MICRO COMPONENT SYSTEM

MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM

SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS

MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM

UX-A52R??? Consists of CA-UXA52R and SP-UXA52

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D???INSTRUCTIONS

GEBRUIKSAANWIJZING

For Customer Use:

Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.

Model No.

Serial No.

GVT0071-006A

[E]

Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, pr??cautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen

Achtung ?????? Netzschalter STANDBY/ON!

Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung vollst??ndig auszuschalten (die Leuchte STANDBY/ON schaltet sich aus).

Die Stromversorgung wird unabh??ngig davon, in welcher Stellung sich der Netzschalter STANDBY/ON befindet, nicht unterbrochen.

???Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte

STANDBY/ON rot.

???Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON gr??n.

Die Stromversorgung kann per Fernsteuerung ein- und ausgeschaltet werden.

Attention ?????? Commutateur STANDBY/ON!

D??connectez la prise d???alimentation secteur pour mettre l???appareil compl??tement hors tension (le t??moin STANDBY/ON s?????teint).

L???interrupteur STANDBY/ON, sur n???importe quelle position, ne peut pas d??connecter l???appareil du secteur.

???Quand l???appareil est en mode de veille, le t??moin STANDBY/ON est allum?? en rouge.

???Quand l???appareil est sous tension, le t??moin STANDBY/ON est allum?? en vert.

L???alimentation peut ??tre t??l??command??e.

Waarschuwing ?????? STANDBY/ON toets!

Verwijder de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer helemaal uit te schakelen (het lampje STANDBY/ON gaat uit).

Met de toets STANDBY/ON is het niet mogelijk om de stroomtoevoer naar de eenheid helemaal uit te schakelen. U moet hiertoe de stekker uit het stopcontact verwijderen.

???Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON rood van kleur.

???Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/ON groen van kleur.

De stroomtoevoer kan met behulp van de afstandsbediening worden geregeld.

??? G-1 ???

ACHTUNG

Zur Verhinderung von elektrischen Schl??gen, Brandgefahr, usw:

1.Keine Schrauben l??sen oder Abdeckungen enlfernen und das Geh??use nicht ??ffnen.

2.Dieses Ger??t weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

ATTENTION

Afin d?????viter tout risque d?????lectrocution, d???incendie, etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l???appareil.

2.Ne pas exposer l???appareil ?? la pluie ni ?? l???humidit??.

VOORZICHTIG

Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:

1.Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.

2.Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.

ACHTUNG

???Blockieren Sie keine Bel??ftungsschlitze oder -bohrungen.

(Wenn die Bel??ftungs??ffnungen oder -l??cher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgef??hrt werden.)

???Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angez??ndete Kerzen, auf das Ger??t.

???Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien m??ssen entsprechend den geltenden ??rtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.

???Setzen Sie dieses Ger??t auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Fl??ssigkeitsspritzern aus. Es d??rfen auch keine mit Fl??ssigkeit gef??llen Objekte, z. B. Vasen, auf das Ger??t gestellt werden.

ATTENTION

???Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.

(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqu??s par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas ??tre ??vacu??e correctement de l???appareil.)

???Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu???une bougie, sur l???appareil.

???Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en consid??ration les probl??mes de l???environnement et suivre strictement les r??gles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.

???N???exposez pas cet appareil ?? la pluie, ?? l???humidit??, ?? un ??gouttement ou ?? des

??claboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu???un vase, sur l???appareil.

VOORZICHTIG

???Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.

(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)

???Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.

???Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.

???Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.

???G-2 ???

Deutsch

Fran??ais

Nederlands

Vorsicht: Ausreichende Bel??ftung

Zur Vermeidung von elektrischen Schl??gen, Feuer und sonstigen Sch??den sollte das Ger??t unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:

1 Vorderseite:

Hindernisfrei und gut zug??nglich. 2 Seiten- und R??ckw??nde:

Hindernisfrei in allen gegebenen Abst??nden (s. Abbildung). 3 Unterseite:

Die Stellfl??che mu?? absolut eben sein. Sorgen Sie f??r ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm H??he.

Attention: A??ration correcte

Pour pr??venir tout risque de d??charge ??lectrique ou d???incendie et ??viter toute d??t??rioration, installez l???appareil de la mani??re suivante:

1 Avant:

Bien d??gag?? de tout objet. 2 C??t??s/dessus/dessous:

Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqu??s sur le sch??ma ci-dessous. 3 Dessous:

Posez l???appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez ?? ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le pla??ant sur un support d???au moins dix centim??tres de hau- teur.

Voorzichtig: Goede ventilatie vereist

Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:

1Voorkant:

Geen belemmeringen en voldoende ruimte.

2Zijkanten/boven-/onderkant:

Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.

3Onderkant:

Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.

??? G-3 ???

WICHTIGER HINWEIS F??R LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /

BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN

ANBRINGUNGSORTE F??R LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES /

VERKLARING VAN DE LABELS

Deutsch

Fran??ais

Nederlands

1.LASER-PRODUKT DER KLASSE 1

2.GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei ??ffnung und fehlerhafter oder besch??digter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!

3.ACHTUNG: Das Geh??use nicht ??ffnen. Das Ger??t enth??lt keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden k??nnen. ??berlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.

1.PRODUIT LASER CLASSE 1

2.ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou d??sactiv??. Eviter une exposition directe au rayon.

3.ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n'y a aucune pi??ce utilisable ?? l'int??rieur. Laisser ?? un personnel qualifi?? le soin de r??parer votre appareil.

1.KLAS 1 LASERPRODUKT

2.GEVAARLIJK: Onzichtbare laserstraling wanneer open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.

3.VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te

repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.

??? G-4 ???

Inleiding

We danken u voor de aanschaf van een van onze JVC-producten. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en in zijn geheel door alvorens u deze eenheid gaat gebruiken. Alleen zo kunt u het beste uit uw apparatuur halen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.

Nederlands

Over deze gebruiksaanwijzing

Deze gebruiksaanwijzing is als volgt opgebouwd:

???Deze gebruiksaanwijzing beschrijft vooral de handelingen voor weergave die met afstandsbediening worden uitgevoerd, en de andere bedieningen voor bijvoorbeeld opname met gebruik van de toetsen van de eenheid.

Tenzij anders vermeld, kunt u voor de meeste handelingen zowel de toetsen op de afstandsbediening als de toetsen op de eenheid zelf gebruiken, mits de namen of symbolen van de betreffende toetsen met elkaar overeenkomen of op elkaar lijken.

???De basisbediening en de bediening die voor veel functies hetzelfde is, worden op ????n plek in deze handleiding besproken en niet steeds opnieuw herhaald. We zullen u dus niet steeds vertellen hoe u de eenheid moet in- en uitschakelen, hoe u het volume regelt en hoe u bijvoorbeeld geluidseffecten kunt veranderen. Dit wordt allemaal uitgelegd in het hoofdstuk ???Basisbediening en veelgebruikte toetsen en functies??? op pagina 10 t/m 13.

???In deze gebruiksaanwijzing komt u de volgende symbolen tegen:

Dit symbool staat voor een waarschuwing, bijvoorbeeld om een elektrische schok, brand of schade aan de eenheid te voorkomen.

U ziet dit symbool ook staan bij alinea???s waar u informatie kunt lezen over hoe u de best mogelijke prestaties met deze eenheid kunt bereiken.

Dit symbool staat voor tips en algemene informatie die de moeite waard is om te weten.

Voorzorgsmaatregelen

???Zorg voor voldoende ruimte tussen de eenheid en een eventuele TV.

???Plaats de luidsprekers uit de buurt van de TV om te voorkomen dat deze de ontvangst van televisiesignalen negatief be??nvloeden.

Plaats de eenheid NIET in de buurt van een warmtebron of op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan direct zonlicht, veel stof of trillingen.

Netspanningskabel

??? Trek de netspanningskabel bij de stekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer zelf.

Raak de netspanningskabel NIET met natte handen aan!

Condensatie van vocht

Onder de volgende omstandigheden kan er in de eenheid vocht op de lens neerslaan:

???Nadat de verwarming in de kamer is ingeschakeld

???In een vochtige kamer

???Wanneer de eenheid wordt verplaatst van een koude naar

een warme omgeving

In de bovenstaande omstandigheden kan het voorkomen dat de eenheid niet wil functioneren. Laat de eenheid in dergelijke gevallen enkele uren aanstaan. Als het vocht is verdampt, moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen en deze er daarna weer insteken.

Overige opmerkingen

???Mocht er een metalen voorwerp in de eenheid zijn gevallen of gestoken, haal dan de stekker uit het stopcontact en waarschuw de dealer voordat u andere stappen onderneemt.

???Als u de eenheid voor een langere periode niet gaat gebruiken, is het raadzaam de stekker uit het stopcontact te verwijderen.

Installatie

???Plaats de ontvanger op een horizontaal oppervlak dat niet vochtig mag zijn of nat kan worden. De omgevingstemperatuur mag niet lager zijn dan???5??C en niet hoger worden dan 35??C.

???Plaats de eenheid op een locatie waar voldoende ventilatie kan plaatsvinden zodat zich geen hitte in de eenheid kan opbouwen.

Schroef de eenheid NOOIT openen. In de eenheid bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker hoeven te worden onderhouden.

Mocht er iets misgaan, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer.

??? 1 ???

Inhoud

Nederlands

??? 2 ???

Plaatsing van de toetsen

Zorg dat u vertrouwd raakt met de toetsen op het apparaat.

De hoofdeenheid

vervolg

Meer informatie treft u aan op de pagina???s die tussen haakjes staan vermeld.

De hoofdeenheid

4De toets CD open/close 0(21 ??? 23)

??? Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens

ingeschakeld.

5De toets CD #??8(afspelen/pauzeren) (11, 21, 31)

??? Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens

ingeschakeld.

6 De toetsen MODE select en REC start (31, 32) 7 Zoektoetsen

???4(achteruit verspringen), 7(stoppen) en ?? (voorwaarts verspringen)

8 De toets SLEEP (37)

9De toets TAPE @#(afspelen) (11, 26, 31, 32)

??? Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens

ingeschakeld.

pDe toets TAPE open/close 0(26)

??? Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens

ingeschakeld.

q De toetsen VOLUME + / ??? (12, 28)

w De toets AHB (Active Hyper Bass) PRO (12, 28) e De toets AUX/MD (11, 28, 32)

??? Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.

r Elektronisch draaipaneel

tDe display

???Toont de bronnaam, bepaalde indicators, etc.

y De ingang PHONES ()???mini-ingang (stereo) (12) u De sensor voor de afstandsbediening

i De lampje STANDBY/ON (11)

De display???indicators

oDe indicators voor de tijdmodus (34 ??? 37)

??? (Timer), DAILY (Daily Timer), en REC (Recording Timer)

;CD-indicator

???Licht op wanneer een CD in de disclade is geplaatst. a Tunerindicator

???Licht op wanneer de tuner als bron is gekozen.

sCassette-indicator

???Licht op wanneer een cassette in de cassettehouder is geplaatst.

d AHB (Active Hyper Bass) PRO-indicator (12) f SOUND-indicator (12)

g ST (stereo) en MONO-indicators (15)

Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u deze richten op de sensor voor de afstandsbediening die op het elektronisch draaipaneel is aangebracht.

