MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES
MICRO SISTEMA COMPONENTE
MIKROKOMPONENTSYSTEM
MIKROKOMPONENTTIJ??RJESTELM??
MICROKOMPONENT SYSTEM
???Se compone de
???Consiste em
???Best??r av
???
???Best??r af
Espa??ol
Portugu??s
Svenska
Suomi
Dansk
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRU????ES
BRUKSANVISNING
KA??YTT??OHJE
INSTRUKTIONSBOG
Avisos, precauciones y otras notas / Avisos, Advert??ncias e Outros / Varningar, att observera och ??vrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet
PRECAUCI??N
Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar la alimentaci??n completamente (se apagan todas las l??mparas e indicaciones). Al instalar el aparato, aseg??rese de poder acceder f??cilmente al enchufe. Ninguna posici??n del bot??n STANDBY/ON conseguir?? desconectar la red de alimentaci??n el??ctrica.
???Cuando la unidad est?? en espera, la l??mpara STANDBY se enciende en rojo.
???Cuando la unidad est?? encendida, la l??mpara STANDBY se apaga.
La alimentaci??n puede controlarse mediante control remoto.
CUIDADO
Desligue a ???cha de corrente para desligar totalmente o dispositivo (todos os indicadores luminosos e indica????es apagam). Quando instalar o aparelho,
a ???cha ???que facilmente acess??vel. O
bot??o STANDBY/ON n??o desliga a corrente, independentemente da posi????o em que se encontre.
???Quando a unidade est?? em modo de espera, o indicador luminoso STANDBY permanece aceso e vermelho.
???Quando liga a unidade, o indicador luminoso STANDBY apaga.
?? poss??vel ligar e desligar o produto com o comando ?? dist??ncia.
VARNING
Koppla ur kontakten f??r att st??nga av str??mmen helt (alla lampor och indikatorer sl??cks). Se till att stickkontakten p?? n??tkabeln blir l??tt??tkomlig, n??r apparaten installeras. Knappen STANDBY/ ON kopplar inte ur str??mkontakten i n??got l??ge.
???N??r enheten ??r i
???N??r enheten s??tts p??, sl??cks
Str??mmen kan fj??rrkontrolleras.
VAROITUS
Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa t??ysin (kaikki merkkivalot sammuvat). Varmista laitetta asentaessasi, ett?? pistoke on helposti ulottuvilla. STANDBY/ON
???Kun laite on valmiustilassa,
???Kun laite kytket????n p????lle,
P????llekytkent???? voidaan hallita kaukos????timest??.
FORSIGTIG
Tag netstikket ud for at slukke helt for str??mmen (alle lamper og indikatorer slukker). N??r apparatet installeres, skal det sikres, at stikket er let tilg??ngeligt. STANDBY/ON knappen, uanset om den er trykket ind eller ej, afbryder ikke netstr??mmen.
???N??r anl??gget st??r i standby, lyser STANDBY- lampen r??dt.
???N??r anl??gget er t??ndt, slukker STANDBY- lampen.
Str??mmen kan fjernbetjenes.
PRECAUCI??N
Para reducir riesgos de choques el??ctricos, incendio, etc.:
1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
CUIDADO
Para reduzir o risco de choques el??ctricos, inc??ndios, etc.:
1.N??o retire parafusos, tampas nem a caixa exterior.
2.N??o exponha este aparelho a chuva ou humidade.
VIKTIGT
F??r att minska riskerna f??r elektriska st??tar, brand, etc.:
1.Lossa into p?? skruvar, lock eller h??lje.
2.Uts??tt inte enheten f??r regn eller fukt.
VAROITUS
V??lt?? s??hk??iskun ja tulipalon vaara:
1.??l?? avaa ruuveja tai koteloa.
2.??l?? j??t?? laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
ADVARSEL
For at reducere faren for elektrisk st??d, brand, etc.:
1.Fjern ikke skruer, d??ksler eller kabinet.
2.Uds??t ikke dette apparat for regn eller fugt.
PRECAUCI??N
???No obstruya las rendijas o los ori???cios de ventilaci??n.
(Si las rendijas o los ori???cios de ventilaci??n quedan tapados con un peri??dico, un trozo de tela, etc., no se podr?? disipar el calor).
???No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.
???Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposici??n de las pilas.
???No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o salpicaduras.Tampoco ponga recipientes conteniendo l??quidos, como ???oreros, encima del aparato.
CUIDADO
???N??o tape as aberturas de ventila????o nem os orif??cios.
(Se as aberturas de ventila????o ou os orif??cios estiverem obstru??dos por um jornal, tecido, etc., o calor poder?? n??o ser libertado adequadamente.)
???N??o coloque quaisquer fontes de chama sobre o aparelho, como, por exemplo, velas acesas.
???Quando deitar fora as pilhas, tenha em aten????o as quest??es ambientais e cumpra rigorosamente as regras ou a legisla????o local relativa ?? elimina????o das pilhas.
???N??o exponha este aparelho a chuva, humidade, gotas ou salpicos, nem coloque objectos que contenham l??quidos em cima do aparelho, como, por exemplo, copos.
ATT OBSERVERA
???Blockera inte ventilations??ppningarna p?? apparaten.
(Om ventilations??ppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan v??rme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
???Placera ingenting med ??ppen l??ga, exempelvis ett t??nt ljus, p?? apparaten.
???Anv??nda batterier m??ste handhas p?? ett milj??m??ssigt korrekt s??tt och de lagar och f??rordningar som g??ller p?? platsen f??r begagnade batterier m??ste f??ljas noga.
???Undvik att uts??tta denna apparat f??r regn, fukt, droppand eller st??nkande v??tskor, och st??ll ingenting med vatten i p?? den, exempelvis en vas.
HUOMAUTUS
???Tuuletusrakoja tai
???Laitteen p????lle ei saa asettaa avotulen l??hteit??, kuten palavia kynttil??it??.
???Paristoja h??vitett??ess?? on huomioitava ymp??rist??ongelmat.N??iden paristojen h??vityst?? koskevia paikallisia m????r??yksi?? ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.
???T??t?? laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eik?? laitteen p????lle saa asettaanesteell?? t??ytettyj?? esineit??, kuten kukkamaljakoita.
FORSIGTIG
???Undg?? at tilstoppe ventilations??bningerne.
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud.)
???Undlad at anbringe ??ben ild (f.eks. t??ndte stearinlys) oven p?? apparatet.
???Ved bortskaffelse af batterier b??r de milj??m??ssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser n??je skal overholdes.
???Apparatet m?? ikke uds??ttes for regn, fugtighed, dryp eller st??nk, ligesom der ikke b??r anbringes beholdere med v??ske, f.eks. vaser, oven p?? apparatet.
Precaucion: ventilaci??n correcta
Para evitar el riesgo de descargas el??ctricas e incendio y prevenir posibles da??os, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos:
1Parte frontal:
Sin obstrucciones, espacio abierto.
2Lados/parte superior/parte posterior:
No debe haber ninguna obstrucci??n en las ??reas mostradas por las dimensiones de la siguiente ???gura.
3Parte inferior:
Sit??e el equipo sobre una super???cie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y una correcta ventilaci??n, situando el equipo sobre un soporte de 10 o m??s cm de allura.
Cuidado: Ventila????o Adequada
Para evitar o risco de choques el??ctricos ou inc??ndios e para evitar danos, posicione o aparelho da seguinte forma:
1Parte frontal:
Sem obst??culos, espa??o amplo.
2Partes laterais/superior/posterior:
N??o deve colocar obst??culos nas ??reas indicadas pelas dimens??es apresentadas em seguida.
3Parte inferior:
Coloque o aparelho numa superf??cie nivelada. Para que a ventila????o seja adequada, coloque o aparelho num suporte com uma altura de 10 cm ou superior.
Viktigt: Korrekt ventilering
F??r att undvika risker f??r elektriska st??tar, brand och skador m??ste utrustningen placeras p?? f??ljande s??tt:
1Framsida:
Inga hinder och fritt utrymme
2Sidor /??versida/Baksida:
Inga hinder f??r ???nnas inom de omr??den som dimensionerna nedan anger.
3Undersida:
Placera apparaten p?? en plan yta. Se till att tillr??ckligt ventilering ???nns f??r utrymme genom att placera apparaten p?? ett bord minst 10 cm h??gt stativ.
Muista: Huolehdi ilmanvaihdosta!
Voit v??ltt???? s??hk??iskun ja tulipalon vaaran sek?? est???? vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:
1Edess??:
J??t?? eteen esteet??n, avonainen tila.
2Sivuilla/p????ll??/takana:
Laitteiston ymp??rill?? on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti.
3Alusta:
Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon kannalta riitt??v?? tila saadaan, kun laitteisto on v??hint????n 10 cm korkealla tasolla.
Obs: Korrekt ventilation
For at undg?? elektisk st??d, brand eller anden skade, skal man ved placering af anl??gget s??rge for f??lgende:
1Forside:
Ingen forhindringer, god ??ben plads.
2Sider/top/bagside:
Ingen forhindringer m?? placeres i de omr??der, der er vist p?? nedenst??ende dimensioner.
3Bund:
Stil p?? plan over???ade. S??rg for tilstr??kkelig adgang for luft til ventilation ved at stille apparatet p?? et bord, der er mindst 10 cm h??jt.
10cm
Ventilador de enfriamiento
En el panel trasero de la unidad central se provee un ventilador de enfriamiento para evitar el aumento anormal de la temperatura interior de la unidad, asegurando as?? el normal
funcionamiento de la misma. El ventilador de enfriamiento comienza a girar autom??ticamente para introducir aire fr??o exterior cuando se aumenta el volumen por encima de un cierto nivel.
Acerca da ventoinha de arrefecimento
No painel posterior da unidade, est?? instalada uma ventoinha de arrefecimento para evitar uma temperatura anormal no interior da unidade, assegurando o seu funcionamento normal. Quando o volume aumentar para um valor superior a um determinado n??vel, a ventoinha de arrefecimento come??a a rodar para permitir a entrada de ar frio a partir do exterior.
Information om kyl?????kten
Det sitter en kyl?????kt monterad p?? enhetens baksida f??r att f??rhindra att temperaturen blir onormalt h??g inuti enheten och p?? s?? s??tt s??kerst??lla problemfri drift. Fl??kten startar automatiskt n??r volymen ??verstiger en viss niv??.
J????hdytystuuletin
Yksik??n takapaneeliin asennettava j????hdytystuuletin est???? laitteen sis??osien kuumenemisen varmistaen siten sen normaalin toiminnan. Kun laitteen ????nenvoimakkuus ylitt???? tietyn tason, j????hdytystuuletin alkaa automaattisesti johtaa viile???? ilmaa laitteen sis??lle.
Om ventilatoren
Der er monteret en ventilator p?? apparatets bagpanel for at forhindre unormal temperatur inde i apparatet og derved sikre apparatets normale funktion. Ventilatoren begynder automatisk at rotere for at indsuge ekstern k??lig luft, n??r volumen er ??get til over et vist niveau.
IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS L??SER / INFORMA????ES IMPORTANTES PARA PRODUTOS LASER / VIKTIGT BETR??FFANDE LASERPRODUKTER /
T??RKEIT?? TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS L??SER
1.PRODUCTO L??SER CLASE 1
2.PRECAUCI??N: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal t??cnico cuali???cado.
3.PRECAUCI??N: Radiaci??n l??ser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo averiado o defectuoso. Evite la exposici??n directa a los haces.
4.REPRODUCCI??N DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE
PRECAUCI??N, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA
UNIDAD.
INFORMA????ES IMPORTANTES PARA PRODUTOS
LASER
1.PRODUTO LASER DE CLASSE 1
2.CUIDADO: N??o abra a tampa superior. No interior da unidade, n??o existem componentes que necessitem de manuten????o por parte do utilizador; todas as opera????es de manuten????o devem ser efectuadas por pessoal de assist??ncia quali???cado.
3.CUIDADO: Radia????o ?? laser vis??vel e invis??vel em caso de abertura ou com interbloqueio falho ou defeituoso. Evite a exposi????o direta ao laser.
4.REPRODU????O DA ETIQUETA: ETIQUETA CUIDADO,
COLOCADA NO INTERIOR DA UNIDADE.
ATT OBSERVERA ANG??ENDE LASERPRODUKTER
1.LASERPRODUKT AV KLASS 1
2.VARNING: ??ppna inte det ??vre skyddet. Det ???nns inga delar inuti som anv??ndaren sj??lv kan utf??ra service p??; l??t service utf??ras av utbildad servicepersonal.
3.VARNING: Synlig och osynlig laserstr??lning n??r den ??ppnas och sp??rren ??r urkopplad. Betrakta ej str??len.
4.REPRODUKTION AV KTIKETT: VARNINGSETIKETT,
PLACERAD P?? APPARATENS INSIDA.
T??RKE???? TIETOA LASERTUOTTEISTA
1.LUOKAN 1 LASERLAITE
2.VARO: ??l?? avaa yl??kantta. Laitteen sis??ll?? ei ole k??ytt??j??n huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeess??.
3.VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet alttiina n??kyvalle ja n??kym??tt??m??lle lasers??teilylle. V??lt?? s??teen kohdistumista suoraan itseesi.
4.TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN
LAITTEEN SIS??PUOLELLE.
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1.KLASSE 1 LASER PRODUKT
2.ADVARSEL: ??bn ikke d??kslet. Der ???ndes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvali???ceret servicepersonale.
3.ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstr??ling n??r maskinen er ??ben eller interlocken fejler. Undg?? direkte eksponering til str??ling.
4.REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE,
FINDES INDENI APPARATET.
Atenci??n:
[Uni??n Europea]
Este s??mbolo indica que los aparatos el??ctricos y electr??nicos no deben desecharse junto con la basura dom??stica al final de su vida ??til. El producto deber?? llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos el??ctricos y electr??nicos de conformidad con la legislaci??n nacional.
Si desecha el producto correctamente, estar?? contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podr??a causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener m??s informaci??n sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, p??ngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura dom??stica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
Este s??mbolo s??lo es v??lido en la Uni??n Europea.
De acuerdo con la legislaci??n nacional, podr??an aplicarse multas por la eliminaci??n incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra p??gina Web
[Otros pa??ses no pertenecientes a la Uni??n Europea]
Si desea desechar este producto, h??galo de conformidad con la legislaci??n nacional vigente u otras normativas de su pa??s para el tratamiento de equipos el??ctricos y electr??nicos usados.
[Uni??o Europeia]
Este s??mbolo indica que o equipamento el??ctrico e electr??nico n??o deve ser eliminado como um res??duo dom??stico geral, no fim da respectiva vida ??til. Pelo contr??rio, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento el??ctrico e electr??nico e aplicar o tratamento, recupera????o e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legisla????o nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudar?? a conservar recursos naturais e ajudar?? a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e sa??de humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informa????es sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o servi??o de elimina????o de res??duos ou a loja onde adquiriu o produto.
Aten????o:
Este s??mbolo apenas ?? v??lido na Uni??o Europeia.
Caso estes res??duos n??o sejam correctamente eliminados, poder??o ser aplicadas penaliza????es, em conformidade com a respectiva legisla????o nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa p??gina da web em www.jvc- europe.com para obter informa????es sobre a devolu????o do produto.
[Outros pa??ses fora da Uni??o Europeia]
Se pretender eliminar este produto,
T??nk p??:
Att denna symbol endast g??ller inom den Europeiska gemenskapen.
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hush??llsavfall, n??r de inte ska anv??ndas mer. Ist??llet ska produkten l??mnas in p?? l??mplig ??tervinningsstation f??r elektrisk eller elektronisk utrustning, s?? att den kan tas om hand och ??tervinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt p?? r??tt s??tt, bidrar du till att bevara naturen och f??rhindrar potentiellt negativa effekter p?? milj??n och den m??nskiliga h??lsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det f??retag som hanterar dina hush??llssopor eller butiken d??r du k??pt produkten, f??r mer information om ??tervinningscentraler.
Det kan h??nda att du b??tf??lls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras p?? fel s??tt.
(F??retagsanv??ndare)
Om ni vill kassera denna produkt, bes??k v??r webbsida
[??vriga l??nder utanf??r den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta g??ras i enlighet med g??llande lagstiftning i landet, eller enligt andra best??mmelser i ditt land, f??r behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.
[Euroopan unioni]
Huomio:
T??m?? symboli on voimassa vain Euroopan unionissa.
T??m?? symboli tarkoittaa, ett?? s??hk??- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousj??tteisiin, kun ne poistetaan k??yt??st??. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen s??hk??- ja elektroniikkalaitteiden kierr??tyspisteeseen, jossa ne k??sitell????n uusiok??ytt???? ja kierr??tyst?? varten paikallisen lains????d??nn??n mukaan.
Kun h??vit??t tuotteen asianmukaisella tavalla, autat s????st??m????n luonnonvaroja ja est??m????n mahdollisia ymp??rist??- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua t??m??n tuotteen v????r??nlaisesta h??vitt??misest??. Lis??tietoja ker??yspisteist?? ja t??m??n tuotteen kierr??tyksest?? saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousj??tteiden ker??yksest?? huolehtivasta yrityksest?? tai liikkeest??, josta ostit tuotteen.
Tuotteen v????r??nlaisesta h??vitt??misest?? voi seurata paikallisen lains????d??nn??n mukaisia rangaistuksia.
(Yritysk??ytt??j??t)
Jos haluat h??vitt???? t??m??n tuotteen,
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat h??vitt???? t??m??n tuotteen, tee se kansallisen lains????d??nn??n tai muiden maassasi voimassa olevien m????r??ysten mukaan, jotka koskevat vanhojen s??hk??- ja elektroniikkalaitteiden k??sittely??.
[EU]
Bem??rk:
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol m?? ikke afh??ndes p?? samme m??de som almindeligt husholdningsaffald, n??r det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres p?? det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive h??ndteret korrekt og efterf??lgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der g??lder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative p??virkninger af milj??et og folkesundheden, der ellers kunne for??rsages ved forkert affaldsh??ndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du f?? ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har k??bt produktet.
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan v??re strafbar if??lge lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ??nsker at bortskaffe dette produkt, kan du p?? vores webside www.jvc- europe.com f?? information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ??nsker at bortskaffe dette produkt, bedes du g??re det i overensstemmelse med g??ldende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad el??ctrica y a la compatibilidad electromagn??tica.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Alemania
Caro Cliente,
Este aparelho
O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited ??:
JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Alemanha
B??sta kund!
Denna apparat ??verensst??mmer med g??llande
Europarepresentant f??r Victor Company of Japan, Limited ??r:
JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Tyskland
Hyv?? asiakas,
T??m?? laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat s??hk??magneettista yhteensopivuutta ja s??hk??turvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Saksa
K??re kunde
Dette apparat er i overensstemmelse med g??ldende europ??iske direktiver og standarder vedr??rende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europ??isk repr??sentant for Victor Company of Japan, Limited er:
JVCTechnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Tyskland
Espa??ol
1
Introducci??n
???Instale la unidad en un lugar nivelado, seco, ni muy c??lido ni muy fr??o: entre 5??C y 35??C.
???Instale el sistema en un lugar con ventilaci??n adecuada para evitar sobrecalentamientos en su interior.
NO instale el sistema cerca de fuentes de calor, NI lo exponga a la luz directa del sol, al polvo y a vibraciones excesivas.
???Deje una distancia su???ciente entre el sistema y el televisor.
???Para evitar interferencias deTV, mantenga los altavoces alejados del televisor.
Fuentes de alimentaci??n
???Cuando desenchufe el sistema de la toma de corriente, tire siempre de la clavija, nunca del cable de alimentaci??n de CA.
NO manipule el cable de alimentaci??n de
CA con las manos mojadas.
Condensaci??n de humedad
En los siguientes casos podr??a condensarse humedad en los lentes del interior del sistema:
???Despu??s de encender la calefacci??n de la habitaci??n
???En una habitaci??n h??meda
???Si se traslada directamente el sistema de una
zona fr??a a otra caliente.
Si se produjese condensaci??n, el sistema podr??a presentar fallos de funcionamiento. En este caso, deje el sistema encendido durante algunas horas hasta que se evapore la humedad, y a continuaci??n desenchufe el cable de alimentaci??n de CA y vu??lvalo a enchufar.
Espa??ol
2
Espa??ol
Otros
???Si llegara a entrar l??quido o alg??n objeto met??lico dentro del sistema, desenchufe el cable de alimentaci??n de CA y consulte a su distribuidor antes de seguir usando el sistema.
NO desmonte el sistema; en el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario.
???Si no piensa utilizar el sistema durante un periodo prolongado, desenchufe el cable de alimentaci??n de CA de la toma de corriente. Si algo no funciona, desconecte el cable
de alimentaci??n de CA y consulte a su distribuidor.
C??mo leer este manual
Para facilitar al m??ximo el seguimiento y la comprensi??n de las explicaciones de este manual, hemos adoptado los siguientes m??todos:
???Los botones y las funciones se explican tal como se indica en la tabla de abajo. En este manual se explican las funciones tomando como base el mando a distancia; no obstante, puede utilizar los botones y controles de la unidad principal si disponen de nombres y marcas iguales (o similares).
???Posteriormente, en las secciones ???Informaci??n adicional sobre el sistema??? y ???Soluci??n de problemas???, se ofrecen algunas notas y consejos a???nes.
Si desea saber m??s o tiene alguna duda acerca de las funciones, vaya a la secci??n pertinente y busque la respuesta.
Indica que debe pulsar el bot??n brevemente.
Indica que debe pulsar el bot??n
de manera breve y repetida hasta
que la opci??n deseada quede seleccionada.
Indica que debe pulsar uno de los botones.
Indica que debe pulsar sin soltar el bot??n durante un n??mero de segundos especi???cado.
??? El n??mero de arriba indica el
2 sec.
tiempo que debe mantener pulsado el bot??n (en este ejemplo, 2 segundos).
???Si no se indica ning??n n??mero, pulse sin soltar hasta completar el proceso o hasta obtener el resultado deseado.
Indica que esta operaci??n s??lo se
Remote
ONLYpuede realizar utilizando el mando a distancia.
3
C??mo empezar
Paso 1: Abra el paquete y revise los accesorios.
Paso 2: Prepare el mando a distancia.
Paso 3: Conecte los componentes tales como las antenas AM y FM, los altavoces, etc. (consulte las p??ginas 5 a 7).
Por ??ltimo, conecte el cable de alimentaci??n de CA.
Ya puede utilizar el sistema.
Paso 1: Desembalaje
Despu??s de desembalar, aseg??rese de que dispone de todos los elementos siguientes. El n??mero entre par??ntesis indica la cantidad de piezas suministradas para cada elemento.
???Antena FM (1)
???Antena de cuadro AM (1)
???Cables de los altavoces (2)
???Mando a distancia (1)
???Pilas (2)
???Cable de conexi??n del iPod (1)
???Base del iPod (1)
Si falta alg??n elemento, consulte inmediatamente a su distribuidor.
Paso 2: Prepare el mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia haciendo coincidir correctamente las polaridades (+ y
1
2
3
???NO utilice una pila nueva con otra usada.
???NO utilice conjuntamente pilas de diferentes tipos.
???NO exponga las pilas al calor o a las llamas.
???NO deje las pilas en su compartimiento si tiene previsto dejar de usar el mando a distancia durante un periodo prolongado; el mando a distancia se podr??a da??ar debido a una fuga del electrolito.
Espa??ol
4
Espa??ol
Paso
3 Conexi??n
Si necesita informaci??n adicional, consulte la p??gina 7.
Las ilustraciones de abajo son ejemplos t??picos de los terminales de entrada/salida.
Cuando conecte otros componentes, consulte tambi??n sus respectivos manuales debido a que los nombres de los terminales impresos en la parte posterior pueden variar.
Antes de realizar ninguna conexi??n, interrumpa la alimentaci??n de todos los componentes.
Para una mejor recepci??n de FM/AM
Antena FM exterior
(no suministrada)
Cable recubierto de vinilo (no suministrado)
Exti??ndalo horizontalmente.
Antena de cuadro AM
Mant??ngala conectada.
Desconecte la antena FM suministrada, y conecte el equipo a una antena
FM exterior mediante un cable de 75 ??? con conector tipo coaxial.
Al tomacorriente
Conecte el cable de alimentaci??n de CA s??lo despu??s de realizar todas las conexiones.
5
Espa??ol
Antena FM (suministrada)
Exti??ndala a ???n de obtener
la mejor recepci??n.
Antena de cuadro AM (suministrada)
Ori??ntela hasta obtener la mejor recepci??n.
Cable del altavoz (suministrado)
Conecte el cable negro al terminal negro (???).
Cable del altavoz (suministrado)
Conecte el cable blanco al terminal rojo (+).
6
Espa??ol
Para montar y conectar la antena de cuadro AM
Para montar la antena de cuadro AM
Para conectar la antena de cuadro AM
Aseg??rese de conectar el cable correctamente.
???Si el cable de la antena de cuadro AM o los cables de los altavoces est??n recubiertos con vinilo, quite el vinilo retorci??ndolo de manera que quede expuesta la punta de la antena.
???Aseg??rese de que los conductores de la antena no est??n en contacto con otros terminales, cables de conexi??n o cable de alimentaci??n. Asimismo, mantenga las antenas alejadas de las partes met??licas del sistema, de los cables de conexi??n y del cable de alimentaci??n de CA. De lo contrario, podr??a verse afectada la recepci??n.
Para conectar los cables de los altavoces
Aseg??rese de que ambos altavoces est??n correcta y ???rmemente conectados.
Al conectar los cables de los altavoces, haga coincidir la polaridad de los terminales. Terminal rojo (+) : cable blanco del cable del
altavoz
Terminal negro
???NO conecte m??s de un altavoz a cada terminal.
???NO permita que los conductores de
los cables de los altavoces entren en contacto con las piezas met??licas del sistema.
7
Antes de utilizar el sistema
Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitir??n aprender muchas cosas mientras utiliza el sistema. Antes de utilizar el sistema, comprenda cu??ndo y c??mo se iluminan los indicadores en la pantalla.
Espa??ol
1
1Pantalla principal
2Indicadores de recepci??n FM
???ST (est??reo): Se enciende cuando se sin- toniza una emisora FM est??reo con una se??al lo su???cientemente fuerte.
???MONO: Se enciende cuando se activa el modo FM monoaural.
3Indicadores de modo de reproducci??n
???PRGM (programa): Se enciende cuando se activa el modo de reproducci??n programada.
???RND: Se enciende cuando se activa el modo de reproducci??n aleatoria.
???: Se enciende cuando se activa el modo de repetici??n.
??? : Repite la pista actual.
(en modo GROUP): Repite todas las pistas del grupo actual.
??? ALL: Repite todas las pistas del disco.
N??mero de pista Tiempo de reproducci??n transcurrido
Al seleccionar USB MEMORY (WMA*):
N??mero de la pista actual
Tipo de datos Tiempo de reproducci??n transcurrido
Mientras la reproducci??n del disco est?? detenida:
4Indicador AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
???Se enciende cuando se activa la funci??n AHB PRO (consulte la p??gina 20).
5Indicadores del Radio Data System
???TA (anuncio de tr?????co): Se enciende cuando se activa el modo Radio Data System (TA).
???News: Se enciende cuando se activa el modo Radio Data System (News).
???Info: Se enciende cuando se activa el modo Radio Data System (Info).
6Indicador A (auto). STANDBY (modo de espera)
???Se enciende cuando se activa el temporizador de desconexi??n autom??tica (Auto Standby).
???Parpadea cuando se detiene la reproducci??n del disco con Auto Standby activado.
7Indicadores del temporizador
???SLEEP: Se enciende cuando se activa el tem- porizador de desconexi??n.
???: Se enciende cuando se pone en modo de espera el temporizador diario; parpadea mientras funciona.
??? STANDBY/ : Parpadea lentamente cuando el temporizador est?? activado.
Indicaciones sobre la unidad principal
8
Espa??ol
Funciones de uso diario ??? Reproducci??n ???
Mando a distancia
1
Botones num??ricos
DISPLAY
SET/RESUME
PRESET UP,
PRESET DOWN
FM MODE
3
2
3
4
???El indicador luminoso STANDBY parpadea lentamente, cuando el temporizador est?? encendido.
Para una escucha en privado.
Conecte un par de auriculares al jack PHONES de la unidad principal. El sonido dejar?? de emitirse a trav??s de los altavoces. Aseg??rese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares.
???Al desconectar los auriculares, se vuelven a activar los altavoces.
NO apague (no ponga en modo de espera) el sistema con el volumen ajustado a un nivel demasiado alto; de lo contrario, la explosi??n s??bita de sonido podr??a da??ar sus o??dos, altavoces y/o auriculares cuando vuelva a encender el sistema o iniciar la reproducci??n.
9
Mientras el sistema est?? encendido...
???Vuelva a pulsar el bot??n para volver a la informaci??n de la fuente.
Para escuchar la radio
Para seleccionar la banda de frecuencia (FM o AM)
FM AM
USB AUDIO AUX
Para sintonizar una emisora
Mientras est?? seleccionado FM o AM...
La frecuencia comienza a cambiar en la pantalla. La frecuencia deja de cambiar cuando se sintoniza una emisora (frecuencia) con una se??al lo su???cientemente fuerte.
???Si pulsa el bot??n repetidamente, la frecuencia cambia paso a paso.
Para detener la b??squeda manualmente, pulse
uno u otro bot??n.
Espa??ol
Si la emisora FM recibida se escucha con
di???cultad Remote
ONLY
MONO
STEREO
MONO : la recepci??n mejorar??, aunque el efecto est??reo se pierde. El indicador MONO se enciende.
STEREO : por lo general, si lo selecciona se reanudar?? el efecto est??reo.
Para restablecer el efecto est??reo, pulse de nuevo el bot??n (el indicador MONO se apaga).
Puede presintonizar 30 emisoras FM y 15 emisoras AM.
1 Sintonice la emisora que desea presin- tonizar.
2 Active el modo de asignaci??n de n??meros de presinton??a.
???Finalice el siguiente proceso mientras el indicador parpadea en la pantalla.
3 Seleccione un n??mero de presinton??a para la emisora que desea guardar.
Ejemplos:
Para seleccionar la presinton??a 5, pulse 5.
Para seleccionar el preajuste n??mero 15, pulse >=10 J 1 J 5. Para seleccionar el preajuste n??mero 20, pulse >=10 J 2 J 0.
4 Guarde la emisora.
10
Espa??ol
C??mo escuchar una emisora
presintonizada Remote
ONLY
1 Seleccione una banda de frecuencia (FM o AM).
FM AM
USB AUDIO AUX
2 Seleccione una presinton??a para la emi- sora guardada.
???Tambi??n puede usar el bot??n PRESET 5/ 5.
Para reproducir un disco
Este sistema puede reproducir los siguientes discos: CD y
Para poner un disco
Puede insertar un disco mientras se reproduce otra fuente.
Pulse el bot??n OPEN/CLOSE.
Mando a distancia: Unidad principal:
Presione el disco suave- mente hasta que encaje en su sitio.
Archivos y medios reproducibles
Este sistema puede reproducir los siguientes tipos de medios y archivos.
Para cerrar la bandeja del disco, vuelva a pulsar
el bot??n OPEN/CLOSE.
???Cuando la bandeja est?? abierta, pulse CD 6 para cerrarla e iniciar la reproducci??n.
Para iniciar: Para poner en pausa: Para parar:
Para expulsar, vuelva a pulsar.
???Este sistema no puede reproducir algunos dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB y no admite DRM (administraci??n digital de derechos).
???Este sistema no puede reproducir algunos archivos, aunque sus formatos se hayan indicado anteriormente.
???Precauci??n relativa a la reproducci??n de DualDisc El lado no DVD de un ???DualDisc??? no es compatible con la norma ???Compact Disc Digital Audio???. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.
11
Para seleccionar una pista/un grupo*
Reducir el n??mero de pista/grupo*.
Aumentar el n??mero de pista/grupo*.
*Para obtener informaci??n sobre la selecci??n de grupos, consulte ???Para la reproducci??n de MP3/WMA???, en la p??gina 14.
Para localizar un punto espec?????co
Mientras se reproduce el disco, pulse sin soltar hasta alcanzar el punto deseado.
Retroceso r??pido.
Avance r??pido.
Para localizar directamente una pista e iniciar su reproducci??n
Ejemplos:
Para seleccionar la pista 5, pulse 5.
Para seleccionar la pista n??mero 15, pulse >=10 J 1 J 5. Para seleccionar la pista n??mero 20, pulse >=10 J 2 J 0.
Para seleccionar la pista 125
(s??lo para MP3/WMA), pulse >=10 J 1 J 2 J 5.
Reproducci??n desde el iPod
Este sistema est?? equipado con un terminal iPod en el panel frontal. Puede conectar el iPod en este terminal y disfrutar del sonido de su iPod.
???Recuerde que no puede enviar ning??n dato a su iPod desde este sistema.
??? IMPORTANTE
???La bater??a del iPod se carga cuando el Sistema est?? encendido. Consulte el manual de instrucciones del iPod acerca de la carga de bater??a.
???Si conecta un iPod al terminal iPod y un dispositivo de clase de almacenamiento masivo en el terminal de USB MEMORY de forma simult??nea, el sistema podr??a sobrecargarse.
???Puede producirse una distorsi??n de sonido al reproducir fuentes de audio con altos niveles de grabaci??n. Si se produce alguna distorsi??n, se recomienda apagar el ecualizador del iPod. Para obtener informaci??n acerca del funcionamiento del iPod, consulte su manual de instrucciones.
???JVC no se hace responsable de cualquier p??rdida o da??o en el iPod que podr??a producirse al utilizar este producto.
???Cuando conecte el iPod al cable, aseg??rese de que se conecta completamente.
Espa??ol
???No transporte el sistema con el iPod conectado. Podr??a dejarlo caer o producir da??os al conector.
???No toque ni golpee directamente los contactos del terminal o del conector del iPod. Podr??a provocar da??os en el conector.
???Desconecte el cable del iPod cuando no lo utilice.
???Tipos de iPod compatibles:
iPod nano 1 G/2 G/4 G
iPod mini
iPod (cuarta generaci??n) 20 G/40 G
iPod photo (cuarta generaci??n) 20 G/30 G/40 G/60 G
iPod v??deo (quinta generaci??n) 30 G/60 G
Si el iPod no realiza la reproducci??n de forma correcta, actualice el software de su iPod a la versi??n m??s reciente.
- Para obtener informaci??n adicional acerca de la actualizaci??n del iPod, consulte el sitio Web de Apple <http://www.apple.com>.
iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros pa??ses.
Para conectar el iPod
Conecte el iPod al sistema utilizando el cable suministrado. Aseg??rese de que el sistema est?? apagado cuando lo conecte.
Conecte la ???echa del terminal del iPod y la ???echa del conector de manera que queden encaradas.
2
1
Puede colocar el iPod en la base del iPod (suministrada).
12
Espa??ol
Cuando desconecte el iPod, aseg??rese de que el sistema est?? apagado.
Para quitar el conector de su iPod, apriete los botones de los lados y tire.
??? IMPORTANTE
???Ajuste siempre el volumen a ???VOLUME MIN??? al conectar o desconectar los otros equipos.
???Conecte directamente el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB al sistema. Si utiliza un concentrador USB, es posible que se produzca un mal funcionamiento.
???No se pueden reproducir pistas codi???cadas o cifradas de forma especial en esta unidad.
???La bater??a del dispositivo de almacenamiento masivo USB se carga con el sistema encendido.
Para reproducir sonidos en el iPod
Para iniciar: Para poner en pausa:
Para seleccionar una pista
Disminuir los n??meros de pista Aumentar los n??meros de pista
Buscar... Pulse y mantenga pulsado 4o ??. Apagado... Pulse y mantenga pulsado 6.
Reproducci??n desde el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB
Este sistema est?? equipado con un terminal de USB MEMORY en el panel frontal. Puede conectar un dispositivo de clase
de almacenamiento masivo USB, como un dispositivo de memoria ???ash USB, un
reproductor de audio digital (DAP), etc. a este sistema. Este sistema no puede reconocer un dispositivo de clase de almacenamiento masivo cuyo amperaje supere 5V/500mA.
???Recuerde que no puede enviar datos a su dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB desde este Sistema.
Para conectar el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB
Al conectar un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB, consulte tambi??n su correspondiente manual.
o
DAP
???Al desconectar el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB, aseg??rese de que el Sistema se encuentra en la condici??n de parada.
Para reproducir sonidos en el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB
??? IMPORTANTE
???Un iPod no funciona cuando est?? conectado al terminal USB MEMORY. ???RESTRICT??? aparece en la pantalla cuando hay un iPod conectado al terminal USB MEMORY mientras se selecciona USB MEMORY como fuente.
???La luz USB MEMORY situada a la izquierda del terminal USB MEMORY parpadea al seleccionar USB MEMORY como fuente.
13
Para seleccionar una pista/un grupo*
Reducir el n??mero de pista/grupo*.
Aumentar el n??mero de pista/grupo*.
*Si desea obtener informaci??n adicional acerca de la selecci??n del grupo, consulte la secci??n ???Para la reproducci??n de MP3/WMA??? de esta p??gina.
Espa??ol
Para la reproducci??n de MP3/WMA
Seg??n el modo de reproducci??n de MP3/WMA,4 / ??o los botones de n??mero funcionan para la selecci??n de grupo y la selecci??n de pista.
Ejemplos:
Cuando el modo de reproducci??n de MP3 es ???GROUP.??? N??mero total de grupos
Puede cambiar el modo de reproducci??n de MP3/WMA pulsando MP3/WMA PLAY MODE.
???Cada vez que pulsa el bot??n, el modo de reproducci??n de MP3/WMA cambia de la siguiente manera:
TRACK MODE
GROUP MODE
TRACK: 4/ ??y los botones de n??mero sirven
MODE para la selecci??n de pistas del MP3/WMA.
GROUP: 4/ ??y los botones de n??mero sirven
MODE para la selecci??n de grupo del MP3/WMA.
Con???guraci??n de grupos/pistas MP3/WMA
El sistema reproduce pistas MP3/WMA de la siguiente manera.
El orden de reproducci??n en la ilustraci??n se re???ere a las pistas MP3/WMA el el disco.
Las pistas con formato MP3/WMA del dispositivo de almacenamiento masivo USB pueden reproducirse de distintas formas.
Jerarqu??a
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
Grupo con su orden de reproducci??n
Pista MP3/WMA con su orden de reproducci??n
14
Espa??ol
Reanudaci??n de la reproducci??n de discos MP3/WMA
Si pulsa 7durante la reproducci??n de MP3/WMA, la unidad memoriza el n??mero de la pista en que se detuvo la reproducci??n.
Pulse CD 6o USB MEMORY 6, para iniciar de nuevo la reproducci??n desde el principio de la misma pista.
Para activar/cancelar la reanudaci??n de la repro- ducci??n
RESUME ON
RESUME OFF
memo
???Al pulsar OPEN/CLOSE (para el disco) o al desconectar el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB se borrar??n el n??mero de pistas para reanudar la reproducci??n.
???Para iniciar la reproducci??n desde la primera
pista con la funci??n de reanudaci??n de reproducci??n activada, pulse 7 dos veces durante la reproducci??n.
2 Seleccione USB AUDIO para la fuente.
FM AM
USB AUDIO AUX
3 Conecte el sistema al PC mediante un cable USB (no suministrado).
??? Utilice un cable ???USB serie A a B???.
4 Los controladores USB se instalan au- tom??ticamente.
Reproducci??n desde el PC
Este sistema est?? equipado con un terminal USB en el panel trasero. Podr?? conectar su PC a este terminal y escuchar el sonido que sale de su PC. Cuando conecte el PC por primera vez, realice el siguiente procedimiento.
???Tenga en cuenta que no puede enviar ninguna se??al ni datos a su PC desde el sistema.
??? IMPORTANTE
???Ajuste siempre el volumen a ???VOLUME MIN??? al conectar o desconectar los otros equipos.
.
C??mo instalar los controladores USB
1 Encienda su PC y ejecute Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 o Windows?? XP.
???Si el PC ya est?? encendido, salga de todas las aplicaciones que se est??n ejecutando.
Para reproducir sonido en el PC
Consulte los manuales suministrados con la aplicaci??n para reproducci??n de sonido instalada en el PC.
*Microsoft??, Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 y Windows?? XP son marcas registradas de Microsoft corporation.
memo
???NO apague la unidad ni desconecte el cable USB mientras se est??n instalando los controladores y durante varios segundos mientras su PC reconoce el receptor.
???Utilice un cable USB de m??xima velocidad (versi??n 1.1). La longitud recomendada para el cable es de menos de aproximadamente 2 m.
???Si su PC no reconoce la unidad, desconecte el cable USB y con??ctelo de nuevo. Si sigue sin funcionar, reinicie Windows.
???Los controladores instalados pueden reconocerse s??lo cuando est?? conectado el cable USB entre la unidad y el PC.
???Puede que el sonido no se reproduzca
15
Reproducci??n desde otros equipos
Para conectar otros equipos
Si utiliza un cable de minienchufe est??reo (no suministrado), puede conectar otro equipo con conexiones de salida de audio anal??gicas, tales como un Reproductor de sonido digital, una televisi??n, etc.
Cable con mini clavija est??reo (no suministrado)
Si la salida de sonido del otro equipo no es del tipo mini clavija est??reo,
Utilice un adaptador de clavija para convertir la mini clavija est??reo a la clavija correspondiente a la salida de sonido.
???Consulte los manuales suministrados con el otro equipo.
??? IMPORTANTE
???Ajuste siempre el volumen a ???VOLUME MIN??? al conectar o desconectar los otros equipos.
Para seleccionar otro equipo para la fuente
FM AM
USB AUDIO AUX
Espa??ol
2 Ajuste el nivel de entrada.
2 seg.
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 1: Nivel de entrada bajo.
Apropiado para equipos con un nivel de salida alto (como por ejemplo, un reproductor DVD).
LEVEL 2: Nivel de entrada normal (con???guraci??n de f??brica). Apropiado para equipos con un nivel de salida bajo (como por ejemplo un dispositivo de audio port??til).
Recepci??n de emisoras FM con el Ra- dio Data System
Radio Data System permite que las emisoras FM env??en se??ales adicionales con las se??ales de sus programas habituales. Env??an, por ejemplo, sus nombres e informaci??n sobre el tipo de programas que emiten: deportes, m??sica, etc. Este equipo puede recibir las siguientes se??ales Radio Data System:
PS (Servicio de programas):
Muestra los nombres com??nmente conocidos de las emisoras.
PTY (Tipo de programas):
Muestra el tipo de programa emitido por dicha emisora.
RT (Texto de radio):
Muestra mensajes de texto enviados por la emisora.
Para ajustar el volumen de entrada de sonido de otros equipos
Puede ajustar el volumen de entrada de sonido del equipo conectado si la se??al entrante es demasiado alta o baja.
1 Seleccione AUX para la fuente.
Para ver se??ales del Radio Data System en la pantalla
Seleccione una emisora FM con se??ales Radio Data System.
Si una estaci??n contiene las se??ales, aparecen ???PS??? y ???R??? en la pantalla.
PS PTY RT
Frecuencia de la emisora
16
Espa??ol
PS (Servicio de programas):
Aparecer?? el nombre de la estaci??n. Aparecer?? ???NO PS???, si no se ha enviado ninguna se??al.
PTY (Tipo de programas):
Aparecer?? el tipo de programa de emisi??n. Aparecer?? ???NO PTY???, si no se ha enviado ninguna se??al.
RT (Texto de radio):
Aparecer?? el mensaje de texto que envi?? la estaci??n. Aparecer?? ???NO RT???, si no se ha enviado ninguna se??al.
Frecuencia de la emisora:
En la pantalla aparece la frecuencia de la emisora seleccionada.
memo
???Si la b??squeda termina de inmediato, en la pantalla no aparecen ???PS???, ???PTY??? ni ???RT???.
???Si pulsa DISPLAY MODE durante la recepci??n de una emisora AM (MW), en la pantalla s??lo aparecer?? la frecuencia de la emisora.
Acerca de los caracteres que aparecen en pantalla
La pantalla no puede mostrar los caracteres acentuados de los mensajes PS, PTY y RT; por ejemplo, ???A??? puede representar caracteres ???especiales??? como ?????, ??, ??, ??, ?? y ?????.
Para buscar programas por c??digo PTY
Una de las ventajas del servicio Radio Data System es que puede localizar una emisora con un tipo particular de programas mediante los c??digos PTY.
Para buscar programas por c??digo PTY:
1 Durante la recepci??n de una emisora FM, active la b??squeda PTY.
2 Seleccione el c??digo PTY deseado mien- tras parpadea ???SELECT PTY???.
Cada vez que pulse el bot??n, la pantalla cambiar?? para mostrar las categor??as PTY en este orden:
17
NEWS Q AFFAIRS Q INFO Q SPORT Q EDUCATE
QDRAMA Q CULTURE Q SCIENCE QVARIED
QPOP M Q ROCK M Q EASY M Q LIGHT M Q
CLASSICS Q OTHER M QWEATHER Q FINANCE
QCHILDREN Q SOCIAL Q RELIGION Q PHONE
IN QTRAVEL Q LEISURE Q JAZZ Q COUNTRY Q
NATION M Q OLDIES Q FOLK M Q DOCUMENT
QTEST Q ALARM Q NONE Q NEWS
3 Inicie la b??squeda mientras el c??digo PTY seleccionado parpadea.
Mientras el sistema busca la emisora, en la pantalla van apareciendo el indicador ???SELECT
PTY??? y el c??digo PTY seleccionado (por ej., NEWS) El receptor busca 30 emisoras de radio FM prede???nidas, se detiene cuando encuentra la emisora que haya seleccionado y sintoniza dicha emisora.
???Si no se encuentra ning??n programa, en la pantalla aparece ???NOT FOUND???.
???Para detener la b??squeda en cualquier momento del proceso de b??squeda, pulse PTY SEARCH.
Para continuar la b??squeda despu??s de que se haya detenido en un emisora no deseada
En el momento en que las indicaciones de la pantalla parpadean, vuelva a pulsar PTY SEARCH.
Descripci??n de los c??digos PTY
Espa??ol
Para pasar temporalmente a un programa de su elecci??n (Enhanced Other Networks)
Otra ventaja del Radio Data System es la de pasar autom??ticamente de la emisora actual al tipo de programa seleccionado (TA, NEWS o INFO). Una vez ???nalizado el programa, la unidad vuelve autom??ticamente a la estaci??n anterior. Esta funci??n recibe el nombre de Enhanced Other Networks.
???La funci??n Enhanced Other Networks tambi??n se puede aplicar a las presinton??as. Consulte la p??gina 10.
???Si una estaci??n FM no emite informaci??n Enhanced Other Networks, la funci??n Enhanced Other Networks no se puede activar.
18
Espa??ol
Para seleccionar un tipo de programa
Durante la recepci??n de una emisora FM, active la funci??n Enhanced Other Networks.
etc.
OFF (Frecuencia): Radio Data System desactivado
???Se enciende el indicador de Radio Data System en la pantalla (TA, News o Info) y la unidad entra en el modo de espera de Enhanced Other Networks.
C??mo funciona Enhanced Other Networks
Si ninguna emisora est?? emitiendo el tipo de programa seleccionado:
???La unidad sigue recibiendo la emisora actual.
???Cuando el tipo de programa seleccionado empieza en una emisora distinta, la unidad pasa autom??ticamente a dicha emisora y el indicador empieza a parpadear en la pantalla.
???Cuando el programa termina, la unidad vuelve a la emisora anterior y el indicador se enciende en la pantalla (modo de espera).
Si hay una emisora transmitiendo el tipo de programa seleccionado:
???La unidad pasa a dicha emisora y el indicador empieza a parpadear en la pantalla.
???Cuando el programa termina, la unidad vuelve a la emisora anterior y el indicador se enciende en la pantalla (modo de espera).
Para cancelar Enhanced Other Networks
PulseTA/News/Info para seleccionar ???OFF (Frecuencia)???.
memo
???El modo de espera de Enhanced Other Networks permanece activado si cambia la fuente a CD, USB MEMORY o USB/AUX. Si selecciona AM para la fuente, el modo de espera de Enhanced Other Networks queda temporalmente desactivado.
???Mientras se escucha un programa que se ha sintonizado con la funci??n Enhanced Other Networks, la frecuencia del programa estar??
bloqueada. Si trata de cambiar su frecuencia, aparecer?? ???LOCK??? en la pantalla.
19
Funciones de uso diario
Espa??ol
Mando a distancia
Ajuste del volumen
Puede ajustar el volumen entre el nivel 0
Para restablecer el volumen, vuelva a pulsar este bot??n o ajuste el volumen.
Para reforzar los graves
??? AHB PRO Remote
ONLY
Puede reforzar los graves para mantener la riqueza de los graves a bajo volumen.
Unidad principal
AHB PRO ON
AHB PRO OFF (Cancelan)
Puede ajustar el nivel de graves y agudos entre 0 y
Para ajustar los graves
4/ ?? VOLUME +/-
BASS TREBLE
Cancelan
20
Espa??ol
BASS TREBLE
Cancelan
DIMMER ON
DIMMER OFF (Cancelan)
Si no ajusta el reloj incorporado, no podr?? utilizar el temporizador diario ni el temporizador de apagado autom??tico (consulte la p??gina 26).
??? Para salir del ajuste del reloj, pulse CLOCK/ TIMER seg??n convenga.
??? Para volver al paso anterior, pulse CANCEL.
1 Active el modo de ajuste del reloj.
???Si ya ha ajustado el reloj, pulse el bot??n repetidamente hasta que se seleccione el modo de ajuste del reloj (consulte la p??gina 26).
2 Ajuste la hora.
3 Ajuste los minutos.
El reloj incorporado se pone en marcha.
Para veri???car la hora actual durante la reproducci??n
CLOCK
Informac????n de la fuente
Si se interrumpe la corriente el??ctrica
El reloj pierde su con???guraci??n y parpadea. Debe volver a con???gurar el reloj.
21
Apagado autom??tico del sistema
Remote
ONLY
Para apagar el sistema al terminar la reproducci??n ??? Auto Standby
Esta opci??n s??lo funciona cuando la fuente es CD.
Espa??ol
Para que el sistema se apague despu??s de un cierto periodo ??? Sleep Timer
1 Especi???que el tiempo (en minutos).
indicador A.STANDBY se enciende en la pantalla.
Cuando se detiene la reproducci??n del disco, el indicador A.STANDBY comienza a parpadear. Si no se realiza ninguna operaci??n durante unos 3 minutos mientras el indicador est?? parpadeando, el sistema se apaga (entra en espera) autom??ticamente.
Para veri???car el tiempo que queda hasta la hora de desconexi??n
???Si pulsa el bot??n repetidamente, puede cambiar el ajuste de tiempo.
22
Espa??ol
OperacionesavanzadasdeldispositivodeclasedealmacenamientomasivoUSB/disco
Mando a distancia
Programaci??n del orden de reproducci??n
??? Reproducci??n programada Remote
ONLY
Antes de iniciar la reproducci??n, puede programar el orden de reproducci??n de las pistas (hasta 32).
???Puede repetir todas las pistas programadas pulsando REPEAT.
1Antes de iniciar la reproducci??n, pulse
PROGRAM.
Para CD
2 Seleccione las pistas deseadas para la reproducci??n programada.
Para CD
N??mero de pista
Paso del programa
Para MP3/WMA
Seleccione el grupo y, a continuaci??n, la pista.
Track number
Ejemplos:
Para seleccionar la pista 5, pulse 5.
Para seleccionar el preajuste n??mero 15, pulse >=10 J 1 J 5. Para seleccionar el preajuste n??mero 20, pulse >=10 J 2 J 0. Para seleccionar el preajuste n??mero 125 (s??lo para MP3/ WMA), pulse >=10 J 1 J 2 J 5.
3 Repita el paso 2 para programar otras pistas.
4 Inicie la reproducci??n.
o
Las pistas seleccionadas se reproducen en el orden programado.
Para omitir una pista: Para poner en pausa: Para parar:
Para expulsar, vuelva a pulsar.
23
Para veri???car una secuencia programada
Mientras el indicador PRGM aparece en pantalla
y antes de la reproducci??n...
En el orden inverso.
En el orden programado.
Para modi???car la programaci??n
Mientras el indicador PRGM aparece en pantalla
y antes de la reproducci??n...
Para borrar el ??ltimo paso:
Para agregar pasos a la programaci??n:
Repita el paso 2 de la p??gina 23.
Para salir de la reproducci??n programada
Mientras el indicador PRGM aparece en
pantalla...
Para eliminar el programa por completo
Mientras el indicador PRGM aparece en pantalla
y antes de la reproducci??n...
Pulse el bot??n de parada o abra la compuerta del CD.
Espa??ol
Reproducci??n en orden aleatorio
??? Reproducci??n aleatoria Remote
ONLY
Puede reproducir todas las pistas del disco y del dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB de forma aleatoria.
La reproducci??n se inicia en orden aleatorio.
La reproducci??n aleatoria termina una vez que se han reproducido todas las pistas.
Para omitir una pista: Para poner en pausa: Para detener:
o
Para expulsar, vuelva a pulsar.
??? Pulse 4 para ir al inicio de la pista actual.
??? Puede repetir todas las pistas ( All) pul-
sando REPEAT.
Para salir de la reproducci??n aleatoria
Mientras el indicador RND aparece en pantalla...
24
Espa??ol
Reproducci??n de forma repetida
??? Reproducci??n repetida Remote
ONLY
Puede repetir la reproducci??n.
25
Funciones de los temporizadores
Espa??ol
Mando a distancia
STANDBY/ON
CANCEL
SET/RESUME
CLOCK/
TIMER
4/ ??
Cuando llega la hora de la activaci??n
El sistema se enciende, sintoniza la fuente seleccionada y ajusta el volumen al nivel preestablecido.
???Al seleccionar ???FM (AM) ???
???Mientras el temporizador diario est?? activo, el indicador
???El ajuste del temporizador permanece en la memoria hasta que usted lo cambie.
???Sin cancelar el temporizador diario, puede cambiar la fuente o ajustar el volumen despu??s de que el temporizador diario inicie la reproducci??n.
1 Seleccione la con???guraci??n del temporizador.
Ajustes del temporizador actual Adjuste del temporizador Cancelado (pantalla normal) Adjuste del reloj (consulte la p??gina 21)
Si usa el temporizador diario, podr?? despertarse con m??sica, etc.
???Para salir del ajuste del temporizador, pulse CLOCK/TIMER repetidamente hasta que
en la pantalla aparezca el estado actual (funcionamiento normal).
???Para corregir un error de introducci??n durante el proceso, pulse CANCEL.
Podr?? volver al paso anterior.
C??mo funciona el temporizador diario
Una vez ajustado el temporizador diario, el indicador del temporizador se enciende en la pantalla. El temporizador diario se activa a la misma hora cada d??a hasta que se apaga manualmente (vea la siguiente columna).
2 Realice los ajustes que desee.
1Ajuste la hora y los minutos de la hora de activaci??n.
2Ajuste la hora y los minutos de desactivaci??n de la misma manera.
3Seleccione la fuente de
Si selecciona el sintonizador: Seleccione una
presinton??a o ???FM (AM) ???
Si desea escuchar m??sica en otro equipo, no es po- sible utilizar la funci??n de temporizador diario para iniciar la reproducci??n en equipos distintos a ??ste.
26
Espa??ol
4 Ajuste el volumen.
???En la pantalla aparece el indicador ???SET OK??? seguido de los ajustes de tempori- zaci??n introducidos.
3 Si ajust?? el temporizador con el sistema encendido, apague el sistema (p??ngalo en modo de espera).
STANDBY/ON
La pantalla est?? apagada. El indicador lumi- noso STANDBY parpadea lentamente hasta que aparece el tiempo establecido.
Para desactivar el temporizador despu??s de programarlo
Puesto que el temporizador diario se activa todos los d??as a la misma hora, es posible que quiera cancelarlo para algunos d??as espec?????cos.
1 Seleccione la con???guraci??n del tempori- zador.
2 Desactive el temporizador.
El indicador del temporizador se apaga en la pantalla y se cancela el temporizador diario.
Para volver a encender el temporizador, seleccione ???Current timer settings??? (Con???guraci??n actual del temporizador) en el paso 1 y pulse SET/RESUME.
27
Informaci??n adicional
Espa??ol
Informaci??n adicional sobre el sistema
Funciones de uso
(consulte las p??ginas 9 a 19)
Para escuchar la radio:
???Si guarda una nueva emisora en una presinton??a ocupada, se borra la emisora previamente guardada en ese n??mero.
???Cuando se desenchufa el cable de alimentaci??n de CA o se produce una interrupci??n de la corriente el??ctrica, las presinton??as se borrar??n al cabo de unos d??as. En tal caso, vuelva a presintonizar las emisoras.
Reproducci??n desde un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB/disco:
???Este sistema no puede reproducir discos ???packet write??? (escritura por paquetes).
???Para la reproducci??n de MP3/WMA...
???Los discos de MP3/WMA requieren un tiempo de lectura m??s prolongado que los CD regulares. (Depende de la complejidad de la con???guraci??n grupo/archivo).
???Algunos archivos MP3/WMA no se pueden reproducir y ser??n omitidos.
Esto se debe a sus respectivos procesos y condiciones de grabaci??n.
???Al crear discos MP3/WMA, formatee el disco mediante la norma ISO 9660 Level 1.
???Este sistema puede reproducir archivos MP3/WMA con la extensi??n <.mp3> y <.wma> (tanto si est?? en may??sculas como en min??sculas).
???Algunos caracteres y s??mbolos no se mostrar??n correctamente en la pantalla.
El n??mero m??ximo de caracteres en pantalla es 32 (sin la extensi??n) para archivos, y 30 para etiquetas ID3.
???Se recomienda crear cada archivo MP3 a una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz y a una velocidad de bit de 128 kbps y los archivos WMA a una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz y a una velocidad de bit de 96 kbps.
???Este sistema puede reconocer un total de 999 pistas y 500 grupos.Todos los que excedan el n??mero m??ximo no ser??n reconocidos.
???El orden de reproducci??n de las pistas MP3/ WMA puede ser distinto al previsto durante su grabaci??n. Si una carpeta no incluye pistas MP3/WMA, ??stas son omitidas.
Recepci??n de emisoras de FM con Radio Data System
???Si se recibe una se??al ???Alarm !??? (Emergencia) desde una emisora mientras est escuchando la emisora de FM con Radio Data System,
el sistema pasar??autom??ticamente a la emisora que est??difundiendo la se??al ???Alarm !???, excepto cuando est escuchando emisoras sin servicio Radio Data System (todas las emisoras de AM y algunas de FM).
Funciones de uso diario ??? Ajustes de sonido y otros (consulte las p??ginas 20 a 22)
Ajuste del volumen:
???Aseg??rese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares.
Ajuste del sonido:
???Esta funci??n tambi??n afecta al sonido que sale por los auriculares.
Ajuste del reloj:
???El reloj parpadea en la pantalla hasta que con???gure el reloj.
???El reloj puede adelantarse o atrasarse 1 a 2 minutos por mes. En tal caso, vuelva a ajustar el reloj.
Operaciones avanzadas del dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB/disco (consulte las p??ginas 23 a 25)
Programaci??n del orden de reproducci??n
??? Reproducci??n programada:
???Si intenta programar una trig??simo segunda pista, en la pantalla aparece ???FULL MEMORY???.
???Durante la programaci??n...
Su entrada se ignorar?? si intenta programar un n??mero de elemento que no existe en el disco (por ejemplo, selecciona la pista 14 de un disco con s??lo 12 pistas).
Funciones de los temporizadores
(consulte las p??ginas 26 y 27)
???Cuando desconecte el cable de alimentaci??n CA o si se produce un fallo el??ctrico,
la con???guraci??n del temporizador que introduzca permanecer?? varios d??as. Si se borra la con???guraci??n del temporizador debe establecer, en primer lugar, el reloj y, a continuaci??n, el temporizador.
???Si activa simult??neamente el temporizador de desconexi??n (SleepTimer), el temporizador diario (DailyTimer) y el temporizador de desconexi??n autom??tica (Auto Standby), el sistema ejecutar?? la acci??n programada para la hora m??s pr??xima.
???No se puede establecer la hora de encendido ni la hora de apagado del temporizador diario de forma simult??nea.
28
Espa??ol
Para quitar las rejillas de los altavoces
Soluci??n de problemas
Si tiene problemas con el sistema, antes de llamar al servicio t??cnico busque en la siguiente lista una posible soluci??n.
General:
Los ajustes se cancelan s??bitamente antes de terminar de establecerlos.
@Hay un l??mite de tiempo. Repita el procedimiento.
Las funciones est??n deshabilitadas.
@El microprocesador incorporado podr??a dar problemas debido a las interferencias el??ctricas externas. Desenchufe el cable de alimentaci??n de CA y vu??lvalo a enchufar.
No se puede manejar el sistema con el mando a distancia.
@Hay un obst??culo en el espacio comprendido entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia en el sistema.
@Dir??jalo hacia el sensor del mando a distancia
del panel frontal.
@Las se??ales no llegan al sensor del mando a distancia.
Ac??rquese m??s al sistema. @Las pilas se han agotado.
No se oye nada por los altavoces.
@Las conexiones de los altavoces no son
correctas o est??n sueltas (consulte la p??gina 7). @Los auriculares est??n conectados (consulte la
p??gina 9).
El sonido proveniente de un PC conectado con un cable USB emite algo de ruido. (Consulte la p??gina 15)
@El PC est?? sometido a una carga excesiva por el uso de otras aplicaciones. Cierre las
aplicaciones que no use.
@El PC est?? conectado a trav??s de un Hub USB. Conecte el PC directamente a la unidad principal con un cable USB.
Funcionamiento de la radio:
No se oyen bien las emisiones debido al ruido (consulte las p??ginas 4 a 7).
@Las conexiones de las antenas no son
correctas o est??n sueltas.
@La antena de cuadro AM est?? demasiado cerca
del sistema.
@La antena FM no est?? correctamente extendida y situada.
Operaciones de dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB/iPod/disco:
No se reproduce el disco.
@El disco est?? colocado boca abajo. Coloque el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.
No se reproducen las pistas MP3/WMA.
@Los nombres de pista empiezan por la letra ???.???.
El sonido del disco se interrumpe.
@El disco est?? rayado o sucio.
La bandeja del disco no se abre o cierra.
@El cable de alimentaci??n de CA no est?? conectado.
El iPod no reproduce, aunque la pantalla indica
CONNECT.
@La bater??a est?? vac??a. D??jela durante m??s de diez minutos en estado de conexi??n.
Funcionamiento de los temporizadores:
El temporizador diario no funciona.
@Se ha encendido el sistema antes de la hora de activaci??n.
El temporizador s??lo se pone en funcionamiento cuando se apaga el sistema.
@Es posible que se haya producido un fallo el??ctrico.
En primer lugar, con???gure el reloj y, a continuaci??n, el temporizador.
29
Mantenimiento
Para obtener el m??ximo rendimiento del sistema, mantenga limpios los discos y el mecanismo.
Manejo de los discos
???Saque el disco de su estuche sujet??ndolo por los bordes mientras presiona ligeramente el ori???cio central.
???No toque la super???cie brillante del disco, ni doble el disco.
???Meta el disco en su estuche despu??s del uso para que no se deforme.
???Tenga cuidado de no rayar la super???cie del disco.
???Evite exponer los discos a la luz directa del sol, a temperaturas extremas y a la humedad.
Para limpiar los discos:
Con un pa??o suave, limpie el disco en l??nea recta desde el centro hacia los bordes.
Limpieza del sistema
???Limpie las manchas con un pa??o suave. Si el sistema est?? muy sucio, l??mpielo con un pa??o mojado en una soluci??n de agua y detergente neutro diluido y bien exprimido, y luego p??sele un pa??o seco.
???Para evitar que se deteriore la calidad del equipo, se da??e o se despegue la pintura, tenga en cuenta lo siguiente:
???NO lo frote con un pa??o duro.
???NO lo frote con fuerza.
???NO lo limpie con disolventes ni bencinas.
???NO aplique ninguna sustancia vol??til, tal como los insecticidas.
???NO permite que ninguna pieza de goma o pl??stico permanezca en contacto durante mucho tiempo.
Especi???caciones
Ampli???cador
Potencia de salida 5 W por canal, RMS m??n. 6 ??? a 1 kHz, con una distorsi??n
arm??nica total m??xima del 10%
Terminales
Sensibilidad/impedancia de entrada (1 kHz)
AUX IN LEVEL1 500 mV/47 k??? LEVEL2 125 mV/47 k???
Versi??n de USB de sonido 1.1 Versi??n de USB Host 1.1 Dispositivo compatible de clase de
almacenamiento masivo Sistema de archivos compatible FAT16, FAT32
Potencia m??xima de alimentaci??n del bus 5V/500 mA
Espa??ol
Tipos de iPod compatibles consulte p??gina 12 Potencia m??xima de alimentaci??n del bus 5V/500 mA
Terminales del altavoz 6 ??? - 16 ??? Auriculares 32 ??? - 1 k???
Salida de 15 mW/canal en 32 ???
Reproductor de CD
Gama din??mica 85 dB
Relaci??n se??al/ruido 85 dB
Fluctuaci??n y oscilaci??n Inapreciable
Sintonizador
Sintonizador FM
Margen de sintonizaci??n 87,50 MHz - 108,00 MHz Sintonizador AM
Margen de sintonizaci??n 522 kHz - 1 629 kHz
Equipo
Dimensiones 260 mm ??? 75 mm ??? 185 mm (ancho/altura/ profundidad)
Peso aproximado 2,1 k
Especi???caciones de los altavoces (por unidad)
Especi???caciones el??ctricas
Demanda de energ??a CA 230 V 50 Hz Consumo 35 W (sistema encendido)
1,5 W (en modo de espera)
Dise??o y especi???caciones sujetos a cambios sin previo aviso.
30
Espa??ol
Lista de piezas
Consulte las p??ginas indicadas para saber c??mo usar los botones y controles.
Mando a distancia
Unidad principal
31
Portugu??s
1
Introdu????o
adequada, para evitar a acumula????o de calor no interior do sistema.
N??O instale o sistema num local pr??ximo de fontes de calor nem em locais expostos a luz solar directa, p?? ou vibra????es em excesso.
???Deixe espa??o su???ciente entre o sistema e o televisor.
???Mantenha os altifalantes afastados do televisor para evitar a ocorr??ncia de interfer??ncias.
Fontes de alimenta????o
???Quando desligar o sistema da tomada de parede, puxe sempre pela ???cha e n??o pelo cabo de corrente alterna.
N??O manuseie o cabo de corrente alterna com as m??os h??midas.
Condensa????o da humidade
Poder??
???Depois de come??ar a aquecer a sala;
???Num local h??mido;
???Se deslocar directamente o sistema de um local frio para um local quente.
Se isto acontecer, o sistema poder?? n??o funcionar correctamente. Nesse caso, deixe- o ligado durante algumas horas at?? que a humidade evapore, desligue o cabo de corrente alterna e, em seguida, volte a
Portugu??s
2
Portugu??s
Outros
???Se qualquer objecto met??lico ou algum l??quido se in???ltrar no interior do sistema, desligue o cabo de corrente alterna e contacte o seu fornecedor antes de prosseguir com a utiliza????o.
N??O desmonte o sistema, pois no seu interior n??o existem componentes cuja manuten????o deva ser efectuada pelos utilizadores.
???Se n??o pretender utilizar o sistema durante um longo per??odo de tempo, desligue o cabo de corrente alterna da tomada de parede. Se ocorrer qualquer problema, desligue o cabo de corrente alterna e contacte o seu fornecedor.
Como Consultar este Manual
Para simpli???car e facilitar ao m??ximo a compreens??o deste manual, adapt??mos os seguintes m??todos:
???Os bot??es e as opera????es de controlo
???Algumas sugest??es e notas relacionadas
Indica que deve pressionar o bot??o durante breves instantes.
Indica que deve pressionar o bot??o v??rias vezes durante breves instantes at?? ???car seleccionada a op????o pretendida.
Indica que deve pressionar um dos bot??es.
Indica que deve manter pressionado o bot??o durante os segundos indicados.
??? O n??mero apresentado indica o 2 seg.per??odo de tempo durante o qual
deve pressionar o bot??o (neste exemplo, 2 segundos).
???Se n??o for apresentado um n??mero, mantenha pressionado o bot??o at?? que o procedimento esteja conclu??do ou at?? obter o resultado pretendido.
3
Come??ar a Utilizar
Ponto 1: Retire o sistema da embalagem e veri???que os acess??rios.
Ponto 2: Prepare o comando ?? dist??ncia.
Ponto 3: Ligue os componentes, tais como as antenas de AM/FM, os altifalantes, etc. (consulte as p??ginas 5 a 7).
Ponto 1: Efectue a desembalagem
Depois de efectuar a desembalagem, certi???que- se de que possui os itens indicados em seguida. O n??mero que se encontra entre par??ntesis indica a quantidade fornecida.
???Antena de FM (1)
???Antena circular de AM (1)
???Cabos dos altifalantes (2)
???Comando ?? dist??ncia (1)
???Pilhas (2)
???Cabo de liga????o de iPod (1)
???Suporte para iPod (1)
Se qualquer um destes itens estiver em falta, contacte imediatamente o seu fornecedor.
Ponto 2: Prepare o comando ?? dist??ncia.
Introduza as pilhas no comando, fazendo a correspond??ncia correcta entre as polaridades (+ e
1
2
3
Portugu??s
Por ???m, ligue o cabo de corrente alterna. Agora, pode utilizar o sistema.
???N??O utilize pilhas antigas juntamente com novas.
???N??O junte tipos de pilhas diferentes.
???N??O exponha as pilhas a calor ou chamas.
???N??O deixe as pilhas no respectivo compartimento quando n??o pretender utilizar o comando ?? dist??ncia durante um longo per??odo de tempo. Caso contr??rio, o comando ?? dist??ncia ???car?? dani???cado se as pilhas derramarem ??cido.
4
Portugu??s
Para mais informa????es, consulte a p??gina 7.
As imagens dos terminais de entrada/sa??da apresentadas em seguida s??o os exemplos mais comuns. Quando ligar outros componentes, consulte tamb??m os respectivos manuais, pois os nomes dos terminais impressos na parte posterior podem ser diferentes.
Antes de efectuar as liga????es, desligue todos os componentes da corrente.
Para uma melhor recep????o de FM/AM
Antena de FM exterior
(n??o fornecida)
Fio revestido a vinil (n??o fornecido)
Antena circular de AM
Desligue a antena de FM fornecida e efectue a liga????o a uma antena de
FM exterior utilizando um ???o de 75 ??? com um conector do tipo coaxial.
A uma tomada de parede
Ligue o cabo de corrente alterna apenas quando concluir todas as liga????es.
5
Portugu??s
Antena de FM (fornecida)
Antena circular de AM (fornecida)
Cabo de altifalante (fornecido)
Ligue o cabo preto ao terminal (???) preto.
Cabo de altifalante (fornecido)
Ligue o cabo branco ao terminal (+) vermelho.
6
Portugu??s
Para instalar e ligar a antena circular de
AM
Para instalar a antena circular de AM
Para ligar a antena circular de AM
Ligue correctamente o ???o.
???Se o ???o da antena circular de AM ou os cabos dos altifalantes forem revestidos de vinil, retire o vinil para expor a extremidade da antena, torcendo o vinil.
???
Para ligar os cabos dos altifalantes
Quando ligar os cabos dos altifalantes,
??? N??O ligue mais de um altifalante a cada terminal.
??? N??O permita que o condutor dos cabos dos altifalantes entre em contacto com as partes met??licas do sistema.
7
Antes de Utilizar o Sistema
Durante a utiliza????o do sistema, as indica????es do visor fornecem muitas informa????es.
Antes de utilizar o sistema,
1
1??rea principal do visor
2Indicadores de recep????o FM
???ST (est??reo): acende quando sintonizar uma esta????o de FM est??reo e a intensidade do sinal for su???ciente.
???MONO: acende quando activar o modo mono de FM.
Portugu??s
Indica????es da ??rea principal do visor
Tempo de reprodu????o decorrido Estado actual
Quando selecciona USB MEMORY (WMA*): N??mero da faixa actual
Tipo de dados Tempo de reprodu????o decorrido
Quando interrompe a reprodu????o do disco:
3Indicadores de modo de reprodu????o
???PRGM (programa): acende quando activar o modo de reprodu????o de programa.
???RND: acende quando activar o modo de reprodu????o aleat??rio.
???: acende quando activar o modo de repeti????o.
??? : repete a faixa actual.
(no modo GROUP): repete todas as faixas do grupo actual.
??? ALL: repete todas as faixas do disco.
4Indicador AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
???Acende quando activar AHB PRO (consulte a p??gina 20).
5Indicadores de Radio Data System
???TA (Traf???c Announcement): acende quando o modo Radio Data System (TA) ?? activado.
???News: acende quando o modo Radio Data System (News) ?? activado.
???Info: acende quando o modo Radio Data System (Info) ?? activado.
6Indicador A (auto). STANDBY
???Acende quando o modo de espera autom??ti- co ?? activado.
???Fica intermitente quando a reprodu????o do disco ?? interrompida e o modo de espera autom??tico ?? activado.
7Indicadores de temporiza????o
???SLEEP: acende quando activar o temporiza- dor de repouso.
???: acende quando um temporizador di??rio estiver em modo de espera; ???ca intermitente quando estiver activo.
???STANDBY/: ???ca intermitente (lento) quando o temporizador est?? ligado.
*Quando iniciar a reprodu????o de uma fonte de MP3/ WMA, o n??mero do grupo, o n??mero da faixa, o nome da faixa (e a etiqueta ID3, para MP3) s??o apresentados antes de aparecer o tempo de reprodu????o decorrido.
Indica????es na unidade principal
8
Opera????es Frequentes ??? Reprodu????o ???
Comando ?? dist??ncia
1
1 Ligue o dispositivo.
O indicador luminoso STANDBY da unidade principal apaga.
Portugu??s
Bot??es num??ricos
DISPLAY
SET/RESUME
PRESET UP,
PRESET DOWN
2 Seleccione a fonte.
A reprodu????o inicia automaticamente se a fonte seleccionada estiver pronta.
FM MODE
???Se pressionar USB MEMORY, iPod ou USB/AUX/FM/AM, inicia a reprodu????o da fonte no componente externo.
3
2
3
4
3Ajuste o volume.
4Utilize a fonte de destino conforme descrito posterior- mente.
Para desligar (modo de espera) o sistema
???Quando o temporizador estiver activo, o indicador luminoso STANDBY ???ca intermitente (lento).
Audi????o em privado
Ligue um par de auscultadores ao conector PHONES da unidade principal. N??o ser?? emitido som pelos altifalantes.
???Se desligar os auscultadores, volta a activar os altifalantes.
N??O desligue (modo de espera) o sistema com o volume excessivamente alto; caso contr??rio, quando voltar a ligar o sistema ou iniciar a reprodu????o, a emiss??o repentina de som muito alto poder?? afectar o aparelho auditivo ou dani???car os altifalantes e/ou os auscultadores.
9
Quando o sistema estiver ligado...
???Volte a pressionar o bot??o para regressar ??s informa????es da fonte.
Ouvir R??dio
Para seleccionar a banda (FM ou AM)
FM AM
USB AUDIO AUX
Para sintonizar uma esta????o
Quando tiver seleccionado FM ou AM...
A frequ??ncia come??a a mudar no visor. Quando for sintonizada uma esta????o (frequ??ncia) com uma intensidade de sinal su???ciente, a frequ??ncia p??ra de mudar.
???Quando pressionar v??rias vezes o bot??o, a frequ??ncia muda passo a passo.
Para parar a procura manual, pressione um dos
bot??es.
MONO
STEREO
MONO : A qualidade da recep????o melhora, embora deixe de ouvir o som
em est??reo. O indicador MONO acende.
STEREO : Normalmente, deve seleccionar esta op????o. ?? reposto o som est??reo.
Para repor o som est??reo, volte a pressionar o bot??o (o indicador MONO apaga).
Pode prede???nir 30 esta????es de FM e 15 de AM.
1 Sintonize uma esta????o que pretenda prede???nir.
2 Active o modo de inser????o do n??mero de prede???ni????o.
???Conclua o procedimento seguinte enquanto a indica????o do visor estiver intermitente.
3 Seleccione um n??mero de prede???ni????o para a esta????o que pretende gravar.
Exemplos:
Para seleccionar a prede???ni????o n??mero 5, pressione 5.
Para seleccionar a prede???ni????o n??mero 15, pressione >=10 J
1 J 5.
Para seleccionar a prede???ni????o n??mero 20, pressione >=10 J
2 J 0.
4 Grave a esta????o.
Portugu??s
10
Portugu??s
Para sintonizar uma esta????o
prede???nida Remote
ONLY
1 Seleccione uma banda (FM ou AM).
FM AM
USB AUDIO AUX
2 Seleccione um n??mero de prede???ni????o para a esta????o gravada.
??? Pode tamb??m utilizar PRE- SET 5/ 5.
Suportes e ???cheiros que ?? poss??vel reproduzir
Este sistema consegue reproduzir os tipos de suporte e os ???cheiros apresentados em seguida.
Reproduzir um Disco
Este sistema consegue reproduzir os seguintes
Para inserir um disco
Pode inserir discos enquanto est?? a ser reproduzida outra fonte.
Pressione o bot??o OPEN/CLOSE.
Comando ?? dist??ncia: Unidade principal:
Pressione ligeiramente o disco at?? o encaixar.
Para fechar a tampa do disco, volte a pressionar
o bot??o OPEN/CLOSE.
???Quando a tampa estiver aberta e pressionar CD 6, a tampa fecha e a reprodu????o ?? iniciada.
Para iniciar: Para efectuar uma pausa: Para parar:
Para retomar a reprodu????o, volte a pressionar.
???Este sistema pode n??o conseguir reproduzir alguns dispositivos da classe de armazenamento em massa e n??o suporta DRM (Digital Rights Management
- Gest??o de Direitos Digitais).
???Este sistema pode n??o conseguir reproduzir alguns ???cheiros, mesmo que o formato conste da lista apresentada anteriormente.
???Cuidados a ter na reprodu????o de um DualDisc O lado do CD de um ???DualDisc??? n??o cumpre os
requisitos da norma ???Compact Disc Digital Audio???, pelo que n??o ?? aconselh??vel que reproduza o lado do CD de um DualDisc neste produto.
11
Para seleccionar uma faixa/grupo*
Diminuir os n??meros de faixa/grupo*. Aumentar os n??meros de faixa/grupo*.
*Para mais informa????es sobre a selec????o do grupo, consulte ???Para reprodu????o de MP3/ WMA??? na p??gina 14.
Para localizar uma determinada parte
Durante a reprodu????o de um disco, mantenha pressionado um destes bot??es at?? chegar ?? parte pretendida.
Faz recuar rapidamente a faixa. Faz avan??ar rapidamente a faixa.
Para localizar directamente uma faixa e iniciar a reprodu????o
Exemplos:
Para seleccionar a faixa n??mero 5, pressione 5. Para seleccionar a faixa n??mero 15, pressione
>=10 J 1 J 5.
Para seleccionar a faixa n??mero 20, pressione
>=10 J 2 J 0.
Para seleccionar a faixa n??mero 125 (apenas para
MP3/WMA), pressione >=10 J 1 J 2 J 5.
Reproduzir a partir de um iPod
Este sistema est?? equipado com um terminal para iPod no painel frontal. Pode ligar o seu iPod a este terminal e desfrutar do som do iPod.
???Tenha em aten????o que n??o pode enviar quaisquer dados para o iPod a partir deste sistema.
??? IMPORTANTE
???Enquanto o sistema estiver ligado, a bateria do iPod ?? carregada. Para saber como carregar a bateria, consulte o manual de instru????es do iPod.
???Se ligar um iPod ao terminal para iPod e um dispositivo da classe de armazenamento em massa USB ao terminal USB MEMORY em simult??neo, o sistema poder?? ???car sobrecarregado.
???Pode ocorrer distor????o sonora quando efectuar a reprodu????o de fontes de ??udio com n??veis de grava????o elevados. No caso de ocorrer distor????o,
???A JVC n??o se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos ocorridos no iPod que possam resultar da utiliza????o deste produto.
???Quando ligar o iPod ao cabo,
???N??o transporte o sistema com o iPod ligado. Pode
???N??o toque nem bata nos pinos do terminal para iPod ou nos pinos do conector directamente, pois pode provocar danos na parte do conector.
???Retire o iPod do cabo quando n??o o utilizar.
???Tipos de iPod compat??veis:
iPod nano 1 G/2 G/4 G
iPod mini
iPod (4?? gera????o) 20 G/40 G
iPod photo (4?? gera????o) 20 G/30 G/40 G/60 G
iPod video (5?? gera????o) 30 G/60 G
Se o iPod n??o tocar correctamente, actualize o software do iPod para a ??ltima vers??o.
- Para mais informa????es sobre a actualiza????o do iPod, consulte o s??tio Web da Apple <http://www.apple.com>.
iPod ?? uma designa????o comercial da Apple Computer, Inc., registada nos E.U.A. e noutros pa??ses.
Ligar o iPod
Ligue o iPod ao sistema com o cabo fornecido.
Ligue a seta do terminal para iPod e a seta do conector de frente uma para a outra.
2 1
Pode colocar o iPod no suporte para iPod fornecido.
Portugu??s
12
Portugu??s
Quando desligar o iPod,
Para retirar o conector do iPod, aperte os bot??es existentes na parte lateral e puxe.
Para reproduzir som do iPod
Para iniciar: Para efectuar uma pausa:
Para seleccionar uma faixa
Diminuir os n??meros da faixa Aumentar os n??meros da faixa
Procurar... Manter pressionado 4ou ??. Desligar... Manter pressionado 6.
Reproduzir a partir de um dispositivo da classe de armazenamento em massa
USB
Este sistema est?? equipado com um terminal USB MEMORY no painel frontal. Pode ligar a este sistema dispositivos da classe de armazenamento em massa USB, tais como dispositivos de mem??ria ???ash USB, leitores de ??udio digital (DAP), etc. O sistema n??o
consegue reconhecer dispositivos da classe de armazenamento em massa USB cuja voltagem ultrapasse 5 V/500 mA.
???Tenha em aten????o que n??o pode enviar quaisquer dados para o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB a partir deste sistema.
??? IMPORTANTE
???De???na sempre o volume para ???VOLUME MIN??? quando ligar ou desligar outros equipamentos.
???Ligue o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB directamente ao sistema. Se utilizar um concentrador (hub) USB, o dispositivo poder?? n??o funcionar correctamente.
???N??o ?? poss??vel reproduzir faixas codi???cadas ou encriptadas atrav??s de m??todos especiais na unidade.
???A bateria do dispositivo de armazenamento em massa USB ?? carregada quando se liga o sistema.
Ligar o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB
Quando ligar um dispositivo da classe de armazenamento em massa USB, consulte tamb??m o respectivo manual.
ou
DAP
???Quando desligar o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB,
Para reproduzir som do dispositivo da classe de armazenamento em massa USB
??? IMPORTANTE
???Um iPod n??o toca no terminal USB MEMORY. No visor aparece ???RESTRICT??? quando um iPod est?? ligado ao terminal USB MEMORY e a fonte USB MEMORY est?? seleccionada.
???O indicador luminoso USB MEMORY existente ?? esquerda do terminal USB MEMORY ???ca intermitente quando seleccionar a fonte USB
MEMORY.
13
Para seleccionar uma faixa/grupo*
Aumentar os n??meros da faixa/grupo*.
Diminuir os n??meros da faixa/grupo*.
*Para mais informa????es sobre a selec????o de grupos, consulte ???Para reprodu????o de MP3/ WMA??? nesta p??gina.
Para reprodu????o de MP3/WMA
Consoante o modo de reprodu????o de MP3/WMA, os bot??es 4/ ??ou os bot??es num??ricos permitem seleccionar o grupo ou a faixa.
Exemplos:
Quando o modo de reprodu????o de MP3 for ???GROUP.??? N??mero total de grupos
Pode alterar o modo de reprodu????o de MP3/WMA pressionando MP3/
WMA PLAY MODE.
???Sempre que pressiona o bot??o, o modo de reprodu????o de MP3/ WMA muda da seguinte forma:
TRACK MODE
GROUP MODE
TRACK: Os bot??es 4/ ??e os bot??es num??ricos permitem seleccionar a faixa de MP3/WMA.
GROUP: Os bot??es 4/ ??e os bot??es num??ricos permitem seleccionar o grupo de MP3/WMA.
Con???gura????o de grupos/faixas de MP3/WMA
Este sistema reproduz as faixas de MP3/WMA da forma apresentada em seguida.
A ordem de reprodu????o da imagem ?? relativa a faixas de MP3/WMA do disco.
As faixas de MP3/WMA de um dispositivo da classe de armazenamento em massa USB podem ser reproduzidas de forma diferente.
Grupo com ordem de reprodu????o
Faixa de MP3/WMA com ordem de reprodu????o
Portugu??s
14
Portugu??s
Retomar a Reprodu????o de MP3/WMA
Se pressionar 7durante a reprodu????o de MP3/WMA, o n??mero da faixa que estava a ser reproduzida quando interrompeu o funcionamento ser?? memorizada pela unidade.
Se pressionar CD 6ou USB MEMORY 6, pode retomar a reprodu????o a partir do in??cio da mesma faixa.
RESUME ON
RESUME OFF
memo
???Se pressionar OPEN/CLOSE (para disco) ou desligar o dispositivo da classe de armazenamento em massa USB, apaga a informa????o de n??mero da faixa para retomar a reprodu????o.
???Para retomar a reprodu????o a partir da
primeira faixa quando esta fun????o estiver activada, pressione 7 duas vezes durante a reprodu????o.
Reproduzir a partir de um PC
Este sistema est?? equipado com um terminal USB no painel posterior. Pode ligar um PC a este terminal e desfrutar do som do seu PC.
Quando ligar o PC pela primeira vez, execute o procedimento apresentado em seguida.
???Tenha em aten????o que n??o pode enviar qualquer sinal ou dados para o PC a partir deste sistema.
??? IMPORTANTE
???De???na sempre o volume para ???VOLUME MIN??? quando ligar ou desligar outros equipamentos.
.
Como instalar os controladores USB
1 Ligue o PC e execute o Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 ou Win- dows?? XP.
???Se o PC j?? estiver ligado, feche todas as apli- ca????es abertas.
2 Seleccione USB AUDIO como fonte.
FM AM
USB AUDIO AUX
3 Ligue o sistema ao PC utilizando um cabo USB (n??o fornecido).
??? Utilize um cabo USB com conectores A a B.
4 Os controladores USB s??o instalados automaticamente.
Para reproduzir som do PC
Consulte os manuais fornecidos com a aplica????o de reprodu????o sonora instalada no PC.
*Microsoft??, Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 e Windows XP s??o marcas registadas da Microsoft corporation.
memo
???N??O desligue a unidade nem desligue o cabo USB durante a instala????o de controladores nem durante o per??odo de reconhecimento do receptor por parte do PC.
???Utilize um cabo USB de velocidade total (vers??o 1.1).
comprimento do cabo seja inferior a cerca de 2 m.
???Se o PC n??o reconhecer a unidade, desligue o cabo USB e volte a
???Os controladores instalados s?? s??o reconhecidos quando o cabo USB estiver ligado ?? unidade e ao PC.
???O som pode n??o ser reproduzido correctamente
15
Reproduzir a partir de Outro Equipa- mento
Para ligar outro equipamento
Utilizando um cabo com mini???cha est??reo (n??o fornecido), pode ligar equipamento com conectores de sa??da de ??udio anal??gico, tais como leitores de ??udio digitais, televisores, etc.
Cabo com mini???cha est??reo (n??o fornecido)
Se a sa??da de ??udio do outro equipamento n??o for do tipo mini???cha est??reo
Utilize um adaptador para converter a mini???cha est??reo para a ???cha da sa??da de ??udio correspondente.
???Consulte os manuais fornecidos com o outro equipamento.
??? IMPORTANTE
???De???na sempre o volume para ???VOLUME MIN??? quando ligar ou desligar outros equipamentos.
Para seleccionar outro equipamento como fonte
FM AM
USB AUDIO AUX
2 Ajuste o n??vel de entrada.
2 seg.
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 1: N??vel de entrada reduzido. Adequado para equipamento com um n??vel de sa??da elevado (como, por exemplo, leitores de DVD).
LEVEL 2: N??vel de entrada normal (prede???ni????o). Adequado para equipamento com um n??vel de sa??da baixo (como,
por exemplo, dispositivos de ??udio port??teis).
Captar Esta????es de FM com Radio Data System
O Radio Data System permite que as esta????es de FM enviem sinais adicionais juntamente com os sinais da programa????o normal. Por exemplo, as esta????es enviam o respectivo nome, bem como informa????es acerca do tipo de programa transmitido (desportivo, musical, etc.). Esta unidade recebe os seguintes tipos de sinais Radio Data System:
PS (Program Service):
Mostra os nomes das esta????es.
PTY (Program Type):
Mostra o tipo de programa transmitido.
RT (Radio Text):
Mostra mensagens de texto enviadas pela esta????o.
Portugu??s
Para ajustar o n??vel de entrada do som do outro equipamento
Pode ajustar o n??vel de entrada do som do equipamento ligado, se o sinal de entrada for demasiado fraco ou forte.
1 Seleccione AUX como fonte.
Para visualizar as informa????es de
Radio Data System no visor
Seleccione uma esta????o de FM com sinais Radio Data System.
Se uma esta????o contiver os sinais, as indica????es ???PS??? e ???R??? aparecem no visor.
PS PTY RT
Frequ??ncia da Esta????o
16
Portugu??s
PS (Program Service):
Aparece o nome da esta????o. A indica????o ???NO PS??? aparece se este sinal n??o for enviado.
PTY (Program Type):
Aparece o tipo de programa transmitido. A indica????o ???NO PTY??? aparece se este sinal n??o for enviado.
RT (Radio Text):
Aparece a mensagem de texto enviada pela esta????o. A indica????o ???NO RT??? aparece se este sinal n??o for enviado.
Frequ??ncia da Esta????o:
A frequ??ncia da esta????o seleccionada aparece no visor.
memo
???Se a procura terminar de imediato, as indica????es ???PS???, ???PTY??? e ???RT??? n??o aparecem no visor.
???Se pressionar DISPLAY MODE enquanto estiver a ouvir uma esta????o de AM (MW), o visor s?? apresenta a frequ??ncia da esta????o.
Acerca dos caracteres apresentados
Quando o visor apresentar as informa????es de PS, PTY ou RT, n??o apresenta as letras acentuadas; por exemplo, ???A??? pode representar um ???A??? com acento: ?????, ??, ??, ??, ?? e ?????.
Procurar um programa pelos c??digos PTY
Uma das vantagens do servi??o Radio Data System ?? a possibilidade de localizar um tipo de programa espec?????co atrav??s dos c??digos PTY.
Para procurar um programa com os c??digos PTY:
1 Enquanto ouve uma esta????o de FM, ac- tive a procura PTY.
2 Seleccione o c??digo PTY pretendido en- quanto a indica????o ???SELECT PTY??? est?? intermitente.
Sempre que pressiona o bot??o, o visor apresenta uma categoria PTY pela seguinte ordem:
17
NEWS Q AFFAIRS Q INFO Q SPORT Q EDUCATE
QDRAMA Q CULTURE Q SCIENCE QVARIED
QPOP M Q ROCK M Q EASY M Q LIGHT M Q
CLASSICS Q OTHER M QWEATHER Q FINANCE
QCHILDREN Q SOCIAL Q RELIGION Q PHONE
IN QTRAVEL Q LEISURE Q JAZZ Q COUNTRY Q
NATION M Q OLDIES Q FOLK M Q DOCUMENT
QTEST Q ALARM Q NONE Q NEWS
3 Inicie a procura quando o c??digo PTY seleccionado est?? intermitente.
Durante a procura, as indica????es ???SELECT PTY??? e o c??digo PTY seleccionado (ex. NEWS) aparecem alternadamente no visor.
O receptor procura as 30 esta????es de FM prede???nidas, p??ra quando encontrar a selec????o e sintoniza essa esta????o.
???Se n??o for localizado um programa, a indica????o ???NOT FOUND??? aparece no visor.
???Para parar a procura em qualquer momento, pressione PTY SEARCH.
Para continuar a procura depois de uma paragem numa esta????o n??o pretendida
Enquanto as indica????es do visor estiverem intermitentes, volte a pressionar PTY SEARCH.
Descri????o dos C??digos PTY
DOCUMENT: Programas sobre acontecimentos ver??dicos, apresentados em estilo de investiga????o
TEST: Transmiss??es para teste de equipamentos ou unidades de transmiss??o de emerg??ncia
ALARM: An??ncios de emerg??ncia
NONE: Sem tipo de programa, programa inde???nido ou dif??cil de categorizar num tipo espec?????co
Mudar temporariamente para um programa da sua escolha (Enhanced Other Networks)
Outra fun????o ??til do servi??o Radio Data System ?? a mudan??a autom??tica da esta????o actual para o tipo de programa seleccionado (TA, NEWS ou INFO). Quando o programa terminar, a unidade regressa automaticamente ?? esta????o anterior.
Esta fun????o ?? denominada Enhanced Other Networks.
???A fun????o Enhanced Other Networks s?? se aplica ??s esta????es prede???nidas. Consulte a p??gina 10.
???Se uma esta????o de FM n??o transmitir informa????es Enhanced Other Networks, n??o ?? poss??vel activar esta fun????o.
Portugu??s
18
Portugu??s
Para seleccionar um tipo de programa
Quando estiver a ouvir uma esta????o de FM, active a fun????o Enhanced Other Networks.
m??dica, previs??es meteorol??gicas, etc.
OFF (Frequ??ncia):Modo Radio Data System desactivado
???O indicador de Radio Data System do visor (TA, News ou Info) acende e a unidade entra no modo de espera de Enhanced Other Networks.
Como opera a fun????o Enhanced Other Networks
Se nenhuma esta????o estiver a transmitir o tipo de programa seleccionado:
???A unidade continua sintonizada na esta????o actual.
???Quando uma esta????o diferente transmitir o tipo de programa seleccionado, a unidade muda automaticamente para essa esta????o e o indicador do visor ???ca intermitente.
???Quando o programa terminar, a unidade volta ?? esta????o anterior e o indicador do visor permanece aceso (modo de espera).
Se houver uma esta????o a transmitir o tipo de programa seleccionado:
???A unidade muda para essa esta????o e o indicador do visor ???ca intermitente.
???Quando o programa terminar, a unidade volta ?? esta????o anterior e o indicador do visor permanece aceso (modo de espera).
Para cancelar a fun????o Enhanced Other Networks
PressioneTA/News/Info para seleccionar ???OFF (Frequ??ncia)???.
memo
???A fun????o Enhanced Other Networks ???ca em modo de espera se mudar a fonte para CD, USB MEMORY ou USB/AUX. Se seleccionar AM como fonte, o modo de espera da fun????o Enhanced Other Networks ?? desactivado temporariamente.
???Quando ouvir um programa sintonizado com a fun????o Enhanced Other Networks, a
frequ??ncia do programa ???ca bloqueada. Se tentar mudar a frequ??ncia, a indica????o ???LOCK??? aparece no visor.
19
Opera????es Frequentes ??? Som e Outros Ajustes ???
Comando ?? dist??ncia
Unidade principal
4/ ?? VOLUME +/-
Ajustar o Volume
Pode ajustar o n??vel de volume de 0 (VOLUME- MIN) a 30
Comando ?? dist??ncia: Unidade principal:
Para baixar momentaneamente o volume
Remote
ONLY
Para repor o volume, volte a pressionar ou ajuste o n??vel do volume.
Para refor??ar os tons graves ??? AHB PRO
Remote
ONLY
Pode refor??ar os tons graves para que sejam detalhados e envolventes mesmo quando o volume for baixo.
AHB PRO ON
AHB PRO OFF (Cancelado)
Pode ajustar o n??vel de graves e agudos de 0 a
Para ajustar os graves
Portugu??s
BASS TREBLE
Cancelado
20
Portugu??s
Para ajustar os agudos
BASS TREBLE
Cancelado
Pode escurecer a janela do visor.
DIMMER ON
DIMMER OFF (Cancelado)
21
Se n??o acertar o rel??gio integrado, n??o pode utilizar o temporizador di??rio e o temporizador de repouso (consulte a p??gina 26).
??? Para sair da de???ni????o do rel??gio, pressione CLOCK/TIMER conforme necess??rio.
??? Para voltar ao ponto anterior, pressione
CANCEL.
1 Active o modo de de???ni????o do rel??gio.
???Se j?? tiver acertado o rel??gio previamente, pressione v??rias vezes o bot??o at?? seleccio- nar o modo de de???ni????o do rel??gio (consulte a p??gina 26).
2 Acerte as horas.
3 Acerte os minutos.
O rel??gio integrado come??a a funcionar.
Para ver as horas durante a reprodu????o
REL??GIO
Informa????o da fonte
Se ocorrer um corte de energia
As de???ni????es do rel??gio s??o perdidas e este ???ca intermitente.Tem de voltar a acertar o rel??gio.
Desligar o Dispositivo Automaticamente
Remote
ONLY
Para desligar o sistema ap??s o ???m da re- produ????o ??? Modo de espera autom??tico
Esta fun????o s?? ?? activada quando a fonte for CD.
Para desligar o sistema passado um determinado per??odo de tempo ??? Temporizador de repouso
1 Especi???que o tempo (em minutos).
Portugu??s
visor.
Para consultar o per??odo de tempo que falta at?? que o sistema desligue
Quando parar a reprodu????o do disco, o indicador A.STANDBY ???ca intermitente.
Se n??o for efectuada qualquer opera????o durante cerca de 3 minutos enquanto o indicador estiver intermitente, o sistema desliga (???ca em modo de espera) automaticamente.
??? Se pressionar v??rias vezes o bot??o, pode alterar o per??odo de tempo.
22
Opera????esavan??adasdedisco/dispositivodaclassedearmazenamentoemmassaUSB
Portugu??s
Comando ?? dist??ncia
Programar a Ordem de Reprodu????o
??? Reprodu????o Programada Remote
ONLY
?? poss??vel organizar a ordem de reprodu????o das faixas (at?? 32) antes de iniciar a reprodu????o.
???Pode repetir todas as faixas programadas pressionando REPEAT.
1Antes de iniciar a reprodu????o, pressione
PROGRAM.
Para CD
2 Seleccione as faixas pretendidas para a reprodu????o programada.
Para CD
N??mero da
faixa Ponto do programa
Para MP3/WMA
Seleccione primeiro o grupo e, em seguida, a faixa.
N??mero da faixa
Ponto do programa N??mero do grupo
Exemplos:
Para seleccionar a faixa n??mero 5, pressione 5.
Para seleccionar a faixa n??mero 15, pressione >=10 J 1 J 5. Para seleccionar a faixa n??mero 20, pressione >=10 J 2 J 0. Para seleccionar a faixa n??mero 125 (apenas para MP3/WMA), pressione >=10 J 1 J 2 J 5.
3 Volte a executar as opera????es do ponto 2 para programar as outras faixas.
4 Inicie a reprodu????o.
ou
As faixas que seleccionou s??o reproduzidas pela ordem que programou.
Para avan??ar uma faixa: Para efectuar uma pausa: Para parar:
Para MP3/WMA
ou
Para libertar, pressione novamente.
23
Para veri???car o conte??do programado
Quando o indicador PRGM aparece no visor e
antes da reprodu????o...
Pela ordem inversa.
Pela ordem programada.
Para alterar o programa
Quando o indicador PRGM aparece no visor e
antes da reprodu????o...
Para eliminar o ??ltimo ponto:
Para adicionar pontos ao programa:
Volte a executar as opera????es do ponto 2 da p??gina 23
Para sair da reprodu????o programada
Quando o indicador PRGM aparece no visor...
Para eliminar todo o programa
Quando o indicador PRGM aparece no visor e
antes da reprodu????o...
Pressione o bot??o de paragem ou abra a porta do CD.
Reproduzir de Modo Aleat??rio ??? Reprodu????o Aleat??ria
Pode reproduzir todas as faixas do disco e do dispositivo da classe de armazenamento em massa USB de modo aleat??rio.
A reprodu????o ?? iniciada por ordem aleat??ria. A reprodu????o aleat??ria termina depois de reproduzidas todas as faixas.
ou
Para libertar, pressione novamente.
???Se pressionar 4, volta ao in??cio da faixa actual.
???Pode repetir todas as faixas ( All) pressionando REPEAT.
Para sair da reprodu????o aleat??ria
Quando o indicador RND aparece no visor...
Portugu??s
24
Portugu??s
Reproduzir de Modo Repetido ??? Reprodu????o Repetida
Pode repetir a reprodu????o.
25
Opera????es de Temporiza????o
Comando ?? dist??ncia
STANDBY/ON
CANCEL
SET/RESUME
CLOCK/
TIMER
4/ ??
funcionar, o indicador de temporiza????o aparece intermitente no visor.
???A de???ni????o do temporizador permanece guardada na mem??ria at?? ser alterada.
???Pode alterar a fonte ou ajustar o volume depois de o temporizador di??rio iniciar a reprodu????o, sem cancelar o temporizador di??rio.
1Seleccione o modo de de???ni????o do tem- porizador.
Portugu??s
Utilizando o temporizador di??rio, pode acordar com m??sica, etc.
???Para sair da de???ni????o do temporizador, pressione CLOCK/TIMER v??rias vezes at?? aparecer o estado actual (funcionamento normal).
???Para corrigir uma entrada incorrecta durante o processo, pressione CANCEL.
Pode regressar ao ponto anterior.
Modo de funcionamento do temporizador di??rio
Depois de de???nir o temporizador di??rio, o indicador de temporiza????o ???ca aceso no visor. O temporizador di??rio ?? activado todos os dias ?? mesma hora at?? o desactivar manualmente (consulte a coluna seguinte).
No momento de activa????o
O sistema liga, activa a fonte seleccionada e o n??vel de volume prede???nido.
???Quando seleccionar ???FM (AM) ???
???Enquanto o temporizador di??rio estiver a
2 De???na o temporizador conforme preten- dido.
1De???na as horas e, em seguida, os minutos para o momento de activa????o.
2Da mesma forma, de???na as horas e, em seguida, os minutos para o momento de desactiva????o.
3Seleccione a fonte de
Quando seleccionar o sintonizador: Seleccione um n??mero de uma prede???ni????o ou ???FM (AM)
???
Quando pretender ouvir som proveniente de outro equipamento, n??o pode utilizar a fun????o de temporizador di??rio para iniciar a reprodu????o em qualquer outro equipamento que n??o este produto.
26
Portugu??s
4De???na o volume.
???A indica????o ???SET OK??? aparece no visor, seguida das de???ni????es de temporiza????o efectuadas.
Desactivar o temporizador depois de de???nido
Uma vez que o temporizador di??rio ?? activado todos os dias ?? mesma hora, poder?? ter de o cancelar em dias espec?????cos.
1 Seleccione a de???ni????o do temporizador
3 Desligue o sistema (em modo de espera)
2 Desactive o temporizador.
O visor apaga. O indicador luminoso STANDBY ???ca intermitente (lento) at?? ?? hora de???nida.
O indicador do temporizador apaga e o temporizador di??rio ?? cancelado.
Para voltar a activar o temporizador, seleccione
???De???ni????es actuais do temporizador??? no ponto 1 e pressione SET/RESUME.
27
Informa????es Adicionais
Obter Mais Informa????es sobre este Sistema
Opera????es
Ouvir R??dio:
???Se gravar uma nova esta????o num n??mero de prede???ni????o j?? utilizado, a esta????o previamente gravada nesse n??mero ser?? eliminada.
???Quando desliga o cabo de corrente alterna ou quando ocorre um corte de energia, as esta????es prede???nidas ser??o eliminadas ap??s alguns dias. Se isso acontecer, volte a prede???nir as esta????es.
Reproduzir um disco/dispositivo da classe de armazenamento em massa USB:
???Este sistema n??o consegue reproduzir discos de ???escrita em pacote??? (packet write).
???Para reprodu????o de MP3/WMA...
???Os discos MP3/WMA requerem mais tempo de leitura do que os CDs normais (varia consoante a complexidade da con???gura????o de grupos/???cheiros).
???Alguns ???cheiros MP3/WMA n??o podem ser reproduzidos e, por isso, ser??o avan??ados. Este facto
???Quando criar discos MP3/WMA, utilize ISO 9660 N??vel 1 para o formato do disco.
???Este sistema consegue reproduzir ???cheiros MP3/WMA com a extens??o <.mp3> ou <.wma> (independentemente de ser composta por letras mai??sculas ou min??sculas).
???Alguns caracteres ou s??mbolos n??o ser??o apresentados correctamente no visor.
O n??mero m??ximo de caracteres apresentado no visor ?? de 32 (sem a extens??o) para ???cheiros e de 30 para etiquetas ID3.
???
???Este sistema consegue reconhecer um total de 999 faixas e 500 grupos. As faixas ou grupos acima do n??mero m??ximo n??o s??o reconhecidos.
???A ordem de reprodu????o das faixas MP3/ WMA poder?? ser diferente da pretendida durante a grava????o. Se uma pasta n??o incluir faixas MP3/WMA, ser?? ignorada.
Captar Esta????es de FM com Radio Data System:
???Se for recebido um sinal ???Alarm !??? (emerg??ncia) de uma esta????o enquanto estiver a ouvir uma esta????o de FM com Radio Data System, o sistema muda automaticamente
para a esta????o que estiver a transmitir o sinal ???Alarm !???. Isto n??o acontece quando estiver a ouvir esta????es sem Radio Data System (todas as esta????es de AM e algumas de FM).
Opera????es Frequentes ??? Som e Outros Ajustes (consulte as p??ginas 20 a 22)
Ajustar o Volume:
???
Ajustar o Som:
???Esta fun????o afecta tamb??m o som emitido atrav??s dos auscultadores.
Acertar o Rel??gio:
???Enquanto n??o acertar o rel??gio, a indica????o do mesmo aparece intermitente no visor.
???O rel??gio pode
Opera????es avan??adas de disco/dispositivo da classe de armazenamento em massa USB (consulte as p??ginas 23 a 25)
Programar a Ordem de Reprodu????o ??? Reprodu????o Programada:
???Se tentar programar uma 32?? faixa, a indica????o ???FULL MEMORY??? aparece no visor.
???Durante as opera????es de programa????o...
Os dados que inserir ser??o ignorados se tentar programar um n??mero que n??o exista no disco (por exemplo, se seleccionar a faixa 14 num disco que tenha apenas 12 faixas).
Opera????es de Temporiza????o
(consulte as p??ginas 26 e 27)
???Quando desliga o cabo de corrente alterna ou quando ocorre um corte de energia,
as de???ni????es do temporizador mant??m- se durante alguns dias. Se as de???ni????es forem eliminadas, tem de acertar o rel??gio em primeiro lugar e, em seguida, de???nir o temporizador.
???Se activar simultaneamente o temporizador de repouso, o temporizador di??rio e o modo de espera autom??tico, a fun????o de???nida para mais cedo ?? executada em primeiro lugar.
???Os momentos de activa????o e de desactiva????o do temporizador di??rio n??o podem estar de???nidos para a mesma hora.
Portugu??s
28
Portugu??s
Para retirar as grelhas dos altifalantes
Resolu????o de Problemas
Se ocorrer um problema com o sistema, procure uma poss??vel solu????o na lista apresentada em seguida antes de contactar a assist??ncia.
Gerais:
As de???ni????es ou os ajustes s??o subitamente cancelados antes de os concluir.
@Existe um limite de tempo. Volte a executar o procedimento.
N??o ?? poss??vel efectuar opera????es.
@O microprocessador integrado poder?? n??o funcionar correctamente devido a interfer??ncias el??ctricas externas. Desligue o cabo de corrente alterna e, em seguida, volte a
N??o consegue utilizar o sistema a partir do comando ?? dist??ncia.
@A traject??ria entre o comando ?? dist??ncia e o sensor do comando do sistema est?? bloqueada.
@Direccione o comando para o sensor situado no painel frontal.
@Os sinais n??o alcan??am o sensor do comando. Aproxime mais o comando do sistema.
@As pilhas est??o gastas.
N??o ?? emitido som pelos altifalantes.
@As liga????es dos altifalantes est??o incorrectas ou soltas (consulte a p??gina 7).
@Est??o ligados os auscultadores (consulte a p??gina 9).
O som proveniente do PC ligado atrav??s do cabo USB tem ru??do (consulte a p??gina 15).
@O PC est?? sobrecarregado por estar a executar outras aplica????es. Feche as aplica????es que n??o estiver a utilizar.
@O PC est?? ligado atrav??s de um concentrador (hub) USB. Ligue directamente o PC ?? unidade principal utilizando um cabo USB.
Opera????es de R??dio:
Di???culdade de ouvir emiss??es devido a ru??do (consulte as p??ginas 4 a 7).
@As liga????es das antenas est??o incorrectas ou soltas.
@A antena circular de AM est?? demasiado pr??xima do sistema.
@A antena de FM n??o est?? correctamente esticada ou posicionada.
Opera????es de disco/iPod/dispositivo da classe de armazenamento em massa USB
O disco n??o toca.
@O disco est?? voltado ao contr??rio. Posicione o disco com a etiqueta voltada para cima.
As faixas MP3/WMA n??o s??o reproduzidas.
@Os nomes das faixas cont??m ???.??? como car??cter inicial.
O som do disco n??o ?? cont??nuo.
@O disco est?? riscado ou sujo.
A tampa do disco n??o abre nem fecha.
@O cabo de corrente alterna n??o est?? ligado.
O iPod n??o toca, embora o visor apresente a indica????o CONNECT.
@A bateria est?? descarregada.
Opera????es de Temporiza????o:
O temporizador di??rio n??o funciona.
@Ligou o sistema no momento de activa????o. O temporizador come??a a funcionar apenas
quando o sistema est?? desligado. @Poder?? ter ocorrido um corte de energia.
Acerte o rel??gio e, em seguida, de???na o temporizador.
29
Manuten????o
Para obter o melhor desempenho do sistema, mantenha os discos e o mecanismo limpos.
Manusear discos
???Quando retirar o disco da caixa,
???N??o toque na superf??cie brilhante do disco nem dobre o disco.
???Depois de utilizar o disco,
???Tenha cuidado para n??o riscar a superf??cie do disco.
???Evite a exposi????o a luz solar directa, temperaturas extremas e humidade.
Para limpar o disco:
Limpe o disco com um pano suave e sempre em linha recta, do centro para a extremidade.
Limpar o Sistema
???Deve limpar as manchas com um pano suave. Se o sistema estiver demasiado manchado,
???Uma vez que a qualidade do sistema pode diminuir e o revestimento e o pr??prio sistema podem ???car dani???cados, tenha em aten????o o seguinte:
???N??O o limpe com um pano ??spero.
???N??O o limpe com demasiada press??o.
???N??O o limpe com diluente ou benzina.
???N??O aplique uma subst??ncia vol??til, como, por exemplo, insecticidas.
???N??O deixe nenhum produto de borracha ou pl??stico em contacto prolongado com o sistema.
Especi???ca????es
Ampli???cador
Pot??ncia de sa??da 5 W por canal, RMS m??n., com uma distor????o harm??nica total n??o superior a 10%, a 6 ??? a 1 kHz.
Terminais
Sensibilidade de entrada/imped??ncia (1 kHz)
AUX IN N??VEL 1: 500 mV/47 k???
N??VEL 2: 125 mV/47 k???
USB ??udio Ver. 1.1
USB An???tri??o Ver. 1.1 Dispositivo compat??vel Classe de
armazenamento em massa
Sistema de ???cheiros
compat??vel FAT16, FAT32 Alimenta????o Bus M??x. 5 V/500 mA
Tipos de iPod
compat??veis Consulte a p??gina 12 Alimenta????o Bus M??x. 5 V/500 mA
Terminais dos altifalantes 6 ??? - 16 ??? Auscultadores 32 ??? - 1 k???
15 mW/sa??da de canal para 32 ???
Leitor de CD
Gama din??mica 85 dB Rela????o sinal/ru??do 85 dB
Flutua????o de velocidade Imensur??vel
Sintonizador
Sintonizador de FM Frequ??ncia de
sintoniza????o 87.50 MHz - 108.00 MHz Sintonizador de AM
Frequ??ncia de
sintoniza????o 522 kHz - 1629 kHz
Unidade
Dimens??es 260 mm ?? 75 mm ?? 185 mm (L/A/P)
Peso Aprox. 2,1 k
Especi???ca????es dos Altifalantes (cada unidade)
O design e as especi???ca????es est??o sujeitos a modi???ca????es sem aviso pr??vio.
Portugu??s
30
Portugu??s
??ndice de Componentes
Consulte as p??ginas indicadas para obter informa????es sobre como utilizar os bot??es e os controlos.
Comando ?? dist??ncia
Unidade principal
31
Svenska
1
Inledning
???Installera p?? en plats som ??r j??mn, torr och varken f??r varm eller f??r
???Installera systemet p?? en plats med tillr??cklig ventilation f??r att f??rhindra att v??rmen inuti systemet stiger.
Installera INTE systemet p?? en plats n??ra en v??rmek??lla, eller p?? en plats d??r den blir utsatt f??r direkt solljus, eller alltf??r mycket damm eller vibrationer.
???L??mna tillr??ckligt stort avst??nd mellan systemet ochTV:n.
???Placera inte h??gtalarna f??r n??raTV:n f??r att undvika att st??raTV:n.
Str??mk??llor
???N??r systemet kopplas ur fr??n v??gguttaget, dra alltid i kontakten och inte i sladden.
R??r INTE n??tsladden med v??ta h??nder.
Fuktkondensation
Kondens kan samlas p?? linserna inuti systemet i f??ljande fall:
???N??r rummet b??rjar v??rmas upp
???I ett fuktigt rum
???Om stereon f??rs direkt fr??n en kall till en varm plats.
Om detta sker, kan systemet f?? funktionsst??rningar. I s??dana fall, l??mna systemet p??slaget n??gra timmar tills fukten avdunstar, koppla ur n??tsladden och koppla sedan in den igen.
Svenska
2
Svenska
??vrigt
???Om ett metallf??rem??l eller v??tska faller p?? systemet ska du koppla ur n??tsladden och r??dfr??ga ??terf??rs??ljaren innan du anv??nder systemet igen.
Ta INTE is??r systemet. Det ???nns inga delar inuti som anv??ndaren sj??lv kan utf??ra service p??.
???Om du inte t??nker anv??nda systemet under en l??ngre tid, koppla ur n??tsladden fr??n v??gguttaget.
Om ett fel uppst??r, ta ut n??tsladden ur v??gguttaget och kontakta ??terf??rs??ljaren.
S?? h??r anv??nder du bruksanvisningen
F??r att g??ra bruksanvisningen s?? enkel och l??ttfattlig som m??jligt har vi anv??nt f??ljande metoder:
???Knapparnas och kontrollernas funktioner f??rklaras i tabellen nedan. I bruksanvisningen f??rklaras fj??rrkontrollens funktioner i stora drag. Du kan dock anv??nda knapparna och kontrollerna p?? huvudenheten om de har samma (eller liknande) namn och symboler.
???Vissa relaterade tips och kommentarer f??rklaras senare i avsnitten ???L??r dig mer om systemet??? och ???Fels??kning,??? men inte i samma avsnitt som f??rklarar funktionerna.
Om du vill veta mer om funktionerna, eller om du undrar ??ver dem, kan du g?? till dessa avsnitt s?? hittar du svaren.
Indikerar att du trycker kort p?? knappen.
Indikerar att du trycker kort och upprepade g??nger p?? knappen tills ??nskat alternativ ??r valt.
Indikerar att du trycker p?? en av knapparna.
Indikerar att du trycker p?? och h??ller in knappen under angiven tidsperiod.
2 sec.??? Siffran ovanf??r indikerar hur l??nge du ska trycka (i detta exempel ??r det 2 sekunder).
???Om det inte ???nns n??gon siffra, tryck in knappen tills hela proceduren ??r klar eller tills du erh??llit ??nskat resultat.
3
Komma ig??ng
Steg 1: Packa upp inneh??llet och kontrollera tillbeh??ren.
Steg 2: F??rbereda fj??rrkontrollen.
Steg 3: Montera komponenter som t ex AM/
Steg 1: Uppackning
Efter att utrustningen har packats upp, kontrollera att f??ljande komponenter ???nns med. Siffran inom parentes indikerar antal medf??ljande delar.
???
???
???H??gtalarsladdar (2)
???Fj??rrkontroll (1)
???Batterier (2)
???
???
Om n??got saknas, kontakta genast din ??terf??rs??ljare.
Steg 2: F??rbereda fj??rrkontrollen
S??tt i batterierna i fj??rrkontrollen och matcha symbolerna (+ och
1
2
3
Svenska
S??tt slutligen i n??tkontakten. Nu kan du anv??nda systemet.
???Anv??nd INTE ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt.
???Anv??nd INTE olika typer av batterier tillsammans.
???Uts??tt INTE batterier f??r v??rme eller eld.
???L??mna INTE batterierna i batterifacket om du inte t??nker anv??nda fj??rrkontrollen under en l??ngre period. Annars kan fj??rrkontrollen skadas p.g.a batteril??ckage.
4
Svenska
Steg
3 Montering
Om du beh??ver mer detaljerad information, se sidan 7.
Illustrationerna med ing??ngar/utg??ngar nedan utg??r typiska exempel.
N??r du ansluter andra komponenter, titta ocks?? i deras respektive bruksanvisningar, eftersom de beteckningar som st??r vid uttagen p?? baksidan kan variera.
St??ng av all utrustning innan du ansluter n??gonting.
F??r b??ttre
Utomhus FM antenn (medf??ljer inte)
Sladd med vinylbel??ggning (medf??ljer inte)
Dra ut den horisontellt.
L??t den vara ansluten.
Koppla loss den medf??ljande
Till v??gguttaget
S??tt inte i str??mf??rs??rjningskabeln f??rr??n alla anslutningar ??r klara.
5
Svenska
Dra ut den s?? att du erh??ller b??sta mottagning.
Rikta den tills du f??r b??sta m??jliga mottagning.
H??gtalarsladd (medf??ljer)
Anslut den svarta ledningen till den svarta
H??gtalarsladd (medf??ljer)
Anslut den vita ledningen till den r??da
6
Svenska
Montera ihop och ansluta
Montera ihop
Ansluta
Se till att ansluta kablarna r??tt.
???Om
???Kontrollera att antennledarna inte r??r vid n??gra andra uttag, anslutningskablar eller n??tsladden. H??ll ??ven antennerna p?? avst??nd fr??n systemets metalldelar, anslutningskablar och n??tsladd. Detta kan f??rs??mra mottagningen.
Hur h??gtalarsladdarna kopplas in
Kontrollera att b??da h??gtalarna ??r ordentligt och korrekt anslutna.
H??gtalarna m??ste anslutas med r??tt polaritet.
???Anslut INTE mer ??n en h??gtalare till varje h??gtalaruttag.
??? L??t INTE h??gtalarsladdarnas ledare komma i kontakt med systemets metalldelar.
7
Innan du anv??nder systemet
Indikationerna i teckenf??nstret ger dig en m??ngd information medan du anv??nder systemet. Innan du anv??nder systemet b??r du bekanta dig med n??r och hur indikatorn lyser i teckenf??nstret.
1
Samtliga gruppnummer
1Huvudbild
2Indikatorer f??r
???ST (stereo): Lyser n??r en
???MONO: Lyser n??r FM mono ??r aktiverad.
3Indikatorer f??r uppspelningsl??ge
???PRGM (program): Lyser n??r programmerat uppspelningsl??ge ??r aktiverat.
???RND: Lyser n??r slumpm??ssigt uppspelning- sl??ge ??r aktiverat.
???: Lyser n??r upprepat uppspelningsl??ge ??r aktiverat.
??? : Upprepar aktuellt sp??r.
(i
??? ALL: Upprepar alla sp??r p?? skivan.
4Indikering AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
???Lyser n??r AHB PRO ??r aktiverat. (se sidan 20).
5Indikeringar f??r Radio Data System
???TA (Traf???c Announcement): Lyser n??r l??get Radio Data System (TA) ??r aktiverat.
???News: Lyser n??r l??get Radio Data System (News) ??r aktiverat.
???Info: Lyser n??r l??get Radio Data System (Info) ??r aktiverat.
6A (auto).
???Lyser n??r automatisk standby ??r aktiverad.
???Blinkar n??r uppspelning av en skiva eller kassett stoppar med automatisk standby aktiverad.
7Timerindikatorer
???SLEEP: Lyser n??r insomningstimern ??r akti- verad.
???: Lyser n??r den dagliga timern be???nner sig i standby; blinkar n??r timern ??r aktiverad.
???STANDBY/: Blinkar l??ngsamt n??r timern ??r P??.
Svenska
*N??r du b??rjar spela upp en
Indikatorer p?? huvudenheten
8
Svenska
Vanliga ??tg??rder
Fj??rrkontroll
1
Sifferknappar
SET/RESUME
DISPLAY
PRESET UP,
PRESET DOWN
FM MODE
3
2
3
4
??? Uppspelning ???
1 Sl?? p?? str??mmen.
???Utan att du trycker p?? STANDBY/ON s??tts systemet ig??ng n??r du trycker p?? en av knapparna f??r k??llval i n??sta steg.
2 V??lj k??lla.
Uppspelningen startar automatiskt om den valda k??llan ??r redo att starta.
???Om du trycker p?? USB MEMORY, iPod eller USB/AUX/FM/AM, startar uppspeln- ingen p?? den externa komponenten.
3Justera volymen.
4Anv??nd m??lk??llan enligt beskrivning l??ngre fram.
F??r att st??nga av systemet (stand by)
???Lite energi g??r ??t ??ven i standby- l??ge.
???
F??r privat lyssning
Koppla in ett par h??rlurar i h??rlursuttaget (PHONES) p?? huvudenheten. Ljudet kommer inte l??ngre ut fr??n h??gtalarna. F??rs??kra dig om att du har skruvat ner volymen innan du ansluter eller s??tter p?? dig h??rlurarna.
???N??r du kopplar ur h??rlurarna aktiveras h??gtalarna igen.
St??ng INTE av systemet (till
9
N??r systemet ??r p??...
???Tryck p?? knappen igen f??r att ??terg?? till k??llinformationen.
Lyssna p?? radio
V??lja band (FM eller AM)
FM AM
USB AUDIO AUX
St??lla in en f??rinst??lld station
N??r FM eller AM ??r valt...
Fj??rrkontroll:Huvudenhet:
Frekvensen b??rjar ??ndras i teckenf??nstret. N??r en station (frekvens) med tillr??ckligt stark signal f??s in, v??xlar frekvensen inte l??ngre.
???N??r du trycker ???era g??nger p?? knappen ??ndras frekvensen stegvis.
F??r att stoppa s??kningen manuellt, tryck p?? n??gon av knapparna.
Om
Remote
ONLY
MONO
STEREO
MONO: Mottagningen blir b??ttre men stereoeffekten f??rsvinner. MONO- indikatorn t??nds.
STEREO: V??lj detta l??ge normalt. Stereoeffekten ??terkommer.
F??r att ??terst??lla stereoeffekten, tryck p?? knappen igen
Du kan st??lla in upp till 30 FM- och 15 AM- stationer i f??rv??g.
1 Leta upp en station som du vill st??lla in.
2 Aktivera f??rinst??llningsl??ge.
???Slutf??r f??ljande process medan indikationen i teckenf??nstret blinkar.
3 V??lj ett f??rinst??llt nummer f??r den station som du vill lagra.
Exempel:
Om du vill v??lja f??rinst??llt nummer 5, trycker du p?? 5. F??r att v??lja det f??rinst??llda numret 15, tryck >=10 J 1 J 5. F??r att v??lja det f??rinst??llda numret 20, tryck >=10 J 2 J 0.
Svenska
4 Spara stationen.
10
Svenska
1 V??lj ett band (FM eller AM).
FM AM
USB AUDIO AUX
2 V??lj ett f??rinst??llt nummer f??r den station som du vill lagra.
??? Du kan ??ven anv??nda knap- parna PRESET 5/ 5.
Spela en skiva
Systemet kan spela upp f??ljande
F??r att s??tta in en skiva
Du kan s??tta in en skiva medan du spelar en annan k??lla.
Tryck p?? knappen OPEN/CLOSE.
Fj??rrkontroll: Huvudenhet:
Media och ???ler som kan spelas
Systemet kan spela upp f??ljande typer av media och ???ler.
???Systemet kan eventuellt inte spela upp vissa USB- massminneslagringsenheter och st??der inte DRM (Digital Rights Management).
???Systemet kan eventuellt inte spela upp vissa ???ler ??ven om deras format ???nns med ovan.
???Varning ang??ende
Tryck f??rsiktigt p?? skivan tills den klickar till och s??tts p?? plats.
F??r att st??nga skivluckan, tryck p?? OPEN/CLOSE igen.
???N??r luckan ??r ??ppen, kommer en tryckning p?? CD 6att st??nga luckan och p??b??rja uppspelningen.
S?? h??r startar du: S?? h??r pausar du: S?? h??r stoppar du:
F??r att ??terg??, tryck igen.
F??r att v??lja ett sp??r/grupp*
Minska antalet sp??r/grupper*. ??ka antalet sp??r/grupper*.
*F??r detaljer om val av grupp, se ???F??r uppspelning av MP3/WMA??? p?? sidan 14.
11
Hitta ett speci???kt avsnitt
Medan skivan spelas, tryck och h??ll kvar tills avsnittet n??s.
Snabbspolar sp??ret bak??t. Snabbspolar sp??ret fram??t.
F??r att lokalisera ett sp??r direkt och b??rja spela upp
Exempel:
Om du vill v??lja nummer 5, trycker du p?? 5.
F??r att v??lja sp??r nummer 15, tryck >=10 J 1 J 5.
F??r att v??lja sp??r nummer 20, tryck >=10 J 2 J 0.
F??r att v??lja sp??r nummer 125 (endast f??r MP3/WMA), tryck >=10 J 1 J 2 J 5.
Spela upp fr??n iPod
Systemet har ett
???Du kan inte skicka n??gra data fr??n din iPod till det h??r systemet.
??? VIKTIGT
???
???Om du samtidigt ansluter en iPod till
???Ljudet kan bli f??rvr??ngt vid avspelning av audiok??llor med h??ga inspelningsniv??er. Om ljudet blir f??rvr??ngt b??r du st??nga av equalizern p?? din iPod.
Information om hur man anv??nder iPod ???nns i iPod- bruksanvisningen.
???JVC ansvarar inte f??r eventuell f??rlust av eller skada p?? iPod till f??ljd av anv??ndning av denna produkt.
???Kontrollera att sladden f??rs in helt n??r du ansluter
???B??r inte systemet med en
???Ta inte p?? eller sl?? till stiften i
???Koppla bort
???Kompatibla
iPod nano 1G/2G/4G
iPod mini
iPod (4th Generation) 20G/40G
iPod photo (4th Generation) 20G/30G/40G/60G
iPod video (5th Generation) 30G/60G
Uppdatera
- Information om hur du uppdaterar din iPod ???nns p?? Apples webbplats p?? adressen <http://www.apple.com>.
iPod OS ??r ett varum??rke som ??gs av Apple Computer, Inc. och ??r registrerat i USA och andra l??nder.
Ansluta iPod
Anslut iPod till systemet med den medf??ljande sladden. Kontrollera att systemet ??r avst??ngt innan du ansluter den.
Anslut enheten s?? att pilen p??
2 1
Du kan placera din iPod p??
Svenska
12
Kontrollera att systemet ??r avst??ngt n??r du ansluter
Tryck ihop knapparna p?? sidorna och dra f??r att koppla bort kontaktdonet fr??n din iPod.
??? VIKTIGT
???St??ll alltid in volymen p?? ???VOLUME MIN??? n??r du ansluter eller kopplar loss den andra enheten.
???Anslut
???Specialkodade eller krypterade sp??r kan inte spelas p?? enheten.
???
Svenska
Spela upp ljud p?? din iPod
S?? h??r startar du: S?? h??r pausar du:
V??lja ett sp??r:
Minska sp??rnumret ??ka sp??rnumret
S??k...Tryck och h??ll 4eller ??intryckt. Av...Tryck och h??ll 6intryckt.
Spela upp fr??n
Systemet har ett
???T??nk p?? att du inte kan skicka n??gra data till din
Ansluta
Se ??ven bruksanvisningen f??r USB- massminneslagringsenheten n??r du ansluter minnet.
eller
DAP
???Kontrollera att systemet be???nner sig i stoppl??get innan du kopplar bort USB- massminneslagringsenheten.
Spela upp ljud p??
??? VIKTIGT
???En iPod spelar inte upp via ing??ngen USB MEMORY. ???RESTRICT??? visas i teckenf??nstret n??r en iPod ??r ansluten till ing??ngen USB MEMORY och USB MEMORY ??r valt som k??lla.
???Lampan USB MEMORY till v??nster om dess kontakt blinkar medan USB MEMORY v??ljs som k??lla.
13
F??r att v??lja ett sp??r/grupp*
Minska antalet sp??r/grupper*.
??ka antalet sp??r/grupper*.
*Mer information om att v??lja grupper ???nns i
???F??r
F??r
I enlighet med uppspelningsl??ge MP3/WMA fungerar 4/ ??eller sifferknapparna f??r att v??lja grupp eller sp??r.
Exempel:
N??r uppspelningsl??ge f??r MP3 ??r ???GROUP.??? Samtliga gruppnummer
Du kan byta MP3/WMA- uppspelningsl??ge genom att trycka p?? MP3/WMA PLAY MODE.
???Varje g??ng du trycker p?? knappen ??ndras MP3/WMA- uppspelningsl??get enligt f??ljande:
TRACK MODE
GROUP MODE
TRACK: Du kan anv??nda 4/ ??och
MODE sifferknapparna f??r att v??lja sp??r f??r MP3/ WMA.
GROUP: Du kan anv??nda 4/ ??och MODE sifferknapparna f??r att v??lja grupp f??r
MP3/WMA.
Kon???guration av
Detta system spelar upp
Struktur
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
Grupp med dess uppspelningsordning
Svenska
14
Svenska
Forts??ttningsspelning f??r
Om du trycker p?? 7under uppspelning av MP3/WMA, kommer enheten ih??g numret p?? det sp??r d??r du tidigare stoppade uppspelningen.
Ett tryck p?? CD 6eller USB MEMORY 6startar uppspelningen fr??n b??rjan av samma sp??r.
RESUME ON
RESUME OFF
memo
???Tryckning p?? OPEN/CLOSE (f??r skiva) eller bortkoppling av USB- massminneslagringsenheten raderar
sp??rnumret f??r ??terupptagen uppspelning.
???F??r att spela upp fr??n det f??rsta sp??ret n??r forts??ttningsspelning ??r aktiverat, tryck p?? 7 tv?? g??nger under uppspelning.
Spela upp fr??n PC:n
Systemet ??r utrustat med en
???Kom ih??g att du inte kan skicka signaler eller data till din PC fr??n systemet.
??? VIKTIGT
???St??ll alltid in volymen p?? ???VOLUME MIN??? n??r du ansluter eller kopplar loss den andra enheten.
S?? h??r installerar du
1 S??tt ig??ng din PC och starta Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000, or Windows?? XP.
???Om PC:n ??r p??slagen ska du du avsluta alla program.
2 V??lj USB AUDIO som k??lla.
FM AM
USB AUDIO AUX
3 Anslut systemet till PC:n med en USB- kabel (medf??ljer inte).
??? Anv??nd en
4
Spela upp ljud p?? PC:n
L??s anv??ndarhandb??ckerna som medf??ljer ljudprogrammet som installerats p?? PC:n.
*Microsoft??, Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 and Windows?? XP ??r
registrerade varum??rken som tillh??r Microsoft Corporation.
memo
???ST??NG INTE AV enheten, eller koppla bort
???Anv??nd en
???Koppla bort
???De installerade drivrutinerna kan bara identi???eras n??r
???Ljudet ??terges eventuellt inte korrekt
???det kan ha avbrott eller vara f??rs??mrat
???till f??ljd av dina datorinst??llningar och datorspeci???kationerna.
15
Spela upp fr??n annan utrustning
Ansluta annan utrustning
Du kan ansluta annan utrustning med analoga audioutg??ngar med en stereosladd med minipropp (ing??r inte), exempelvis en Digital Audio Player, enTV eller liknande.
Ministereosladd (medf??ljer inte)
Om ljudutg??ngen p?? utrustningen inte ??r av typen mini
du anv??nda en adapter f??r att omvandla mini
???Se anv??ndarhandboken som medf??ljer utrustningen.
??? VIKTIGT
???St??ll alltid in volymen p?? ???VOLUME MIN??? n??r du ansluter eller kopplar loss den andra enheten.
V??lja annan utrustning som k??lla
FM AM
USB AUDIO AUX
St??lla in ljuding??ngsniv??n fr??n annan utrustning
Du kan st??lla in ljuding??ngsniv??n fr??n annan utrustning om insignalen ??r f??r svag eller f??r stark.
1 V??lj AUX som k??lla.
2 St??ll in ing??ngsniv??n.
2 sek.
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 1: S??nkt ing??ngsniv??.
L??mplig f??r utrustning med h??g utg??ngsniv?? (till exempel en DVD- spelare).
LEVEL 2: Normal ing??ngsniv?? (fabriksinst??llningen). L??mplig f??r utrustning med l??g utg??ngsniv?? (s??som b??rbar audiospelare).
Lyssna p??
Radio Data System l??ter
PS (programservice):
Visar v??lk??nda stationsnamn.
PTY (programtyp):
Visar typer av programs??ndningar.
RT (radiotext):
Visar textmeddelanden som stationen s??nder.
F??r att visa Radio Data
V??lj en
Om en station inneh??ller signalerna visas ???PS??? och ???R??? i displayen.
PS PTY RT
Stationsfrekvens
Svenska
16
Svenska
PS (programservice):
Stationsnamnet visas. ???NO PS??? visas om ingen signal s??nds.
PTY (programtyp):
Programtypen som s??nds visas. ???NO PTY??? visas om ingen signal s??nds.
RT (radiotext):
Textmeddelandet som s??nds av stationen visas. ???NO RT??? visas om ingen signal s??nds.
Stationsfrekvens:
Frekvensen som den valda stationen s??nder p?? visas i teckenf??nstret.
memo
???Om s??kningen stoppar p?? en g??ng, visas inte ???PS???, ???PTY??? och ???RT??? i teckenf??nstret.
???Om du trycker p?? DISPLAY MODE medan du lyssnar p?? en AM
Om visade bokstavstecken
N??r teckenf??nstret visar PS, PTY eller RT text, g??r det inte att visa accenttecken; till exempel, ???A??? kan egentligen vara ???A:n??? som ?????, ??, ??, ??, ?? och ?????.
S??ka efter ett program med hj??lp av
En av f??rdelarna med Radio Data System- tj??nster ??r att du kan hitta en speciell typ av program genom att ange
F??r att s??ka efter ett program med hj??lp av
1 Medan du lyssnar p?? en
2 V??lj en ??nskad
Varje g??ng du trycker p?? knappen visar teckenf??nstret en
17
NEWS Q AFFAIRS Q INFO Q SPORT Q EDUCATE
QDRAMA Q CULTURE Q SCIENCE QVARIED
QPOP M Q ROCK M Q EASY M Q LIGHT M Q
CLASSICS Q OTHER M QWEATHER Q FINANCE
QCHILDREN Q SOCIAL Q RELIGION Q PHONE
IN QTRAVEL Q LEISURE Q JAZZ Q COUNTRY Q
NATION M Q OLDIES Q FOLK M Q DOCUMENT
QTEST Q ALARM Q NONE Q NEWS
3 Starta s??kningen medan den valda PTY- koden blinkar.
Under s??kning visas ???SELECT PTY??? och den valda
Mottagaren s??ker igenom 30 f??rinst??llda FM- stationer, stannar n??r den hittar den du valde och aktiverar den stationen.
???Om inget program hittas visas ???NOT FOUND??? i displayen.
???Avbryt s??kningen n??r du vill genom att trycka p?? PTY SEARCH.
Forts??tta att s??ka n??r enheten stannat p?? en station du inte vill ha
Tryck en g??ng till p?? PTY SEARCH n??r indikeringarna i displayen blinkar.
Beskrivning av
DOCUMENT: Dokument??rer och unders??kande journalistik
TEST: Uts??ndningar f??r testning av n??ds??ndutrustning
ALARM: Katastrofmeddelanden
NONE: Ingen programtyp, ode???nierat program eller program som ??r sv??ra att kategorisera
F??r att tempor??rt byta ??ver till program efter ditt val (Enhanced Other Networks)
En annan bekv??m funktion med Radio Data
???Funktionen Enhanced Other Networks g??ller bara p?? f??rinst??llda stationer. Se sidan 10.
???Om en
Svenska
18
Svenska
???Indikeringen f??r Radio Data System t??nds i teckenf??nstret (TA, News eller Info) och
enheten st??ller sig i Enhanced Other Networks
Hur Enhanced Other Networks arbetar
Om ingen station s??nder den typ av program som du har valt:
???Enheten forts??tter att vara inst??lld p?? aktuell station.
???N??r ett program av vald typ startar p?? en annan station ??verg??r enheten automatiskt till den stationen, och indikatorn i teckenf??nstret b??rjar blinka.
???N??r programmet ??r slut g??r enheten tillbaka till f??reg??ende station, och indikatorn i teckenf??nstret t??nds
Om n??gon station s??nder den typ av program som du har valt:
???Enheten byter till aktuell station och indikatorn i teckenf??nstret b??rjar blinka.
???N??r programmet ??r slut g??r enheten tillbaka till f??reg??ende station, och indikatorn i teckenf??nstret t??nds
memo
???
???Programfrekvensen sp??rras n??r du lyssnar
p?? program som st??llts in med funktionen Enhanced Other Networks. ???LOCK??? visas
i teckenf??nstret om du f??rs??ker ??ndra frekvensen.
19
Vanliga ??tg??rder
Fj??rrkontroll
DISPLAY
4/ ??
DIMMER
A.STANDBY
AHB PRO
CANCEL
SET/RESUME
CLOCK/TIMER
SLEEP
FADE MUTING
VOLUME +/-
BASS/TREBLE
Justera volymen
Du kan justera volymniv??n fr??n niv?? 0 (VOLUME- MIN) till niv?? 30
Fj??rrkontroll: Huvudenhet:
F??r att ??terst??lla volymen, tryck igen, eller justera volymniv??n.
F??r att f??rst??rka basljudet
??? AHB PRO Remote
ONLY
Svenska
Du kan f??rst??rka basljudet f??r att bibeh??lla fylligt basljud vid l??g volym.
Huvudenhet
AHB PRO ON
AHB PRO OFF (avst??ngd)
Du kan justera bas- och diskantniv??n fr??n 0 till
Justera basen
4/ ?? VOLUME +/-
BASS TREBLE
Avst??ngd
20
Svenska
Justera diskanten
BASS TREBLE
Avst??ngd
??ndra ljusstyrka i teckenf??nster
??? DIMMER Remote
ONLY
Du kan d??mpa ljusstyrkan i teckenf??nstret.
DIMMER ON
DIMMER OFF (Avst??ngd)
21
Om du inte st??llt in den inbyggda klockan kan du inte anv??nda den dagliga timern och insomningstimern (se sidan 26).
??? Du avslutar inst??llningen av klockan genom att trycka p?? CLOCK/TIMER efter behov.
??? Tryck p?? CANCEL (avbryt) f??r att g?? tillbaka till f??reg??ende steg.
1 Aktivera l??get f??r klockinst??llning.
???Om du redan har st??llt klockan, tryck ???era g??nger p?? knappen tills klockinst??llningsl??get (se sidan 26) ??r valt.
2 St??ll in timmarna.
3 St??ll in minuterna.
Den inbyggda klockan startar.
Kontrollera aktuell tid under uppspelning
CLOCK
K??llinformation
Vid str??mavbrott
Klockan f??rlorar sin inst??llning och blinkar. Du m??ste st??lla in klockan p?? nytt.
Att st??nga av systemet n??r uppspelningen ??r slut ??? Auto Standby
Den h??r funktionen fungerar bara med CD som k??lla.
Att st??nga av systemet efter en viss tid
??? insomningstimer
1 Ange tiden (i minuter).
A.STANDBY
Avst??ngd
N??r automatisk standby anv??nds, t??nds indikatorn A.STANDBY i teckenf??nstret.
N??r uppspelning av skivan slutar b??rjar indikatorn A.STANDBY blinka.
Om ingen ??tg??rd utf??rs inom 3 minuter medan indikatorn blinkar, st??ngs systemet av (standby) automatiskt.
10 20 30 60 OFF 120 90
2 V??nta tills den inst??llda tiden infaller.
Kontrollera ??terst??ende tid innan avst??ngning
???Om du trycker ???era g??nger p?? knappen kan du ??ndra avst??ngningstiden.
Svenska
22
Anv??nda Advanced
Svenska
Fj??rrkontroll
Programmering av uppspelningsord-
ning ??? Programspelning Remote
ONLY
Du kan ordna sp??rens uppspelningsordning (upp till 32) f??re uppspelningen.
???Du kan upprepa alla programmerade sp??r genom att trycka p?? REPEAT.
1Tryck p?? PROGRAM innan uppspelnin- gen.
F??r CD
2 V??lj vilka sp??r du vill anv??nda f??r pro- grammering av uppspelningsordning.
F??r CD
Sp??rnummer
Programsteg
F??r MP3/WMA
V??lj f??rst gruppen, sedan sp??ret.
Sp??rnummer
Programsteg Gruppnummer
Exempel:
Om du vill v??lja nummer 5, trycker du p?? 5.
F??r att v??lja sp??r nummer 15, tryck >=10 J 1 J 5.
F??r att v??lja sp??r nummer 20, tryck >=10 J 2 J 0.
F??r att v??lja sp??r nummer
125 (endast f??r MP3/WMA), tryck >=10 J 1 J 2 J 5.
3 Upprepa steg 2 f??r att programmera de andra sp??ren.
4 Starta uppspelningen.
eller
De sp??r du har valt spelas upp i den ordning du har programmerat in.
S?? h??r hoppar du ??ver ett sp??r: S?? h??r pausar du: S?? h??r stoppar du:
F??r MP3/WMA
eller
F??r att ??terg??, tryck igen.
23
Kontrollera det programmerade inneh??llet
N??r
innan uppspelning...
I motsatt ordningsf??ljd.
I programmerad ordningsf??ljd.
??ndra programmeringen
N??r
innan uppspelning...
S?? h??r raderar du det sista steget:
S?? h??r l??gger du till steg i programmet:
Upprepa steg 2 p?? sidan 23.
S?? h??r avslutar du programspelning
N??r
Radera hela programmet
N??r
innan uppspelning...
Tryck p?? stoppknappen eller ??ppna
Slumpvis uppspelning
??? Random Play Remote
ONLY
Du kan spela upp alla sp??ren p?? skivan och USB- massminneslagringsenheten slumpm??ssigt.
Uppspelning i slumpm??ssig ordning startar.
Den slumpvisa uppspelningen avslutas n??r alla sp??r har spelats upp.
eller
F??r att ??terg??, tryck igen.
???Tryck p?? 4f??r att g?? till b??rjan av det aktu- ella sp??ret.
???Du kan upprepa alla sp??r ( All) genom att trycka p?? REPEAT.
S?? h??r avslutar du slumpm??ssig spelning
N??r
Svenska
24
Upprepad uppspelning
??? Repeat Play Remote
ONLY
Svenska
Du kan upprepa uppspelningen.
ALL
Avbruten (ingen indikation)
25
Fj??rrkontroll
STANDBY/ON
CANCEL
SET/RESUME
CLOCK/
TIMER
4/ ??
N??r starttiden infaller
Systemet s??tts p??, st??ller in den valda k??llan och s??tter volymniv??n p?? f??rinst??lld niv??.
???N??r du v??ljer ???FM (AM) ???
???N??r den dagliga timern ??r ig??ng blinkar
1 V??lj
Svenska
Tack vare den dagliga timern kan du vakna upp till musik etc.
???Du avslutar inst??llningen av timern genom att trycka p?? CLOCK/TIMER upprepade g??nger tills aktuellt l??ge (normal funktion) visas.
???Om du r??kat trycka fel under processen trycker du p?? CANCEL.
Du kan ??terg?? till f??reg??ende steg.
Hur fungerar daglig timer i praktiken?
N??r den dagliga timern har st??llts in t??nds timerindikatorn i teckenf??nstret. Den dagliga timern aktiveras vid samma tid varje dag tills du st??nger av den manuellt (se n??sta stycke).
Aktuella
2 Utf??r
1 St??ll in timme och minut f??r
2St??ll in timme och minut f??r
3V??lj uppspelningsk??lla ??? ???TUNER FM,??? ???TUNER AM,??? ???CD,??? ???USB MEMORY,??? ???AUX??? eller ???iPod???.
N??r du v??ljer radiok??lla: V??lj ett f??rinst??llt nummer eller ???FM (AM) ???
26
4St??ll in volymen.
??????SET OK??? visas i teckenf??nstret som f??ljs av de
St??nga av timern n??r inst??llningen ??r klar
Eftersom den dagliga timern aktiveras vid samma tid dagligen, vill du kanske annullera den vissa dagar.
1 V??lj
Svenska
3 St??ng av systemet (i standby) om du har st??llt in timern med systemet p??slaget.
STANDBY/ON
2 Sl?? av timern.
Displayen slocknar.
Timerindikatorn sl??s av i teckenf??nstret och den dagliga timern avbryts.
F??r att sl?? p?? timern igen, v??lj ???Current timer settings??? i steg 1 och tryck p?? SET/RESUME.
27
Ytterligare information
L??r dig mer om systemet
Vanliga
Lyssna p?? radio:
???Om du lagrar en ny station i ett upptaget f??rinst??llt nummer, raderas den station som tidigare lagrats i detta nummer.
???N??r du drar ut n??tsladden eller om det blir str??mavbrott, raderas de f??rinst??llda
stationerna efter n??gra dagar. Om detta sker, lagra de f??rinst??llda stationerna igen.
Spela upp fr??n skiva/USB- massminneslagringsenheten:
???Detta system kan inte spela ???paketskrivna??? skivor.
???F??r
???
???Vissa
Detta avg??rs av deras inspelningsprocesser och skick.
???N??r du g??r
???Detta system kan spela
???Vissa tecken eller symboler visas inte korrekt
i teckenf??nstret.
Det maximala antalet tecken som visas i teckenf??nstret ??r 32 (utan ???ltill??gg) f??r ???ler, och 30 f??r
???Det rekommenderas att du skapar varje
???Detta system kan identi???era totalt 999 sp??r och 500 grupper. Sp??r och grupper ut??ver detta maximala antal kan inte hanteras.
???Uppspelningsordningen f??r
Mottagning av FMstationer med Radio Data System
???Om ett ???Alarm !??? (N??dsignal) erh??lls fr??n en station medan du lyssnar p?? en
automatiskt till stationen som s??nder ett ???Alarm !???, utom om du lyssnar p?? en station utan Radio Data System (alla AM- och vissa FMstationer).
Vanliga ??tg??rder ??? Ljud och ??vriga inst??llningar (se sidorna 20 till 22)
??ndra volym:
???F??rs??kra dig om att du har skruvat ner volymen innan du ansluter eller s??tter p?? dig h??rlurarna.
Justera ljudet:
???Denna funktion p??verkar ??ven ljudet som h??rs i h??rlurarna.
St??lla in klockan:
???Klockan blinkar i displayen tills du har st??llt in den.
???Klockans tid kan ??ndras med
Anv??nda Advanced
Programmering av uppspelningsordning??? Programspelning:
???Om du f??rs??ker programmera in sp??r nr 32 visas ???FULL MEMORY??? i teckenf??nstret.
???Medan du programmerar steg...
Din inmatning ??verhoppas om du har f??rs??kt att programmera ett nummer som inte ???nns p?? skivan (om du t.ex. har valt sp??r 14 p?? en skiva som bara har 12 sp??r).
???Om du drar ut n??tsladden, eller om det blir str??mavbrott, ligger de timerinst??llningar du lagt in under h??gst ett par dagar. Om timerinst??llningarna raderas m??ste du st??lla in klockan f??rst och sedan l??gga in timerinst??llningarna p?? nytt.
???Om du aktiverar insomningstimer, daglig timer och automatisk standby samtidigt utf??rs den funktion som st??llts in att utf??ras tidigast.
???P??- och avst??ngningstiden f??r den dagliga timern kan inte vara lika.
Svenska
28
Svenska
S?? h??r tar du av h??gtalargallren
Fels??kning
Har du problem med ditt system b??r du l??sa denna lista f??r att uppt??cka en m??jlig l??sning innan du l??mnar in den p?? service.
Allm??nt:
Justeringar eller inst??llningar annulleras pl??tsligt innan du ??r klar.
@Det ???nns en tidsgr??ns. Upprepa proceduren igen.
Stereon ??r ur funktion.
@Den inbyggda mikroprocessorn fungerar inte p?? grund av yttre elektriska st??rningar. Koppla ur n??tsladden och koppla sedan in den igen.
Fj??rrkontrollen fungerar inte.
@Str??ckan mellan fj??rrkontrollen och
fj??rrsensorn p?? systemet ??r blockerad. @Rikta den mot fj??rrmottagaren p??
frontpanelen.
@Signalerna n??r inte fj??rrmottagaren. N??rmare systemet.
@Batterierna ??r slut.
Inget ljud h??rs fr??n h??gtalarna.
@H??gtalarnas anslutningar ??r felaktiga eller l??sa
(se sidan 7).
@H??rlurarna ??r anslutna (se sidan 9).
Brus i ljudet fr??n den dator som ??r ansluten med en
@Datorn ??r f??r h??gt belastad av andra applikationer som anv??nds. St??ng de
applikationer du inte anv??nder.
@Datorn ??r ansluten via ett
Radiofunktioner:
Sv??rt att lyssna p?? s??ndningar p?? grund av st??rningar (se sidorna 4 till 7).
@Felaktiga eller l??sa antennanslutningar.
systemet.
??tg??rder f??r skiva/iPod/USB masslagringsenheter:
Skivan spelas inte.
@Skivan ??r placerad upp och ner. L??gg i skivan med etiketten upp??t.
@Sp??rnamn b??rjar med tecknet ???. ???.
Skivljudet ??r hackigt.
@Skivan ??r repig eller smutsig.
Det g??r inte att ??ppna eller st??nga skivfacket.
@N??tsladden ??r inte ansluten till v??gguttaget.
iPod:en spelar inte upp trots att det st??r CONNECT i displayen.
@Batteriet ??r slut. L??t enheten vara ansluten i ca. tio minuter.
Den dagliga timern fungerar inte.
@Systemet har satts p?? n??r starttiden infaller. Timern b??rjar inte fungera f??rr??n systemet ??r
avst??ngt .
@Det kan ha varit str??mavbrott.
St??ll in klockan f??rst och st??ll sedan in timern p?? nytt.
29
Underh??ll
F??r att systemet ska fungera p?? b??sta s??tt, h??ll skivorna och mekanismen ren.
Hantering av skivor
???Ta ut skivan ur fodralet genom att h??lla i skivkanten samtidigt som du trycker l??tt p?? h??let i mitten.
???R??r inte vid skivans blanka yta. B??j inte skivan.
???L??gg tillbaka skivan i fodralet n??r du anv??nt den s?? att den inte kan skadas.
???Var f??rsiktig s?? att du inte repar skivans yta.
???Undvik att uts??tta skivan f??r direkt solljus, extrema temperaturer och fukt.
S?? h??r reng??r du en skiva:
Torka av skivan med en mjuk trasa, i r??ta linjer fr??n centrumh??let till skivans ytterkant.
Reng??ra systemet
???Torka av smuts?????ckarna med en mjuk trasa. Om systemet ??r h??rt smutsat, torka av det med en trasa l??tt fuktad med ett neutralt diskmedel utsp??tt med vatten och torka sedan rent med en torr trasa.
???Eftersom systemet kan f??rs??mras i kvalitet, skadas eller f?? f??rgen avskrapad, var f??rsiktig med f??ljande:
???Torka INTE av det med en grov trasa.
???Torka INTE av systemet med v??ldsam kraft.
???Torka INTE av det med thinner eller bensen.
???Anv??nd INTE n??gra farliga ??mnen, som t.ex. insektsmedel, i n??rheten.
???L??t INTE gummi eller plast komma i kontakt med systemet en l??ngre tid.
Speci???kationer
Str??m och effekt
Str??m V??xelstr??m AC 230 V 50 Hz
Effektf??rbrukning 35 W (str??mtillslagsl??ge)
1,5 W
Design och speci???kationer kan ??ndras utan f??rvarning.
Svenska
30
Svenska
Index ??ver delar
Se sidorna f??r information om hur du anv??nder knappar och kontroller.
Fj??rrkontroll
Huvudenhet
31
Suomi
1
Johdanto
???Aseta paikkaan, joka on tasainen, kuiva, eik?? liian kuuma tai kylm??; 5??C - 35??C.
???Aseta laite paikkaan, jossa on riitt??v?? ilmanvaihto, jotta kuuma ilma p????see vapaasti poistumaan laitteen sis??lt??.
??L?? sijoita laitetta l??helle l??mmityslaitetta, tai altista sit?? suoralle auringonvalolle, p??lylle tai t??rin??lle.
???Aseta laite riitt??v??n kauas televisiosta.
???Pid?? kaiuttimet riitt??v??n et????ll?? televisiosta, jotta niiden toiminta ei h??iriintyisi.
Virtal??hteet
???Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, ved?? aina pistokkeesta ??l??k?? virtajohdosta.
Virtajohtoa EI SAA k??sitell?? m??rin k??sin.
Kosteuden tiivistyminen
Kosteutta voi tiivisty?? laitteen sis??ll?? oleviin linsseihin seuraavissa tapauksissa:
???L??mmitett??ess?? viile???? huonetta
???Kosteassa huoneessa
???Kun soitin on tuotu suoraan kylm??st?? l??mpimiin sis??tiloihin.
Jos n??in k??y, laite ei v??ltt??m??tt?? toimi oikein. J??t?? laitteeseen t??ss?? tapauksessa virta p????lle muutamaksi tunniksi, kunnes kosteus haihtuu, irrota virtajohto pistorasiasta ja kytke se taas pistorasiaan.
Suomi
2
Suomi
Muut
???Jos laitteen sis??lle joutuu metalliesine tai nestett??, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys j??lleenmyyj????n ennen kuin k??yt??t laitetta uudeleen.
Laitetta EI SAA purkaa osiin, koska sen sis??ll?? ei ole k??ytt??j??n itsens?? huollettavia osia.
???Jos laite on pitk??n aikaa k??ytt??m??tt??, irrota sen virtajohto pistorasiasta.
Jos jotain menee ep??kuntoon, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys j??lleenmyyj????n.
T??m??n ohjekirjan k??ytt??
Olemme pyrkineet tekem????n ohjekirjasta mahdollisimman yksinkertaisen ja helposti ymm??rrett??v??n ja noudattaneet seuraavia menetelmi??:
???N??pp??inten ja s????timien k??ytt?? selitet????n alla olevan luettelon mukaisesti.T??ss?? ohjekirjassa selitet????n l??hinn?? laitteen k??ytt???? kaukos????timell??; voit kuitenkin k??ytt???? my??s p????yksik??n n??pp??imi?? ja s????timi??, jos niill?? on sama (tai samankaltainen) nimi tai merkint??.
???Lis??vihjeit?? ja huomioita eri toiminnoista l??ytyy osista ???Lis??tietoja t??st?? j??rjestelm??st????? ja ???Vianetsint??,??? mutta ei kuitenkaan itse toimintoja kuvaavista osista.
Jos haluat tiet???? toiminnoista enemm??n, tai jos olet ep??tietoinen niiden suhteen, l??yd??t n??ist?? osista lis??tietoja.
N??pp??int?? painetaan lyhyesti.
N??pp??int?? painetaan lyhyesti ja toistuvasti kunnes haluttu vaihtoehto saadaan valituksi.
Painetaan jompaakumpaa n??pp??int??.
N??pp??int?? painetaan ja pidet????n
alaspainettuna m????ritellyn ajan verran.
2 sek.??? Yll?? oleva numero osoittaa ajan (t??ss?? tapauksessa 2 sekuntia)
??? Jos numeroa ei ole annettu, paina n??pp??int?? ja pid?? alaspainettuna kunnes koko toimenpide on suoritettu tai kunnes saat halutun tuloksen.
3
Ja sitten aloitetaan
Vaihe 1: Pura pakkaus ja tarkista tarvikkeet.
Vaihe 2: Valmistele kaukos????din.
Vaihe 3: Kytke komponentit mm. AM/FM- antennit, kaiuttimet jne. (katso sivut 5 - 7).
Vaihe 1: Pura pakkaus
Tarkista, ett?? toimitus sis??lt???? seuraavat osat. Suluissa oleva numero osoittaa toimitetut kappalem????r??t.
???
???
???Kaiutinjohdot (2)
???Kaukos????din (1)
???Paristot (2)
???
???
Jos joku osa puuttuu, ota v??litt??m??sti yhteys j??lleenmyyj????n.
Vaihe 2: Valmistele kaukos????din
Aseta paristot kaukos????timeen oikein napamerkint??jen (+ ja
1
Suomi
2
3
Kytke virtajohto lopuksi pistorasiaan. Nyt voit aloittaa laitteen k??yt??n.
?????L?? k??yt?? sekaisin vanhoja ja uusia paristoja.
?????L?? k??yt?? sekaisin erityyppisi?? paristoja.
?????L?? altista paristoja kuumuudelle tai tulelle.
?????L?? j??t?? paristoja kaukos????timeen, jos laite on pitk??n aikaa k??ytt??m??tt??. Muuten kaukos????din vaurioituu paristojen mahdollisesta vuodosta.
4
Suomi
Vaihe
3 Kytkeminen
Jos tarvitset yksityiskohtaisempia tietoja, katso sivua 7.
Alla olevat tulo- ja l??ht??liitinten kuvat ovat esimerkkej??.
Tutustu muita komponentteja kytkiess??si my??s niiden mukana tulleisiin k??ytt??ohjeisiin, koska laitteen takaosaan painettujen liittimien nimitykset saattavat vaihdella.
Kytke ennen liitt??mist?? virta pois kaikista komponenteista.
Parempi
(ei vakiovaruste)
Vinyylipeitteinen johdin (ei vakiovaruste)
Suorista se vaakasuoraan.
Pid?? se kytkettyn??.
Irrota mukana toimitettu
Pistorasiaant
Kytke
5
Suorista se niin ett?? saat
parhaan mahdollisen kuuluvuuden.
K????ntele antennia kunnes paras mahdol- linen kuuluvuus on saavutettu.
Kaiuttimen johto (mukana)
Kytke musta johto mustaan
(???) liit??nt????n.
Kaiuttimen johto (mukana)
Kytke valkoinen johto punaiseen (+) liit??nt????n.
Suomi
6
Suomi
Varmista, ett?? olet liitt??nyt johtimen oikein.
???Jos
???Varmista, etteiv??t antennin johtimet kosketa muita liittimi??, liit??nt??johtoja tai verkkojohtoa. Pid?? antennit my??s erossa j??rjestelm??n metalliosista, liit??nt??johdoista ja verkkovirtajohdosta. Muuten vastaanoton laatu voi k??rsi??.
Kaiutinjohtojen liitt??minen
Varmista ett?? molemmat kaiuttimet on liitetty oikein ja tiukasti.
Liit?? kaiuttimen johdot napamerkint??j?? vastaaviin kaiuttimen liittimiin.
Punainen (+) liitin : kaiuttimen johdon valkoinen johdin
Musta
???LIIT?? VAIN yksi kaiutin kuhunkin liittimeen.
??? Kaiutinjohtojen johtimet EIV??T SAA koskettaa laitteen metalliosia.
7
Ennen laitteen k??ytt????
N??yt??n ilmaisimista saat paljon tietoa laitetta k??ytt??ess??si.
Selvit?? ennen laitteen k??ytt???? milloin ja miten ilmaisimet syttyv??t n??ytt????n.
1
Ryhmien kokonaism????r??
Kappaleiden kokonaism????r?? Kappaleiden kokonaism????r??
*Kun alat toistaa
1P????n??ytt??
2
???ST (stereo): Syttyy, kun viritet????n riitt??v??n voimakkaan signaalin omaava
???MONO: Syttyy kun
3Toistotilan merkkivalot
???PRGM (ohjelmoitu): Syttyy kun ohjelmoitu toisto aktivoidaan.
???RND: Syttyy, kun satunnaistoisto aktivoidaan.
???: LSyttyy, kun jatkuva toisto aktivoidaan.
???: Kertaa nykyisen raidan.
??? ALL: Kertaa kaikki levyn raidat.
4AHB PRO (Active Hyper Bass Pro) merk- kivalo
???Syttyy, kun AHB PRO aktivoidaan (katso sivu 20).
5Radio Data
???TA (Liikennetiedotukset): Syttyy, kun Radio Data
???News (Uutiset): Syttyy, Radio Data System- tila (News) aktivoidaan.
???Info: Syttyy, kun Radio Data
6A (auto).
???Syttyy, kun Auto Standby aktivoidaan.
???Vilkkuu, kun levyn toisto loppuu Auto Standby
7Ajastimen merkkivalot
???SLEEP: Syttyy, kun uniajastin aktivoidaan.
???: Syttyy, kun p??ivitt??inen ajastin on val- miustilassa; vilkkuu ajastimen toimiessa.
???STANDBY/: Vilkkuu hitaasti, kun ajastin on p????ll??.
P????laitteen merkinn??t
Suomi
8
Kaukos????din
1
1 Kytke virta p????lle.
P????yksik??n
Numero n??pp??imet
DISPLAY
SET/RESUME
PRESET UP,
PRESET DOWN
2 Valitse l??hde.
Toisto alkaa automaattisesti, jos valittu ????nil??hde on valmiustilassa.
FM MODE
???Jos painat
Suomi
4
9
???Palaa l??hdetietoon painamalla n??pp??int?? uudelleen.
Radion kuunteleminen
Taajuusalueen valitseminen (FM tai AM)
FM AM
USB AUDIO AUX
Aseman viritt??minen
Valittaessa FM tai AM...
Kaukos????din:P????yksikk:
Taajuudet alkavat vaihtua n??yt??ss??.
Kun laite l??yt???? aseman (taajuuden), jonka signaali on riitt??v??n voimakas, taajuuksien vaihtuminen lakkaa.
???Jos painat n??pp??int?? toistuvasti, taajuus vaihtuu syk??yksitt??in.
Lopeta manuaalinen haku painamalla jompaa kumpaa n??pp??int??.
MONO
STEREO
MONO : Vastaanotto paranee, mutta stereo????ni menetet????n. MONO- ilmaisin syttyy.
STEREO : Valitse t??m?? normaalisti. ????ni kuuluu stereona.
Kun haluat palauttaa stereovaikutelman, paina n??pp??int?? uudelleen
Voit esivalita 30 FM- ja 15
1 Hae asema, jonka haluat esiviritt????.
2 Aktivoi numeroiden sy??tt??tila.
???Suorita seuraavat vaiheet n??yt??ss?? n??kyv??n ilmaisimen vilkkuessa.
3 Valitse tallennettavalle asemalle numero.
Esimerkkej??:
Jos haluat valita numeron 5, paina 5.
Jos haluat valita numeron 15, paina >=10 J 1 J 5.
Jos haluat valita numeron 20, paina >=10 J 2 J 0.
4 Tallenna asema.
Suomi
10
Suomi
1 Valitse taajuusalue (FM tai AM).
FM AM
USB AUDIO AUX
2 Valitse tallennettavalle asemalle numero.
??? Voit my??s k??ytt???? PRESET 5/ 5
Levytyypit ja tiedostot
Laitteella voi soittaa seuraavia levytyyppej?? ja tiedostoja.
??? Laitteella ei ehk?? voi kuunnella kaikkia
??? Laite ei ehk?? toista kaikkia tiedostoja, vaikka tiedostomuoto olisi oikea.
???
Levyn toistaminen
Laitteella voidaan toistaa seuraavia levyj??- tavallisia CD- ja
Levyn asettaminen paikoilleen
Voit asettaa levyn toista ????nil??hdett?? kuunnellessasi.
Paina
Kaukos????din: P????yksikk:
Paina levy?? kevyesti kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Sulje levykelkka painamalla OPEN/CLOSE- painiketta uudelleen.
???Jos painat CD 6 levykelkan ollessa auki, kelkka sulkeutuu ja toisto alkaa.
Aloitus: Tauko: Lopetus:
Vapauta painamalla uudestaan.
Raidan/ryhm??n* valitseminen
V??henn?? raidan/ryhm??n* numeroita. Lis???? raidan/ryhm??n* numeroita.
*Lis??tietoja ryhm??n valitsemisesta on kohdassa
11
Tietyn kohdan hakeminen
Paina n??pp??int?? levy?? toistaessasi ja pid?? painettuna, kunnes l??yd??t haluamasi kohdan.
Kappaleen pikakelaus taaksep??in. Kappaleen pikakelaus eteenp??in.
Raidan hakeminen ja
toiston aloittaminen Remote
ONLY
Esimerkkej??:
Jos haluat valita numeron 5, paina 5.
Jos haluat valita raidan 15, paina >=10 J 1 J 5.
Jos haluat valita raidan 20, paina >=10 J 2 J 0.
Jos haluat numeron 125 (vain MP3/WMA), paina >=10 J 1 J 2 J 5.
iPodilta toistaminen
Laitteen etupaneelissa on
???T??lt?? laitteelta ei kuitenkaan voi l??hett???? dataa
??? T??RKE????
???
???Jos kytket
???????ni voi v????risty?? toistettaessa hyvin korkeatasoisia audiol??hteit??. Jos ????ni v????ristyy, on suositeltavaa kytke?? iPodin taajuuskorjain pois p????lt??.
Lis??tietoja
???JVC ei ole vastuussa mist????n menetyksist?? tai vahingoista
???Kun kytket iPodin kaapeliin, varmista, ett?? liitin painuu kunnolla pohjaan.
?????l?? kanna j??rjestelm????n iPod kytkettyn??. Se voi pudota, tai liitinosaan voi tulla vaurioita.
?????l?? koske
???Irrota iPod kaapelista, kun se ei ole k??yt??ss??.
???Yhteensopivat
iPod nano 1G/2G/4G
iPod mini
iPod (4. sukupolvi) 20G/40G
iPod photo (4. sukupolvi) 20G/30G/40G/60G
iPod video (5. sukupolvi) 30G/60G
Jos iPod ei soita kappaleita oikein, p??ivit??
- Lis??tietoja
iPod on Apple Computer, Inc.
Kytke iPod j??rjestelm????n mukana toimitetulla kaapelilla. Muista kytke?? j??rjestelm?? pois p????lt?? ennen kytkemist??.
Aseta iPodin liit??nn??n ja liittimen nuolet toistensa kohdalle.
2 1
Voit asettaa
Suomi
12
Kun kytket iPodia, varmista, ett?? j??rjestelm?? ei ole p????ll??.
Irrota liitin iPod- soittimesta painamalla sivuilla olevia painikkeita, ja ved?? liitin irti.
??? T??RKE????
???Aseta ????nenvoimakkuus aina kohtaan ???VOLUME MIN??? kun liit??t tai irrotat jonkin toisen laitteen.
???Kytke
???Laitteella ei voida toistaa koodattuja tai jollain erityismenetelm??ll?? salattuja raitoja.
???
Suomi
Toisto
Aloitus: Tauko:
Kappaleen valinta
Aikaisempi kappale (numerot pienenev??t) Seuraava kappale (numerot suurenevat)
Etsi... Paina ja pid?? pohjassa 4 tai ?? painiketta.
Pois p????lt??... Paina ja pid?? pohjassa 6 painiketta.
Toisto
J??rjestelm??n etupaneelissa on USB MEMORY
???Et voi l??hett???? dataa t??st?? j??rjestelm??st?? USB- laitteelle.
Katso lis??tietoja
tai
DAP
???Kun irrotat
Toisto
??? T??RKE????
???iPod ei soita kappaleita USB MEMORY
Aloitus:Lopetus:
???USB MEMORY
13
Raidan/ryhm??n* valitseminen
V??henn?? raidan/ryhm??n* numeroita.
Lis???? raidan/ryhm??n* numeroita.
Esimerkkej??:
Kun
* Katso lis??tietoja ryhm??n valinnasta t??m??n sivun kohdasta
Voit muuttaa
??? Aina kun painat n??pp??int??,
T??m?? laite toistaa
Hierarkia
Taso 1 Taso 2 Taso 3 Taso 4 Taso 5
Ryhm?? toistoj??rjestyksess??
Suomi
14
Suomi
Jos painat
Voit aloittaa toiston uudelleen saman raidan alusta painamalla CD 6tai USB MEMORY 6.
RESUME ON
RESUME OFF
memo
???Jos painat OPEN/CLOSE (Disc)
???Jos haluat toistaa ensimm??isest?? raidasta
alkaen, kun toiston jatko keskeytyskohdasta on k??yt??ss??, paina kahdesti 7 toiston aikana.
Toisto tietokoneelta
T??m??n j??rjestelm??n takapaneelissa on USB- liitin. Voit liitt???? tietokoneen t??h??n liittimeen ja kuunnella ????nt?? tietokoneesta.
Kun liit??t tietokoneen ensimm??isen kerran, suorita seuraavat toiminnot.
???Muista, ett?? et voi l??hett???? tietokoneeseen signaaleja tai dataa t??st?? j??rjestelm??st??.
??? T??RKE????
???Aseta ????nenvoimakkuus aina kohtaan ???VOLUME MIN??? kun liit??t tai irrotat jonkin toisen laitteen.
1 K??ynnist?? tietokone ja aloita Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000, tai Windows?? XP.
???Jos tietokone on jo k??ynnistetty, sulje kaikki auki olevat ohjelmat.
2 Valitse ohjelmal??hteeksi USB AUDIO.
FM AM
USB AUDIO AUX
3 Liit?? j??rjestelm?? tietokoneeseen USB- kaapelin (ei vakiovaruste) avulla.
(takapaneeli) Tietokone
???K??yt?? ???USB series A plug to B plug???
4
????nen toistaminen tietokoneesta
Tutustu tietokoneeseen asennetun musiikin sovellusohjelmiston k??ytt??oppaaseen.
*Microsoft??, Windows?? 98SE, Windows?? Me, Windows?? 2000 ja Windows?? XP ovat
memo
?????L?? sammuta laitetta tai irrota USB- kaapelia asentaessasi ajureita, ??l??k?? useisiin sekunteihin tietokoneen tunnistaessa signaalia.
???K??yt?? nopeaan tiedonsiirtoon tarkoitettua
???Jos tietokoneesi ei tunnista laitetta, irrota USB- kaapeli ja kytke se uudelleen. Jos t??m?? ei auta, k??ynnist?? Windows uudelleen.
???Asennetut ajurit tunnistetaan vain, kun
???????ni ei ehk?? kuulu
15