any string or debris located on the agitator, or end caps.
Agitator Assembly
Brush Unit
End Cap 1
L_Belt Pulley
17
FEATURES
for belt number,
2. Place agitator assembly back into
3. Reinstall agitator cover by lining up the front tabs and slots and
rotating downward until the
latches snap
5. NOTE: On dirt sensor models be sure that the
board is upright and the wires are tucked back as shown.
6. Rotate cover back. Press cover
firmly until side
\
into place.
Agitator Cover
and rear tabs snap
into place. Turn
upside down and
replace two (2) cover screws.
Push In
3. Push in and turn
1. Remove
BELT CHANGING AND AGITATOR CLEAN- ING section.
And Turn
bulb clockwise,to replace. Bulb must not be higher than 15 Watts(130 Volts).
4, Reinstall
BELT CHANGING AND AGITATOR CLEAN- ING section.
NOTE: See PARTS AND FEATURES for bulb number.
18
ElectricalShockOr PersonalInjury Hazard
Disconnectelectricalsupply before servicing or cleaningthe unit.
Failureto do so could result in elec-
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
TO CHECK AGITATOR
ASSEMBLY
When brushes
level of the base
support bars,
replace the
__K-- are w??rn to the agitator
assembly.
Base Support Bars
TO REPLACE AGITATOR
ASSEMBLY
1. Remove
agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING.
2.Reptace Agitator
3.Replace belt, agitator assembly, Power- U Mate??cover, light bulb and light cover.
See "To replace belt" in BELT CHANGING
AND AGITATOR CLEANING.
19
Review this table to find
for minor performance problems. Any ser- owner's manual, should be performed by
Turnoff and unplugthe vacuumfromoulleland waitapproximately50 rni_tes and plugthe vacu- um in, turnbackon tosee if the protectorhas resel, (page 13).Changedust bag,dear airflow
blockage,(page 14).
1. Plugin firmly,(page6).
2 & 3. See BELTCHANGINGAND AGITATOR
CLEANING,(pages
4.Check agitatorareafor excessivelint
5, Move switchtoCARPETposition,(page8),
1.Checkforclogsin air passages,(page 14).
2.Clean lenses. (page10).
1.Check for clogsin airpassages,(page 14).
1.Move swit_ to CARPETposition,(page8).
2.Take toyonrnearestSearsServiceCenten
1.Chengehag, (page 14).
2.
3.Clear blockagefromelrllow passage,(page 14).
4.Thisisnormal.Lightshouldgooff whan tonlisremaved,
Cleanerleavesmarkson carpel 1. Wrongvacuum!rigpahern.
1.Adjustsetting,(pageg)
2.Opensuctioncontrol,(page12).
1. Changetight bulb, (page18).
1.Cleanthe pewit cord.
2.Pullout cordand rewind.
1. Sea VACUUMINGTIPS, (page9).
2O
Porfavor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operarsu aspiradoranuevade Kenmore en una manera m&ssegura y effectiva.
Paramas informaci6n acerca del cuidado y operaci6nde esta aspirador,Ilame a su tien_iaSears mas cercana. Cuando prequnte pot informaci6n usted necisitard el nlJmerocompleto de serie y modelo de la aspiradora que esta.Iocado en la placa de los nl_merosde modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el n_mero de modelo y serie para su nueva aspiradorade Kenmore.
Numero de Modelo
N_mero de Serie.
Fecha de Compra
Matengaeste libro y su reciboen u lugar seguropara mferencias futuras.
GARANT|A LIMITADA DE UN ANO DE LA ASPIRADORA KENMORE
Esta garantfa es por un a._odesde la fecha de compra, e incluyesolamenteel use de la aspiradoraen hogares privados. Durante el aSo de garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenidade acuerdoal manual de instrucciones del dueSo, Sears reparar_ cualquier defectoen materiales o fabricaciSnlibre de cargo.
Esta garantfa excluye las bolsas de colacci6n,correas,lamparillas, y filtros, las cuales son partes gastables que se deterioran con el uso normal.
Para el servlcio de garanfia, retorne esta aspiradora al Centro de Servlclo Sears mds cercano en los
Estados Unidos.
Estagarantia se aplicasolamentemientras este producto est_ en uso en los EstadosUnidos.Esta garantia le
da a ustedderechoslegalesespecfficos,y ustedpuedetenet tambi_notrosderechoslos cualesvariande estadoa estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
SuaeguridadesmuyimportanteparanosotrosPara. reducir el rlesgo de Incendio, choque
eldctrico, lesibn corporal o dafios al uUlizar su aspiradora, actde de acuerdo con precauciones bdsicas de seguridad, entre elias:
Lea estemanualantesde armaro utilizarsuaspira- No use la aspiradorasi la mangueraesta rota.La dora.mangueracontienealambresel6ctrices.Cambielasi
Use suaspiraderaOnicamanteen la forma descrita esta rotao desgastadaEvite.aspirar objetos an estamanual.Use _nicamenteconacoesories agudes.
recomendadosporSears.
Para reducirel riesgodechoqueel_ctrico,no use
suaspiradoraalaire librani sobrasuperficiesmoja- das.
Desconecteel cordenel_ctricoantesde componer o limpiar el &readel cepinoDe. Io contrario,el cepillo )odriaarrancardeform imprevistao podria
)roducirseunchoquealectrico.
Siempredebeapagarla aspiradoraantesde conectaro desconectarla manguerade la Power- Mate??.
Siempre debe apagarsu aspiradoraantes de des- conectarla.
No desconectela aspiradoratirandodel cord6n el_ctrico. Paradesconectarla,haleel enchufe,no el
,'ord6n.
Sujeteel enchufeconla mano al enrollarel cord6n eldctrico.Paradesconectarla,haleen enchufe,no el cord6n.
No usela aspiradorasi el cord6no el enchufeesta daSado.Si laaspiradorano estafuncionandoade- cuadamenteo sise ha dejadecaer,estddaSada,se ha dejadoexpuestaa la intemperieo se ha dejado caeren agua,devublvala un Centrade serviciode
Sears.
No hale ni transportelaespiradoraporel cord6n;no
use el cord6ncomo mango;no cierrepuertassobra
el corden; no haleel cordensobrerebordesagudes ni esquinas.No paselaaspiradorasobreel cord6n. Mantengael cord6n alejadode superficiescalientes. No abandenelaaspiradoracuandoest6conectada.
Descondctelacuandono la est6usandoy antesde darleservicio.
No permitaque sea utilizadacomo juguete.Se requieratenermayorcuidadocuandosea utilizada en laproximidadde nihoso pot niSos.
No toquelaaspiraderani el enchufecon lasmanes rnojadas.
No coloqueobjatosen lasaberturas.
No utilicela aspiradorasialgunaaberturaesta blo- quaada;mantdngalalibrade polvo,pelusa,cabellos
y cualquieracosaque podrfadisminuirel flujode aire.
Mantenga el cabello,rope suelta,dedos y todaslas
partesdel cuerpoalejadosde lasaberturasy piezas mec_nicas.
No use [a aspiradorasin tenerinstaladalabolsa para polvo y/o los filtros.
Cambie siemprela bolsaparapolvodespuds de espirar limpiaderasde alfombras desodomntes, talcosy polvosficos. Estesproductesatascanla bolsa,reducenel flujo de aire y pueden causarque _sta se rompa. Si nocambiala bolsapodrfaocesio- nar daSopermanentea la aspiradera.
No usela espiraderaparalevantarobjetosagudes, juguetespoqueSes,alfileras,sujetapapeles,etc. PodrfandaSarlaespiraderao la bolsaparapelvo.
No levantaninguna cosaque se estequemandoo
emitiendohumo,comocigarrillos,ceriUos cenizas calientes.
No uselaaspiradorapara aspirarliquidesinflama- bleso combustibles(gesolina,liquides paralim-
pieza, perfumes,etc.)ni la useen lugaresdonde 6stospodrianestarpresentesLosvaporesde. estas sustanciespuedencrearun peligro de incendioo explosibn.
Tengaculdadoespecialal utilizarla aspiradoraen escalonesNo. la coloquesobresillas,mesas, etc. Mant_ngalaen el piso.
Usted es responsablede aesgurarque su aspira- doranosea utilizadapot ningunapersonaque no puedamanejarlacorrectamente.
No operesinel filtra de escapeni la cubiertadel ill- tro de escapeinstalades.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspiradorason su rasponsabilidadEsta. aspiradoraha side diseSada exclusivamentepara usodom_sticoLa. aspiradora deharaalmacenarseen un lugarsecoyen el interior.
Lea este Manualdel propietariodetenidamente,puescontieneinformaci6nirnportantesobreseguridady uso.Esta quiacontieneinformacionsobreseguridaddebajode simbolosde advertiencia cuidado.Por favorpongaatenci6nespeciala estasinstrucoionesdadas. Advertenela:Este informaci6nle alertard con el poligrode fuego, choqueselectricos,quemadas y lesiones.Culdado: Este informaci6nle alertaraa
31i_roscome lesiones;/dafios de propiedad.
2
Es importante conocer las piezas y caracter{sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam{nelas antes de usar su aspiradora.
Dispositivo giratorio del mango (Algunos
modelos)
Sujetador I_,:,_Illn
del cord6n "'''"__i
Reborde __
Pedal de liberaci6n rdpida del tubo
N_meros de serie del modelo
Pedal de liberaci6n
Pedal de seleccibn de nivel de pelo de la affombra (Algunos modelos)
Indicador de polvo (Algunos modelos_
(Alg uYnbsand:_aelos) [_Tub??.r
I I supe.o
Cord6n el6ctrico I I
Correa
(Algunos modelos)
de pelo de la alfombra (Algunos modelos)
Protector contra
sobrecargas Bot6n de
restauraci6n "Reset"
Limpiador de orillas (No se muestra)
3
MANGUERA
Interruptor de encendido/ apagado de tres poslciones (Apagado/PIso/Alfombra) (Algunos modelos)
Mango
Dispositivo giratorio de la manguera
ACCESORIOS
Herramienta
(Algunos modelos)
para hendiduras _
Cepillo para _
Cepiflo
Cepillo para pisos ___
.aratelas
(Algunos
NOTA:Todoslos modelos cuentan con unjuego de accesorios en el recept_,cu- Io.Unosmodelos tienenun luego adi- cionalque se puedeguardaren la bolsa accesariapara el uso para la basurau otroslugaressucios.
RECEPTACULO
Almacenamiento para accesorios
Tapa del
electr6nico para fa bolsa/manguera
Pestillo
4
ADVERTENCIA
Peligm de choque eldctrico
No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrado podrfa causar un choque el_ctdco o lesi6n corporal,
Antes de armar la aspiradora, chequeela LISTA DE EMBALAJE en la cubiertaseparada de la Lista de Partespara Reparaci6n. Use esta lista para veri- ficar que ha recibido todas las componentes de su nueva aspiradora Kenmore.
TUBOS
Una los tubos deslizandolos hasta
que el bot6n quede fijo en posici6n. Gire el bot6n del tubo hacia la zona ranurada del dis-
positivo giratorio del tubo.
El dispositivo giratorio le permitegirar el mango hacia la izquierda para limpiar mejor debajo de los muebles bajos.
Dispositive
giratofio
del mango
Sujetador del cord6n /
1. Introduzca los tubosen la
2. Conecteel enchufey cord6nde
??? Areala
NO LO fueme. El area elevadadel
enchufe tiene que estarhacia la mano.
3. Assegurael cordbndentrodel
sujetadordel cord6n
en el giratoriode la hacla dentro mango.
Para retirar: Pise el pedal de liberaci6n rapidadel tuboy tim del tuboshacia arriba.arriba.
liberecl6n
r_plda del tubo (Algunos
modelos)
5
RECEPTACULOMANGUERA
1.Abra la tapa del receptdculo.
2.Examinela bolsa para poIvoeste instaladocorrec- tamante.Consulte lasinstruccionesde instalaciSnen la CAMBIO DE LA BOLSA.
3.Examinee[ filtro de seguridaddel motoreste insta- ladocorrectamanteConsultelas. instruccionesde
instalaciSnen LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURI-
DAD DEL MOTOR.
LA TAPAY LA CUBIERTA
Es normal que la tapa del recept_,cufose desprenda al serabierta m_.sde Io necesario.Paracolocarnue-
vamentela tapa, alineelas ranurasde la bisagra,in- s_rtelasy cierrela tapa.
!??? CUIDADO
Nunca debe abrir la capucha del contenedor estando la tapa abierta. Asf ee evitar_tdaSos
a la capucha del contenedor y/o a la tapa.
1. Alinee la pestaSade
sujecibnde la manguera y la ranurade la cubier-
ta del recept._culoe
introduzcala manguera en el receptaculohasta
que quede fija en posi- cibn.
Ranura
Para Guardar: Paraprevenirla precibnde la mangua mientrasse guarda,desunala mangua del tubode la aspiradora.Guardela maguaen una posicibn enrolladay flojamente de tat maneraque la tapade la manguano se estire.
PARA ACOPLAR LA BANDEJA
1. Alinee la pestaSa de la varilla con la ranura de la bandeja Power- Mate Jr.??.
2. Presione la bandeja en la
varilla superior.
PARA INTRODUCIR
PARA SACAR EL
1, Presione el dispositivode retencibn y saque el
PARA COMENZAR
Indicador de nivel
de polo de la alfombra
Peligro de lesibn personal y da_o al producto
???NO enchufe la aspiradora si el interruptor esta en la poslci6n ON. Podrfa causar lesibn personal o daSo al producto.
???El cord6n electrico se mueve rdpidamente dursnte el enrollamlento. Mantenga alejados a los niSos y asegure espacio Iibre suflclente para
evitar lesiones personales al enrollar el cordon.
???NO use los enchufes Iocaltzados sobre
los muebles. Los objetos cercanos podrian resultar da6ados.
NOTA: Parareducir el riesgo de choqueel_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavijapolarizada, uno de los contactos es mas ancho que el otro. La clavija s61opuede introducirsede una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invidrta[a. Si a0n no cabe, Ilamea un electricista para que instale un enchufecorrecto. No attere la clavija de ninguna manera.
2. Conecteel cord6n eldctrico polarizadoen un enchufe de 120 voltiosque se encuentre cerca del piso.
Para enrollar: des-
conecte la aspira- dora.Sujete el enchufemientras enrollael cord6n
para impedirdaSoo
lesi6ncorporalpot el movimiento del cor-
dbn. Oprima el control para rebobinar el cord6n
el_ctrico con la mano o con el pie.
Pedal de liberaci6n
Pedal de selecclOn
de nivel de polo de la alfombra (Algunos modelos)
3. Baje el tubo desde la posici6n vertical pisando el
pedal de liberaci6n del mango.
CUIDADO
4. Seleccione una alturade pelo de la alfombra usando el pedal peque,5oubicado en la parte poste- riorde la
CIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE
LA ALFOMBRA.
Atenci6n: Refi6rase alas recomandacionesdel fab-
ricantepara Iimpiarsu alfombraAlgunasalfombras. m._sdelicadaspuedenrequerirel use de la aspi- redoracon el
,_OfF
_ARPL_
5. Seleccioneuna posici6n del inte-
rruptoren el man- go.
OFF
FLOOR - s61oenciende el motordel receptdculo.
CARPET - enciendelos motoresdel receptdculoy de la
NOTA - Cuando este controlest._en la posici6n FLOOR, el farol y el indicadordo polvo (unos mede-
los) no funcionan porqueno la electricidadno fluye al
7
Estilo de limpieza sugerido.
Para obtener la mejor acci6n de limpieza se reco- mienda empujar la
limpiar. Contin6e asi a traves de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante.
NOTA: las pasa- das rdpidasy
jalonadas no
Iogran una lim- pieza completa.
El dispositivogiratorio de la manguera permi-
te que _sta gire sin ne- cesidadde moverel
recept&culoEstoes. muy 5til para limpiaren &reaspequeSas.Ase- g_rese de que la man- guera no est_ torcida
antesde jalar el recep- tdculo.
Peligrode lesi6n personal y dafio al producto
Tenga cuidado si el
Use el ajuste XLO (bajo) para obtenerla mejorUm- pieza a rondo.Por otra parte, quizds se requiem ele- vat el nivel para facilitar algunas tareas, como pot ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfom- bras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes:
!ADVERTENCIA
Peligro de lesion personal y dafio el producto
???No atropelle el cord6n electrico con la
???No tire del cord6n el_ctrico de la pared para desenchufado. Si hay danos en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de leal6n corporal o unos da_os de posesiones.
Control de
Los escalones alfombrados requierenlimpieza peri_lica. Cierre por completoel control de aspira- ci6n para Iograrlos mejoresresuftadosde Umpieza.
!ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
Tenga cuidado si coloca el receptitculo sobre escalones. Si se cae, podrfa causar lesi6n personal o dafio a la propiedad.
Mantenga el paso de aire abiertopara Iogrer los mejores resultados de limpieza. Examinede vez en cuandocada una de las ._reasde uni6nen FUN-
CIONAMIENTO DE SU ASPIRADORApara asegu- rarse de que no eatenbloqueadas.Desconectela aspiredore antes de revisar.
HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras
muy acojinadas.
MED - Pelo mediano a largo.
LO - Pelo corto a mediano.
XLO - La mayoriade tas alfombrasy pisos descubiertos.
8
ALGUNOS MODELOS
El sistema indicador del detector de tierra est._men-
tado en la boquilla de la
tres indicadorasluminosos rojos y uno verde.
Las lutes indican la cantidad de parficulas de tier- ra que est._n
pasando a tray,s _vodel detector al ser
transportadas hacia la bolsa
(Algunosmodetos) para polvo.
PARA LIMPIAR LAS LENTES
1. Retire los tubos
oprimiendo el pedal de liberaci6n r_,pida
y levantando los tubos.
Corte transversal
ARRANQUEINICIAL
La primera yes que arranca la
1.Los tres indicadores rojos se encienden.
2.Dos indicadores quedan encendidos.
3.Un indicador queda encendido.
4. El indicador verde est_ encendido y permanece encendido hasta el momento en que comience a usar la
NOTA:Si la boquilla est_ sobre una superficie que tiene terra, _sta ser_ aspirada per la aspiradora y posiblemente se queden encendidos algunos de los indieadores rojos.
EN OPERACION
Cuando desliza la
Cuando se queda encendido el indicador verde mientras desliza la
determinada, significa que el detector no estd detectando tierra y que la zona ya estd lipia.
NOTA: Las lucesdel detector de tierrano funcionan
cuandose seleccionael ajuste para pisosdescu- biertosFLOOR.
LIMPIEZA DE LA LENTE
Aunquela funci6nde deteccibn de tierrade la
Elementos del detector
2. Como se ve en el diagramalos dos indicadores de polvo estdn colocadosdentro de la articulaci6n giratoria,aproximadamente3 V2pulgadaso 90 mm abajo, Observelas flechas). Para Ilegara los elementosdel detector,use un cepillopegueSo, comopor ejemplopara botellas. Cepillecada detectorvarias veces para eliminarla tierra y el polvo.
NOTA:Si mira hacia dentro del dispositivo girato-
rio podrdver un anillo.El elementodetectoresta ll justamentedebajode dichoanillo.
3. Vuelvaa instalarlos tubesdespuesde limpiar los detectores.
No utillce nunca agua nl soluci6n limpiadora para limplar las lentes. El residuo del agua o del Iimplador causar=tque lae lentes se cubran de tlerra rods r_ipido,requlriendo limpieza
I con mayor frecuencia.
9
!CUIDADO
NO instale ni retire el mango nl los tubos cuando la aspiradora estd encendida.
Esto podria causar chlspas y da_ar los contactos el_ctdcos.
ACCESORIOSDEL MANGO
ACCESORIOS DEL TUBO
ALGUNOS MODELOS
1. Para retirarlos tubosde la
colbquelosen la
Bot6n de
cierre
Tubo _ I
NOTA: Si tiene instaladala
1. Oprima el bot6n de bloqueoy luegotire del mangopara qui- tarlodel tubo.
posici6n vertical de bloqueo.
2. Pise el pedal
de
liberaci6n rdpidadel
Pedalde tuboy tire del tubo
liberaciSn hacia arribapara rdpldadel desprenderlode la tuboPOWER.MATE .
No es necesario
retirar el enchufey cord6nelectricode la
Si su modelo tiene la caractedstica opcional de la liberaci6n del mango rdpida,insdrtala de un modo semejante.
2. Deslicoel acce- soriodeseadocon
firmeza sobreel
mango.Consulte la
USO DE LOS
ACCESORIOS
para usarlos accesoriosdel tubo.
3. Coloqueel acoesoriodese- ado sobreel tubo.Consulte la USO DE LOS
ACCESORIOS.
10
??? Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre lelas. ??* El interfuptor de 3 posloiones debe estar en la posicibn FLOOR (piso descubiedo) "*" La
NOTA: Cuand.osepare los tubos optimacomp!etamenteel bot,o.'nde bk_lueoantes,desepararlospor comple- to. bi se le diTicultaoprimirel bot6n juntem_s los tubespara alinear el bot6ncon el oriricio,uprima el bot6ny
despuds separe os tubos.
LIMPIADOR DE ORILLAS
Active los cepillos limpia- dores de oriltasa cada ladode la
Pose la
bra.
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
CONTROL DE ASPIRACION
La
con proteecionincorpo- rada contra daho del
motor y la correa en caso de atascamiento
del agitador. Si el agita- dor funciona m._s
despacio o para, el pro- tector de sobrecarga para la
El motor del recept_culo continuar&funcionando.
ProtectOr contra sobrecargas Bot6n de restauracidn "Reset"
Peligro de lesiones personales Desconecte slempre la aspiradora antes de limplar las _imas de la agltador pues dstos poddan arrancar de manera
Imprevista. El ho hacerlo, podrfa resul- tar en lesiones personales.
Para resolver el problema: Apaguela aspiradora, quiteel residuey aprieteel bot6npara encenderde
Ruevo,
Para restablecer: Oprimael bot6ndel protector contrasobrecarga.
11
INDICADOR ELECTRONICO
PARA LA BOLSA/MANGUERA
ALGUNOS MODELOS
TAPAY ALMACENAMIENTO
PARA
ALGUNOS MODELOS
Indicador
electrOnico para la
bolsa /_
La luz se enciende en cualquier memen- to que se bloquee el flujo de aire, cuando la bolsa se Ilene o cuando sea necesa- riocambiar el filtro de
seguridad del recep- t_culo.
El tube inferior tie- ne un reborde en forma de "U" en la
zona de fijaci6n del cord6n electrico. La base tiene una ra- nura en forma de "U" cerca de la par-
NOTA: Es posibleque la luz tambi_n se encienda cuando utiliceciertos accesorios debido a que el flu- jo de aire se reduce al pasar per el accesorio.
Consulte el solucionador de problemas.
INDICADOR DE MECANICO
PARA LA BOLSA/MANGUERA
ALGUNOS MODELOS
Cuando la aspiradora fun- ciona, la ventana del indi-
cador esta en rojoes nece- sario revisar si la bolsa de
polvoest_ Uenao haya msiduos en otroslugares.
Vdase FUNCIONAMIENTODE SU ASPIRADORA.
NOTA: Es posible que la luz rojaenciendaal usar las herramientas o al usar la aspiradora en la alfom- bra nueva porqueel fluio de aire es reducido porlas mismas herramientas o la pelusa de una alfombra nueva que ITenala bolsa r_oidamente.
PROTECTOR TERMAL
Esta aspiradoratiene un protectortermal que se ajusta automdticamentepara proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento.El protector termal apaga el motorautomdticamente para permitirque el motor se enfrfe a fin de evitar posiblesdafios a la aspiradora.
Para restabiecer: Apague la aspiradoray des- enchufeel cord6ndel tomacorrientepara permitir que la aspiradorase enfr{e.Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine tambl6n y reemplace cualquler filtro obstruido. Espere aproxlmadamente 50 mlnutos y enchufe la aspl- radora y volt(,ela para ver sl el protector del motor se ha reajustado. En algunos easos, la unldad puede volver a arrancar sdbltamente, NO
LA DEJE desatendida.
te frontal de) recep- taculo.
La ra,_urapermitealmacenarlos tubosy la Power-
Mate`= conel tubopara economizar el espacio re- querido para su almacenamiento. Parausar esta ca- racter_sticaes necesario almacenarel receptaculo en forma vertical.
El tubo se sale de la ranuraal ser levantadopara usarlo y se desliza dentro de esta al bajaflo para al- macenaflo.
La
NOTA: Se puede usarmenos espacio si baja el
tubo telesc6pico como se muestra en la secci6n
MONTAJE.
!r1. l CUIDADO
Para evitar volcaduras, nunca deje la Power- Mate_ encendida o en posicion vertical con
el tubo completamente extendido.
Ajustando el tubo a una posici6n m=isbaja_y girando el mango a un lado, la
se hallar_ en una posici6n mdsestable y serd rods dificil que se vuelque.
12
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta
la tierra. La tierra es impulsada a trav_s de las vias de flujoaire hasta la bolsa per una rapida corriente de aire. La bolsa para polvo permite el flujo de aire,
mantenga abiertae las vias de aire. Examine
asegurarse de que no est_n bloqueadas. //_7
Desconecte.del recept_culo__derevisarlo.
v
CAMBIO DE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultadosde limpieza. El indicador elec-
tr6nico/ mecanicode la bolsao de manguera enciendecuandose necesitacambiar
NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTER[STICAS para el nL_merode la bolsa.
1.Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija de la pared.
2.Quite la manguera de la aspiradora.
3.Tire del pestillode la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept_culo.
4. Oestrabela pestaha
de cart6n del montaje rojo de la bolsa empu-
jando hacia afuera y tirando hacia arriba.
5. Saque la bolsadel
montaje rojo.
Filtro de
6. Revise y
cambie,cuando sea necesario,el
del filtro de seguridad del motor.
rojo
_,r//
/
!
I!
t l
"??
7. Examiney limpie el filtrode seguridad del motor. El montaje rojo de la bolsa se inclinar_,hacia adelante despues de que retire la bolsa. Esto impedir&que la tapa se cierre antesde instalaruna bolsa nueva.
NOTA: NO doble ni pliegt_teel centro del cart6n al instalar la boisa en las ranuras del montaje de la bolsa.
8. Gire hacia abajoel soporte para la bolsa roja y para insertar la bolsa en las ranuras
empuje hacia abajo hastaque las leng_3etas de cart6n encierren
seguramente en las
posiciones apropiadascomo se ve en el diagrama.
9.Baje la cubierta del recept&culoy cierre el pestillo.
10.Reinstale la manguera.
11.Conecte el cord6n eldctrico en la clavijade la pared.
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollfn, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est6 Ilena y puede da6ar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa mztsseguido cuando aspire este tipo de materiales.
13
1.Desconecteel cord6nel_ctrico de la clavijade la pared. NO choree agua sobre la asplradora.
2.Limpie el exterior con un trapo suave y limpio,que ha sido exprimido despu_sde remojar en una solu- ci6n de agua y detergentefiquidoligero. Seque el exterior con un trapo seco despu_s de limpiar.
3.Limpie la superficie exterior del receptaculo y de los accesorios para reducir la electricidad est_tica y
la acumulaci6n de polvo.
Examine el filtro de seguridad del motor de vez en cuando y cambio cuando este sucio.
CUIDADO
No use los accesorlos sl estdn mojados. Los accesorios que se utilicen en dreas sucias, debajo del refrigerador,no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrfandejer mamas.
Peligro de choque el_,ctrico
Desenchufe el cord6n de la corrlente eldc- trica. No opere la aspiradora sin el filtro de
seguridad del motor. Asegdurese de que el filtro estd seco ??? instalado adecuadamente
para impedir que el motor felle y/o que se produzca un choque el_ctrico.
Para quitarla bolsa,siga las instrucoiones en CAM-
BIO DE LA BOLSA.
FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR
ELECTROSTATICO
Este filtro se tiene que cambiarcuandoest_ sucio. Debe cambiarseperiddicamenteseg_n las condi- cionesde uso, El filtro no se puede laver pues perderfa su capacldad para atrapar altrapar
1. Levante el dispositi- vo de retenci6nde
goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama.
Dispositivo de retencibn de goma
Dispositivo de retencl6n de goma
2. Reemplace el filtro
con la superficie blanca en su campo de vistaporcorrerlo
debajode lascostil- las en la cavidadde
la bolsa. Meta el ill-
tro para que quepa pot completo debajo
del dispositivode retenci6nde goma.
polvo.
NOTA:V_ase PIEZAS y CARACTER[STICAS pare el n_mem del filtro de segufidad del motor,
3. V6ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiarla bolsa.
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantes pare alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollfn, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la boise y causar que se rompa antes de que estd Ilena. Cambie la boise mds seguido cuando aspire este tipo de matedales.
14
!ADVERTENCIA
Peligro de choque el6ctrico
No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del ill- tro de escape instalados.
2. Empuje el cartu-
cho del filtro escape
con cuidadohacia a Fil_ode un lado comose ve
en el diagramay tire
hacia arribapara sacarlo.
FILTRO DE ESCAPE
HEPA
Este cartucho del fiitro escape tiene que cambiar este sucio. Cambie el filtro cuandoel drea superfi- cial est_ cubierta por completo. El flltro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar altrapar polvo.
NOTA:Vease PIEZAS y CARACTERfSTICAS para el nL_merodel liltro de escape.
Rl_ode
4. Reemplace la cubiertadel fUtro
de escape
posicionanadolas
dos leng,,etas traseras y empujaando hacia abajo en la parte trasera hasta que cierre seguramente.
3. Cambie el cartucho
del filtro escape, coloc_ndolocon cuida-
do para que el lado mostrado en el diagra- ma corradebajode las costillas. Luego, empu- je hacia abajo el otro lado hasta que encierre seguramente.Coloque el nuevofiltro en la cubierta del motor con el filo plomo hacia abajo.
._ubierta_
I filtro
Siempre deberdn seguirse todas las precau-
clones de seg_ridad al limpiar y dar servicio al B la
llraglrode choque el6ctrico o lesi6n car-
Desconecte la unidad antes de limplarla o darle aervlcio. De Io contrario podria producirse un choque eldctrlco o cau- sar lesi6n corporal sl la asplradora arranca de manera Imprevista.
15
PARA RETIRAR LA CORREA
1. Co_oquela Power-
Mate'_con la parte
inferior hacia arriba.
2. Quite los dos (2)
tornillosen la cub_rta de la
3. Co_oquela Power-
Mate'_en la
posici6nvertical. Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaci6n giratoria. Levante los pestillos traseros
4. Paraquitar la cubierta, agarre los lades y tire afuera.
5. Apriete los
leng0etas en la parte traserade la cubierta del
agitador y gire hacia edelante
para liberar de la base de la Power-
Mate?? .
del agitador
6. Levante la unidaddel agitador y quite la correagastada.
Tapa del extreme
7. Examine y limpie las dreas de soportedel agitador.En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se
proporcionauna ilustraci6nde todoel ensambledel
AGITADOR.
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el dafio a la aspiradora, hay
que limoiar el aeitador coda vez oue se cambia la correa.
Tambi_n hay que limpiar el agitador seg_n el siguiente horario:
EI_LU_S_O_d_e,J
IMPORTANTE
Desconecte la aspiradora. Examinefrecuentemente
el cepillo y I_s dreasde soporte del mismo de la
Retire todo indicio de basura o suciedad de la
zona de la correa y del rodillo del cepillo.
Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicadoe en el agitador, o en los soporfes del cepillo.
Ensamble del
agitador
Unidaddel
agitador
r Tspado/ |
_- Polea para
correa
16
PARA RETIRAR LA CORREA
NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERfSTICAS para el n_mero de la correa.
2. Coloque otra vez la unidad del agita-
dor e._la Power- Mate`=`'
4. Alinee la parte frontal de la
5. NOTA: En los mod-
3. Reinstale la
elos con el indicador de polvo, aseg_rese de que la plancha
Vista lateral
cubierta del agi- tador, alinee las
fengeetas delanteras y las ranuras y gire hacia abajo
hasta que los pest_llosencier-
ren segura- Cubierta del agitador mente.
1. Quite la cubiertade la
estdverticaly los cordonesest_nmeti- dos como se ve en el diagrama.
6. Rote la cubierta hacia atr_,s. Apriete con poca fuerza hasta que las lengSetaslat- erales y traseras encierren segura-
mente. Col_que la
parte inferior hacia arri- bay inserte los dos (2)
tornillosen la cubierta.
Empujehacia 3. Empujehacia adentroy glre adentroy gire en el
=
describe en la seccibn CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMPIEZA DEL AGITADOR.
sentidocontrarioal de
las agujasdel reloj
para reemplacer. La bombilla no debe ser
m_.sde 15 vatios( 130 voltios,').
4. Reinstalela cubiertade la
se describe en la secci6nCAMBIO DE LA COR-
REAY MMPIEZA DEL AGITADOR.
NOTA: Vdase PIEZAS y CARACTERfSTICAS para el ndmero de la bombilla.
17
Peligrodechoqueel_ctdco lesi6ncorpo- ral
Desconectela unidadantesdeIlmplarlao darleservicloDeIocontrario.podrfa pro-
duclrse un choque eldctrico o causar lesi6n corporal si la asplradora arrsnca de manera imprevista,
PARA REVISAR LA UNIDAD DEL
AGITADOR
tadoslos cepillos al nivelde las barras
de soporte en ta
base, cambie la
_j_Cuando est_n gas- unidad del agita-
dot.
Barra de soporte de la base
PARACAMBIAR MAZO DEL
AGITADOR
1. Retire la cubierta, correa y ensambledel agitador de la
bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADOR.
2.Reemplace el agitador.
3.Cambie la correa, el ensamble del agitador,la cu- bierta de la
la bombilla. Consulte ??Para cambiar la correa" bajo
CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZADEL
AGITADOR.
18
i???
Consulte este tabla para encontrar soluciones que usted mismo puede realizarcuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descfitos en este manual tienen que ser hechos por un Centrode servicio de Sears.
La aspiradora no arranca,
NO aspira
=atisfactorlamente.
1.Est_ desconeclade.
2.Cortacirceltosbotadeo lusibie quemado en el taelero de serviciode la resider_a.
3.Conexionesel_tricas de la manguera sueltas.
1.Bolsa para polvoIlena o atascade.
2.Vias de flujode aire atascadas.
3.Fillrossucios.
4.A_usleincorreclode niseide pelode la allo_.
1.Conectebien, optimaselector de encendidof apagade a la posici6n ON.
2.Restablezcael cortacircuitoso cambie el lusil_e.
3.Vuelva a cone_ar Io_ extmrno_de la manguera, (p_gina 6).
1.Cambie la bolsa, (pdgina 13),
2, Limpielasvlasdefluiodeaim,(pdgina13 )
3.Cambie el
4.Ajuste el nive_,(p_girm8).
La asplradora arranca, peru se apaga.
5.Controlde aspiracideabierto.
6.Manguera rota.
7.Ag_der de la
8.Correa desgaslada o rota.
9.Ag_ladoro tapasdel extmmode _ste sucios.
10.Tapa del recepldculoabierta.
t.Conexioneseldctricasde la manguerao
de la tapa
2.Protsctorcontra sobmcargasde la Pov_r.Matee botade
3.Protectorterrr_f botado en el recept_u]o.
5, Ajuste el contrel, (p_gina 11).
6.Cambie ta rna_3uera.
7.Cambie _aagi_der, (pdgi_ 18).
8.&9. ConsulteCAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL AGITADOR, Lo_ginas
1.Examine las cor_exioneseldctricas,vuelvaa con- ectar losextremosde la manguera, (pdgir_ 6).
2.Retire cualquiero_etoLelatorade o atascado, luego restablezca._. la aspiradoraatran_z pero se vuelvea apagar, limpie el agitader y los lapas del exlrernosde _ste, luego reslab_ezca,
(p_ginas 11,
3.Apague la aspiradoray desenchufe el cordbn del tornacorrientey espem aproximadarnente50 relnutosy er'_chulela aspiladom y voltdela para ve_ si el proteclor del motorse ha reajustade, (p_gina 12). Carnb_e_abo4saparapoivo,desblo que las via de IlujOde aim, (pdgina 13).
1. Conecte bien, (_gina 5)
2 & 3. ConsulteCAMBIO DE LA CORREA y LIMPIEZA DEL AGITADOR, (l_ginas
4.Examineel drea del agitade_para determinar si hay acumu_aci6nexcesivao bioqueode pelusa. Limpie el agitado( y los tapas del extremos, luogo reelablezca, (l_ginas 11,
5.Ponga el interruptora [a posicibnCARPET,
Lo_tgina7).
1.Determine si eel&ntY_oqueadeslas v(as de aim, (p_gina 13).
2.Limpie las lentes, (pdgina9).
1.Determinesi est_neloqueades las vfas de aim.
(p_gir_ 14),
19
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner'smanuals that you need to
For Sears professional Installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
www._ars.comwwwJNwJ'8._
Our Home
For repair of
Sears Parts and Repair Center.
ww,N,tearll;,com
To pumhase a protecl_n agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
8EAR8
OSa_ RoabuandC_
?? Registered Trademark/'ra Trademark / _ Service Mad( of Sears, Roebuck and Co.
"rM
??MarcaReg_alMarcadeFdbdca/ Msrca de Sen/iclo de Seam, Roebuck and Co. MCMan:lUede commerce / uo Marque d6posde de Sears, Roebuck and Co.