Nederlands

??? 4 ???

De afstandsbediening

De afstandsbediening

1 De toets DIMMER (13, 34)

2 De toets COLOR (9, 13)

3 De toets CLOCK/TIMER (34 ??? 36)

4 De toets DISPLAY (16, 22, 26, 31, 32)

5 De toets SET (13, 15, 34 ??? 37)

6 De toets REV. (achterkant) MODE (26)

7 De toets CANCEL (23, 34, 35)

8 De toets FM/AM (11, 15, 16)

??? Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.

???9 De toets CD 3??8(afspelen/pauzeren) (11, 21 ??? 24)

??? Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.

p Zoektoetsen

???4(achteruit verspringen), 7(stoppen) en ?? (voorwaarts verspringen)

q De toets SOUND MODE (12, 28)

w De toets AHB (Active Hyper Bass) PRO (12, 28) e De toetsen VOLUME + / ??? (12, 28)

r De toets BEEP (12)

tDe toets TAPE 23(11, 26)

??? Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens

ingeschakeld.

yDe toets AUX/MD (11, 28)

???Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.

u De toets REPEAT (24)

i De toets PLAY MODE (23, 24)

oDe cijfertoetsen

???De toetsen 0, 1 t/m 10, en +10

???RDS-bedieningstoetsen???PTY, TA/NEWS/INFO, DISPLAY, SELECT + / ??? (16, 17)

???De toetsen +/ =(13)

; De toets SLEEP (37)

a De toets FM MODE (15)

s De toets STANDBY/ON (11, 35, 36) d De toets RDS CONTROL (16, 17)

??? 5 ???

Aan de slag

vervolg

Uitpakken

Controleer dat alle volgende toebehoren zijn meegeleverd. Tussen haakjes wordt het meegeleverde aantal van de betreffende accessoire aangegeven.

???FM-antenne (1)

???AM-raamantenne (MG/LG) (1)

???Netspanningskabel (1)

???Afstandsbediening (1)

???Batterijen (2)

Mochten er onderdelen ontbreken, neemt u dan contact op met uw leverancier.

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen

Zorg er bij het plaatsen van de batterijen???R6P(SUM-3)/ AA(15F)???in de afstandsbediening voor dat de polen van de batterijen (+ en ???) overeenkomen met de markeringen voor de polen op het batterijenvakje.

Als u de eenheid niet meer met behulp van de afstandsbediening kunt bedienen, moet u beide batterijen tegelijkertijd vervangen door nieuwe.

1

Nederlands

2

R6P(SUM-3)/AA(15F)

3

???Gebruik GEEN oude batterij in combinatie met een nieuwe.

???Gebruik GEEN verschillende soorten batterijen door elkaar.

???Stel batterijen NIET bloot aan hitte of open vuur.

???Laat GEEN batterijen in het batterijenvakje achter als u van plan bent de afstandsbediening een lange tijd niet te gebruiken. U loopt anders het risico dat de batterijen gaan lekken en dat het batterijenvakje beschadigd wordt.

??? 6 ???

Nederlands

Antennes aansluiten

FM-antenne

1Sluit de antenne aan op de uitgang met de markering FM (75 ??) COAXIAL.

2Strek de draadantenne uit.

3Hang de antenne op in een positie die de beste ontvangst geeft.

Over de meegeleverde FM-antenne

De FM-antenne die bij deze eenheid wordt meegeleverd, kan als tijdelijke antenne dienst doen. Als de ontvangst te wensen overlaat, raden we u het gebruik van een FM-buitenantenne aan.

Een FM-buitenantenne aansluiten

Koppel alvorens de FM-buitenantenne aan te sluiten eerst de draadantenne af.

FM-buitenantenne (niet meegeleverd)

Gebruik een antenne met een impedantie van 75 ?? en een coax-stekker (DIN 45325).

AM-antenne (MG/LG)

1Draai de kern van de luidsprekerdraad aan het uiteinde rond en verwijder de beschermende isolatielaag als de draad volledig is ge??soleerd.

2Sluit de AM-raamantenne (MG/LG) volgens de afbeelding aan op de uitgangen met de markering

AM LOOP.

3Draai de AM-raamantenne (MG/LG) tot de best mogelijke ontvangst is verkregen.

Een AM-buitenantenne (MG/LG) aansluiten

Indien de ontvangst te wensen overlaat, is het raadzaam om een enkele draad met een beschermlaag van vinyl op de uitgang AM EXT aan te sluiten en deze horizontaal op te hangen. De AM-raamantenne (MG/LG) moet aangesloten blijven.

Voor een betere ontvangst van FM- en AM (MG/LG)

???Controleer of de antennedraden niet per ongeluk in contact staan met andere aansluitpunten, draden of uitgangen.

???Houd de antennekabel uit de buurt van metalen voorwerpen, netspanningskabels en elektrische apparatuur.

??? 7 ???

Luidsprekers aansluiten

U kunt de luidsprekers volgens de hieronder beschreven procedure aansluiten:

De gaatjes De uitstekende delen

Het afdekrooster van de luidspreker

Als u het afdekrooster van de luidspreker wilt

verwijderen, steekt u uw vingers aan de bovenzijde in het rooster, waarna u het rooster naar u toetrekt. Doe hetzelfde aan de onderkant.

Als u het afdekrooster aan de luidspreker wilt

bevestigen, steekt u de uitstekende delen van het rooster in de gaatjes op de luidspreker.

Nederlands

1Draai de kern van de luidsprekerdraad aan het uiteinde rond en verwijder de beschermende isolatielaag als de draad volledig is ge??soleerd.

2Open de klemsluiting voor de luidsprekerkabel aan de achterzijde van de eenheid.

3Plaats het uiteinde van de luidsprekerkabel in de uitgang.

Let op de polariteit: Het witte snoer met de rode (+) aansluiting en het zwarte snoer met de zwarte (???) aansluiting.

4Sluit de klemsluiting.

Gebruik uitsluitend luidsprekers met een impedantie van??? 4 ?? t/m 16 ??.

??? 8 ???

Andere apparatuur aansluiten

U kunt de volgende apparatuur voor weergave aansluiten. Als u een of meerdere van de genoemde apparaten in combinatie met deze eenheid gebruikt, is het raadzaam ook de handleidingen van de desbetreffende apparaten te raadplegen.

???Sluit GEEN apparatuur aan zolang de stroom van de eenheid niet is uitgeschakeld.

???Schakel GEEN apparatuur in zolang nog niet alle verbindingen tot stand zijn gebracht.

Aansluiten van analoge audio-apparatuur

Als u andere apparatuur via deze eenheid wilt afspelen,

moet u de geluidskabels aansluiten op de geluidsuitgangen van het andere apparaat en de ingang met de aanduiding LINE IN (AUX) op dit apparaat (niet meegeleverd).

Geluidsapparatuur met een optische digitale ingang aansluiten

Het is mogelijk om het geluid van een CD op een aangesloten digitaal apparaat op te nemen.

Als u een digitaal apparaat op deze eenheid wilt aansluiten, moet u de optische digitale kabel (niet meegeleverd) aansluiten op de optisch digitale ingang van het optisch digitale apparaat en de ingang met de aanduiding OPTICAL DIGITAL OUT op deze eenheid.

Verwijder de beschermdopje uit de opening alvorens andere apparatuur aan te sluiten.

Geluidsapparatuur met een optische digitale ingang

NU, kunt u de stekker van de spanningskabel in het stopcontact steken.

BELANGRIJK: Controleer of alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker in het stopcontact steekt.

1 Naar de aansluiting AC IN

2 Naar een stopcontact

Wanneer u de stekker van het netsnoer in een stopcontact steekt, zal de display van de eenheid automatisch oplichten.

Voor het stoppen en annuleren van de display-

demonstratie, drukt u op de toets COLOR wanneer de display is opgelicht???met de eenheid uitgeschakeld (standby).

Voor het handmatig laten oplichten van de display,

drukt u weer op de toets COLOR wanneer de eenheid is uitgeschakeld (standby).

??? 9 ???

Basisbediening en veelgebruikte toetsen en functiesvervolg

De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (pagina 11 t/m 13).

Afstandsbediening

Hoofdeenheid (Bovenaanzicht)

Nederlands

Hoofdeenheid (Vooraanzicht)

COMPACT

DIGITAL AUDIO

PHONES

STANDBY/ON

??? 10 ???

Nederlands

De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (en de weergave start indien de bron klaar voor gebruik is) wanneer u op een afspeeltoets (CD 3/ 8, TAPE 23) voor een bepaalde bron of FM/AM en AUX/MD drukt.

Als u de eenheid wilt uitschakelen zonder af te spelen,

drukt u op de toets STANDBY/ON.

Het lampje STANDBY/ON op het elektronische draaipaneel licht groen op.

Als u de eenheid wilt uitschakelen (standby), drukt u

nogmaals op de toets STANDBY/ON.

Het lampje STANDBY/ON op het elektronische draaipaneel licht rood op.

??????0:00??? licht op de display op totdat u de ingebouwde klok heeft ingesteld. Na het instellen van de klok zal de tijd op de display verschijnen wanneer u de eenheid uitschakelt (standby).

???Er vindt altijd een licht stroomverbruik plaats, ook als de eenheid standby.

Als u de ingebouwde klok wilt instellen, raadpleegt u

pagina 34.

Als u de stroomtoevoer naar de eenheid helemaal wilt uitschakelen, verwijdert u de netspanningskabel uit het

stopcontact.

Als u de netspanningskabel uit het stopcontact haalt of er zich een stroomstoring voordoet

De tijdsinstelling, de voorgeprogrammeerde zenders van de tuner en andere instellingen zullen worden gewist.

Voor het kiezen van de tuner, drukt u op de toets FM/AM. De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (indien standby) en er wordt op het laatst gekozen station afgestemd.

Door iedere druk op de toets FM/AM wordt afwisselend de FM-golfband en AM-golfband (MG/LG) ingesteld.

??? Zie pagina 14 t/m 19 voor meer informatie.

Voor het kiezen van de CD-speler, drukt u op de toets

CD 3/ 8.

De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (indien standby) en ???CD??? verschijnt op de display. Als er zich een CD in de lade bevindt, wordt deze nu afgespeeld. (Als er zich geen CD in de lade bevindt, wordt de vermelding ???NO DISC??? op de display).

Druk op de toets 7om te stoppen.

??? Zie pagina 20 t/m 24 voor meer informatie.

Voor het kiezen van het cassettedeck, drukt u op de toets

TAPE 23.

De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (indien standby) en ???TAPE??? verschijnt op de display. De weergave start indien een cassette in de cassettehouder is geplaatst. (???NO TAPE??? wordt op de display getoond indien er geen cassette is geplaatst).

Druk op de toets 7om te stoppen.

??? Zie pagina 25 en 26 voor meer informatie.

Voor het kiezen van een extern apparaat, drukt u op de

toets AUX/MD.

De eenheid wordt automatisch ingeschakeld (indien standby) en ???AUX??? verschijnt op de display.

???Zie pagina 27 en 28 voor meer informatie.

???Zie de handleidingen van de externe apparatuur voor meer informatie over het gebruik van deze apparatuur.

??? 11 ???

vervolg

Het volume aanpassen

Het volume (de geluidssterkte) kan alleen worden aangepast wanneer de eenheid in gebruik is.

Het ingestelde volumeniveau heeft geen effect op de opname.

Als u het volume wilt verlagen, drukt u op de toets

VOLUME + .

Als u het volume wilt verhogen, drukt u op de toets

VOLUME ??? .

(Maximum)

(Minimum)

De volumeniveaumeter verschijnt op de display.

???Het volumeniveau kan in 41 stappen worden aangepast (VOL MIN, VOL 1 ??? VOL 39, en VOL MAX).

???Als u op deze toetsen drukt en deze vervolgens ingedrukt houdt, kunt u het volumeniveau ononderbroken aanpassen.

Persoonlijk luisterplezier

Sluit een hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefooningang. Deze is aangeduid met de markering PHONES. Zodra u een hoofdtelefoon hebt aangesloten, wordt de geluidsweergave via de luidsprekers uitgeschakeld. Draai het volume uit voorzorg enigszins terug als u een hoofdtelefoon aansluit en op uw hoofd zet.

Schakel de eenheid NIET uit (standby) wanneer het volume erg hoog staat ingesteld, anders kan de

plotselinge geluidsexplosie die zich bij het inschakelen van de eenheid of een geluidsbron voordoet uw gehoor, de luidsprekers en/of de hoofdtelefoon beschadigen.

DENK ERAAN dat u het volume niet kunt aanpassen wanneer de eenheid in de standby-stand staat.

Activeren/uitschakelen van de toetsdruk- toon

Indien u geen pieptoon bij iedere toetsdruk wilt, kunt u de pieptoon uitschakelen wanneer de eenheid is ingeschakeld.

ALLEEN op de afstandsbediening:

Druk op de toets BEEP.

??? Door iedere druk op de toets wordt de toetsdruk-toon afwisselend geactiveerd (BEEP ON) en uitgeschakeld (BEEP OFF):

BEEP ON BEEP OFF

Het basgeluid versterken

De rijkdom en volheid van de bastonen blijven duidelijk behouden, ongeacht het door u ingestelde volumeniveau: Active Hyper Bass PRO. U kunt het niveau voor de versterking van de lage tonen kiezen wanneer de eenheid is ingeschakeld. AHB PRO heeft uitsluitend effect op de weergave en kan niet voor opname worden gebruikt.

Voor gebruik van het effect, drukt u op de toets AHB PRO. De AHB PRO indicator licht op de display op.

??? Door iedere druk op de toets verandert het effect als volgt:

AHB 1 AHB 2

AHB OFF

(uitgeschakeld)

AHB 1: De lage tonen zijn ook bij een laag volume goed hoorbaar.

AHB 2: De lage tonen worden meer versterkt dan bij AHB 1.

AHB OFF: AHB PRO wordt uitgeschakeld.

De AHB PRO indicator dooft van de display.

Voor het controleren van de huidige gekozen AHB PRO instelling, drukt u ????nmaal op de toets AHB PRO wanneer de AHB PRO indicator is opgelicht.

Geluidsmodus selecteren

U kunt een van de 4 voorgeprogrammeerde geluidsmodi selecteren wanneer de eenheid is ingeschakeld. De geluidsmodi kunnen alleen worden gebruikt bij het afspelen van geluiden en niet bij de opname.

ALLEEN op de afstandsbediening:

Als u een geluidsmodus wilt selecteren, drukt u herhaaldelijk op de toets SOUND MODE totdat de door u gewenste geluidsmodus op de display verschijnt.

Tevens licht de indicator SOUND op de display op.

??? Door iedere druk op de toets verandert de geluidsmodus als volgt:

ROCK POP CLASSIC

FLAT JAZZ

(uitgeschakeld)

ROCK: Hoge en lage frequenties worden versterkt. Goed voor akoestische muziek.

POP: Goed voor vocale muziek en stemgeluid.

CLASSIC: Goed voor klassieke muziek.

JAZZ: Goed voor jazz-muziek.

FLAT: Hiermee schakelt u de geluidsmodus uit. De SOUND indicator dooft van de display.

Als u de geselecteerde geluidsmodus wilt controleren,

klikt u terwijl de indicator SOUND brandt eenmaal op de toets SOUND MODE.

Nederlands

??? 12 ???

Nederlands

De displayverlichting instellen

U kunt de kleur en helderheid van de verlichting van de display veranderen.

Kiezen van het kleurpatroon

U kunt het gewenste kleurpatroon kiezen.

Druk wanneer de eenheid is ingeschakeld herhaaldelijk op de toets COLOR totdat het gewenste kleurpatroon op de display verschijnt.

???Door iedere druk op de toets verandert het kleurpatroon als volgt:

COLOR RANDOM: Iedere 2 seconden wordt de kleur van de verlichting willekeurig veranderd.

COLOR GRADATION:

De kleur van de verlichting wordt geleidelijk veranderd.

TODAY???S COLOR # * DAILY:

De kleur van de verlichting wordt iedere dag veranderd. U kunt de eerste kleur kiezen. (Zie ???Kiezen van TODAY???S COLOR??? hier rechts).

*Het kleurnummer van TODAY???S COLOR wordt uit COLOR 1 ??? 7 gekozen.

COLOR 1 ??? 7: U kunt de kleur vanaf COLOR 1 t/m 7 instellen en vastleggen. (Zie ???Instellen en vastleggen van de kleur??? hier rechts).

??? Indien u op de toets COLOR drukt wanneer de eenheid is uitgeschakeld, zal de verlichting van de display starten (zie pagina 9).

Meer over de displayverlichting

???De kleuren kunnen niet altijd op exact dezelfde manier worden gereproduceerd. Bepaalde omstandigheden (zoals de kamertemperatuur) zijn van invloed op de manier waarop de kleur wordt weergegeven.

???Als u de kleur van de display wijzigt, kan de display naar voren en naar achteren lijken te bewegen. Dit is geen storing van het apparaat.

???Als er plotseling veel licht op de display valt, lijkt de display donkerder te worden. Dit is geen storing van het apparaat.

Instellen en vastleggen van de kleur

U kunt de kleur instellen door de kleurtoon, het witniveau en de helderheid te veranderen en in COLOR 1 t/m 7 vast te leggen.

??? De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u opnieuw vanaf stap 1 beginnen.

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Druk herhaaldelijk op de toets COLOR totdat het in te stellen kleurnummer (COLOR 1 t/m 7) op de display verschijnt.

De staaf voor het instellen verschijnt op de display.

2 Stel de kleurtoon, het witniveau en de helderheid in.

1)Druk op de toets =of +om het in te stellen onderdeel te kiezen en druk op de toets SET.

???Door iedere druk op de toets SET verandert het in te stellen onderdeel.

???De kleurtoon kan op 14 patronen worden ingesteld. Het witniveau kan op 3 niveaus en de helderheid op 2 niveaus worden ingesteld.

2)Herhaal stap 1) om ???WHITENESS??? en ???BRIGHTNESS??? in te stellen.

???Indien het witniveau geheel naar rechts is gesteld, heeft de door u ingestelde kleurtoon geen effect.

Kiezen van ???TODAY???S COLOR???

De kleur van de verlichting verandert automatisch wanneer ???0:00??? op de ingebouwde klok wordt bereikt.

??? De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u opnieuw vanaf stap 1 beginnen.

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Druk herhaaldelijk op de toets COLOR totdat ???TODAY???S COLOR??? op de display verschijnt.

2 Druk op de toets =of +om het kleurnummer (COLOR 1 t/m 7) te kiezen.

Dimmen van de display

Deze functie kan uitsluitend worden gebruikt wanneer de eenheid is ingeschakeld.

ALLEEN op de afstandsbediening:

Voor het dimmen van de display, drukt u op de toets

DIMMER.

Voor het sterker verlichten van de display, drukt u weer

op de toets DIMMER.

??? De display wordt tevens sterker verlicht wanneer u op de toets COLOR drukt.

??? 13 ???

Luisteren naar FM- en AM-uitzendingen (MG/LG)

De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (pagina 15 t/m 19).

Afstandsbediening

RM-SUXA52R

Gebruik de groene lettertoetsen op de afstandsbediening voor het bedienen van RDS (Radio Data System).

Hoofdeenheid (Bovenaanzicht)

Nederlands

??? 14 ???

Nederlands

Afstemmen op een station

1 Druk herhaaldelijk op de toets FM/AM om ???FM??? of ???AM (MG/LG)??? te kiezen.

De eenheid wordt automatisch ingeschakeld en het laatst gekozen station wordt opgeroepen.

??? Door iedere druk op de toets verandert u over van de FM-band naar de AM- (MG/LG) en andersom.

2 Houd ??of 4ingedrukt totdat de stationsfrequenties op de display beginnen te veranderen.

?????: voor hogere frequenties.

???4: voor lagere frequenties.

De eenheid gaat op zoek naar een station en stopt wanneer er een station wordt gevonden met een uitzendsignaal dat sterk genoeg is.

Bijv. Er is afgestemd op een FM-station.

??? Als een FM-programma in stereo wordt uitgezonden, licht de indicator ST (stereo) op de display op.

Als u het zoeken wilt stoppen, drukt u op de toets ??of 4.

Als u herhaaldelijk op de toets ??of 4drukt

De frequentie verandert stap voor stap.

De FM-ontvangstmodus wijzigen

Als de ontvangst van een FM-stereo-uitzending gepaard gaat met ruis, of wanneer de zender moeilijk is te ontvangen, kunt u de FM-ontvangstmodus wijzigen om zo de ontvangst te verbeteren.

ALLEEN op de afstandsbediening:

Druk op de toets FM MODE zodat de MONO indicator op de display oplicht.

??? Door iedere druk op de toets licht de MONO indicator afwisselend op en dooft.

Met de MONO indicator opgelicht:

De ontvangst is beter maar u heeft geen stereo-effect.

Met de MONO indicator gedoofd:

Een stereo-programma wordt stereo weergegeven. De ST (stereo) indicator licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending (wanneer de ontvangst goed is).

Statische ruis tussen stations wordt daarbij tijdens het afstemmen onderdrukt.

Voorkeurzenders instellen

U kunt handmatig 30 FM- en 15 AM-stations (MG/LG) voorprogrammeren.

Het kan voorkomen dat er in het geheugen van uw tuner al een of enkele voorkeurzenders zijn ingesteld. Deze zijn tijdens een controle in de fabriek aangebracht. Dit is dus geen storing in de tuner. U kunt deze voorkeurzenders desgewenst wijzigen. Volg de onderstaande procedure om de stations van uw eigen keuze als voorkeurzender in het geheugen op te nemen.

???De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u opnieuw vanaf stap 2 beginnen.

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Stem af op een station dat u als voorkeurzender wilt instellen.

??? Zie ???Afstemmen op een station??? in de linkerkolom.

2 Druk op de toets SET.

Het voorkeuzenummer begint als volgt te knipperen:

???Als u in stap 1 een FM-station selecteert

???Als u in stap 1 een AM-station (MG/LG) selecteert

Voorkeuzenummer 1 verschijnt altijd als eerste.

3 Druk op de cijfertoetsen om een voorkeuzenummer te selecteren.

Bijv. Druk op 5 voor voorkeuzenummer 5.

Druk op +10 en daarna op 5 voor voorkeuzenummer 15. Druk op +10 en daarna op 10 voor voorkeuzenummer 20. Druk op +10, +10 en daarna op 10 voor voorkeuzenummer 30.

??? U kunt het voorkeuzenummer ook selecteren door op de toets ??of 4te drukken.

4 Druk nogmaals op de toets SET.

Gedurende korte tijd wordt de vermelding ???STORED??? op de display verschijnt.

Het station waar u in stap 1 op hebt afgestemd, wordt nu als voorkeurzender in stap 3.

??? Als u een nummer aan een voorkeurzender toekent dat al aan een andere voorkeurzender is toegewezen, wordt die voorkeurzender uit het geheugen gewist.

Als u de netspanningskabel uit het stopcontact haalt of er zich een stroomstoring voordoet

De voorgeprogrammeerde zenders zullen worden gewist. Als dit het geval is, moet u de zenders opnieuw voorprogrammeren.

??? 15 ???

vervolg

Afstemmen op een voorkeurzender

Meer in formatie over RDS

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Druk herhaaldelijk op de toets FM/AM om ???FM??? of ???AM (MG/LG)??? te kiezen.

De eenheid wordt automatisch ingeschakeld en het laatst gekozen station wordt opgeroepen.

??? Door iedere druk op de toets verandert u over van de FM-band naar de AM- (MG/LG) en andersom.

2 Druk op de cijfertoetsen om een voorkeuzenummer te selecteren.

Bijv. Druk op 5 voor voorkeuzenummer 5. Druk op +10 en daarna op 5 voor voorkeuzenummer 15.

Druk op +10 en daarna op 10 voor voorkeuzenummer 20.

Druk op +10, +10 en daarna op 10 voor voorkeuzenummer 30.

???Sommige FM-zenders sturen geen RDS-signalen.

???Verschillende FM RDS-zenders kunnen verschillende RDS- services aanbieden. Neem contact op met de plaatselijke radiozenders, als u meer informatie wilt over de RDS-services in uw omgeving.

???Het RDS-systeem zal niet optimaal fungeren wanneer het station waarop u hebt afgestemd de RDS-signalen niet goed uitzendt of het signaal te zwak is.

De RDS-informatie wijzigen

Terwijl u naar een uitzending van een FM-station luistert, kunt u de RDS-informatie op de display bekijken.

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Houd RDS CONTROL ingedrukt totdat u de volgende procedure heeft uitgevoerd.

2 Druk op de toets DISPLAY (op cijfertoetsen).

Nederlands

Controleren van de tijd op de klok tijdens het beluisteren van een uitzending

ALLEEN op de afstandsbediening:

Druk op de toets DISPLAY (niet op cijfertoetsen).

??? Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de informatie over de bron en de tijd op de klok op de display getoond.

FM-stations met RDS ontvangen

Dankzij het RDS-systeem (Radio Data System) kunnen FM-stations naast het reguliere programmasignaal nog een extra signaal uitzenden. Zo kan een FM-station met RDS bijvoorbeeld de naam van het station meezenden en informatie over de aard van het programma dat wordt uitgezonden, zoals ???sport??? of ???muziek???.

Als u een FM-station ontvangt dat een RDS-signaal uitzendt, licht de indicator RDS op de display op.

Met deze eenheid kunnen de volgende soorten RDS-signalen worden ontvangen.

???Door iedere druk op de toets verandert de vermelding op de display als volgt:

PS PTY RT

(Stationsnaam) (Programmatype) (Radiotekst)

Zenderfreauentie (en voorkeuzenummer)

3 Laat nu de toets RDS CONTROL los.

Als u naar een station luistert dat geen PS-, PTY- of RT-signalen uitzendt,

Verschijnt de vermelding ???NO PS???, ???NO PTY??? of ???NO RT??? op de display.

Als het enige tijd kost om de RDS-informatie van een station op de display weer te geven,

Op de display kan de vermelding ???WAIT PS???, ???WAIT PTY??? of ???WAIT RT??? worden weergegeven.

Zoeken naar programma???s met behulp van PTY-codes (de functie PTY Search)

PS (Program Service???Stationsnaam) :

Deze service zorgt ervoor dat de naam van het

FM-station op de display wordt weergegeven.

PTY (Program Type???Programmatype) :

Deze service zorgt ervoor dat het genre van het programma dat het FM-station uitzendt in de vorm van een code op de display wordt weergegeven.

RT (Radio Text???Radiotekst) :

Deze service zorgt ervoor dat berichten die het FM-station uitzendt op de display worden weergegeven.

Enhanced Other Networks:

Deze service zorgt ervoor dat de programmagenres van de andere RDS-stations.

Een van de voordelen van RDS is dat u er een bepaald programmagenre mee kunt opsporen. U doet dit door de gewenste PTY-code te selecteren en een zoekopdracht te geven.

??? Zie ???Beschrijving van de PTY-codes??? op pagina 19 voor details aangaande de programmacodes.

Zoeken naar een programma aan de hand van de PTY- codes

???U moet de FM RDS-zenders in het geheugen vastleggen (zie pagina 15 indien nog niet vastgelegd) en op een FM- zender afstemmen.

???De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u opnieuw vanaf stap 1 beginnen.

??? 16 ???

Nederlands

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Houd RDS CONTROL ingedrukt totdat u de volgende procedure heeft uitgevoerd.

2 Druk op de toets PTY.

???PTY SELECT??? verschijnt op de display.

3 Druk op de toets SELECT + / ??? om een PTY-code te selecteren.

De geselecteerde PTY-code begint op de display te knipperen.

Bijv. ???News??? is geselecteerd.

??? Zie ???Beschrijving van de PTY-codes??? op pagina 19 voor details aangaande de programmacodes.

4 Druk nogmaals op PTY en laat RDS CONTROL los.

Tijdens het zoeken, worden de geselecteerde PTY-code en de vermelding ???SEARCH??? afwisselend op de display.

Bijv. Als ???News??? is geselecteerd als PTY-code.

De eenheid tast de 30 FM-voorkeurzenders af en stopt zodra een zender is gevonden die met uw keuze overeenkomt. Er wordt vervolgens op deze zender afgestemd.

Verder zoeken na de eerste stop

Druk nogmaals op de toets PTY (terwijl u RDS CONTROL ingedrukt houdt) wanneer de aanduidingen op de display knipperen.

Als er geen programma wordt gevonden, wordt de vermelding ???NOT FOUND??? op de display en zal weer op het hiervoor laatst ontvangen station worden afgestemd.

Tijdens de zoekopdracht stoppen met zoeken

Druk tijdens het zoeken op de toets PTY (terwijl u RDS CONTROL ingedrukt houdt).

Tijdelijk overschakelen naar een programmagenre van uw keuze

Met Enhanced Other Networks kunt u met de eenheid tijdelijk naar een ander gewenst programma (TA, News of Info) van een andere zender overschakelen.

Activeren van deze functie

???Deze functie werkt uitsluitend wanneer u naar een vastgelegde FM RDS-zender luistert die data voor deze functie leveren.

???De aanduiding licht op tijdens ontvangst van een zender die de door u gekozen data uitzendt.

???De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u opnieuw vanaf stap 1 beginnen.

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Houd RDS CONTROL ingedrukt totdat u de volgende procedure heeft uitgevoerd.

2 Druk op de toets TA/NEWS/INFO.

De aanduiding van het ingestelde onderdeel begint op de display te knipperen.

3 Druk herhaaldelijk op de toet SELECT + / ??? totdat de aanduiding van het gewenste onderdeel op de display verschijnt.

??? Door iedere druk op de toet SELECT + / ??? verandert de aanduiding als volgt:

4 Druk nogmaals op de toets TA/NEWS/INFO.

De aanduiding dooft.

Deze functie is nu geactiveerd. Zie ???Hoe de functie Enhanced Other Networks in de praktijk werkt??? op pagina 18.

5 Laat nu de toets RDS CONTROL los.

Voor het uitschakelen van deze functie, moet u OFF in de hierboven beschreven stap 3 kiezen.

??? Indien u deze functie uitschakelt tijdens het beluisteren van een door deze functie gekozen programma, zal weer op het hiervoor laatst ontvangen station worden afgestemd.

??? 17 ???

vervolg

Hoe de functie Enhanced Other Networks in de praktijk werkt:

SITUATIE 1

Als er geen enkel station is dat een programma uitzendt van het genre dat u hebt geselecteerd

De ontvanger blijft het geselecteerde station afspelen.

??

Wanneer een station een programma gaat uitzenden dat voldoet aan het genre dat u hebt geselecteerd, schakelt de eenheid automatisch over naar dat station. De indicator voor de ontvangen PTY-code gaat knipperen.

??

Bij het eind van het programma schakelt het toestel terug naar de zender waarop hiervoor was afgestemd. De Enhanced Other Networks functie blijft echter geactiveerd.

SITUATIE 2

Als er een station is dat een programma uitzendt van het genre dat u hebt geselecteerd

De eenheid stemt af op het desbetreffende station. De indicator voor de ontvangen PTY-code gaat knipperen.

??

Bij het eind van het programma schakelt het toestel terug naar de zender waarop hiervoor was afgestemd. De Enhanced Other Networks functie blijft echter geactiveerd.

SITUATIE 3

Als het FM-station waar u naar luistert een programma uitzendt van het genre dat u hebt geselecteerd

De eenheid blijft het station waarop u al had afgestemd ontvangen en de indicator voor de ontvangen PTY-code gaat knipperen.

??

Bij het eind van het programma stopt de aanduiding van de ontvangen PTY-code te knipperen en licht dan continu op. De Enhanced Other Networks functie blijft echter geactiveerd.

De alarmfunctie

Als u naar de radio luistert en er een station is dat een noodbericht (Alarm!-signaal) uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op het desbetreffende station, behalve wanneer u naar een station luistert dat geen RDS-signalen uitzendt (alle AM-stations (MG/LG) en bepaalde FM-stations).

De testfunctie

Het TEST-signaal wordt uitgezonden ten behoeve van het testen van apparatuur en is bedoeld om na te gaan of de ontvanger in staat is om een Alarm!-signaal naar behoren te ontvangen.

Bij de ontvangst van een TEST-signaal gedraagt de ontvanger zich precies zo als bij de ontvangst van een Alarm!-signaal.

Wanneer er een TEST-signaal wordt ontvangen, schakelt de ontvanger onmiddellijk over naar het station dat het TEST-signaal uitzendt, behalve wanneer u naar een station luistert dat geen RDS- signalen uitzendt (alle AM-stations (MG/LG) en bepaalde FM-stations).

Meer over de Enhanced Other Networks functie

???Data die door bepaalde stations worden uitgestuurd, zijn mogelijk niet met deze eenheid bruikbaar. In dat geval zal deze functie niet juist werken.

???Tijdens het luisteren naar een programma die door deze functie werd gekozen, zal niet naar een ander station worden overgeschakeld, ook niet wanneer een station van een ander netwerk een programma met overeenkomende data start.

???Deze functie wordt uitgeschakeld wanneer u naar de CD, TAPE of AUX bron overschakelt. De functie wordt tijdelijk uitgeschakeld wanneer u naar AM (MG/LG) overschakelt.

???Deze functie wordt tevens uitgeschakeld wanneer u de eenheid uitschakelt.

Nederlands

??? 18 ???

Nederlands

Beschrijving van de PTY-codes:

Finance: Beursberichten, informatie over handel en nijverheid, financi??le analyses, enz.

Children: Programma???s voor een jeugdig publiek.

Social: Programma???s over sociale wetenschappen, geschiedenis, geografie, psychologie en de maatschappij.

Religion: Godsdienstig programma.

Phone In: Een programma waarin luisteraars hun mening kunnen geven, hetzij telefonisch, hetzij in een panel.

Travel: Verkeersinformatie en toeristische informatie.

Leisure: Programma???s over vrijetijdsbesteding.

Jazz:Jazz-muziek.

Country: Country-muziek.

Nation M: Populaire muziek uit het land of de streek in de taal van het land.

Oldies: Muziek uit de categorie ???goud van oud???.

Folk M: Muziek die zijn oorsprong vindt in de muzikale cultuur van een bepaald land.

Document: Documentaire over een actueel onderwerp, onderzoeksjournalistiek.

TEST: Wordt uitgezonden voor het testen van noodzendapparatuur en -ontvangers.

Alarm!: Noodbericht.

De classificatie van bepaalde PTY-codes kunnen bij sommige FM-stations afwijken van de hierboven vermelde omschrijvingen.

??? 19 ???

CD???s afspelen

vervolg

De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (pagina 21 t/m 24).

Afstandsbediening

RM-SUXA52R

Hoofdeenheid (Bovenaanzicht)

Nederlands

??? 20 ???

Nederlands

Voorzorgen voor CD-weergave

Deze eenheid is gefabriceerd voor weergave van discs die de hieronder afgebeelde logo???s hebben:

CD Rewritable (CD-RW)

CD Recordable (CD-R)

Audio CD

Het afspelen van een CD-R of een CD-RW

CD-R???s (Recordable) en CD-RW???s (Rewritable) die door de gebruiker zijn bewerkt, kunnen alleen worden afgespeeld als reeds zijn ??? afgesloten???. Wanneer u een niet-afgeronde disc afspeelt, zal ???UNFINALIZE??? op de display verschijnen.

??? U kunt uw originele CD-R???s en CD-RW???s afspelen die zijn opgenomen in de indeling voor ALLEEN muziek- CD???s. (Indien een CD-RW met een ander formaat is opgenomen, moet u alle data van de CD-RW wissen alvorens een nieuwe opname op de disc te maken).

Probeer NIET CD-R???s of CD-RW???s, met inbegrip van geluidsbestanden als MP3, af te spelen.

???Lees voordat u CD-R???s of CD-RW???s afspeelt, zorgvuldig de aanwijzingen of waarschuwingen.

???Sommige CD-R???s of CD-RW???s kunnen misschien niet op dit apparaat worden afgespeeld vanwege de eigenschappen van die disc, of omdat de disc vuil of beschadigd zijn, of omdat de lens in de speler vuil is.

Belangrijke opmerkingen:

???In het algemeen geldt dat u de hoogste weergavekwaliteit zult behouden als u uw CD???s en uw CD-speler schoon houdt.

-Zorg dat de CD???s in hun doosjes en in een kast of op een plank worden opgeborgen.

-Zorg ervoor dat de disclade is gesloten als het toestel niet wordt gebruikt.

???Doorlopend gebruik van disc met afwijkende vorm (bijvoorbeeld hartvormige of achthoekige disc, enz.) kan het draaimechanisme van het toestel beschadigen.

???Voor CD-RW???s is wellicht wat meer leestijd nodig. Dit heeft te maken met het feit dat de weerkaatsing van CD-RW???s minder is dan van gewone CD???s.

CD???s helemaal afspelen???

Normale weergave

Het is mogelijk een CD helemaal van begin tot eind af te spelen.

1 Druk op de toets CD open/close 0op de eenheid.

De eenheid wordt automatisch ingeschakeld en het elektronische draaipaneel schuift omhoog en de disclade komt naar voren geschoven.

Disclade

2 Plaats een CD in de ronde groef van de disclade. Let erop dat u de CD met het label naar boven in de disclade legt.

??? Een CD-single (8 cm) moet in de binnenste groef van de disclade worden gelegd.

3 Druk op de toets CD 3/ 8.

De disclade gaat dicht en het elektronische draaipaneel schuift automatisch weer naar beneden.

De CD-indicator begint op de display rond te draaien en de CD-weergave start vanaf de eerste track.

??? Indien u nogmaals op de toets CD open/close 0 drukt, zal de disclade worden gesloten en het elektronische draaipaneel automatisch omlaag schuiven. De CD-weergave start pas na een druk op de toets CD 3/ 8.

CD-indicator

Huidige tracknumber

Verstreken speelduur

Het afspelen van de CD stopt automatisch zodra alle tracks van de CD zijn afgespeeld.

??? 21 ???

vervolg

Als u het afspelen wilt be??indigen, drukt u op de toets 7.

De volgende informatie verschijnt.

CD-indicator

Totaal aantal tracks

Totale speelduur

Als u de disc wilt verwijderen, drukt u op de toets

CD open/close 0.

Het elektronische draaipaneel schuift omhoog en de disclade opent.

??? Druk na het verwijderen van de CD nogmaals op de toets CD open/close 0om het elektronische draaipaneel te sluiten.

Basisbediening van de CD-speler

Tijdens het afspelen van een CD kunt u de volgende handelingen verrichten.

Afspelen kort onderbreken

Druk op de toets CD 3/ 8.

De verstreken speelduur begint te knipperen op de display.

Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u nogmaals op de

toets CD 3/ 8.

Tijdens het afspelen een bepaalde passage van een track opzoeken

Druk op de toets ??of 4en houd deze ingedrukt.

?????: Snel vooruit spoelen van tracks.

???4: Snel achteruit spoelen van tracks.

Naar een andere track gaan

Druk herhaaldelijk op de toets ??of 4.

?????: Vooruit naar het begin van de volgende en daarop volgende tracks.

???4: Terug naar het begin van de geselecteerde en vorige tracks.

Rechtstreeks naar een andere track gaan met behulp van de cijfertoetsen

ALLEEN op de afstandsbediening:

Met de cijfertoetsen kunt u meteen het nummer van de track selecteren die u wilt afspelen.

Bijv.: Druk op 5 voor tracknummer 5.

Druk op +10 en daarna op 5 voor tracknummer 15. Druk op +10 en daarna op 10 voor tracknummer 20. Druk op +10, +10, +10 en daarna op 2 voor tracknummer 32.

Nederlands

Controleren van de tijd op de klok tijdens weergave van een CD

ALLEEN op de afstandsbediening:

Druk op de toets DISPLAY (niet op cijfertoetsen).

??? Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de informatie over de bron en de tijd op de klok op de display getoond.

??? 22 ???

Nederlands

Zelf de afspeelvolgorde van de tracks bepalen???Geprogrammeerde weergave

U kunt zelf bepalen in welke volgorde u de tracks ten gehore wilt brengen. U kunt de tracks van uw keuze in een programma opnemen. Deze manier van afspelen wordt Program Play genoemd. Er kunnen maximaal 32 tracks worden geprogrammeerd.

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Plaats een CD in de lade.

2 Druk op de toets CD 3/ 8, en daarna op de toets 7.

De afspeelbron wordt gewijzigd in ???CD???.

3 Druk herhaaldelijk op de toets PLAY MODE totdat ???PROGRAM??? op de display verschijnt.

??? Door iedere druk op de toets verandert de afspeelmodus als volgt:

PROGRAM RANDOM

(Geprogrammeerde weergave) (Willekeurige weergave)

(Normale weergave)

4 Selecteer de tracks met behulp van de cijfertoetsen.

??? Raadpleeg ???Rechtstreeks naar een andere track gaan met behulp van de cijfertoetsen??? op pagina 22 voor het gebruik van de cijfertoetsen.

CD-indicator Huidige tracknummer

Programma

-nummer

Totale

speelduur

Afspeelmodus

5 Druk op de toets CD 3/ 8.

De tracks worden afgespeeld in de volgorde waarin u deze hebt geprogrammeerd.

De geprogrammeerde weergave stopt nadat alle tracks ????nmaal zijn afgespeeld.

Als u het afspelen wilt be??indigen, drukt u op de toets 7.

Voor het annuleren van geprogrammeerde weergave,

drukt u herhaaldelijk op de toets PLAY MODE om een van de andere weergavefuncties (willekeurige weergave of normale weergave) voor of na de weergave te activeren.

De inhoud van een programma bekijken

U kunt de samenstelling van een programma bekijken voordat u overgaat tot het afspelen van de geprogrammeerde tracks. Druk hiertoe op de toets 4of

??.

???4: De geprogrammeerde tracks worden in omgekeerde volgorde weergegeven.

?????: De geprogrammeerde tracks worden in de geprogrammeerde volgorde weergegeven.

Het programma wijzigen

Voordat u begint met afspelen, kunt u de laatst geprogrammeerde track uit het programma wissen door op de afstandsbediening op de toets CANCEL te drukken. Door iedere druk op de toets, wordt de track die als laatste is geprogrammeerd uit het programma verwijderd.

Voor het toevoegen van tracks aan het programma

voordat de weergave start, drukt u op de cijfertoetsen om de gewenste, toe te voegen tracknummers te kiezen.

Als u het gehele programma wilt wissen, drukt u op de toets CD open/close 0om de CD uit te werpen.

??? Ook als u de eenheid uitschakelt, wordt het programma gewist.

Als u probeert om een 33e track te programmeren

De vermelding ???MEMORY FULL??? verschijnt op de display.

Als uw opgave wordt genegeerd

U hebt geprobeerd een track te programmeren van een disclade die leeg is, of de door u opgegeven track bestaat niet op de CD (bijvoorbeeld wanneer u track 14 selecteert op een CD met slechts 12 tracks). Dergelijke pogingen worden genegeerd.

Indien de totale weergavetijd 100 minuten (een uur en 40 minuten) of langer is

De totale speelduur wordt niet meer getoond. (Er verschijnt ?????? ??? : ??? ?????? .)

??? 23 ???

Tracks in willekeurige volgorde afspelen ???Willekeurige weergave

Het is mogelijk om de tracks van de CD???s in de lades in een volstrekt willekeurige volgorde af te spelen. Deze manier van afspelen wordt Random Play genoemd.

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Plaats een CD in de lade.

2 Druk op de toets CD 3/ 8, en daarna op de toets 7.

De afspeelbron wordt gewijzigd in ???CD???.

3 Druk herhaaldelijk op de toets PLAY MODE totdat ???RANDOM??? op de display verschijnt.

??? Door iedere druk op de toets verandert de afspeelmodus als volgt:

PROGRAM RANDOM

(Geprogrammeerde weergave) (Willekeurige weergave)

(Normale weergave)

4 Druk op de toets CD 3/ 8.

De tracks worden nu in volstrekt willekeurige volgorde afgespeeld.

CD-indicator

Huidige tracknumber

Afspeel-

modus

Verstreken speelduur

Het in willekeurige volgorde afspelen van tracks stopt zodra alle tracks ????n keer zijn afgespeeld.

Als u de huidige track wilt overslaan, drukt u op de toets

??.

??? Het is niet mogelijk om terug te keren naar de vorige tracks door op de toets 4te drukken.

Als u het afspelen wilt be??indigen, drukt u op de toets 7.

Voor het annuleren van willekeurige weergave, drukt u herhaaldelijk op de toets PLAY MODE om een van de andere weergavefuncties (normale weergave of geprogrammeerde weergave) voor of na de weergave te activeren.

Tracks herhaald afspelen???Repeat Play

U kunt alle tracks (ongeacht de weergavefunctie) of slechts ????n track zo vaak als u maar wilt herhalen.

ALLEEN op de afstandsbediening:

Als u herhaald wilt afspelen, drukt u voor of tijdens het afspelen op de toets REPEAT.

??? Door iedere druk op de toets verandert de Repeat Play als volgt:

REPEAT ALL REPEAT ONE

REPEAT OFF (uitgeschakeld)

REPEAT ALL : Herhaalt alle tracks van de CD (in de normale weergave of willekeurige weergave) of alle tracks van het geprogrammeerde weergave.

REPEAT ONE : Herhaalt van slechts ????n track.

REPEAT OFF : Annuleert het herhaald afspelen.

CD-indicator

Aanduiding herhaalfunctie

(bijv. REPEAT ALL)

??? Indien de geprogrammeerde of willekeurige weergavefunctie is geactiveerd, zal de aanduiding van de herhaalfunctie bij een druk op de toets REPEAT even op de display verschijnen.

Voor het annuleren van herhaalde weergave, drukt u herhaaldelijk op de toets REPEAT totdat ???REPEAT OFF??? op de display verschijnt.

Nederlands

??? 24 ???

Nederlands

Weergave van een cassette

De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (pagina 26).

Afstandsbediening

RM-SUXA52R

Hoofdeenheid (Bovenaanzicht)

??? 25 ???

Weergave van een cassette

Het is mogelijk om cassettes van type I, II, en IV af te spelen.

1 Druk op de toets TAPE open/close 0op de eenheid.

De eenheid wordt automatisch ingeschakeld en het elektronische draaipaneel schuift omhoog en de cassette-lade komt naar voren geschoven.

Indien een cassette in de cassettehouder is geplaatst, zal deze worden uitgeworpen.

Cassette-lade

Als u het afspelen wilt be??indigen, drukt u op de toets 7.

Om de band snel door of terug te spoelen, drukt u op

??of 4.

4: Snel doorspoelen van de band

??: Terugspoelen van de band

Als u de cassette wilt verwijderen, drukt u op de toets

TAPE open/close 0.

??? Druk na het uitwerpen van de cassette nogmaals op de toets TAPE open/close 0om het elektronische draaipaneel te sluiten.

Nederlands

2 Plaats een cassette met de zijkant waar de band blootligt naar links.

De cassette wordt naar binnen getrokken, waarna het elektronische draaipaneel automatisch naar boven schuift.

3 Druk op de toets TAPE 23.

De weergave van de cassette start.

??? Door iedere druk op de toets verandert de afspeelrichting van de cassette als volgt:

: Hiermee wordt de voorzijde afgespeeld. : Hiermee wordt de achterzijde afgespeeld.

Cassette-indicator

Bandomkeerfunctie

Bandrichting

Als de cassette het einde van de band heeft bereikt, stopt het cassettedeck automatisch als de reverse- modus is ingesteld op of . (Zie ???Beide zijden??? Bandomkeerfunctie???.)

Druk tijdens cassetteweergave NIET op de toets

TAPE open/close 0.

Beide zijden???Bandomkeerfunctie

U kunt een cassette in het cassettedeck op verschillende manieren afspelen: alleen ????n kant van de cassette afspelen, beide kanten van de cassette ????n keer afspelen, of beide kanten continu afspelen.

??? U kunt deze functie uitsluitend instellen indien reeds een cassette in het cassettedeck is geplaatst.

ALLEEN op de afstandsbediening:

Drukt op de toets REV. MODE.

??? Door iedere druk op de toets, wordt er een andere afspeelrichting geselecteerd als volgt:

: Afspelen van slechts ????n kant (voor- of achterkant).

: Eenmalige weergave van de voor- en achterkant.

: Doorlopende weergave van de voor- en achterkant.

Controleren van de tijd op de klok tijdens weergave van een cassette

ALLEEN op de afstandsbediening:

Druk op de toets DISPLAY (niet op cijfertoetsen).

??? Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de informatie over de bron en de tijd op de klok op de display getoond.

Het gebruik van C-120 of cassettes met een dunnere band wordt afgeraden aangezien de kwaliteit van deze cassettes snel afneemt en de band in veel gevallen vastloopt in het rolmechanisme van het cassettedeck.

??? 26 ???

Nederlands

Externe apparaten gebruiken

De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (pagina 28).

Afstandsbediening

Hoofdeenheid (Bovenaanzicht)

??? 27 ???

Externe apparaten gebruiken

U kunt muziek van externe apparatuur, bijvoorbeeld een MD-recorder, beluisteren.

??? Controleer eerst dat de externe apparatuur juist, als volgt is aangesloten:

1 Druk op de toets AUX/MD.

???AUX??? verschijnt op de display.

2 Stel het volume in de minimale stand.

3 Start de weergave met de externe apparatuur.

??? Zie de gebruiksaanwijzing van de externe apparatuur voor bediening van deze.

4 Druk op VOLUME + / ??? om het gewenste volume in te stellen.

5 Gebruik indien gewenst een geluidseffect.

???Druk op de toets AHB PRO indien u de lage tonen wilt versterken.

(Zie ???Het basgeluid versterken??? op pagina 12.)

???Druk op de toets SOUND MODE indien u de toon wilt instellen.

(Zie ???Geluidsmodus selecteren??? op pagina 12.)

Opname van deze eenheid op externe apparatuur

U kunt van deze eenheid opnemen op externe apparatuur die met de OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting van deze eenheid is verbonden, bijvoorbeeld een MD-recorder.

???Het VOLUME niveau en geluidseffect hebben beiden geen invloed op het opnameniveau.

???Controleer eerst dat de externe apparatuur juist, als volgt is aangesloten:

De aansluiting OPTICAL

DIGITAL OUT

Beschermdopje

Verwijder de beschermdopje uit de opening alvorens andere apparatuur aan te sluiten.

Geluidsapparatuur met een optische digitale ingang

1 Maak de vereiste voorbereidingen voor opname met de externe apparatuur.

2 Start de opname op de externe apparatuur.

??? Zie de gebruiksaanwijzing van de externe apparatuur voor bediening van deze.

3 Start de CD-weergave van deze eenheid.

??? Zie pagina 20 t/m 24 voor bediening van de CD-speler.

Controleren van de tijd op de klok tijdens weergave van de externe apparatuur

ALLEEN met de afstandsbediening:

Druk op DISPLAY (niet op de cijfertoetsen).

??? Door iedere druk op de toets wordt afwisselend ???AUX??? en de kloktijd op het display getoond.

Nederlands

??? 28 ???

Opnames maken op cassette

De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (pagina 31 t/m 32).

Bij het maken van opnames gebruikt u hoofdzakelijk de toetsen op de eenheid zelf.

vervolg

Wat u dient te weten voordat u opnames gaat maken

???Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk beschermd materiaal op te nemen of af te spelen zonder toestemming van de auteursrechthebbende.

???Het opnameniveau wordt automatisch goed ingesteld. Het opnameniveau staat dus los van het VOLUME niveau. U kunt het geluid dus tijdens het opnemen bijstellen zonder dat het volumeniveau van de opname verandert.

???Tijdens het opnemen kunt u het sound mode-effect en/of het AHB PRO (Active Hyper Bass PRO) effect via de speakers of hoofdtelefoons horen. Het geluid wordt echter zonder deze effecten opgenomen (zie pagina 12).

???Tijdens opname licht de display rood op.

???Het toestel staat mogelijk te dicht bij de TV indien de door u gemaakte opnamen veel storing of statische ruis hebben. Plaats het toestel in dat geval verder van de TV.

???U kunt voor het opnemen cassettes van het type I gebruiken.

De opnamen tegen wissen beveiligen

Aan de achterzijde van cassettes bevinden zich twee lipjes om te voorkomen dat er per ongeluk opnamen worden gewist of nieuwe opnamen worden gemaakt. Verwijder deze lipjes om de opname tegen wissen te beveiligen.

Als u toch wilt opnemen op een beveiligde cassette, moet u de gaatjes afdekken met plakband.

Plakband

Het gebruik van C-120 of cassettes met een dunnere band wordt afgeraden aangezien de kwaliteit van deze cassettes snel afneemt en de band in veel gevallen vastloopt in het rolmechanisme van het cassettedeck.

De beste geluidskwaliteit voor opnemen en afspelen

U moet de koppen reinigen.

???Reinig de koppen na iedere 10 uren gebruik met een kopreinigingscassette van het natte type (verkrijgbaar in de elektronica- en audiowinkels).

Vuile koppen veroorzaken het volgende:

???Slechtere geluidskwaliteit.

???Lager geluidsniveau.

???Speel geen vuile of stoffige cassettes af.

???Speel geen vuile of stoffige cassettes af.

???Raak de gepolijste kop niet met een metalen of magnetisch voorwerp aan.

De koppen ontmagnetiseren

Schakel het apparaat uit en gebruik een ontmagnetiseringsapparaat voor de koppen (verkrijgbaar in de elektronica- en audiowinkels).

Aan het begin en einde van elke cassette bevindt zich een aanloopstrook

Waarop niet kan worden opgenomen. Als u dus een opname van een CD of een radio-uitzending wilt maken, is het raadzaam het aanloopstuk van de cassette eerst door te draaien zodat de opname op het opneembare deel van de cassette begint en er dus niets verloren gaat.

Nederlands

??? 30 ???

Nederlands

Wat is de opnamefunctie en bandomkeerfunctie ?

U kunt op twee manieren een bron op een cassette opnemen (MODE 1/2 en 2/2).

Opnamefunctie Bandomkeerfunctie

MODE 1/2

MODE 2/2

: Voor ????nmalige opname op de voor- en achterkant.

FM-uitzendingen en AM-uitzendingen (MG/LG) opnemen

U kunt een FM- of AM-uitzending (MG/LG) op een cassette opnemen.

ALLEEN op de eenheid:

1 Plaats een niet-voorbespeelde cassette in de cassette- lade.

??? Druk op de toets TAPE @#om de bandrichting op de toets ??? ??? te stellen en druk dan op de toets 7.

2 Stem vervolgens af op het gewenste station.

??? Zie pagina 15 en 16 voor meer informatie over de bedieningsmogelijkheden.

3 Druk op de toets MODE select om de gewenste opnamemodus te selecteren.

??? Door iedere druk op de toets verandert de opnamemodus als volgt:

MODE1/2 MODE2/2

Geannuleerd

Tunerindicator

Cassette- indicator

Opnamefunctie

Banddomkeer-

functie

Bijv. Bij het kiezen van MODE 1/2

4 Druk op de toets REC start.

Het opnemen begint.

Als u het opnemen wilt be??indigen, drukt u op de toets 7.

Controleren van de tijd op de klok tijdens opname van een uitzending op een cassette

ALLEEN op de afstandsbediening:

Druk op de toets DISPLAY (niet op cijfertoetsen).

??? Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de opname-informatie en de tijd van de klok op de display getoond.

CD opnemen???CD Synchronized Recording

U kunt een CD op een cassette opnemen.

Met deze synchrone opnamemethode wordt het opnemen op de cassette gestart zodra de CD begint met afspelen en stopt de cassette als het opnemen is voltooid.

ALLEEN op de eenheid:

1 Plaats een niet-voorbespeelde cassette in de cassette- lade.

???Druk op de toets TAPE @#om de bandrichting op de toets ??? ??? te stellen en druk dan op de toets 7.

2 De CD voorbereiden.

???Plaats een CD, druk op de toets CD #/ 8, en vervolgens op de toets 7. Daarna kunt u verder gaan met de volgende stap.

???U kunt desgewenst zelf een programma samenstellen (zie pagina 23) of de tracks in willekeurige volgorde afspelen (zie pagina 24).

3 Druk op de toets MODE select om de gewenste opnamemodus te selecteren.

??? Door iedere druk op de toets verandert de opnamemodus als volgt:

MODE1/2 MODE2/2

Geannuleerd

CD-indicator

Cassette- indicator

Opnamefunctie

Banddomkeer- functie

Bijv. Bij het kiezen van MODE 1/2

4 Druk op de toets REC start.

Zowel de CD-weergave als de opname start.

??? Na de opname stoppen zowel de CD-speler als de cassettedeck automatisch.

Als u het opnemen wilt be??indigen, drukt u op de toets 7. De CD-weergave stopt en na 4 seconden stopt de opname.

??? 31 ???

E??n track opnemen tijdens het afspelen van de track of wanneer het afspelen van de track is onderbroken

Voer stap 3 en 4 uit terwijl de track die u wilt opnemen, wordt afgespeeld.

De weergave van de track wordt gestopt en start vervolgens opnieuw vanaf het begin. Tegelijkertijd wordt de cassettedeck gestart, die de track opneemt.

??? Na de track is opgenomen zowel de CD-speler als de cassettedeck automatisch.

Controleren van de tijd op de klok tijdens opname van CD op een cassette

ALLEEN op de afstandsbediening:

Druk op de toets DISPLAY (niet op cijfertoetsen).

??? Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de opname-informatie en de tijd van de klok op de display getoond.

Opnemen van externe apparatuur

U kunt externe apparatuur op een cassette opnemen. De externe apparatuur moet met de LINE IN (AUX)

aansluiting van deze eenheid zijn verbonden. (Zie pagina 9 voor het aansluiten).

ALLEEN op de eenheid:

1 Plaats een niet-voorbespeelde cassette in de cassette- lade.

???Druk op de toets TAPE @#om de bandrichting op de toets ??? ??? te stellen en druk dan op de toets 7.

2 Druk op de toets AUX/MD.

De afspeelbron wordt gewijzigd in ???AUX???.

3 Druk op de toets MODE select om de gewenste opnamemodus te selecteren.

??? Door iedere druk op de toets verandert de opnamemodus als volgt:

MODE1/2 MODE2/2

Geannuleerd

Cassette- indicator

Opnamefunctie

Banddomkeer-

functie

Bijv. Bij het kiezen van MODE 1/2

4 Druk op de toets REC start.

Het opnemen begint.

5 Start het afspelen van het externe apparaat.

Als u het opnemen wilt be??indigen, drukt u op de toets 7.

Controleren van de tijd op de klok tijdens opname van externe apparatuur op een cassette

ALLEEN op de afstandsbediening:

Druk op de toets DISPLAY (niet op cijfertoetsen).

??? Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de opname-informatie en de tijd van de klok op de display getoond.

Nederlands

??? 32 ???

Nederlands

Werken met de timers

De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (pagina 34 t/m 37).

Afstandsbediening

RM-SUXA52R

Hoofdeenheid (Bovenaanzicht)

??? 33 ???

vervolg

Er zijn drie timers (tijdschakelaars) beschikbaar: Recording

De klok instellen

De Recording Timer instellen

De klok kan worden ingeschakeld of uitgeschakeld

(standby) als de eenheid.

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Druk herhaaldelijk op de toets CLOCK/TIMER totdat ???TIME ADJUST??? op de display verschijnt.

De aanduiding voor het uur begint op de display te knipperen.

2 Druk herhaaldelijk op de toets ??of 4om de uren in te stellen.

??? Als u op een van deze toetsen drukt en deze vervolgens ingedrukt houdt, kunt u het cijfer voor de urenaanduiding ononderbroken aanpassen.

3 Druk op de toets SET om de uren in te stellen.

De minutenaanduiding begint te knipperen op de display.

Bijv. Als u op de toets SET drukt, nadat u de uren

hebt ingesteld op 10.

??? Als u op dit punt de uren wilt herstellen, drukt u op de toets CANCEL.

De urenaanduiding begint weer te knipperen.

4 Druk herhaaldelijk de toets ??of 4om de minuten in te stellen.

??? Als u op een van deze toetsen drukt en deze vervolgens ingedrukt houdt, kunt u de minutenaanduiding ononderbroken aanpassen.

5 Druk op de toets SET om de instelling van de klok te voltooien.

De ingebouwde klok gaat nu lopen.

Bijv. Als u op de toets SET

drukt, nadat u de minuten

hebt ingesteld op 10.

De klok opnieuw instellen

Druk in stap 1 herhaaldelijk op de toets CLOCK/TIMER totdat ???TIME ADJUST??? op de display verschijnt. Voer daarna stap 2 t/m 5 die hierboven is beschreven.

Met een signaal controleren van de tijd op de klok wanneer de eenheid is uitgeschakeld (standby)

Druk op DIMMER met de toetsdruk-toon geactiveerd. De tijd wordt met een signaal medegedeeld.

Met de Recording Timer kunt u een opname maken terwijl u niet aanwezig bent.

???De Recording Timer kan worden ingeschakeld of uitgeschakeld (standby) als de eenheid.

???Als u tijdens het instellen een fout maakt, kunt u ten alle tijde op de toets CANCEL drukken.

Hoe de Recording Timer in de praktijk werkt

Op de ingestelde begintijd van de timer wordt de eenheid automatisch ingeschakeld, en de bron wordt opgenomen op de cassette. (De REC indicator knippert tijdens de werking van de Recording Timer). De opname stopt zodra de eindtijd van de timer is bereikt en de eenheid wordt tevens automatisch uitgeschakeld (standby).

De Recording Timer werkt slechts ????n keer, maar de timerinstellingen blijven in het geheugen bewaard totdat u de instellingen verandert of de stekker uit het stopcontact trekt.

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Druk herhaaldelijk op de toets CLOCK/TIMER totdat ???REC TIMER??? op de display verschijnt.

De timerindicator () licht op en de indicator REC begint te knipperen op de display.

Timerindicator

Timermodus

??? Door iedere druk op de toets verandert de timermodus als volgt:

REC TIMER DAILY TIMER

Geannuleerd TIME ADJUST

Nederlands

??? 34 ???

Nederlands

2 Druk op de toets 4om ???ON???, te kiezen en druk vervolgens op de toets SET.

3 Selecteer de opnamebron.

1)Druk herhaaldelijk op de toets ??of 4om de bron te selecteren.

??? Door iedere druk op de toets verandert de bron als

volgt:

FROM AM (VAN)

2)Druk op de toets SET.

???Indien u ???FROM FM??? (VAN FM) of ???FROM AM??? (VAN AM) heeft gekozen, moet u met ?? of 4een voorkeurzendernummer kiezen (zie bladzijde 15 voor het vastleggen van voorkeurzenders).

???Indien u ???FROM AUX??? (VAN AUX) heeft gekozen, dient de externe apparatuur tevens een timerfunctie te hebben.

3)Druk nogmaals op de toets SET.

4 Kies de of bandomkeerfunctie door op de toets ??of 4, te drukken en druk vervolgens op de toets SET.

??? Zie pagina 31 voor de bandomkeerfunctie.

5 Stel de begintijd en eindtijd voor de timer in.

1)Druk herhaaldelijk op de toets ??of 4om het uur voor de begintijd voor de timer in te stellen en druk vervolgens op de toets SET.

De minuten voor de begintijd voor de timer beginnen te knipperen op de display.

2)Druk herhaaldelijk op de toets ??of 4om de minuten voor de begintijd voor de timer in te stellen en druk vervolgens op de toets SET.

Het uur voor de eindtijd voor de timer beginnen te knipperen op de display.

3)Druk herhaaldelijk op de toets ??of 4om het uur voor de eindtijd voor de timer in te stellen en druk vervolgens op de toets SET.

De minuten voor de eindtijd voor de timer beginnen te knipperen op de display.

4)Druk herhaaldelijk op de toets ??of 4om de minuten voor de eindtijd voor de timer in te stellen en druk vervolgens op de toets SET.

???De door u gemaakte instellingen verschijnen achtereenvolgend op de display.

???De REC indicator stopt te knipperen en blijft nu opgelicht.

6 Druk op de toets STANDBY/ON om de eenheid indien nodig uit te schakelen (standby).

??? Tijdens opname met de timer wordt er geen geluid weergegeven.

De Recording Timer uitschakelen nadat deze is ingesteld

1Druk herhaaldelijk op de toets CLOCK/TIMER totdat ???REC TIMER??? op de display verschijnt.

2Druk op de toets ??om ???OFF??? te kiezen en druk

vervolgens op de toets SET.

De timerindicator () en de indicator REC op de display gaan uit.

Om de Recording Timer weer te activeren, drukt u op de toets 4om ???ON??? te kiezen en drukt u vervolgens

op de toets SET.

De timerindicator () en de indicator REC op de display lichten op.

Ter bevestiging worden de instellingen die u hebt ingevoerd, weergegeven op de display.

Indien u de opname tijdens de werking van

Recording Timer stopt

De opname wordt geannuleerd en het toestel schakelt uit bij het bereiken van de stoptijd voor de timer.

Als u de netspanningskabel uit het stopcontact haalt of er zich een stroomstoring voordoet

De timerinstelling, de voorkeurzenders en andere instellingen worden gewist.

De Daily Timer instellen

Met deze functie kunt u wakker worden met uw favoriete muziek of radioprogramma.

???De Daily Timer kan worden ingeschakeld of uitgeschakeld (standby) als de eenheid.

???Als u tijdens het instellen een fout maakt, kunt u ten alle tijde op de toets CANCEL drukken.

Hoe de Daily Timer in de praktijk werkt

Op de ingestelde begintijd van de timer wordt de eenheid automatisch ingeschakeld, en begint de geselecteerde bron te spelen. (De DAILY indicator knippert tijdens de werking van de Daily Timer). Wanneer het tijdstip van uitschakelen is aangebroken, schakelt de eenheid zichzelf automatisch uit (standby).

De instellingen van de timer blijven in het geheugen van de eenheid aanwezig tot u deze opnieuw instelt of de stekker van de netspanningskabel uit het stopcontact verwijdert.

??? 35 ???

vervolg

ALLEEN op de afstandsbediening:

1 Druk herhaaldelijk op de toets CLOCK/TIMER totdat ???DAILY TIMER??? op de display versc hijnt.

De timerindicator () licht op en de indicator DAILY begint te knipperen op de display.

Indicator DAILY

Timerindicator

DAILY

Timermodus

??? Door iedere druk op de toets verandert de timermodus als volgt:

REC TIMER DAILY TIMER

Geannuleerd TIME ADJUST

2 Druk op de toets 4om ???ON???, te kiezen en druk vervolgens op SET.

3 Kies de weer te geven bron.

1)Druk herhaaldelijk de toets ??of 4om de bron te kiezen.

??? Door iedere druk op de toets verandert de bron als volgt:

2)Druk op de toets SET.

???Indien u ???FROM FM??? (VAN FM) of ???FROM AM??? (VAN AM) heeft gekozen, moet u met ?? of 4een voorkeurzendernummer kiezen (zie bladzijde 15 voor het vastleggen van voorkeurzenders).

???Indien u ???FROM AUX??? (VAN AUX) heeft gekozen, dient de externe apparatuur tevens een timerfunctie te hebben.

3)Druk nogmaals op de toets SET.

4 Stel de begintijd en eindtijd voor de timer in.

1)Druk herhaaldelijk op de toets ??of 4om het uur voor de begintijd voor de timer in te stellen en druk vervolgens op de toets SET.

De minuten voor de begintijd voor de timer beginnen te knipperen op de display.

5 Regel het volumeniveau.

1)Druk herhaaldelijk op de toets ??of 4om het volumeniveau te regelen.

???U kunt het volume regelen binnen het bereik van 0 (stil) tot 40 (maximum).

???Als u ???VOLUME ??? ?????? selecteert, wordt het volume ingesteld op het huidige niveau.

2)Druk op de toets SET.

???De door u gemaakte instellingen verschijnen achtereenvolgend op de display.

???De indicator DAILY stopt met knipperen en blijft

nu constant branden op de display.

6 Druk op de toets STANDBY/ON om deze eenheid uit te schakelen (standby).

De Daily Timer uitschakelen nadat deze is ingesteld

1Druk herhaaldelijk op de toets CLOCK/TIMER totdat ???DAILY TIMER??? op de display verschijnt.

2Druk op de toets ??om ???OFF??? te kiezen en druk

vervolgens op de toets SET.

De timerindicator () en de indicator DAILY op de display gaan uit.

Om de Daily Timer weer te activeren, drukt u op de toets 4om ???ON??? te kiezen en drukt u vervolgens op de

toets SET.

De timerindicator () en de indicator DAILY op de display lichten op.

Ter bevestiging worden de instellingen die u hebt ingevoerd, weergegeven op de display.

Indien de eenheid nog is ingeschakeld bij het bereiken van de begintijd voor de timer

De Daily Timer werkt niet.

In de volgende gevallen zal de Daily Timer worden geannuleerd en zal de eenheid niet automatisch worden uitgeschakeld:

??? Als u een andere opnamebron selecteert.

Als u de netspanningskabel uit het stopcontact haalt of er zich een stroomstoring voordoet

De timerinstelling, de voorkeurzenders en andere instellingen worden gewist.

Nederlands

??? 36 ???

Nederlands

De Sleep Timer instellen

Met deze timer kunt u in slaap vallen met uw favoriete muziek in de wetenschap dat de eenheid op het door u ingestelde tijdstip automatisch wordt uitgeschakeld.

??? De Sleep Timer kan worden ingesteld wanneer de eenheid aanstaat.

Hoe de Sleep Timer in de praktijk werkt

De eenheid wordt automatisch uitgeschakeld nadat er een bepaalde periode is verstreken.

1 Druk herhaaldelijk op de toets SLEEP totdat de gewenste tijd voor de Sleep Timer is ingesteld.

De timerindicator () begint te knipperen en ???SLEEP 10??? op de display verschijnt.

??? Door iedere druk op de toets verschijnt er een andere tijdsduur op de display als volgt:

10 20 30 60

Geannuleerd 120 90

2 Druk op de toets SET of wacht ongeveer 5 seconden.

De display wordt gedimd. ???SLEEP??? op de display verschijnt.

Kijken hoeveel tijd er nog resteert tot de eenheid wordt uitgeschakeld, druk eenmaal op de toets SLEEP. Gedurende ongeveer 5 seconden kunt u zien over hoeveel minuten de eenheid door deze functie wordt uitgeschakeld.

Als u de uitschakeltijd wilt wijzigen, drukt u net zo vaak op de toets SLEEP tot de gewenste tijdsduur verschijnt.

Als u de instelling wilt annuleren, drukt u herhaaldelijk op de toets SLEEP totdat de ???SLEEP??? drooft van de display.

De Sleep Timer wordt ook in de volgende gevallen geannuleerd:

???Als u de eenheid uitzet.

???Als u een ander timer instelt.

???Als u de klok aanpast.

Indien ???CLOCK ADJUST??? op de display verschijnt

U moet de ingebouwde klok instellen (zie pagina 34).

Slapen met de Sleep Timer en wakker worden met de Daily Timer

De eenheid wordt uitgeschakeld na de eindtijd (ingesteld met de Sleep Timer) en ingeschakeld op de begintijd (ingesteld met de Daily Timer).

1Stel de Daily Timer in zoals wordt beschreven op pagina 35 en 36.

2Begin met het afspelen van de afspeelbron die u wilt beluisteren voordat u gaat slapen.

3Stel de Sleep Timer in.

Prioriteiten van de timers

Aangezien elke timer onafhankelijk van welke andere timer dan ook kan worden ingesteld, zult u zich misschien afvragen wat er gebeurt als de instellingen elkaar overlappen. De timers hebben in verschillende omstandigheden verschillende prioriteiten.

Hieronder volgt een overzicht en enkele voorbeelden.

??? Een timer met de laatste starttijd voor de timer heeft de prioriteit.

Als de Recording Timer is ingesteld om te worden geactiveerd wanneer de Daily Timer in werking is, zal de Daily Timer niet worden geactiveerd.

Recording Timer

Daily Timer

Geannuleerd

Als de Recording Timer is ingesteld om te worden ingeschakeld wanneer de Sleep Timer al actief is, zal de Sleep Timer enkele seconden voordat de Recording Timer actief wordt, worden geannuleerd.

Recording Timer

Sleep Timer

Geannuleerd

??? 37 ???

Onderhoud

De eenheid functioneert het beste wanneer u zowel uw geluidsdragers als apparatuur goed onderhoudt.

Algemene opmerkingen

De beste resultaten worden over het algemeen verkregen wanneer u uw cassettes, disc en de afspeel- en opnamemechanismen schoon houdt.

???Bewaar de disc in de hoes of doos waarin deze worden geleverd en sla ze op in een kast, een la of bewaar ze op een plank.

???Houd het elektronische draaipaneel gesloten wanneer u

het niet gebruikt.

De eenheid reinigen

???Vlekken op de eenheid

Vlekken moeten worden afgeveegd met een zachte doek. Als de eenheid erg vuil is, veeg deze dan af met een goed uitgewrongen doek die is gedrenkt in water met een neutraal wasmiddel, en veeg het daarna schoon met een droge doek.

???Voorkom beschadiging van de eenheid en let derhalve op de volgende punten.

-Veeg de eenheid NIET af met een harde doek.

-Veeg NIET krachtig op de eenheid.

-Maak de eenheid NIET schoon met een verdunningsmiddel of benzine.

-Zorg dat de eenheid NIET in contact komt met vluchtige stoffen zoals insecticiden.

-Zorg dat de eenheid NIET voor langere tijd in contact komt met rubber of plastic.

Discs

??? Neem de disc uit de doos door de disc bij de randen vast te pakken en met de wijsvinger op het gat in het midden van de disc te drukken.

??? Raak het zilverkleurige oppervlak van de disc niet met de vingers aan. Let erop dat u de disc niet buigt.

??? Plaats de disc na gebruik weer terug in de doos of hoes om beschadiging en kromtrekken te voorkomen.

??? Let erop dat u geen krassen op het oppervlak van de disc maakt als u de disc weer in de doos plaatst.

??? Voorkom dat de disc wordt blootgesteld aan direct zonlicht, extreme temperatuurschommelingen en vocht.

De disc reinigen

Een disc met stof en ander vuil kan niet foutloos worden afgespeeld. Als een disc niet schoon is, moet u die met een zachte doek reinigen. Beweeg de doek vanuit het midden van de disc naar de rand.

Gebruik GEEN oplosmiddelen zoals reinigers voor grammofoonplaten, een spuitbus met oplosmiddelen,

of terpentine om de disc schoon te maken.

Werken met cassettebanden

??? Als de band los in de cassette is, trekt u deze weer strak door een potlood in een van de uitsparingen in het midden te draaien.

???Als de band los is, kan deze uitrekken, afbreken of in de cassette verstrikt raken.

???Raak de band zelf nooit aan.

???Berg banden nooit op deze

plaatsen op:

- In stoffige ruimten

- In direct zonlicht of extreme warmte

-In moist areas

-Op een TV of luidspreker

-In de buurt van een magneet

Nederlands

??? 38 ???

Nederlands

Problemen oplossen

Mocht er zich een probleem met de eenheid voordoen, dan raden wij u aan eerst deze lijst met bekende problemen en oplossingen door te lopen alvorens contact op te nemen met de leverancier.

Als u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de tips die onderstaand worden gegeven, of als de eenheid fysieke schade heeft opgelopen, raden we u aan contact op te nemen met een erkende reparateur, zoals uw leverancier.

??? 39 ???

Specificaties

UX-A52R (CA-UXA52R en SP-UXA52)

Versterker

Vermogen (IEC 268-3/DIN):

40 W (20 W + 20 W) bij 4 ?? (10 % THD)

Gevoeligheid/impedantie audio-input (bij 1 kHz)

Tuner

Afstembereik FM:

87,50 MHz ??? 108,00 MHz

Afstembereik AM (MG/LG):

CD-speler

Capaciteit van de CD-speler: 1 CD

Algemeen

Vereist vermogen: AC 230 V, 50 Hz

Energieverbruik: 45 W (bij gebruik) 1,2 W (in standby)

Afmetingen (ong.):

163 mm x 200 mm x 329 mm (L/H/D)

Gewicht (ong.): 4,3 kg

Luidsprekergedeelte

Meegeleverde accessoires

Zie pagina 6.

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.

Nederlands

Cassettedeck

Frequentierespons

Normaal (type I): 60 Hz ??? 14 000 Hz

Wow en flutter

0,15 % (WRMS)

??? 40 ???

MEMO

MEMO

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED