CD PORTABLE SYSTEM
SISTEMA PORTATIL CON CD
CHAINE PORTABLE A CD
REMOTE CONTROL
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D???INSTRUCTIONS
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bot- tom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
Warnings, Cautions and Others
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
CAUTION ???TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QULIFIED SERVICE PERSONNEL.???
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilat- eral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated ???dangerous voltage??? within the product???s enclo- sure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important oper- ation and maintenance (servicing) instructions in the litera- ture accompanying the appliance.
INFORMATION (For U.S.A)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi- dential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer- ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele- vision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
???Reorient or relocate the receiving antenna.
???Increase the separation between the equip- ment and receiver.
???Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
???Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS (For U.S.A only)
PRECAUTIONS
1CLASS 1 LASER PRODUCT
2DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock falled or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3CAUTION: Do not open the rear cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service person- nel.
4CAUTION: The compact disc player uses invis- ible laser radiation and is equipped with safety switches which prevent the emission of radia- tion when the CD tray is open. It is dangerous to defeat the safety switches.
5CAUTION: Use of controls for adjustments and the performance of procedures other than those specified herein may result in exposure to haz- ardous radiation.
Caution - POWER switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The POWER switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled.
Attention - Commutateur POWER!
D??connecter la fiche de secteur poru couper com- pl??tement le courant. Le commutateur POWER ne coupe jamais compl??tement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut ??tre t??l??- command??.
For Canada/pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR
RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE
APPARATUS,???
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIO-
ELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE B
PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATAERIEL BROUILLEUR: ???APPA-
REILS NUMERIQUES???,
CATIONS.
Here are some of the things that make your System both powerful and simple to use.
???The controls and operations have been redesigned to make them very easy to use, freeing you to just enjoy the music.
???With JVC???s COMPU PLAY you can turn on the System and automatically start the Radio, CD Player, or Cas- sette Deck with a single touch. (When power is supplied from AC)
???Sound effects; BEAT, POP, and CLEAR.
???The System incorporates AHB (Active Hyper Bass) PRO circuitry to faithfully reproduce low frequency sounds.
???A
???A
How This Manual Is Organized
???Basic information that is the same for many different functions - e.g. setting the volume - is given in the section ???Common Op erations???, and not repeated under each function.
???The names of buttons/controls are written in all capital letters: e.g. TUNER BAND.
???System functions are written with an initial capital letter only: e.g. Normal Play.
Use the table of contents to look up specific information you require.
We???ve enjoyed making this manual for you, and hope it serves you in enjoying the many features built into your System.
IMPORTANT CAUTIONS
???1. When carrying the Unit
???Do not raise or lower the carrying handle of the Unit with the telescopic antenna extended in order to avoid damaging the ante nna.
???2. Where to place the Unit
???Select a place which is level, dry and neither too hot nor too cold (between 5??C/41??F and 35??C/95??F).
???Leave sufficient distance between the Unit and a TV.
???Do not use the Unit in a place subject to vibrations.
???3. Power cord
???Do not handle the power cord with wet hands!
???Some power (2.8 W) is always consumed as long as the power cord is connected to the wall outlet.
???When unplugging the Unit from the wall outlet, always pull the plug, not the power cord.
???4. Malfunctions, etc.
???There are no user serviceable parts inside. In case of system failure, unplug the power cord and consult your dealer.
???Do not insert any metallic object into the System.
???Table of Contents
1
Check that you have all of the following items, which are supplied with the System.
Power Cord (1)
Remote Control (1)
If any of these items are missing, contact your dealer immediately.
How To Put Batteries
How To Put Batteries In the Unit
1.Open the battery cover on the back of the Unit by pulling it toward you while pressing the tabs as shown by the arrows.
2.Put 8 batteries (not supplied) in the battery compartment in the order of ???1??? to ???8??? as shown.
3.Securely close the battery cover.
Note: When you operate your Unit on mains (AC) power, the power source switches automatically from batteries to AC. However, you should remove the batteries when operating on AC power.
???R20/D (13F)??? size batteries
How To Put Batteries In the Remote Control
Match the polarity (+ and
CAUTION: Handle batteries properly.
To avoid battery leakage or explosion:
???Remove batteries when the Unit or the Remote Control will not be used for a long time.
???When you need to replace the batteries, replace batteries at the same time with new ones.
???Do not use an old battery with new ones.
???Do not use different types of batteries together.
???Do not try to recharge
Using the Remote Control
The Remote Control makes it easy to use many of the functions of the Unit from a distance of up to 7m (23 feet) away. You need to point the Remote Control at the remote sensor on the Unit???s front panel.
Note: If you point the Remote Control from the slant direction, the above distance will be shortened.
Remote sensor
2
???ONLY USE THE JVC POWER CORD PROVIDED WITH THIS SYSTEM IN
ORDER TO AVOID MALFUNCTION OR DAMAGE TO THE SYSTEM.
???BE SURE TO UNPLUG THE POWER CORD FROM THE OUTLET WHEN
GOING OUT OR WHEN THE SYSTEM IS NOT IN USE FOR AN EXTEND-
ED PERIOD OF TIME.
Plug the AC power cord into the wall outlet, and your System is at your command!
COMPU PLAY (AC power only)
JVC???s COMPU PLAY feature lets you control the most frequently used System functions with a single touch.
With One Touch Operation you can play a CD or tape, or turn on the radio, with a single press of the play button for that function. One Touch Operation turns the power on for you, then starts the function you have specified. If the System is not ready (no CD in place), the System still powers on so you can insert a CD.
How One Touch Operation works in each case is explained in the section dealing with that function. The COMPU PLAY buttons are:
???Common Operations
VOLUME +, ???
...
REMOTE CONTROL
PHONES
Turning the Power On and
Sandby
Turning the Unit On
Press the POWER button.
The POWER ON indicator (green) lights up and the display comes on.
The Unit comes on ready to continue in the mode it was in when the power was last turned off.
???For example, if the last thing you were doing was listening to a CD, you are now ready to listen to a CD again. If you wish, you can change to another source.
???If you were listening to the Tuner last, the Tuner comes on play- ing the station it was last set to.
Note: When power is supplied from the batteries, the POWER but- ton on the Remote Control does not work.
Turning the Unit Standby
Press the POWER button again.
When operating on AC power:
The STANDBY indicator lights up and the display is blank.
???When in Standby mode, the Unit continues to a small amount of power (2.8 W) to run the display.
???To switch off the Unit completely, unplug the AC power cord from the AC outlet.
3
You can adjust the volume level between 0 and 25 when the Unit is turned on.
Turn the VOLUME control on the Unit to the right or left to in- crease or decrease the volume level.
OR
Press the VOLUME + or ??? button on the Remote Control to increase or decrease the volume level.
CAUTION: DO NOT turn on the Unit and/or start playing any source without first setting the VOLUME control to 0, as a sudden blast of sound can damage your hearing, speakers and/or head- phones.
For private listening
Connect a pair of headphones to the PHONES jack. No sound comes out of the speakers.
Be sure to turn down the volume before connecting or putting on headphones.
Reinforcing the Bass Sound
(AHB PRO)
You can reinforce the bass sound to maintain rich, full bass at low volume (you can use this effect only for playback):
To get the effect, press the AHB (Active Hyper Bass) PRO button.
The ???AHB PRO??? indicator lights up on the display. To cancel the effect, press the button again. The ???AHB PRO??? indicator goes out.
Sound Effects (SOUND)
The System has the following preset sound effects that give you control over the way your music sounds, so you can tailor it to the acoustics of your room and the quality of your source. Test the sound effects out to hear how each affects the music. Note that the effects work only during playback.
Sound effects
To get an effect, press the SOUND button repeatedly until the Sound mode you want appears on the display.
Each time you press the SOUND button, the display changes as shown below:
BEAT POP CLEAR FLAT
To cancel the effect, press the SOUND button until ???FLAT??? ap- pears on the display.
4
Showing the Time (DISPLAY)
In standby mode, both a digital and an analogue are displayed. In Standby mode, both clocks are displayed on the display.
When the Unit is turned on, the analogue clock only is displayed.
To display both clocks while the Unit is turned on, press
the CLOCK/TIMER button on the Unit.
To return to the original display, press the CLOCK/TIMER
button on the Unit once again.
Note: You need to set the clock first in order for it to work. (See ???Setting the Clock??? on page 9.)
???Using the Tuner
JOG dial
??
TUNER BAND
??
4 Band display, Frequency display, Preset channel
REMOTE CONTROL
Analog clock
You can listen to FM and AM stations. Stations can be tuned in manually, automatically, or from preset memory storage.
One Touch Radio (AC power only)???
Just press the TUNER BAND button to turn on the Unit and start playing the station you were last tuned to.
???You can also switch from any other sound source to the radio by pressing the TUNER BAND button.
Tuning In a Station
???1. Press the TUNER BAND button.
The Band and Frequency you were last tuned to appear on the display.
Each time you press the button, the band changes as follows:
FM Auto FM MONO AM
???2. Select a station using one of the following methods.
???Manual Tuning
Press the 4or ??button repeatedly to move from frequency to frequency until you find the station you want.
or
OR
??? Auto Tuning
(Display when using the Tuner)
???Preset Tuning using the Remote Control (Possible only after presetting stations)
Select the station by entering its preset number on the number keys.
???Example:For channel 5, press 5. For channel 15, press +10
then 5.
???The band and the frequency are displayed.
???3. Turn the antenna for best reception.
???For FM broadcast, extend and turn the telescopic antenna.
???For AM broadcast, turn the Unit itself.
If you press and hold the 4or ??button for one second or more, the frequency changes down, or up, automatically until a station is found.
OR
???Preset Tuning using the Unit (Possible only after pre- setting stations)
Press the 7PRESET button to select the preset station.
After you have selected the preset number, the band and the fre- quency are displayed.
???Example:Press the 7PRESET button until the preset
number 12 ???P- 12??? appears.
OR
???2. Press the 4 or ?? button to tune in a station.
???3. Set the preset number by pressing and hold- ing the number key on the Remote Control.
???To preset numbers 1 to 10: Press the number key and hold down for 2 seconds.
???To preset numbers 11 to 15: Press and release the +10 but- ton, then press the second number key (1 to 5) and hold
down for 2 seconds.
When the preset display blinks, the setting is stored and you can release the number key. The display returns to the normal band and frequency display.
Example: Preset number = 12
???4. Repeat steps 1 - 3 for each station.
To change the preset stations, repeat the same steps as above.
To Change the FM
Reception Mode
The ???STEREO??? indicator lights up and you can hear stereo effects, when a program is broadcast in stereo.
However if an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy, you can select Monaural mode. Reception improves, but you lose any stereo effect.
Press the TUNER BAND button to select FM MONO mode.
The ???MONO??? indicator lights up on the display.
To restore the stereo effect, press the TUNER BAND button to select FM Auto mode. The ???MONO??? indicator goes out.
???Using the CD Player
CD holder
CD OPEN
??
JOG dial
7 6
Repeat indicator(Display when using the CD Player)
You can use Normal or Repeat Play. Repeat Play can be set to repeat all or just one of the tracks on the CD.
One Touch CD Player
(AC power only)
???Just press the CD 6button.
???The power is automatically turned on. If a CD is already inserted, ???PLAY??? is displayed and the CD will start play- ing from the first track.
???If no CD is inserted, ???NO DISC??? is displayed on the dis- play and the CD Player remains in Stop mode.
Normal Play
???1. Press the CD OPEN button on the Unit.
The CD holder opens.
???2. Place a CD, with its label side up.
???3. Gently close the CD holder by hand.
???4. Press the CD 6 button.
The first track of the CD begins playing.
The CD Player automatically stops when the last track of the CD has finished playing.
???During playback, the track number being played and the play-
back time elapsed are shown on the display.
To stop playing the CD, press the 7button. The following information for the CD is displayed.
Total number of tracks
Playback time elapsed
To pause, press the CD 6.
To cancel pause, press the CD 6 again. Play continues from the point where it was paused.
Notes:
???You can place an 8 cm (3'') CD without an adaptor.
???If the CD cannot be read correctly (because it is scratched, for example), ???000000??? appears on the display.
???Even if other function is selected during playing the CD, the last track is memorized.
6
Skip Play (4 or
During playback, press the 4or ??button to select the track you want.
The selected track starts playing.
???Press and release the ??button to go forward one track at a time.
???Press and release the 4button to go back one track at a time.
Search Play
During playback, hold down the 4 or ?? button.
This operation will fast forward/backwards the CD so you can quickly find a particular passage in the track you are listening to (the CD is played slowly for a moment and then the playback speed in- creases).
Locating a Track directly with the Remote Control
Using the number keys on the Remote Control allows you can go directly to the beginning of any track.
You can repeat one track or all the tracks on a CD.
During, or before playback, press the REPEAT button on the Remote Control to select the Repeat mode.
The Repeat indicator changes with each press of the button, as shown below.
= ALL =blank display =(back to the beginning)
: Repeats one track.
ALL : Repeats all the tracks.
To exit Repeat mode, press the REPEAT button until the Repeat indicator on the display goes out.
???Using the Cassette Deck (Listening to a Tape)
TAPE indicator/Analog clock
???1. Press the ?? STOP/EJECT button to open the cassette holder.
???2. Insert a cassette tape with the exposed side facing upward as shown below.
+Forward direction
Press the 1
Press the ?? (rewind) button on the Unit to re- wind the tape.
???The Cassette Deck automatically stops when the tape reaches its end.
???3. Close the holder gently until it clicks.
7
TAPE indicator
Analogue clock
1??
Things To Know Before You Start Recording
???It should be noted that it may be unlawful to
???The correct recording level is automatically set by the ALC (Automatic Level Control) function, and is not affected by the VOLUME control on the Unit or by the use of sound effects.
???Two small tabs on the back of the cassette tape, one for side A and one for side B, can be removed to prevent accidental erasure or recording.
???To record on a cassette with the tabs removed, you must cover the holes with adhesive tape as shown.
Notes:
???Use normal tapes (not metal or CrO 2 tapes) for recording.
???At the start and end of cassette tapes, there is leader tape which cannot be recorded onto.
???If a recorded tape you make has excessive noise or static, the Unit may have been too close to a TV during the recording. Either turn off the TV or increase the distance between the TV and the Unit.
Recording from the Radio
???1. Press the ?? STOP/EJECT button to open the cassette holder.
???2. Insert a blank or erasable cassette tape with the exposed side facing upward as shown below and wind past the leader tape.
+Forward direction
???3. Close the holder gently until it clicks.
???4. Tune in to a radio station.
???5. Press the ?? REC button on the Unit.
The PLAY button is pressed at the same time, the ???REC??? indi- cator lights up, and the Unit begins recording.
???The tape is recorded and then stops when it reaches the end.
???The TAPE indicator always turns to the right when its tape
is travelling.
To pause the recording, press the 8PAUSE button on the Unit. To cancel pause, press the 8 PAUSE button again. Recording continues from the point where it was paused.
To stop recording, press the ??STOP/EJECT button.
To remove the tape, stop the tape, and press the ?? STOP/ EJECT button again to open the cassette holder.
Recording an AM station (BEAT CUT)
When recording an AM broadcast, beats may be produced which are not heard when listening to the broadcast. If this happens, you can use the BEAT CUT function.
Switch the BEAT CUT switch on the back of the Unit from the
Note: In regular use, the BEAT CUT switch should be set to the
Recording from the CD
The CD Player can be started with the Cassette Deck for synchro- nous recording and everything on the CD recorded onto the tape in the order it is on the CD.
???1. Insert a cassette tape in the Cassette
Deck and wind past the leader tape.
???2. Load a CD.
???3. Press the CD 6 button.
???4. Press the 7 button to stop the CD.
???You can check the number of tracks and the total playback time of the CD on the display. (See page 6.)
???5. Select the Repeat mode of the CD if desired.
To select the Repeat mode ( or ALL), press the RE- PEAT button on the Remote Control.
???6. Choose whether to have approx. four sec- onds of blank tape between tracks.
If you want the blank section, skip this step.
If you do not want the blank section, perform the follow-
ing operation on the CD Player.
??? Press the CD 6button twice.
8
???7. Press the ?? REC button on the Unit.
The PLAY button is pressed at the same time, the ???REC??? indi- cator lights up, and the synchronous recording begins.
???The tape is recorded and then stops when it reaches the end.
???To continue recording to the other side of the tape, perform the following steps.
1.Reverse the cassette tape and wind past the leader tape.
2.Press the CD 6button and then press the ??REC button. Then, the synchronous recording begins from the beginning of the
last track that was stopped at the end of the first side of the tape. To stop recording, press the ??STOP/EJECT button.
To remove the tape, stop the tape, and press the ?? STOP/ EJECT button again to open the cassette holder.
Notes:
???If the CD reaches its end before the tape, the tape will continue to run until stopped. Press ??STOP/EJECT button to stop the tape.
???During synchronous recording, the CD 6, 4, and ?? buttons for the CD Player do not function.
???If you press the ??REC button during playback the CD, record- ing will start from the beginning of the track being played.
???Using the Timers
SLEEP
JOG dial
Timer indicator
CLOCK/TIMER
Analog clock
REMOTE CONTROL
The timers let you control listening functions automatically.
Setting the Clock
You can set the clock when the Unit is turned on. Notes:
???The clock must be correctly set for the timers to work.
???When setting the timers, you have two minutes in which to complete the procedure. Otherwise, the setting is cleared and must be repeated from the beginning.
(For 2 seconds) (Display ???CLOCK???) (Select the time)
???1. Press the CLOCK/TIMER button on the Unit and hold for more than two seconds.
???2. Turn the JOG dial until the ???CLOCK??? indica- tor blinks on the display.
The display changes as follows:
(For 2 seconds) (???CLOCK???indicator) (Select the time)
(Display when using the Timer)
???3. Press the CLOCK/TIMER button.
The ???CLOCK??? indicator stays lit. The Unit???s current set time blinks on the display.
???4. Turn the JOG dial to set the time.
Turn the JOG dial to the right or left to increase or decrease the time. Turning it rapidly advances or decreases the time faster.
???5. Press the CLOCK/TIMER button.
Then wait for 5 seconds or press the CLOCK/TIMER button once again to return to the original display. The selected time is set and the seconds start counting from 0.
CAUTION: If there is a power failure, the clock loses its setting after approx. five minutes. The display shows ???AM12:00??? and the ???CLOCK??? indi- cator blinks, and the clock must be reset.
Setting the Daily Timer
Once you have set the Daily Timer. The timer will be activated at the same time every day. You can cancel or
Note: Perform each setting within 30 seconds. Otherwise, setting is cleared and must be repeated from the beginning.
9
Turn the JOG dial to the right or left to advance or decrease the time.
Turning it rapidly advances or decreases the time faster.
???3. Setting the OFF time (Example: AM10:15)
1.Press the CLOCK/TIMER button on the Unit.
The ??? ??? indicator lights up and the current OFF time blinks on the display.
2.Turn the JOG dial to set the time you want the Unit to be turned off.
???4. Setting the volume level
1.Press the CLOCK/TIMER button on the Unit.
The Timer indicator is lit and the current volume setting blinks on the display.
2.Turn the JOG dial to the right or left to increase or decrease the volume level.
Volume setting range: 0 - 25 or
???5. Press the CLOCK/TIMER button on the Unit.
The timer setting is completed and the display returns to the dis- play before you set the timer. The Timer indicator stays lit.
???6. Before turning off the Unit, prepare the music source.
???7. Press the POWER button to turn off the
Unit.
To confirm the timer settings (ON/OFF time and volume
level), turn on the power, press the CLOCK/TIMER button for more than 2 seconds, and press the CLOCK/TIMER button repeatedly. To change the timer setting, repeat the setting procedure from the beginning.
CAUTION: If the Unit is unplugged, or a power fail- ure occurs, the timer setting will be lost after ap- prox. five minutes. You will need to reset the clock first, then the timer.
Cancelling the Daily Timer
To cancel the Daily Timer, turn off the Timer indicator as follows:
???1. Press the CLOCK/TIMER button on the Unit for more than 2 seconds.
???2. Turn the JOG dial until the ??? ??? indicator blinks on the display.
???3. Press the CLOCK/TIMER button .
The Timer indicator and the CLOCK indicator go out.
To
setting the Daily Timer.
Setting the SLEEP Timer
Use the Sleep Timer to turn the Unit off after a certain number of minutes when it is playing. By setting the Sleep Timer, you can fall asleep to music and know that your Unit will turn off by itself rather than play all night.
???You can only set the Sleep Timer when the Unit is on and a source is playing.
???1. Play back a CD, tune in to a desired sta- tion, or play back a tape.
???2. Press the SLEEP button on the Remote
Control.
The ???SLEEP??? indicator lights up.
???3. Set the length of time you want the source to play before shutting off.
???Each time you press the SLEEP button, it changes the
number of minutes shown on the display in this sequence:
=30 =60 =90 =120 =Cancelled =(back to the begin- ning)
The display will stop blinking after 5 seconds and return to the dis- play before you set the Sleep Timer.
The Unit is now set to turn off after the number of minutes you have set.
To Confirm the Sleep Time
When the SLEEP button is pressed, the remaining sleep time is dis- played. After 5 seconds the original display returns.
To Cancel the SLEEP Timer Setting
Press the SLEEP button until the ???SLEEP??? indicator goes off on the display.
Turning off the Unit also cancels the SLEEP Timer.
???If you are setting the Daily Timer, the Unit will be turned on at the set time to wake you up.
10
???Continued use of irregularly shaped CDs
???Remove the CD from its case by holding it at
??? Clean the heads, capstans, and
CAUTION: Do not use any solvent (for example,
swab moistened with alcohol.
conventional record cleaner, spray thinner, ben- zine, etc.) to clean a CD.
Moisture Condensation
Moisture may condense on the lens inside the Unit in the following cases:
??? After turning on heating in the room.
???In a damp room.
???If the Unit is brought directly from a cold to a warm place.
Should this occur, the Unit may malfunction. If this happens, leave it turned on for a few hours until the moisture evaporates, unplug the AC power cord, and then plug it in again.
Pinch roller
Capstan
???If the heads become magnetized, the Unit will produce noise or lose high frequency notes.
???To demagnetize the heads, turn off the Unit, and use a head demagnetizer (available at electronics and record shops).
General Notes
To ensure top performance, keep your CDs and the mechanism clean.
???Store CDs in their cases, and keep them in cabinets or on shelves.
???Keep the CD holder closed when not in use.
11
Symptom
No sound is heard.
Unable to record.
Poor radio reception
The CD skips.
The CD does not play.
Unable to operate the Remote Control.
Operations are disabled.
The cassette door cannot be opened.
Possible Cause
???The power cord is disconnected.
???The batteries in the Unit have lost their charge.
???Headphones are connected.
Cassette record protect tabs are removed.
???The System is not properly posi- tioned.
???The Antenna is not properly posi- tioned.
The CD is dirty or scratched.
The CD is upside down.
???The path between the Remote Con- trol and the sensor on the Unit is blocked.
???The batteries have lost their charge.
The
During tape playing, the power cord was unplugged.
Action
???Connect it firmly
???Replace the batteries.
???Disconnect the headphones.
Cover the holes on the back edge of the cassette with tape.
???Turn the System to the best reception position.
???Extend the Antenna and turn it to the best reception position.
Clean or replace the CD.
Put the CD in with the label side up.
???Remove the obstruction.
???Replace the batteries.
Unplug the Unit then plug it back in.
Plug in the power cord, press the POWER button, and then press the ?? STOP/EJECT button.
???Specifications
Amplifier
General
Accessories
CD Player
Tuner
12
Gracias por comprar el reproductor de CD port??til JVC.
Esperamos que lo disfrute al m??ximo y durante muchos a??os, est?? donde est??, tanto dentro como fuera de casa.
Aseg??rese de leer detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el sistema est??reo.
En ??l encontrar?? toda la informaci??n que precisa para configurar y utilizar el sistema.
Si tiene alguna duda no tratada en este manual, p??ngase en contacto con su distribuidor.
C??mo est?? organizado este manual
???En la secci??n ???Funciones comunes??? se da informaci??n b??sica com??n a muchas funciones distintas - p.ej. el ajuste del volumen - sin repetirla luego debajo de cada funci??n.
???El nombre de los botones y mandos aparecen todos en may??sculas: por ejemplo TUNER BAND.
???Funciones del sistema est??n escritas s??lo con una inicial may??scula: por ejemplo: Reproducci??n Normal.
Utilice el ??ndice para buscar la informaci??n espec??fica que est?? buscando.
Hemos disfrutado haciendo este manual para usted y esperamos que le sirva para sacar el m??ximo provecho de las funciones que posee su siste- ma.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
???1. Cuando transporte el equipo
???No suba ni baje el asa del equipo con la antena telesc??pica extendida, ya que podr??a da??arla.
???2. D??nde colocar el equipo
??? Elija un lugar nivelado, seco y no demasiado fr??o ni demasiado caliente (que oscile entre los 5??C y los 35??C o los 41??F y los 95??F).
???Deje espacio suficiente entre el equipo y un televisor.
???No utilice el equipo en un lugar sujeto a vibraciones.
???3. Cable de alimentaci??n el??ctrica
???No manipule el cable de alimentaci??n con las manos mojadas.
???Siempre se consume algo de corriente (2,8 W) mientras el equipo est?? enchufado a la corriente.
???Cuando desconecte el equipo de la toma de corriente, tire siempre del enchufe y no del cable.
???4. Fallos, etc.
???No hay piezas reparables por el usuario en el interior. En caso de fallo del sistema, desconecte el cable principal de aliment aci??n y con- tacte con su distribuidor.
???No inserte ning??n objeto met??lico en el sistema.
?????ndice
1
C??mo colocar las pilas en el mando a distancia
1.Abra la tapa del compartimento de las pilas (situado en la parte trasera de la unidad) apretando la pesta??a como se muestra en la ilus- traci??n y tirando de la tapa hacia usted.
2.Inserte 8 pilas (no incluidas) en el compartimento de las pilas en el orden de ???1??? a ???8??? como muestra la figura.
3.Vuelva a poner la tapa en su sitio hasta que quede bien sujeta.
Nota: Cuando utilice el equipo enchufado a la corriente alterna (CA), la fuente de alimentaci??n cambiar?? autom??ticamente de pilas aorrientec alterna. Sin embargo, es preferible que le quite las pilas al equipo si lo va a utilizar enchufado a la corriente alterna (CA).
Pilas de tama??o ???R20/D (13F)???
C??mo colocar pilas en el mando a distancia
Haga coincidir la polaridad de las pilas (+ y
CUIDADO: Manipule las pilas adecuadamente.
Para evitar que las pilas pierdan o exploten:
???Saque las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo o el mando a distancia durante mucho tiempo.
???Cuando necesite cambiar las pilas, c??mbielas todas al mismo tiempo.
???No mezcle pilas nuevas y pilas viejas.
???No utilice al mismo tiempo pilas de distinto tipo.
???No intente recargar pilas no recargables.
Uso del mando a distancia
El mando a distancia le facilita el uso de muchas funciones desde una distancia de hasta 7 m (23 pies).
Debe apuntar el mando a distancia hacia el sensor remoto en el panel frontal del sistema.
Nota: Si apunta con el mando a distancia en posici??n inclinada, la distancia indicada se reducir??.
Sensor remoto
2
Conexi??n del cable de alimentaci??n principal CA
Inserte el cable de alimentaci??n principal CA (suministrado) firmemente en la toma CA de la parte posterior del sistema.
Le cordon d'allmentetlon secteur fouml avec cet apparail ne peut ??tre branch?? qus dans un seul sens afin d'avter tout nsque de choc ??lectrique. Se r??l??rer ?? l'ilustration pour le racorder correctement.
CUIDADO:
???UTILICE S??LO EL CABLE DE ALIMENTACI??N PRINCIPAL DE JVC SUMI-
NISTRADO CON LA UNIDAD PARA EVITAR UN MAL FUNCIONAMIENTO
O DA??OS EN EL SISTEMA.
???ASEG??RESE DE DESENCHUFAR EL CABLE DE ALIMENTACI??N PRINCIPAL CA DE LA TOMA DE CORRI-
ENTE CUANDO VAYA A SALIR O NO VAYA A UTILIZAR EL EQUIPO DURANTE CIERTO TIEMPO.
Conecte el cable de alimentaci??n principal CA a la toma de corriente y su equipo estar?? bajo su control.
COMPU PLAY (S??lo corriente alterna)
La funci??n COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones m??s frecuentes utilizadas en el sistema con un simple bot??n.
Con el funcionamiento mediante un s??lo bot??n puede reproducir una cinta o un CD o encender la radio con s??lo presionar el bot??n ???PLAY???. El funcionamiento mediante un s??lo bot??n enciende la unidad para usted y luego comienza la funci??n elegida por usted. Si el sis tema no est?? listo (no hay CD insertado), el sistema sigue encendido as?? que usted puede insertar un CD.
El funcionamiento mediante un s??lo bot??n se explica en cada caso en la secci??n relacionada con esta funci??n. Los botones COMPU PLAY son:
???Funciones comunes
Pantalla
VOLUME +, ???
...
REMOTE CONTROL
PHONES
Encendido y espera del equipo
Encendido del
Presione el bot??n POWER.
???Si estaba escuchando la radio, al encender se pondr?? en marcha el sintonizador en la emisora que ten??a al apagar.
Nota: Si el equipo funciona con la alimentaci??n a pilas, el bot??n POWER del mando a distancia no responder??.
El indicador de encendido POWER ON (de color verde) se en- ciende y la pantalla se ilumina.
El sistema est?? listo para continuar en la funci??n en que estaba cuan- do se apag?? por ??ltima vez.
???Por ejemplo, si lo ??ltimo que hizo fue escuchar un CD, ahora es- tar?? listo para continuar escuchando el CD. Si lo desea, puede cambiar a otra fuente de audio.
Estado de espera del sistema
presione de nuevo el bot??n POWER.
Si el equipo est?? enchufado a la corriente:
EL indicador de espera STANDBY se enciende y la pantalla queda en blanco.
3
???Aunque est?? en modo de espera, el equipo consume algo de en- erg??a (2,8 W) para mantener la pantalla en funcionamiento.
???Para apagar el equipo completamente, desenchufe el cable de alimentaci??n de la toma de corriente.
Gire el mando VOLUME hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir el volumen.
O
Presione el bot??n VOLUME + o ??? del mando a distancia para au- mentar o reducir el nivel de volumen.
PRECAUCION: NO ENCIENDA el equipo ni comience la reproducci??n de una fuente de audio sin haber bajado antes el VOLUME a 0, ya que un inicio repentino a muy alto volumen puede da??ar los o??dos, los altavoces y/o los auriculares.
Para una audici??n privada.
Conecte unos auriculares a la salida rotulada PHONES. No se oye nada por los altavoces.
Aseg??rese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares.
Refuerzo de los sonidos graves (AHB PRO)
Puede reforzar los sonidos graves para mantener un buen nivel de graves incluso a bajo volumen (s??lo podr?? utilizar este efecto en la reproducci??n):
Para lograr este efecto, presione el bot??n AHB (Active Hyper Bass) PRO.
En la pantalla se encender?? el indicador ???AHB PRO???. Para cancelar el efecto, presione de nuevo el bot??n. Se apagar?? el indicador ???AHB PRO???.
Efectos sonoros (SOUND)
El sistema cuenta con los efectos sonoros que se detallan a continu- aci??n. Con ellos podr?? controlar las caracter??sticas de la m??sica para ajustarlas a la ac??stica de la sala y a la calidad de la fuente de audio. Pruebe todos los efectos sonoros para saber de qu?? manera afectan a la m??sica. Recuerde que los efectos sonoros s??lo funcionan du- rante la reproducci??n.
Efectos sonoros
Para activar un efecto sonoro, presione el bot??n SOUND has- ta que aparezca en la pantalla el modo sonoro deseado.
Cada vez que presione el bot??n SOUND, la pantalla cambia en el orden que se muestra a continuaci??n:
BEAT POP CLEAR FLAT
Para cancelar el efecto sonoro, presione el bot??n SOUND
hasta que aparezca en la pantalla el mensaje ???FLAT???.
Presentaci??n de la hora (Pan- talla)
En modo de espera (standby), la pantalla mostrar?? tanto el reloj dig- ital como el anal??gico.
En modo de espera (standby), los dos relojes aparecen en pantalla.
Cuando el equipo se enciende, la pantalla s??lo muestra el reloj anal??gico.
Para ver en pantalla ambos relojes con la unidad en mar-
cha, presione el bot??n CLOCK/TIMER del equipo.
Para volver a la visualizaci??n anterior, presione de nuevo el
bot??n CLOCK/TIMER.
Nota: Para que el reloj funcione, tiene que ponerlo en hora antes. (Consulte ???Ajuste del reloj??? en la p??gina 9.)
4
???Uso del sintonizador
TUNER BAND
??
4
REMOTE CONTROL
Mando giratorio JOG
??
Presentaci??n de banda, presentaci??n de frecuencia, canal de prefijado
Reloj anal??gico
Podr?? escuchar emisoras de FM y de AM. Las emisoras se pueden sintonizar manualmente, autom??ticamente o desde las presinton??as almacenadas en la memoria.
Radio mediante un s??lo bot??n (s??lo corriente alterna (CA))
Presione s??lo el bot??n TUNER BAND para que el equipo se encien- da y se escuche la emisora que ten??a seleccionada cuando apag?? el equipo.
???Tambi??n puede cambiar desde cualquier otra fuente de audio a la radio con s??lo pulsar el bot??n TUNER BAND.
Sintonizaci??n de una emisora
???1. Presione el bot??n TUNER BAND.
En la pantalla aparecer??n la banda y la frecuencia sintonizadas en ??ltimo lugar.
Cada vez que presione el bot??n, la banda cambia del siguiente modo:
FM Auto FM MONO AM
???2. Seleccione una emisora con uno de los m??todos siguientes.
???Sintonizaci??n manual
Presione el bot??n 4o el bot??n ??varias veces para pasar de frecuencia a frecuencia hasta encontrar la emisora deseada.
o
O
???Sintonizaci??n autom??tica
Si pulsa y mantiene pulsado el bot??n 4o ?? durante un se- gundo o m??s, la frecuencia cambiar??, hacia abajo o hacia arriba, autom??ticamente hasta encontrar una emisora.
O
???Sintonizaci??n en el equipo de presinton??as (s??lo cuando se hayan presintonizado emisoras)
Presione el bot??n 7PRESET para seleccionar la emisora sin- tonizada con anterioridad. Cuando haya seleccionado ??l n??mero de presinton??a, la banda y la frecuencia correspondientes apare- cer??n en la pantalla.
Ejemplo: Presione el bot??n 7 PRESET hasta que aparezca en pantalla la presinton??a n?? 12 ???P- 12???.
(Mostrar al usar el sintonizador)
???Sintonice con el mando a distancia las presinton??as (s??lo cuando se hayan presintonizado emisoras).
Seleccione la emisora introduciendo el n??mero de presinton??a en las teclas num??ricas.
??? Ejemplo: Para el canal 5, presione el 5. Para el canal 15
presione +10 y luego el 5.
???Se visualizan la banda y la frecuencia.
???3. Gire la antena para mejorar la recepci??n.
???Alargue y gire la antena telesc??pica para las emisoras FM.
???Para sintonizar emisoras AM basta con utilizar el equipo.
Presinton??a de emisoras
Se pueden presintonizar hasta 15 emisoras de FM y hasta 15 emiso- ras de AM con el mando a distancia.
Presintonizaci??n autom??tica (desde el equipo)
En cada banda puede prefijar autom??ticamente 15 emisoras FM y 15 AM. Los n??meros presintonizados se distribuir??n a medida que se encuentren las emisoras empezando por la frecuencia en uso y buscando hacia arriba.
???1. Seleccione una banda (AM o FM) presio- nando el bot??n TUNER BAND.
???2. Presione el bot??n 7 PRESET durante m??s de dos segundos.
???3. Repita los pasos 1 y 2 para la otra banda.
???Si desea realizar alg??n cambio en las emisoras presintonizadas autom??ticamente, siga el procedimiento de presintonizaci??n manual.
CUIDADO: si desenchufa el equipo o se va la cor- riente, las presinton??as se borrar??n transcurridos aproximadamente cinco minutos. Si sucediera, necesitar?? volver a programar las emisoras.
Presintonizaci??n manual (con el mando a distancia)
Tecla(s) num??rica(s) (pulsar durante 2 segundos)
O
5
???1. Seleccione una banda con el bot??n TUNER
BAND.
???2. Presione el bot??n 4 o el bot??n ?? para sin- tonizar una emisora.
???3. Fije el n??mero presintonizado pulsando y manteniendo el bot??n del teclado num??rico en el mando a distancia.
???4. Repita los pasos 1 a 3 para cada emisora.
Para cambiar las emisoras presintonizadas, repita los mis-
mos pasos que arriba.
Para cambiar el Modo de re- cepci??n FM
El indicador ???STEREO??? se enciende y se puede o??r el efecto est??reo cuando se recibe una emisora que emite en est??reo.
Sin embargo, si una emisora est??reo FM se recibe mal o con ruidos puede seleccionar modo monoaural. La recepci??n mejora, aunque se pierde el efecto est??reo.
Presione el bot??n TUNER BAND hasta selec- cionar el modo FM MONO.
El indicador ???MONO??? se enciende en la pantalla.
Para volver a activar el efecto est??reo, presione el bot??n TUNER BAND para seleccionar el modo ???FM Auto???. Se apagar?? el indicador ???MONO???.
???Uso del reproductor de CD
??
7
REMOTE CONTROL
Indicador de funci??n de repetici??n
(Mostrar al usar el reproductor de CD)
Puede utilizar la funci??n Normal o Repetida. La Reproducci??n Repetida se puede ajustar para que repita todas las pistas o s??lo una de las pistas del CD.
Reproducci??n de CD mediante un s??lo bot??n (S??lo corriente alterna (CA)) ???
??? S??lo tiene que presionar el bot??n 6 del CD.
???El equipo se enciende autom??ticamente. Si ya hay un CD insertado, en la pantalla aparecer?? el mensaje ???PLAY??? y comenzar?? la reproducci??n desde la primera pista.
???Si no se ha insertado un CD, en la pantalla aparecer?? ???NO DISC??? y el reproductor de CD permanece en el modo Stop.
Reproducci??n normal
???1. Presione el bot??n CD OPEN del equipo.
El reproductor de CD se abre.
???2. Coloque un CD con la cara impresa hacia arriba.
???3. Cierre suavemente el compartimento del
CD con la mano.
???4. Presione el bot??n 6 del CD.
Empieza la reproducci??n de la primera pista y el indicador de CD gira hacia la derecha.
El reproductor de CD se parar?? autom??ticamente cuando acabe la ??ltima pista del CD.
???Durante la reproducci??n, el n??mero de pista que se est?? repro- duciendo y el tiempo de reproducci??n transcurrido se muestran en pantalla.
Para detener la reproducci??n del CD, presione el bot??n 7. En la pantalla aparece la siguiente informaci??n sobre el CD.
N??mero total de pistas
Tiempo de reproducci??n transcurrido
Para hacer una pausa, presione el bot??n 6 del CD.
Para cancelar la pausa, presione de nuevo el bot??n 6del CD. Se reanuda la reproducci??n desde el punto en que se entr?? en la pausa.
Notas:
???Puede insertar un CD de 8 cm sin necesidad de adaptador.
???Si el CD no puede reproducirse correctamente (porque est?? rayado, por ejemplo) en la pantalla aparecer?? ???000000???.
???La ??ltima pista se memoriza incluso si durante la reproducci??n del CD ha seleccionado otra funci??n.
Para saltar de una pista a otra
(4 o ??)
Durante la reproducci??n, presione el bot??n 4o el bot??n ?? para seleccionar la pista que desee escuchar.
Empieza a o??rse la pista seleccionada.
??? Presione y suelte el bot??n ?? para avanzar una pista cada vez.
???Presione y suelte el bot??n 4para retroceder una pista cada vez.
6
???Uso de la platina de casete (Escuchar una cinta)
Indicador TAPE/reloj anal??gico
(Mostrar al usar la platina de casete)
8
1??
La platina de casete le permite reproducir y grabar una cinta de audio.
Notas:
???La platina funciona mejor si se utilizan cintas normales (no se recomienda el uso de cintas de metal o cromo).
???No se recomienda el uso de cintas de duraci??n mayor a 120 minutos, ya que estas cintas se estropean f??cilmente y se suelen enrollar en el rodillo de presi??n y en el arrastre.
Reproducci??n mediante un s??lo bot??n (s??lo corriente alterna (CA))
S??lo tiene que presionar el bot??n PLAY TAPE de la unidad. El
equipo se enciende autom??ticamente y aparece el mensaje ???TAPE??? en la pantalla; la reproducci??n se inicia si hay alguna cinta en la plati- na.
Reproducci??n
???1. Presione el bot??n ?? STOP/EJECT para abrir el compartimento del casete.
???2. Inserte la cinta con la cinta magn??tica hacia arriba, como se muestra en la ilus- traci??n.
+Hacia delante
???3. Cierre suavemente el compartimento hasta o??r un clic.
???4. Presione el bot??n PLAY TAPE .
???La reproducci??n se detiene cuando la cinta llega al final de la cara.
???El indicator TAPE siempre gira a la derecha cuando la cinta se est?? moviendo.
Para hacer una pausa, presione el bot??n 8PAUSE del equipo. Para cancelar la pausa, presione el bot??n 8 PAUSE otra vez. Se reanuda la reproducci??n desde el punto en que se entr?? en la pausa.
Para parar la reproducci??n, presione el bot??n ?? STOP/
EJECT.
Para sacar la cinta, pare la reproducci??n y presione de nuevo el bot??n ??STOP/EJECT.
Para avanzar r??pidamente o rebobinar una cinta
Presione el bot??n 1 (avance r??pido) del equipo para que la cinta avance r??pidamente. Presione el bot??n ?? (rebobinado) del equipo para que retroceda la cinta.
???La platina de casete se para autom??ticamente cuando la cinta llega al final.
7
???Uso de la platina de casete (Grabaci??n)
???Es ilegal grabar o reproducir materiales con derechos registrados sin la autorizaci??n del propietario.
???El nivel de grabaci??n correcto viene determinado de manera au- tom??tica por la funci??n ALC (Automatic Level Control), a la que no le afectan ni el volumen (VOLUME) ni los efectos so- noros del equipo.
???En la parte posterior del casete hay dos peque??as pesta??as, una para la cara A y otra para la B, que pueden extraerse para evitar un borrado o grabado accidental de la cinta.
???Para grabar en una cinta con las pesta??as eliminadas, antes de- ber?? cubrir los orificios con cinta adhesiva.
Notas:
???Utilice cintas normales cuando grabe (no emplee cintas de metal o cromo).
???Al principio y al final de las cintas hay una cinta gu??a que no permite la grabaci??n.
???Si la grabaci??n realizada tiene mucho ruido o mucha est??tica, es posible que el equipo estuviese demasiado cerca de un televisor encendido durante la grabaci??n. Apague el televisor o aumente la distancia entre el televisor y el equipo.
C??mo grabar de la radio
???1. Presione el bot??n ?? STOP/EJECT para abrir el compartimiento del casete.
???2. Inserte la cinta en blanco o que quiera bor- rar con la cinta magn??tica hacia arriba y avance la cinta hasta que pase la cinta gu??a.
+Hacia delante
???3. Cierre suavemente el compartimento hasta o??r un clic.
???4. Sintonice una emisora de radio.
???5. Presione el bot??n de grabaci??n ?? REC en el equipo
Al mismo tiempo queda accionado el bot??n de reproducci??n, se enciende el indicador ???REC??? y el equipo empieza a grabar.
???La grabaci??n se detiene cuando la cinta llega al final de la cara.
???El indicator TAPE siempre gira a la derecha cuando la cinta se est?? moviendo.
Para hacer una pausa en la grabaci??n, presione el bot??n
8 PAUSE del equipo.
Indicador de grabaci??n REC
Indicador de cinta TAPE
Reloj anal??gico
(Mostrar al usar el reproductor de casete)
Para cancelar la pausa, presione el bot??n 8 PAUSE otra vez. Se reanuda la grabaci??n desde el punto en que se entr?? en la pausa. Para parar la grabaci??n, presione el bot??n ??STOP/EJECT. Para sacar la cinta, pare la grabaci??n y vuelva a pulsar el bot??n ??STOP/EJECT para que se abra el compartimento del casete.
C??mo grabar una emisora AM (con re- ducci??n de interferencias BEAT CUT)
Cuando se grabe una emisora de AM, se pueden producir pulsa- ciones no audibles mientras se escucha la emisora. Si ??sto sucede, utilice la funci??n BEAT CUT.
Cambie el interruptor BEAT CUT (reducci??n de interferencias) que se encuentra en la parte trasera del equipo de la posici??n
Nota: En condiciones normales, el interruptor
BEAT CUT deber??a estar en posici??n
C??mo grabar del CD
Se puede hacer que el reproductor de discos compactos empiece a funcionar al mismo tiempo que la platina para que la reproducci??n sea sincronizada y todo el contenido del CD pase a la cinta, en el mismo orden.
???1. Inserte una cinta en la platina y avance hasta pasar parte de la cinta.
???2. C??mo cargar los CD.
???3. Presione el bot??n 6 del CD.
???4. Presione el bot??n 7 para detener el CD.
???Puede comprobar el n??mero de pistas y el tiempo total de reproducci??n del CD en la pantalla. (Consulte la p??gina 6.)
???5. Si lo desea, seleccione el modo de repro- ducci??n repetida de CD.
Pa seleccionar el modo de repetici??n ( o el modo ALL), presione el bot??n REPEAT del equipo.
???6. Elija si quiere dejar un espacio en blanco de aproximadamente cuatro segundos entre pista y pista.
Si quiere que las pistas tengan ese espacio en blanco, s??ltese este paso.
Si no quiere que haya espacios en blanco entre las pistas, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
???Presione el bot??n 6del CD dos veces.
???7. Presione el bot??n ?? REC en el equipo
Al mismo tiempo queda accionado el bot??n de reproducci??n, se en- ciende el indicador ???REC??? y comienza la grabaci??n sincronizada.
???La grabaci??n se detiene cuando la cinta llega al final de la cara.
???Para continuar grabando en la otra cara de la cinta, haga lo siguiente:
1.Dele la vuelta a la cinta y av??ncela hasta llegar a la zona de grabaci??n.
8
2.Presione el bot??n 6del CD y a continuaci??n el bot??n REC ??.
De esta forma, la grabaci??n sincronizada empezar?? desde el prin- cipio de la pieza que se interrumpi?? al final de la otra cara de la cin- ta.
Para parar la grabaci??n, presione el bot??n ??STOP/EJECT. Para sacar la cinta, pare la grabaci??n y vuelva a pulsar el bot??n ??STOP/EJECT para que se abra el compartimiento del casete.
Notas:
???Si el CD se acaba antes que la cinta, ??sta continuar?? avanzando hasta que se pare. Presione el bot??n ??STOP/EJECT para parar la cinta.
???Durante la reproducci??n sincronizada, los botones 6del CD, 4, y ??del reproductor de CD no funcionan.
???Si presiona el bot??n ??REC durante la reproducci??n de un CD, el equipo empezar?? a grabar desde el principio del tema que
???Uso de los temporizadores
SLEEP
Mando giratorio JOG
Indicador del temporizador
CLOCK/TIMER
Reloj anal??gico
REMOTE CONTROL
Los temporizadores le permiten controlar autom??ticamente las funci- ones de reproducci??n.
Ajuste del reloj
S??lo odr?? fijar la hora con el equipo encendio. Notas:
???Para que funcionen los temporizadores, el reloj debe estar bien ajustado.
???Cuando ajuste los temporizadores, deber?? completar el proced- imiento en dos minutos. Caso contrario, el ajuste se borra y debe
repetirse desde el principio.
(Durante 2 segundos) (Aparece ???CLOCK???) (Ajuste la hora)
???1. Presione el bot??n CLOCK/TIMER en el equipo durante m??s de dos segundos.
???2. Gire el mando ???JOG??? hasta que el indicador ???CLOCK??? parpadee en la pantalla.
La pantalla cambia como se muestra:
(Durante 2 segundos) (Indicador ???CLOCK???) (Ajuste la hora)
???3. Presione el bot??n CLOCK/TIMER.
El indicador ???CLOCK??? permanece encendido. En la pantalla par- padea la hora actual.
???4. Gire el mando giratorio para ajustar la hora.
Gire el mando giratorio hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir las horas. Si lo mantiene girado, la hora avan- zar?? m??s r??pidamente.
(Mostrar al usar el temporizador)
???5. Presione el bot??n CLOCK/TIMER.
Ahora espere unos cinco segundos o presione el bot??n CLOCK/ TIMER de nuevo para volver a la pantalla anterior. Se fija la hora seleccionada y los segundos comienzan a contar a partir de 0.
CUIDADO: si hay un fallo de corriente, el reloj per- der?? su ajuste despu??s de unos cinco minutos. La pantalla muestra ???AM12:00??? y el indicador ???CLOCK??? parpadea. El reloj debe reajustarse.
Ajuste del temporizador Daily
Una vez haya ajustado el temporizador diario, este se activar?? cada d??a a la misma hora. Si lo desea, puede cancelar o volver a activar el temporizador diario.
Como comprobar??, el indicador del temporizador( ) de la pantalla indica que el temporizador diario est?? activado.
Nota: Realice los ajustes en 30 segundos. Caso contrario, el ajuste se borrar?? y deber?? repetirse desde el principio.
???1. Presione el bot??n POWER para poner en mar- cha la unidad.
???2. C??mo ajustar la hora de inicio (ON) (por ejemplo: 7:00 AM)
1.Presione el bot??n CLOCK/TIMER en el equipo durante m??s de dos segundos.
2.Gire el mando giratorio hasta que el indicador de activaci??n del () parpadee en la pantalla.
3.Presione el bot??n CLOCK/TIMER.
En la pantalla parpadea la hora de inicio (ON) seleccionada anteriormente.
4.Gire el mando giratorio para elegir la hora a la que quiere que se encienda el equipo.
Gire el mando giratorio hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir las horas.
9
Si lo mantiene girado, la hora avanzar?? m??s r??pidamente.
???3. C??mo ajustar la hora de desconexi??n (OFF) (por ejemplo: 10:15 AM)
???4. C??mo ajustar el nivel del volumen
1.Presione el bot??n CLOCK/TIMER en el equipo.
El indicador del temporizador se enciende y el nivel del vol- umen en uso parpadea en la pantalla.
2.Gire el mando giratorio hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir el nivel del volumen.
El nivel del volumen oscila entre 0 y 25 o
???5. Presione el bot??n CLOCK/TIMER en el equipo.
El ajuste del temporizador ha acabado y la pantalla vuelve a mos- trar la informaci??n que ten??a antes de pasar al temporizador. El indicador del temporizador permanece encendido.
???6. Prepare la fuente de audio antes del apagar el equipo.
Sintonizador: Sintonice la emisora deseada.
???7. Presione el bot??n POWER para apagar el equipo.
Para confirmar los ajustes del temporizador (Hora de en- cendido y apagado ON/OFF y nivel del volumen), encienda
la unidad, presione el bot??n CLOCK/TIMER durante m??s de 2 seg- undos y presione el bot??n CLOCK/TIMER repetidamente.
Para cambiar los ajustes del temporizador, repita el proced-
imiento de ajuste desde el principio.
CUIDADO: si desenchufa el equipo o se va la corri- ente, los ajustes del temporizador se borrar??n transcurridos aproximadamente cinco minutos. Tendr?? que fijar primero la hora y luego el tempo- rizador de nuevo.
C??mo cancelar el temporiza- dor diario
Para cancelar el temporizador diario, apague el indicador del modo siguiente:
CLOCK/TIMERCLOCK/TIMER
(presi??nelo durante 2 segundos) (2 veces)
???1. Presione el bot??n CLOCK/TIMER en el equipo durante m??s de dos segundos.
???2. Gire el mando "JOG dial" hasta que el indica- dor ( ) parpadee en la pantalla.
???3. Presione el bot??n CLOCK/TIMER.
El indicador del temporizador y el indicador CLOCK desapare- cer??n de la pantalla.
Para volver a activar el temporizador cancelado, siga el pro-
ceso de activaci??n del temporizador diario.
Ajuste del temporizador SLEEP
Utilice el temporizador ???Sleep??? para apagar la unidad cuando hayan transcurrido unos minutos. Al ajustar el temporizador ???Sleep???, puede dormirse escuchando m??sica con la seguridad de que el equi- po se apagar?? s??lo y que no funcionar?? toda la noche.
???S??lo podr?? fijar el temporizador Sleep cuando el equipo est?? en- cendido y se est?? escuchando m??sica.
???1. Inicie la reproducci??n de un CD o de una cinta, o sintonice una emisora de radio.
???2. Presione el bot??n SLEEP del equipo o del mando a distancia.
Se enciende el indicador ???SLEEP???.
???3. Determine el tiempo durante el cual desea que funcione el equipo antes de apagarse.
???Cada vez que pulsa SLEEP la cantidad de minutos cambia en la pantalla en la secuencia siguiente:
=30 =60 =90 =120 =Cancelled =(vuelta al principio) La pantalla dejar?? de parpadear transcurridos cinco segundos y volver?? a mostrar la informaci??n previa al ajuste del temporizador ???Sleep???.
El equipo est?? ahora listo para apagarse al cabo de los minutos fija- dos.
Para confirmar la hora de la funci??n Sleep
Cuando se pulsa el bot??n SLEEP se ve en el visor el tiempo restante del modo SLEEP. La pantalla inicial vuelve despu??s de 5 segundos.
Para cancelar el ajuste del temporizador SLEEP.
Presione el bot??n SLEEP hasta que se apague el indicador ???SLEEP??? en la pantalla.
Al apagar el equipo se desactiva tambi??n el temporizador SLEEP
???Si est?? realizando el ajuste del temporizador diario ???Daily???, el equipo se pondr?? en marcha cuando llegue la hora a la que de- cidi?? despertarse.
10
???Cuidado y mantenimiento
Si trata sus CD con cuidado, durar??n mucho tiempo.
Discos compactos
??? S??lo se pueden utilizar en este equipo los CD que lleven este distintivo.
???El uso continuado de discos de perfil irregular
(en forma de coraz??n, octogonales, etc.) puede da??ar el equipo.
???Extraiga los discos de la caja sosteni??ndolos
por el borde y haciendo un poco de presi??n en la sujeci??n central de la caja.
??? No toque la superficie brillante del CD ni lo doble.
???Guarde los CD en sus respectivos estuches una
vez escuchados, para evitar que se estropeen.
??? Procure no rayar la superficie del CD al guard- arlo en el estuche.
???Evite exponerlos a luz solar directa, altas tem- peraturas y humedad.
??? Un CD sucio no se reproducir?? correctamente. Si un CD se ensucia, l??mpielo con un pa??o suave en pasadas desde el centro hacia afuera.
CUIDADO: No utilice disolventes (por ejemplo, limpiador convencional de discos, diluyente en atomizador, bencina, etc.) para limpiar el CD.
Condensaci??n
Puede condensarse humedad en las lentes den- tro del equipo en los casos siguientes:
???Despu??s de poner en marcha la calefacci??n.
??? En un cuarto h??medo.
??? Si el equipo cambia directamente de una zona fr??a a otra caliente.
Si ocurre, el equipo puede funcionar mal. En este caso, deje el equipo encendido durante unas horas hasta que la humedad se evapore, desenchufe el cable de alimentaci??n y vu??lvalo a enchufar.
Cintas de casete
- En lugares polvorientos
-Bajo luz solar directa o mucho calor
- En zonas h??medas
-Sobre un televisor o altavoz
-Cerca de un im??n
Platina de casete
???Si los cabezales, los arrastres o los rodillos met??licos se ensu- cian, puede suceder lo siguiente:
-P??rdida de la calidad del sonido
-Sonido discontinuo
-Desvanecimiento del sonido
-Borrado incompleto
-Grabaci??n dificultosa
???Limpie los cabezales, los rodillos de arrastre y los de presi??n con un bastoncillo de algod??n humedecido con alcohol.
Rodillo de presi??n
Arrastre
Cabezal de grabaci??n/reproducci??n Cabezal de borrado
???Si los cabezales se magnetizan, el equipo producir?? ruido y perder?? capacidad en las altas frecuencias.
???Para desmagnetizar los cabezales apague la unidad y utilice un desmagnetizador de cabezales (que puede adquirirse en tiendas de material electr??nico y de m??sica).
Notas generales
Para que el funcionamiento del equipo sea el ??ptimo, aseg??rese de que los CD y el mecanismo est??n siempre limpios.
???Guarde los CD en sus estuches y arch??velos en cajas o estantes.
???Mantenga la tapa del compartimento del CD cerrada cuando no est?? en uso.
11
???Soluci??n de problemas
???Si tiene problemas con su sistema, compruebe en esta lista la posible soluci??n antes de acudir al servicio t??cnico.
???Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha da??ado f??sicamente, avise a un t??cnico cualificado, como por ejemplosu distri- buidor oficial, para que lleve a cabo la reparaci??n.
S??ntoma
No se oye ning??n sonido.
No puede grabar.
Causa posible
??? El cable de alimentaci??n principal est?? desenchufado.
???Las pilas del equipo est??n descarga- das.
???Est??n conectados los auriculares.
Se han eliminado las pesta??as de protec- ci??n contra grabaci??n del casete.
Acci??n
???Con??ctelo con firmeza
???Sustituya las pilas.
???Desconecte los auriculares.
Tape los agujeros en el borde posterior del casete con cinta adhesiva.
???Gire la unidad hasta que la recepci??n sea buena.
???Extienda la antena y g??rela hasta que se logre una buena recepci??n.
Limpie o sustituya el CD.
Coloque el CD con la etiqueta hacia arriba.
No se puede utilizar el mando a distan- cia.
Las funciones est??n deshabilitadas.
???La comunicaci??n entre el mando a distancia y el sensor del equipo est?? bloqueada.
???Las pilas est??n descargadas.
El microprocesador incorporado ha fun- cionado mal debido a una interferencia el??ctrica externa.
???Elimine la obstrucci??n.
???Sustituya las pilas.
Desenchufe el equipo y vu??lvalo a ench- ufar.
No se abre el compartimento del casete.
Durante la reproducci??n de la cinta se ha desenchufado el cable de alimentaci??n.
Enchufe el cable de alimentaci??n, pre- sione el bot??n POWER y despu??s el bot??n ??STOP/EJECT.
???Especificaciones
Platina de casete
Respuesta en frecuencia 80 - 12,500 Hz Fluctuaci??n y tr??molo 0,15% (WRMS)
Reproductor de CD
Especificaciones el??ctricas
Requisitos el??ctricos CA 120 V ~ , 60 Hz Consumo18 vatios (modo encendido)
2,8 vatios (en modo de espera)
Dise??o y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Sintonizador
12
Merci d???avoir fait l???acquisition de la cha??ne portable avec lecteur CD de JVC.
Nous esp??rons qu???elle repr??sentera un atout suppl??mentaire pour votre foyer ainsi que lors de vos sorties et qu???elle vous enchantera des ann??es durant.
Veuillez lire attentivement le pr??sent manuel d???utilisation avant de faire fonctionner votre nouvelle cha??ne st??r??o. Vous y trouverez toutes les informations n??cessaires pour installer et utiliser la cha??ne.
Si vous avez des questions auxquelles le manuel ne fournit pas de r??ponse, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
Caract??ristiques
Vous trouverez
ainsi de toute contrainte afin que vous puissiez profiter pleinement de la musique.
??? Gr??ce ?? la fonction COMPU PLAY de JVC, vous pouvez mettre la cha??ne sous tension et d??marrer automa- tiquement la radio, la platine ?? cassettes ou le lecteur CD en activant une seule touche. (Lors de l???alimentation
secteur)
Utilisez la table des mati??res pour rechercher toute information requise.
Nous avons pris du plaisir ?? r??aliser ce manuel pour vous et nous esp??rons qu???il vous aidera ?? appr??cier les nombreuses fonctions que comprend votre cha??ne.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
???1. Lors du transport de la cha??ne
???Ne pas soulever ou abaisser la poign??e de transport de la cha??ne lorsque l???antenne t??lescopique est d??pli??e afin d?????viter de???ndommagl- er.
???2. Emplacement de la cha??ne
???Choisissez une surface plane, horizontale, s??che, dans un endroit ni trop chaud ni trop froid (entre 5??C/41??F et 35??C/95??F).
???Laissez une distance suffisante entre la cha??ne et un t??l??viseur.
???N???utilisez jamais l???appareil dans un endroit soumis ?? des vibrations.
???3. Cordon d???alimentation
???Ne manipulez jamais le cordon d???alimentation avec les mains humides!
???La cha??ne consomme toujours un certain courant (2,8 W) tant que le cordon d???alimentation est branch?? ?? la prise murale.
???D??branchez toujours l???appareil de la prise murale en tirant sur la fiche et non sur le cordon d???alimentation.
???4. Mauvais fonctionnement, etc.
???Aucun ??l??ment interne n???est accessible ?? l???utilisateur. En cas de mauvais fonctionnement de la cha??ne, d??branchez le cordon d???alimen- tation et contactez votre revendeur.
???N???introduisez jamais d???objets m??talliques dans l???appareil.
???Table des mati??res
1
???Pour commencer
Accessoires
V??rifiez si tous les ??l??ments suivants, fournis avec la cha??ne, sont inclus.
Cordon d???alimentation (1)
T??l??commande (1)
Si l???un de ces ??l??ments fait d??faut, veuillez contacter imm??diatement votre revendeur.
Mise en place des piles
Comment installer les piles dans l???appareil
1.Ouvrir le couvercle du logement des piles ?? l???arri??re de l???appareil en le tirant vers soi et en appuyant sur les languettes c omme indiqu?? par les fl??ches.
2.Mettre 8 piles (non fournies) dans le logement des piles, dans l'ordre ???1??? ?? ???8??? comme indiqu??.
3.Refermer convenablement le couvercle du logement.
Remarque: Lorsque l???appareil fonctionne sur secteur (AC), la source d???alimentation commute automatiquement des piles au secteur. Nous conseillons n??anmoins de retirer les piles lors du fonctionnement sur secteur.
Piles de format ???R20/D (13F)???
Comment installer les piles dans la t??l??commande
Faites correspondre la polarit?? des piles (+ et - ) avec les indications + et - de leur logement.
ATTENTION : Toujours manipuler les piles correctement.
Pour ??viter que les piles coulent ou explosent :
???Retirez les piles lorsque l???appareil ou la t??l??commande ne doivent pas servir pendant un certain temps.
???Lorsque les piles doivent ??tre remplac??es,
???N???utilisez jamais une pile neuve avec des piles us??es.
???Ne m??langez pas des piles de types diff??rents.
???Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables.
Utilisation de la t??l??commande
La t??l??commande permet d???utiliser la plupart des fonctions de l???appareil jusqu????? une distance d???environ 7 m (23 pieds). Dirigez la t??l??commande vers le capteur situ?? sur la face avant de l???appareil.
Remarque: Si vous pointez la t??l??commande en la tenant sur son flanc, la distance indiqu??e
Capteur ?? distance
2
Raccordement du cordon d???alimentation secteur
Introduisez fermement le cordon d???alimentation secteur fourni dans la borne secteur situ??e au dos de l???appareil.
Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil ne peut ??tre branch?? que dans un seul sens afin d'evier tout risque de choc ??lectrique. Se r??f??rer ?? l'illustration pour le raccorder correctement.
ATTENTION :
???N???UTILISEZ PAS D???AUTRE CORDON D???ALIMENTATION QUE LE COR-
DON JVC FOURNI AVEC LE PRESENT APPAREIL POUR EVITER TOUT MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU
DES DEGATS MATERIELS.
???DEBRANCHEZ TOUJOURS LE CORDON D???ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR LORSQUE VOUS
PARTEZ OU QUE VOUS NE COMPTEZ PAS UTILISER L???APPAREIL PENDANT UN CERTAIN TEMPS.
Vous pouvez ?? pr??sent brancher le cordon d???alimentation secteur dans la prise secteur et l???appareil est pr??t ?? recevoir vos commandes!
???Op??rations communes
Affichage
VOLUME +, ???
...
REMOTE CONTROL
PHONES
Mettez sous et hors attente
Mise sous tension de l???appareil
Appuyez sur la touche POWER.
???Si vous ??coutiez le tuner, le dernier ??metteur s??lectionn?? revient automatiquement.
Remarque: Lors du fonctionnement sur piles, la touche POWER de la t??l??commande ne fonctionne pas.
Le t??moin ???POWER ON??? (vert) s???allume et l???affichage s?????claire. L???appareil se met en marche, pr??t ?? continuer dans le mode o?? il se trouvait lors de sa derni??re mise hors tension.
???Ainsi, si vous ??coutiez un CD en dernier lieu, vous ??tes pr??t pour ??couter ?? nouveau un CD, mais vous pouvez changer pour toute autre source si vous le souhaitez.
Mettez l???appareil hors attente
Appuyez ?? nouveau sur la touche POWER.
Lors du fonctionnement sur secteur:
Le t??moin STANDBY s???allume et les affichages s???effacent.
???Lorsque l???appareil est en mode Standby, il continue ?? utiliser une faible quantit?? d?????nergie (2,8 W) pour l???affichage.
???Pour ??teindre compl??tement l???appareil, d??branchez le cordon d???alimentation de la prise secteur.
3
Lors du fonctionnement sur piles:
Lorsque vous ??teignez l???appareil ?? l???aide de sa touche POWER (la touche POWER de la t??l??commande ne fonctionne pas), le t??moin Standby s?????teint et l???affichage est vierge.
Pour ??teindre compl??tement l???appareil, retirez les piles du loge- ment.
R??glage du volume
Vous pouvez r??gler le volume entre 0 et 25 lorsque l???appareil est sous tension.
Tournez le bouton de VOLUME vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou pour diminuer le volume.
OU
Appuyez sur la touche VOLUME + de la t??l??commande pour aug- menter le volume ou sur la touche volume ??? pour diminuer le vol- ume.
Pour une ??coute en priv??
Raccordez un casque d?????coute ?? la prise PHONES. Dans ce cas, au- cun son ne sort par les
Mettez toujours le volume sur le niveau minimum avant de brancher ou d???utiliser un casque d?????coute.
Accentuation des sons graves (AHB PRO)
Vous pouvez ?? pr??sent accentuer les sons graves pour conserver toute leur richesse ?? un faible volume (cet effet est uniquement dis- ponible pour la lecture) :
Pour obtenir l???effet, appuyez sur la touche AHB (Active Hyper Bass) PRO.
Le t??moin ???AHB PRO??? s???allume sur l???affichage.
Pour supprimer l???effet, appuyez ?? nouveau sur la touche. Le t??moin ???AHB PRO??? s?????teint.
Effets sonores (SOUND)
La cha??ne poss??de les pr??s??lections d???effets sonores suivantes afin de mieux pouvoir contr??ler le son de la musique; vous pouvez ainsi l???adapter ?? l???acoustique de la pi??ce et ?? la qualit?? de la source. Testez les effets sonores pour entendre l???influence de chacun sur la musique. N???oubliez cependant pas que ces effets sont uniquement op??rationnels pendant la lecture.
Effets sonores
CLEAR: Pour un son st??r??o vaste et dynamique.
Pour obtenir un effet, appuyez de mani??re r??p??titive sur la tou- che SOUND jusqu????? ce que le mode de son souhait?? apparaisse sur l???affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOUND, l???affichage change et indique les informations dans l???ordre suivant :
BEAT POP CLEAR FLAT
Pour supprimer l???effet, appuyez sur la touche SOUND jusqu????? ce que ???FLAT??? apparaisse sur l???affichage.
Affichage de l???heure (Af- fichage)
En mode Standby, l???heure est affich??e de mani??re num??rique et analogique.
En mode Standby, les deux horloges s???affichent.
Lors de la mise sous tension de l???appareil, seule l???horloge analogique s???affiche.
Pour afficher les deux horloges lorsque l???appareil est sous tension, appuyez sur la touche CLOCK/TIMER de l???appa- reil.
Pour revenir ?? l???affichage d???origine, r??appuyez sur la touche CLOCK/TIMER de l???appareil.
Remarque: Vous devez d???abord mettre l???horloge ?? l???heure pour qu???elle fonctionne. (Voir ???Mise ?? l???heure de l???horloge??? ?? la page 9.)
???Utilisation du tuner
Touche TUNER
BAND
??
4
Bouton JOG
Gamme d???ondes, fr??quences, canal pr??s??lectionn??
REMOTE CONTROL
Horloge analogique
(Affichage lors de l???utilisation de la radio)
4
Vous pouvez ??couter les ??metteurs en FM et AM. La syntonisation peut se faire manuellement, automatiquement ou par pr??s??lections.
Commande radio ?? une touche (ali- mentation secteur uniquement)
Appuyez sur la touche TUNER BAND pour que la radio diffuse au- tomatiquement le dernier ??metteur ??cout??.
???Vous pouvez passer ?? la radio ?? partir de n???importe quelle autre source en appuyant simplement sur la touche TUNER BAND.
Recherche d???un ??metteur
???1. Appuyez sur la touche TUNER BAND.
L???onde et la fr??quence du dernier ??metteur s??lectionn?? s???af- fichent.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l???affichage indique un type d?????metteur dans l???ordre suivant :
FM Auto FM MONO AM
???2. S??lectionnez un ??metteur en utilisant une des m??thodes suivantes.
???R??glage manuel
Appuyez ?? plusieurs reprises sur la touche 4ou sur ??pour passer de fr??quence en fr??quence jusqu????? ce que vous localisiez l?????metteur souhait??.
ou or
OU
??? R??glage automatique
Maintenez la touche 4 ou ?? enfonc??e pendant plus d???une seconde; la fr??quence diminuera ou augmentera automatique- ment jusqu????? ce qu???un ??metteur soit localis??.
OU
???Recherche des pr??s??lections par l???appareil (Possible uniquement apr??s la pr??s??lection des ??metteurs)
Appuyez sur la touche 7 PRESET pour choisir un ??metteur pr??s??lectionn??. Lorsque vous avez choisi le num??ro de la pr??s??lection, la bande s???affiche avec sa fr??quence d?????mission. Exemple:Appuyez sur la touche 7 PRESET jusqu????? ce que le
num??ro de pr??s??lection 12 ???P- 12??? apparaisse.
OU
???Recherche des pr??s??lections ?? l???aide de la t??l??com- mande (Possible uniquement apr??s la pr??s??lection des ??metteurs)
S??lectionnez l?????metteur en entrant son num??ro de pr??s??lection sur les touches num??riques.
???Exemple: Pour l?????metteur 5, appuyez sur 5. Pour l?????metteur
15, appuyez sur +10 puis sur 5.
???Sa bande et sa fr??quence s???affichent.
???3. Tournez l???antenne pour localiser la meilleure r??ception possible.
???Pour les ??missions en FM, ??tendez l???antenne t??lescopique et
???Pour les ??missions AM, tournez l???appareil.
Pr??s??lection des ??metteurs
Vous pouvez ainsi pr??s??lectionner jusqu????? 15 ??metteurs FM et jusqu????? 15 ??metteurs AM ?? l???aide de la t??l??commande.
Pr??s??lection automatique (?? l???aide de l???appareil)
Dans chaque bande de fr??quences, vous pouvez automatiquement pr??s??lectionner 15 ??metteurs FM et 15 ??metteurs AM. Les num??ros pr??s??lectionn??s seront attribu??s en premier aux stations de basse fr??quence puis aux stations de plus haute fr??quence au fur et ?? mesure que
Pr??s??lection manuelle (?? l???aide de la
Touche(s) num??rique(s) (maintenir en- fonc??e(s) pendant 2 secondes)
???1. Choisissez une bande de fr??quences en appuy- ant sur la touche TUNER BAND.
???2. Appuyez sur la touche 4ou ??pour localiser un ??metteur.
???3. Attribuez un num??ro de pr??s??lection en appuy- ant sur les touches num??riques de la t??l??com- mande et en les maintenant enfonc??es.
???Pour les num??ros de pr??s??lection 1 ?? 10: appuyez sur la tou- che num??rique et
???Pour les num??ros de pr??s??lection 11 ?? 15, appuyez sur la touche +10 puis
Lorsque le num??ro de pr??s??lection clignote, le r??glage est m??- moris?? et vous pouvez rel??cher la touche num??rique. L???affichage normal de bande et de fr??quence revient ensuite.
Exemple: Num??ro de pr??s??lection = 12
???4. R??p??tez les op??rations 1 - 3 pour chaque ??metteur.
Pour changer les ??metteurs pr??s??lectionn??s,r??p??tez les
op??rations indiqu??es
Changement du
mode de r??ception FM
Le t??moin ???STEREO??? s???allume et vous pouvez alors entendre les effets st??r??o, quand un programme est ??mis en st??r??o.
Si la r??ception d???une ??mission FM st??r??o est difficile ?? capter ou bruyante, vous pouvez s??lectionner le mode monaural. La r??ception s???am??liore mais vous perdez l???effet st??r??o.
Appuyez sur la touche TUNER BAND pour s??lectionner le mode FM MONO.
Le t??moin ???MONO??? s???allume sur l???affichage.
Pour r??tablir l???effet st??r??o,appuyez sur la touche TUNER BAND pour s??lectionner le mode FM Auto. Le t??moin ???MONO??? s?????teint.
5
???Utilisation du lecteur CD
Le tiroir de disque s???ouvre.
???2. Posez un disque dans le tiroir, avec les inscriptions tourn??es vers le haut.
???3. Refermez doucement le tiroir de disque ?? la main.
???4. Appuyez sur la touche CD 6.
La lecture de la premi??re plage du CD commence.
Le lecteur CD s???arr??te automatiquement apr??s la lecture de la dern- i??replagedudisque.
???Pendant la lecture, le num??ro de la plage en cours et le temps de lecture ??coul?? sont indiqu??s sur l???affichage.
Pour arr??ter la lecture du CD,appuyez sur la touche 7. Les informations suivantes s???affichent pour le CD.
Nombre total de plages
Temps de lecture ??coul??
Pour mettre en pause, appuyez sur la touche CD 6.
Pour annuler le mode pause, r??appuyez sur la touche CD6. La lecture reprend l?? o?? elle s?????tait arr??t??e.
Remarques:
???Vous pouvez placer dans le tiroir un CD de 8 cm sans adaptateur.
???Si le lecteur ne parvient pas ?? lire correctement le CD (par exemple, parce qu???il est griff??), le message ???000000??? appara??t sur l???affichage.
???M??me si une autre fonction est s??lectionn??e pendant la lecture d'un CD, la derni??re plage est m??moris??e.
Rep??rer directement une plage avec la t??l??commande
L???utilisation des touches num??riques de la t??l??commande permet de lire directement le d??but de n???importe quelle plage.
Pendant la lecture, entrez le num??ro de la plage que vous voulez ??couter ?? l???aide des touches num??riques.
La lecture de la plage choisie commence.
???Exemple : Pour la plage 5, appuyez sur 5. Pour la plage 15, appuyez sur +10, puis sur 5. Pour la plage 20, appuyez sur +10, puis sur 10. Pour la plage 32, appuyez trois fois sur +10, puis sur 2.
Lecture r??p??t??e
Vous pouvez r??p??ter une plage ou toutes les plages du CD.
Pendant ou avant la lecture, appuyez sur la touche RE- PEAT de la t??l??commande pour s??lectionner le mode de r??p??tition.
Le t??moin de r??p??tition change comme indiqu??
= ALL = affichage vierge = (retour au d??but)
: R??p??te une plage.
ALL : R??p??te toutes les plages.
Pour quitter le mode de r??p??tition,appuyez sur la touche REPEAT jusqu????? ce que le t??moin ???REPEAT??? s?????teigne.
6
???Utilisation de la platine ?? cassettes
???(Ecoute d???une cassette)
8
La platine ?? cassettes permet de lire et d???enregistrer des cassettes au- dio.
Remarques:
???La platine ?? cassettes donne de meilleurs r??sultats avec des cas- settes normales (les cassettes m??tal ou CrO2 ne sont pas con- seill??es).
???Il est d??conseill?? d???utiliser des cassettes de plus de 120 minutes car elles peuvent produire des d??formations caract??ristiques et leurs bandes se coincent facilement dans les
T??moin de cassette TAPE/
Horloge analogique
(Affichage lors de l???utilisation de la platine ?? cassettes)
Lecture ?? une touche (alimentation secteur
Appuyez simplement sur la touche PLAY TAPE de l???appareil.
L???appareil se met automatiquement sous tension, ???TAPE??? s???affiche et, si vous avez install?? une cassette dans la platine, la lecture com- mence.
Lecture
???1. Appuyez sur la touche ?? STOP/EJECT pour ouvrir le
???2. Ins??rez une cassette avec la partie de la bande expos??e tourn??e vers le haut, comme indiqu??
+Direction avant
???3. Fermez le
???4. Appuyez sur la touche PLAY TAPE .
???La lecture s???arr??te ?? la fin de la bande.
???Le t??moin TAPE s???allume toujours ?? droite quand la bande
d??file.
Pour mettre en pause, appuyez sur la touche 8PAUSE de l???ap- pareil.
Pour annuler le mode pause, appuyez ?? nouveau sur la touche 8PAUSE. La lecture reprend l?? o?? elle s?????tait arr??t??e.
Pour arr??ter la lecture,appuyez une fois sur la touche ??
STOP/EJECT.
Pour sortir la cassette,
7
???Utilisation de la platine ?? cassettes
???(Enregistrement)
8??
??PLAY
1 ??
Remarques:
???Utilisez des cassettes normales (pas des cassettes m??tal or CrO2) pour l???enregistrement.
???En d??but et en fin de bande, il y a une amorce sur laquelle il n???est pas possible d???enregistrer.
???Si vos enregistrements sont excessivement bruyants ou con- tiennent trop de d??clics d?????lectricit?? statique, il se peut que l???appareil se trouve trop pr??s d???un t??l??viseur, qui ??tait allum?? pendant l???enregistrement. Eteignez le t??l??viseur ou ??loignez l???appareil.
Enregistrement ?? partir de la radio
???1. Appuyez sur la touche ?? STOP/EJECT pour ouvrir le
???2. Ins??rez une cassette vierge ou effa??able avec la partie de la bande expos??e tourn??e vers le haut, comme indiqu??
+Direction avant
T??moin REC
T??moin de cassette TAPE
Horloge analogique
(Affichage lors de l???utilisation de la platine ?? cassettes)
Pour arr??ter provisoirement l???enregistrement,appuyez sur
la touche 8PAUSE de l???appareil.
Pour annuler le mode pause, appuyez ?? nouveau sur la touche 8PAUSE. L???enregistrement reprend l?? o?? il s?????tait arr??t??.
Pour arr??ter l???enregistrement,appuyez une fois sur la touche
??STOP/EJECT.
Pour sortir la cassette,
Enregistrement d???un ??metteur AM (BEAT CUT)
Lors de l???enregistrement d???une ??mission AM, vous pourriez entendre des parasites qui ne sont pas audibles lorsque vous ??coutez l?????mis- sion. Dans ce cas, vous pouvez utiliser la fonction BEAT CUT.
Faites passer l???interrupteur BEAT CUT situ?? au dos de l???appareil de la position
Remarque: Normalement, l???interrupteur BEAT
CUT doit ??tre mis sur la position
Enregistrement ?? partir d???un CD
Le lecteur CD peut ??tre d??marr?? en m??me temps que la platine ?? cassettes pour un enregistrement synchronis?? et tout le contenu du CD est alors enregistr?? sur la cassette dans l???ordre du CD.
???1. Introduisez une cassette dans la platine ?? cassettes et bobinez l???amorce.
???2. Placez un CD dans le tiroir.
???3. Appuyez sur la touche CD 6.
???4. Appuyez sur la touche 7 pour arr??ter le disque CD.
???Vous pouvez v??rifier le nombre de plages et le temps de lecture total du CD sur l???affichage. (Voir page 6.)
???5. S??lectionnez le mode de r??p??tition du CD si vous le souhaitez.
puyez sur la touche REPEAT de la t??l??commande.
???3. Fermez le
???4. Localisez un ??metteur radio.
???5. Appuyer sur la touche ?? REC de l'appareil
La touche de lecture s'enfonce en m??me temps, le t??moin d'enregis- trement "REC" s'allume et l'appareil commence l'enregistrement.
???La cassette est enregistr??e puis s???arr??te ?? la fin de la bande.
???Le t??moin TAPE s???allume toujours ?? droite quand la bande d??file.
???6. Choisissez si vous souhaitez laisser envi- ron quatre secondes de blanc sur la cas- sette entre les plages.
Si vous souhaitez conserver les blancs, sautez l???op??ra- tion suivante.
Si vous ne souhaitez pas de blanc entre les plages, ef-
fectuez la manoeuvre suivante sur le lecteur CD.
???Appuyez deux fois sur la touche CD 6.
???7. Appuyer sur la touche ?? REC de l???appareil.
La touche de lecture s???enfonce en m??me temps, le t??moin d???en- registrement ???REC??? s???allume et l???enregistrement synchronis?? commence.
???La cassette est enregistr??e puis s???arr??te ?? la fin de la bande.
8
???Pour continuer l???enregistrement sur l???autre face de la cassette, effectuez les op??rations suivantes:
1.Retournez la cassette et bobinez l???amorce.
2.Appuyez sur la touche CD 6puis sur la touche ??REC.
L???enregistrement synchronis?? commencera ?? partir du d??but de la derni??re plage interrompue ?? la fin de la premi??re face de la cassette.
Pour arr??ter l???enregistrement,appuyez sur la touche ??
STOP/EJECT.
Pour sortir la cassette,
Remarques:
???Si le CD s???arr??te avant la cassette, la cassette continuera de tourner jusqu????? ce que vous l???arr??tiez. Appuyez sur la touche ??STOP/EJECT pour arr??ter la cassette.
???Pendant l???enregistrement synchronis??, les touches CD 6, 4, et ??du lecteur CD ne fonctionnent pas.
???Si vous appuyez sur la touche REC ??pendant la lecture du CD, l???enregistrement commencera ?? partir du d??but de la plage en cours de lecture.
???Utilisation des
Pour continuer l'enregistrement sur l???autre face de la cassette
Lorsque l???enregistrement a atteint la fin de la bande et s???est arr??t??, prenez les mesures suivantes pour continuer l???enregistrement sur l'autre face.
1.Retournez la cassette et bobinez l???amorce.
2.R??appuyez sur la touche??REC.
L???enregistrement synchronis?? commencera ?? partir de la derni??re plage interrompue ?? la fin de la premi??re face de la cassette.
SLEEP
Bouton JOG
T??moin de la minuterie
CLOCK/TIMER
Horloge
analogique
REMOTE CONTROL
Les minuteries permettent de programmer automatiquement les fonc- tions d?????coute.
Mise ?? l???heure de l???horloge
Vous ne pouvez r??gler l'horloge que lorsque l'appareil est allum??.
Remarques:
???L???horloge doit ??tre ?? l???heure pour que les minuteries puissent fonctionner correctement.
???Lors de la programmation des minuteries, vous avez deux min- utes pour accomplir toute la proc??dure. Sinon, le r??glage est effac?? et doit ??tre recommenc?? depuis le d??but.
(pendant 2 secondes) (Affichage de l???horloge (S??lectionnez l???heure) ???CLOCK???)
???1. Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER de l???appa- reil pendant plus de deux secondes.
???2. Tournez le bouton JOG jusqu????? ce que le t??moin ???CLOCK??? clignote sur l???affichage.
L???affichage change comme illustr??:
???3. Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER.
Le t??moin ???CLOCK??? reste allum??. L???heure programm??e sur l???ap- pareil clignote sur l???affichage.
(Affichage lors de l???utilisation de la minuterie)
???4. Tournez le bouton JOG pour r??gler l'heure.
Tournez le bouton JOG vers la droite ou la gauche pour avancer ou retarder l'heure. En tournant le bouton rapidement, vous pou- vez avancer ou retarder l'heure plus rapidement.
???5. Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER.
Attendez ensuite 5 secondes ou appuyez ?? nouveau sur la touche CLOCK/TIMER pour revenir ?? l???affichage d???origine. L???heure choisie est valid??e et les secondes commencent ?? avancer ?? partir de 0.
ATTENTION : En cas de coupure de courant, l???hor- loge perd ses r??glages apr??s environ 5 minutes. L???affichage indique ???AM12:00??? et le t??moin ???CLOCK??? clignote; l???horloge doit alors ??tre remise ?? l???heure.
R??glage de la minuterie
Bonjour
Lorsque vous avez programm?? la minuterie Bonjour,
Le t??moin de la minuterie ( ) pr??sent sur l???affichage indique quand la minuterie Bonjour est op??rationnelle.
Remarque: Effectuez chaque r??glage dans les 30 secondes sinon, le r??glage est effac?? et doit ??tre recommenc?? depuis le d??but.
???1. Appuyez sur la touche POWER pour mettre l???appareil sous tension.
???2. Programmation de l???heure d???enclenchement ???ON??? (Exemple : AM 7:00)
1. Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER de l???appareil pen- dant plus de deux secondes.
2. Tournez le bouton JOG jusqu????? ce que le t??moin (
gnote sur l???affichage.
3.Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER.
L???heure ON programm??e clignote sur l???affichage.
4.Tournez le bouton JOG pour r??gler l???heure ?? laquelle la minute- rie doit s???enclencher.
Tournez le bouton JOG vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou pour diminuer l???heure.
En tournant le bouton rapidement, vous pouvez avancer ou retarder l'heure plus rapidement.
???3. Programmation de l???heure d???extinction ???OFF??? (Exemple : AM 10:15)
1.Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER de l???appareil.
Le t??moin de la minuterie est allum?? et le niveau du volume clignote sur l???affichage.
2.Tournez le bouton JOG vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou pour diminuer le volume.
Plage de r??glage du volume: 0 - 25 ou
???5. Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER de l???appa- reil.
La programmation de la minuterie est termin??e et l???affichage pr??c??dent r??appara??t. Le t??moin de la minuterie reste allum??.
???6. Avant d?????teindre l???appareil, pr??parez la source de musique.
Tuner: Recherchez l?????metteur souhait??.
CD: Placez un CD dans le tiroir.
Cassette: Introduisez une cassette
???7. Appuyez sur la touche POWER pour mettre l???appareil hors tension.
Pour valider la programmation de la minuterie (heure d???enclenchement / de d??sactivation et niveau du vol- ume), allumez la cha??ne, appuyez sur la touche CLOCK/TIMER pendant plus de 2 secondes, et appuyez plusieurs fois sur la touche
CLOCK/TIMER.
Pour modifier la programmation de la minuterie, r??p??tez
toute la proc??dure depuis le d??but.
ATTENTION : Si l???appareil est d??branch?? ou en cas de panne de courant, la programmation des minu- teries sera effac??e apr??s environ 5 minutes. Vous devrez alors remettre l???horloge ?? l???heure avant de les reprogrammer.
Suppression de la minuterie Bonjour
Suppression de la minuterie Bonjour
Pour supprimer la minuterie Bonjour, ??teignez le t??moin de la minu- terie en proc??dant de la mani??re suivante:
CLOCK/TIMERCLOCK/TIMER
???1. Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER de l???appa- reil pendant plus de deux secondes.
???2. Tournez le bouton JOG jusqu????? ce que le t??moin ( ) clignote sur l???affichage.
???3. Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER.
Les t??moins de la minuterie et CLOCK s?????teignent.
Pour r??activer la minuterie supprim??e,r??p??tez les m??mes op??rations que pour la programmation de la minuterie Bonjour.
R??glage de la minuterie
Bonsoir
Utilisez la minuterie Bonsoir (SLEEP) pour ??teindre l???appareil apr??s un certain nombre de minutes. Cette minuterie permet de s???endormir agr??ablement en musique sans avoir ?? se soucier d?????teindre la cha??ne.
???Cette minuterie Bonsoir ne peut cependant ??tre programm??e que si la cha??ne est allum??e et que vous ??coutez une source.
???1. Ecoutez un CD, localisez l?????metteur souhait?? ou ??coutez une cassette.
???2. Appuyez sur la touche SLEEP de l???appareil ou de la t??l??commande.
Le t??moin ???SLEEP??? s???allume.
???3. D??terminez la dur??e d?????coute avant l???extinc- tion de la cha??ne.
???Chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, la minuterie Bonsoir change le nombre de minutes affich?? dans l???ordre suivant :
= 30 = 60 = 90 = 120 = Annul??= (retour au d??but)
L?????cran arr??te de clignoter au bout de 5 secondes et il revient ?? l???af- fichage pr??c??dant le r??glage de la minuterie Bonsoir.
L???appareil est ?? pr??sent pr??t ?? s?????teindre apr??s le nombre de minutes programm??.
Pour confirmer l???heure d???extinction
Lorsque vous appuyez sur la touche SLEEP, le temps restant avant l???extinction s???affiche. L???affichage d???origine r??appara??t apr??s 5 sec- ondes.
Pour supprimer la programmation de la minuterie Bonsoir
Appuyez sur la touche SLEEP jusqu????? ce que le t??moin ???SLEEP??? s?????teigne.
Si vous ??teignez l???appareil, la minuterie Bonsoir est ??galement d??pro- gramm??e.
???Si vous avez programm?? la minuterie Bonjour, l???appareil se met en marche ?? l???heure de r??veil programm??e.
10
???Entretien - Divers
Prenez grand soin de vos CD afin d???assurer leur bon et long fonction- nement.
Disques compacts
??? N???utilisez que les CD portant la marque
??? L???utilisation continue de CD de formes irr??guli??res (en forme de coeurs, octogonaux, etc.) risque cependant d???endommager le lecteur.
??? Retirez le CD de son bo??tier en le tenant par les bords et en appuyant l??g??rement sur l???orifice central du bo??tier.
??? Ne touchez pas la surface brillante du CD et ne le pliez pas.
??? Rangez imm??diatement le CD dans son bo??tier apr??s l?????coute pour ??viter toute d??t??rioration.
??? Veillez ?? ne pas rayer la surface du CD lorsque vous l???enlevez de son bo??tier ou que vous l???y rangez.
???Evitez toute exposition aux rayons directs du soleil, ?? des temp??ratures extr??mes ou ?? l???humid- it??.
??? Si le CD est sale, sa lecture risque d?????tre d??form??e. Dans ce cas,
ATTENTION : Ne jamais utiliser de solvants (par exemple des produits de nettoyage pour disques vinyles, des liquides ?? pulv??riser ?? base de thinner, d???essence, etc.) pour nettoyer un CD.
Condensation
Dans les cas suivants, de l???humidit?? peut se con- denser sur la lentille ?? l???int??rieur du lecteur :
??? Apr??s avoir allum?? un chauffage dans la pi??ce.
??? Dans une pi??ce humide.
???Si l???appareil est transport?? directement d???une pi??ce froide ?? une pi??ce chaude.
Dans ce cas, la lecture ne se fait pas normale- ment. Laissez alors l???appareil allum?? pendant quelques heures pour que l???humidit?? s?????vapore.
Ensuite, d??branchez la fiche de la prise de cou- rant et
Divers
Pour les meilleurs r??sultats, conservez vos CD et le m??canisme tou- jours en bon ??tat de propret??.
???Rangez les CD dans leurs bo??tiers et
???Veillez ?? fermer le tiroir de disque lorsque l???appareil n???est pas utilis??.
Cassettes
???Si la bande n???est pas tendue, elle risque de s?????tirer, de se couper ou de se coincer dans le
m??canisme de la platine. Ins??rez alors un crayon dans un des axes et tournez dans la bonne direc- tion pour la retendre.
???Ne touchez jamais la surface sensible de la
???Si les t??tes, les cabestans ou les
-Une diminution de la qualit?? sonore
-Des interruptions dans le son
-Des pertes de niveau
-Un effacement incomplet
-Des difficult??s ?? obtenir un bon enregistrement
???Nettoyez les t??tes, cabestans et rouleaux presseurs ?? l'aide d'un
Cabestans
???Si les t??tes se magn??tisent, la reproduction sonore comportera davantage de bruit de fond et une perte des aigus.
???Pour d??magn??tiser les t??tes, ??teignez l???appareil et utilisez un d??magn??tiseur de t??tes (que vous trouverez chez les revendeurs de mat??riel ??lectronique ou dans les magasins de disques).
11
???D??pistage des d??faillances
???Si votre cha??ne pr??sente certaines d??faillances, v??rifiez la liste
???Si vous ne parvenez pas ?? r??soudre le probl??me avec ces indications, ou si la cha??ne a ??t?? endommag??e, demandez l???interventiontechnique d???une personne qualifi??e, comme votre revendeur.
Cause possible
???Le cordon d'alimentation est d??branch??.
???Les piles de l'appareil sont ??puis??es.
???Le casque ??coute est branch??.
Les languettes de protection contre l???enregistrement ont ??t?? bris??es.
??? La cha??ne n'est pas correctement positionn??e.
???L'antenne n'est pas correctement positionn??e.
Le CD est sale ou ray??.
Le CD est plac?? ?? l???envers.
Action
???Le raccorder correctement.
???Remplacer les piles.
???D??branchez le casque d?????coute.
Couvrez les orifices ?? l???arri??re de la cas- sette avec un ruban adh??sif.
???Orientez la cha??ne de fa??on ?? obtenir la meilleure r??ception possible.
???Etendez l'antenne et
Nettoyez ou remplacez le CD.
Posez le CD avec les inscriptions vers le haut.
???Supprimez l???obstacle.
???Remplacez les piles.
Enlevez la fiche secteur de la prise de courant puis
Branchez le cordon d???alimentation, appuyez sur la touche POWER, puis sur la touche ??STOP/EJECT.
???Caract??ristiques
Sensibilit??/Imp??dance de sortie (1 kHz) Casque d?????coute 16 ohms - 1 kohm
0 - 20 mW/sortie du canal dans 32 ohms
Accessoires
Cordon d???alimentation (1)
T??l??commande
Platine ?? cassettes
Lecteur CD
Alimentation
Le mod??le et les caract??ristiques peuvent ??tre sujets
?? modifications sans avis pr??alable.
Tuner
12
SYSTEM PORTABLE CD
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED