Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine.

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d???utilisation avant d'utiliser la machine.

Lea detenidamente el manual de instrucciones y aseg??rese de entender su contenido antes de utilizar la m??quina.

GB FR ES

EXPLANATION OF SYMBOLS

Symbols

WARNING! The sweeper can be dangerous!

Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others.

Read through the Operator???s Manual carefully and understand the content before using the sweeper.

Always use:

???A protective helmet where there is a risk of falling objects.

??? Ear protection

??? Approved eye protection

This product is in accordance with applicable CE directives.

Wear a dust mask.

Checks and/or maintenance should be carried out with the engine switched off, with the stop switch in the STOP position.

Always wear approved protective gloves.

Regular cleaning required.

Ocular control.

Approved eye protection must always be used.

15 m 50FT

15 m 50FT

The operator of the machine must ensure that no persons or animals comes within a 15 metre radius while working.

Arrows which show limits for handle mounting.

Always wear approved protective gloves.

Use anti-slip and stable boots.

Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets.

2 ??? English

CONTENTS

Husqvarna AB has a policy of continuous product develop- ment and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice.

Read through the Operator???s manual carefully and understand the content before using the machine.

These instructions supplement the instructions that were included with the machine. For other procedures, please refer to the opertaing instructions for hte ma- chine.

!WARNING!

Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of the manufacturer. Always use genuine accessories. Non authorised modifications and/or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others.

!WARNING!

This accessory may only be used together with the intended clearing saw/trimmer, see under heading ???Approved accessories??? in chapter Technical data in the machine's Operator's Manual.

The machine is only designed for brushing lawns, pathways, asphalt roads and the like.

English ??? 3

SAFETY INSTRUCTIONS

Personal protective equipment

IMPORTANT INFORMATION

???Always use approved personal protection equipment when you use the sweeper. Personal protective equipment does not eliminate the risk of accidents, however, it can reduce the effects of an injury in the event of an accident. Ask your dealer for help when choosing protective equipment.

General safety instructions

Personal protection

??? Always wear boots and other equipment described in the section ???Personal protective equipment??? in the machine's Operator's Manual.

??? Always wear working clothes and heavy-duty long trousers.

??? Never wear loose sitting clothes or jewellery.

??? Secure hair so it is above shoulder level.

??? Wear a dust mask.

Safety instructions regarding the surroundings

???Never allow children to use the machine.

???Ensure no one comes closer than 15 metres when working.

???Never allow anyone else to use the machine without first ensuring that they have understood the contents of the Operator???s Manual.

Safety instructions before starting work

???Inspect the working area. Remove all loose objects, such as stones, broken glass, nails, steel wire, twine and the like that could be thrown outwards or become entangled in the sweeper.

???Keep others at a safe distance. Children, animals, onlookers and helpers should stand outside of the safety zone of 15 m (50 feet). Stop the machine immediately if any one should approach.

???Check the entire machine before starting work. Replace damaged parts. Check for fuel leakage and that all safety guards and covers are complete and fastened securely. Check all nuts and bolts

??? Check that the sweeper rollers are not cracked or damaged in any other way.

???When adjusting the carburettor, make sure that the sweeper rollers are held against the ground and that no one is nearby.

???Make sure the sweeper rollers always stop when the engine is idling.

???Make sure the handle and safety features are in order. Never use a machine that has parts missing or has been changed in relation to the specification.

???Only use the machine for the purpose it was intended for.

General working instructions

IMPORTANT INFORMATION

???This section describes basic safety rules for working with the sweeper.

???If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert. Contact your dealer or your service workshop.

???Avoid all usage which you consider to be beyond your capability.

Basic safety precautions

1.Observe your surroundings:

???To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine.

???To prevent the above-mentioned from coming into contact with the sweeper or being hit by loose objects that are thrown out.

???NOTE! Never use a machine without the possibility of calling for help in the event of an accident.

2.Avoid usage in unfavour-

able weather conditions. For example, thick fog, heavy rain, strong winds or extreme cold, etc. To work in bad weather conditions is tiring and can create dangerous circumstances, e.g. slippery surfaces.

3.Make sure you can walk

and stand safely. Look out for any obstacles with unexpected movement (roots, stones, branches, pits, ditches, etc.). Take great care when working on sloping ground.

4.The engine should be switched off before moving.

5.Never put the machine down with the engine running unless you have good sight of it.

4 ??? English

SAFETY INSTRUCTIONS

Basic working techniques

Safety instructions while working

??? Always ensure you have a safe and firm foothold.

??? Always hold the machine with both hands. Hold the machine of the right-hand side your the body.

??? Keep your hands and feet away from the sweeper when the engine is running.

.

??? When the engine has been switched off, keep your hands and feet away from the sweeper until it has come to a complete stop.

??? Always use full throttle when using the sweeper.

???The sweeper works best when the rubber blades can quickly slide over or stroke the surface. New or replaced sweeper rollers tend to stick or drag on hard surfaces, and should therefore be run in properly before use. The easy way to run them in is to run the machine at full throttle for 3???5 minutes on loose gravel or a similarly abrasive material. After running-in the sweeper can easily clear a wide variety of materials, from snow and puddles of water, to heavier objects such as gravel and wood chippings. With practice you will learn how the sweeper works, but you must think of safety right from the start!

???Always drop to idling speed after each working operation. Longer periods running at full throttle without loading the engine (that is without resistance, which the engine feels from the cutting equipment when trimming) can lead to serious engine damage.

???If heavy vibrations occur, stop the engine. Remove the spark plug cable from the spark plug. Check that the machine is not damaged. Repair any damage.

!WARNING!

Beware of thrown objects. Always wear eye protection. Never lean over the sweeper rollers. Stones rubbish etc. can be thrown up into the eyes resulting in blindness or other serious injury.

Keep unauthorised persons at a distance. Children, animals, onlookers and helpers should be outside the safety zone of 15 meters (50 feet). Stop the machine immedi- ately if anyone approaches.

The bevel gear unit can get hot during use and may remain so for a while afterwards. There is a risk of slight burns if you touch it.

Run the sweeper at full (or almost full) throttle, with the rubber blades resting on the surface.

CAUTION! It is both tiring and unnecessary to raise the rubber blades or hold them above the surface while you are working.

When you want to clear narrow areas, such as pavements, the machine can be used so that it throws the material straight ahead of you. If you want to cover wider areas you may need to work at an angle so that long heaps build up on one side. Long heaps consisting of light material can be gathered together in a single line or pile for collecting later, while hard or bulky material may have to be collected in several long heaps. To clear in corners you can change the direction of rotation by turning over the machine.

!WARNING! When you turn the machine over, litter is thrown backwards towards the user. Use a lower engine speed when you reverse with the machine and remember that it is easy to trip over material that is thrown out!

Keep your working angle low.

A large working angle could cause you to lose control!

!WARNING! Maintain a low working angle with the surface! If the working angle is high the sweeper will tend to move towards you and there is a risk you will lose control over the machine.

The sweeper rollers may start turning when the sweeper is started! Always hold the machine firmly when you start it up. Watch out for objects that could become entangled in the rotating sweeper rollers or thrown out by them.

ALWAYS WATCH OUT FOR OBJECTS THAT

ARE THROWN OUT!

Even though the sweeper rollers do not exert the same force as a lawn mower blade, for example, you should avoid working with materials that could cause damage to people or property if they are thrown out.

English ??? 5

WHAT IS WHAT?

What is what on the sweeper?

6.Plastic sleeve

6 ??? English

7. Repeat steps 1???7 to fit the shaft and roller on the other 4. Secure the roller shaft on the drive shaft using a pin (G)side.

and hairpin spring (H).

CAUTION! The rollers are identical, but they must both be fitted with the extended rubber blades nearest the gearbox.

English ??? 7

Maintenance schedule

Below follows some general maintenance instructions. If you need further information please contact your service workshop.

Important information

The sweeper is often used under dusty conditions. It is extremely important to maintain the air filter regularly, often daily. The air filter must be oiled in order to work satisfactorily.

Daily maintenance

1.Oiling the air filter

Always use

HUSQVARNA filter oil, order no. 503 47 73-01. The filter oil contains a solvent to make it spread evenly through the filter. You should therefore avoid skin contact. Put the filter in a plastic bag and then pour the filter oil over it. Knead the plastic bag to distribute the oil. Squeeze the excess oil out of the filter inside the plastic bag and pour off the excess before fitting the filter on the machine. Never use common engine oil. This would drain through the filter quite quickly and collect in the bottom.

2. Check that the sweeper rollers do not rotate when the engine is idling.

3. Check that the sweeper rollers are not cracked or damaged. Replace the sweeper rollers if necessary.

8 ??? English

EXPLICATIONS DES SYMBOLES

Symboles

AVERTISSEMENT! La brosse peut ??tre dangereuse! Une utilisation erronn??e ou n??gligeante peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l???utilisateur et les autres.

Lire attentivement le mode d???emploi et assimiler son contenu avant d???utiliser la brosse.

Toujours porter:

???Prot??ge-oreilles

???Des lunettes de protection

homologu??es

Ce produit est conforme ?? la directive

CE en vigueur.

Utiliser un masque de protection respiratoire.

Fl??ches indicatrices indiquant les limites pour l???emplacement de la fixation de la poign??e.

Utiliser toujours des gants de protection homologu??s.

Utiliser des bottes stables et antid??rapantes.

Les autres symboles/autocollants pr??sents sur la machine concernent des exigences de certification sp??cifiques ?? certains march??s.

Contr??les et/ou entretiens sont effectu??s avec le moteur arr??t?? et le contacteur d???Arr??t en position STOP.

Utiliser toujours des gants de protection homologu??s.

La machine demande un nettoyage r??gulier.

Contr??le visuel.

Le port de lunettes de protection homologu??es est obligatoire.

Remplissage d???huile et r??glage du d??bit d???huile.

Fran??ais ??? 9

SOMMAIRE

Husqvarna AB travaille continuellement au d??veloppement de ses produits et se r??serve le droit d???en modifier, entre autres, la conception et l???aspect.

Lire attentivement le manuel d???utlilisation et assimiler son contenu avant d???utiliser la machine.

Ces instructions son un compl??ment au manuel qui accompagne la machine. Pour les autres instructions, se reporter au manuel d??utilisation de la machine.

!AVERTISSEMENT!

En aucun cas, la conception d'origine de la machine ne doit ??tre modifi??e sans l'accord du fabricant. Toujours utiliser des pi??ces de rechange d'origine. Des modifications et/ou des pi??ces non autoris??es peuvent entra??ner des blessures graves, voire mortelles, pour l'utilisateur ou d'autres personnes.

!AVERTISSEMENT!

Cet accessoire ne peut ??tre utilis?? que pour les d??broussailleuses/coupebordu- res auxquels il est express??ment destin??. Voir la section ???Accessoires homologu??s??? au chapitre Caract??ristiques techniques dans le manuel d'utilisation de la machine.

La machine est construite uniquement pour le brossage des pelouses, des all??es, des voies goudronn??es et des surfaces similaires.

10 ??? Fran??ais

CONSIGNES DE SECURITE

Equipement de protection personnelle

INFORMATION IMPORTANTE

???Toute utilisation de la brosse exige l???utilisation d???un ??quipement de protection personnelle ad??quat. L'??quipement de protection personnelle n'??limine pas les risques d'accidents, mais r??duit toutefois la gravit?? des blessures en cas d'accident.

Consignes g??n??rales de s??curit??

Protection personnelle

??? Toujours porter des bottes ainsi que l'??quipement de protection indiqu?? au chapitre

???Equipement de protection personnelle??? dans le manuel d'utilisation de la machine.

??? Toujours porter des v??te- ments de travail et des pantalons longs r??sistants.

???Ne jamais porter des v??tements amples ou des bijoux.

???Il est recommand?? aux personnes aux cheveux longs de les attacher, pour leur s??curit?? personnelle.

???Utiliser un masque de

protection respiratoire.

Consignes de s??curit?? pour l'entourage

???Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine.

???S'assurer qu'aucune personne ne s'approche ?? moins de 15 m pendant le travail.

???Ne jamais laisser d'autres personnes utiliser la machine avant d'avoir v??rifi?? que le contenu du manuel d'utilisation a ??t?? assimil?? par ces personnes.

Consignes de s??curit?? avant la mise en service

???Inspecter la zone de travail. Retirer tous les objets tels que pierres, tessons de verre, clous, fil de fer, cordes, etc. pouvant ??tre projet??s par la brosse ou s???enrouler autour d???elle et la bloquer.

???Maintenir les enfants, animaux, spectateurs et aides ?? 15 m (50 pieds) de la zone de travail. Stopper la machine imm??diatement si quelqu'un s'approche.

???Contr??ler toute la machine avant de la mettre en service.

Remplacer les pi??ces endommag??es.

S'assurer que le carburant ne fuit pas et que toutes les protections et carters ne sont pas endommag??s et correctement fix??s. V??rifier toutes les vis et ??crous.

??? Contr??ler que les rouleaux de la brosse ne pr??sentent pas de fissures ou d???autres dommages.

???Lors du r??glage du carburateur, veiller ?? maintenir les rouleaux de la brosse contre le sol et ?? ce que personne ne se trouve ?? proximit??.

???V??rifier que les rouleaux de la brosse s???arr??tent toujours au ralenti.

???S'assurer que la poign??e et le dispositif de s??curit?? sont en bon ??tat. Ne jamais utiliser la machine avec une pi??ce manquante ou ayant ??t?? modifi??e.

???Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxquels elle est destin??e.

Instructions g??n??rales de travail

INFORMATION IMPORTANTE

???Cette section concerne les r??gles de s??curit?? de base pour le travail avec la brosse.

???Dans l?????ventualit?? d???une situation rendant le travail incertain, consulter un expert. S???adresser au reven- deur ou ?? l???atelier de service.

???L???utilisateur doit ??viter les utilisations pour lesquel- les il n???est pas qualifi??.

Consignes de s??curit?? de base

1.Inspecter les environs:

???Afin de s???assurer que ni personnes, ni animaux ou autres facteurs ne peuvent entraver le contr??le de la machine.

???Pour ??viter que les personnes et les animaux ne risquent d?????tre en contact avec la brosse ou des objets projet??s.

???IMPORTANT! Ne jamais utiliser une machine en l???absence de possibilit??s d???appeler au secours en cas d???accident.

2.Eviter d???utiliser la machine

en cas d???intemp??ries. Par exemple, en cas de brouillard ??pais, fortes pluies, vents forts, grands froids, etc. Ce type d???intemp??ries, notamment le verglas, peut rendre les conditions de travail dangereuses.

3. S'assurer de pouvoir marcher et se tenir debout de mani??re s??re. Lors des d??placements inattendus, prendre garde aux obstacles ??ventuels (racines, cailloux, bran- ches, foss??s, etc). Faire preuve de beaucoup de prudence lors du travail sur des terrains en pente.

4.Arr??ter le moteur pour se d??placer.

5.Ne jamais placer la machine sur le sol avec le moteur en marche sans pouvoir la surveiller.

Fran??ais ??? 11

CONSIGNES DE SECURITE

Techniques de travail de base

Consignes de s??curit?? pendant le travail

??? Toujours adopter une position de travail s??re et stable.

??? Toujours tenir la machine ?? deux mains. Porter la machine sur le c??t?? droit du corps.

??? Veiller ?? ??viter tout contact des pieds et des mains avec la brosse quand le moteur tourne.

??? Quand le moteur est arr??t??, tenir les pieds et les mains loin de la brosse jusqu????? ce qu???elle s???arr??te compl??tement.

??? Toujours utiliser la brosse avec le moteur ?? plein r??gime.

???La brosse fonctionne de mani??re optimale quand les lamelles en caoutchouc peuvent glisser ou ???passer??? rapidement sur la surface de travail. Les rouleaux neufs ou r??cemment remplac??s ayant tendance ?? se bloquer ou ?? tra??ner sur les surfaces dures, il convient de les faire tourner ou de les ???roder??? correctement avant de les utiliser. Le rodage s???effectue facilement en faisant tourner la machine ?? plein r??gime pendant 3 ?? 5 minutes dans des gravillons ou des mat??riaux meulants similaires. Une fois le rodage termin??, la brosse peut d??placer sans probl??me diff??rents types de mat??riaux depuis la neige et l???eau jusqu????? des d??bris plus lourds tels que graviers ou copeaux de bois. Avec le temps, l???utilisateur apprend comment la brosse fonctionne mais il doit d??s le d??but, toujours penser ?? la s??curit??!

???Faire tourner le moteur au ralenti apr??s chaque ??tape de travail. Une p??riode prolong??e de plein r??gime alors que le moteur n'est soumis ?? aucune charge (c'est-??-dire r??sistance exerc??e sur le moteur par l'interm??diaire de l'??quipement de coupe) peut endommager s??rieusement le moteur.

???En cas de fortes vibrations, arr??ter la machine. D??brancher le c??ble d???allumage de la bougie. S'assurer que la machine n???est pas endommag??e. R??parer les avaries ??ventuelles.

!AVERTISSEMENT!

Attention aux objets projet??s. Toujours porter une protection des yeux.

Ne jamais se pencher au-dessus du rouleau de la brosse. Des pierres, d??chets ou autres objets peuvent ??tre projet??s dans les yeux, provoquant des blessures graves, voire la c??cit??.

Maintenez autrui ?? distance. Enfants, animaux, spectateurs et aides doivent ??tre maintenus ?? une distance de s??curit?? de 15 m (50 pieds). Arr??tez imm??diatement la machine si quelqu???un s???approche.

Apr??s l???utilisation, l???engrenage angulaire peut demeurer chaud pendant un certain temps. Risque de br??lures l??g??res en cas de contact.

Utiliser la brosse ?? plein r??gime (ou presque) avec les lamelles en caoutchouc reposant sur la surface de travail.

REMARQUE! Il est ?? la fois fatigant et inutile de lever les lamelles en caoutchouc ou de les maintenir au- dessus de la surface de travail lors du travail.

Lors du nettoyage de petites surfaces, comme par exem- ple les trottoirs, la machine peut ??tre utilis??e de mani??re ?? ce qu???elle projette les d??bris droit devant l???utilisateur. En cas de travail sur des surfaces plus larges, il peut s???av??rer n??cessaire de travailler en angle afin que les lignes se forment sur le c??t??. Les lignes compos??es de d??bris l??gers peuvent ??tre rassembl??es en une seule ligne ou en un seul tas ?? ramasser plus tard. Par contre, il peut ??tre n??cessaire de rassembler les d??bris durs ou encombrants en plusieurs lignes. Pour atteindre les coins, il est recommand?? de changer le sens de rotation en tournant la machine.

!AVERTISSEMENT! Quand la machine est recul??e, des d??bris sont projet??s vers l???utilisateur. Toujours utiliser un rapport faible pour faire reculer la machine et ne jamais oublier qu???il est facile de tr??bucher sur des mat??riaux qui ont ??t?? projet??s!

Maintenir un petit angle de travail.

Un grand angle de travail peut r??sulter une perte de contr??le!

!AVERTISSEMENT! Maintenir un petit angle de travail par rapport ?? la surface de travail! Si un grand angle de travail est utilis??, la brosse a tendance ?? se d??placer vers l???utilisateur, risquant ainsi de lui faire perdre le contr??le de la machine.

Les rouleaux de la brosse peuvent pivoter d??s la mise en marche de la brosse! Toujours tenir solidement la machine lors de sa mise en marche. Attention aux objets pouvant se bloquer ou ??tre projet??s par les rouleaux de brosse lorsqu???ils tournent.

ATTENTION ! RISQUE DE PROJECTION D???OBJETS!

M??me si les rouleaux de LA brosse n???ont pas la m??me puissance que, par exemple, les couteaux d???une tondeuse, ??viter de travailler sur des mat??riaux pouvant blesser les personnes et endommager les biens lorsqu???ils sont projet??s!

12 ??? Fran??ais

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

Quels sont les ??l??ments de la brosse?

5.Ressort

11. Manuel d???utilisation

6.Douille en plastique

Fran??ais ??? 13

14 ??? Fran??ais

ENTRETIEN

Engrenage angulaire

L???engrenage angulaire est enduit ?? l'usine de la quantit?? de graisse n??cessaire.

En g??n??ral, il n???est pas n??cessaire de remplacer le lubrifiant du carter, sauf en cas de r??parations.

Sch??ma d'entretien

Quelques instructions g??n??rales d???entretien sont donn??es ci- dessous. Pour plus d???informations, contacter l???atelier de service.

Information importante

Les travaux avec la brosse sont souvent effectu??s dans des environnements poussi??reux. Il est essentiel d???effectuer r??guli??rement l???entretien du filtre ?? air, parfois tous les jours. Le filtre ?? air doit ??tre huil?? pour fonctionner de mani??re satisfaisante.

Contr??les quotidiens

1.Huilage du filtre ?? air

Toujours utiliser l???huile pour filtre HUSQVARNA, r??f??rence 503 47 73-01. L???huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution r??guli??re de l???huile dans tout le filtre. Eviter donc tout contact avec la peau. Mettre le filtre dans un sac en plastique et verser l???huile pour filtre dessus. P??trir le sac en plastique pour faire p??n??trer l???huile dans le filtre et jeter le surplus d???huile. Remonter le filtre. Ne jamais utiliser

d???huile moteur ordinaire. Elle traverse le filtre tr??s vite et s???accumule au fond.

2. Contr??ler que les rouleaux des brosses ne tournent pas au ralenti.

3. Contr??ler que les rouleaux de la brosse ne sont pas endommag??s et ne comportent pas de fissures. Remplacer les rouleaux si n??cessaire.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Caract??ristiques techniques

Fran??ais ??? 15

SIGNIFICADO DE LOS S??MBOLOS

S??mbolos

ATENCI??N: ??La barredora puede ser peligrosa!

Su uso negligente o err??neo puede causar heridas graves o mortales al operador o terceros.

Lea detenidamente el manual de instrucciones y comprenda su conten- ido antes de utilizar la barredora.

Utilice siempre:

???Casco protector cuando exista el riesgo de objetos que caen

??? Protecci??n auditiva

??? Protecci??n ocular homologada

Este producto cumple con la directiva

CE vigente.

Use m??scara respiratoria.

Cualquier tipo de control o medida de mantenimiento debe efectuarse con el motor desactivado, con el mando de parada en la posici??n STOP.

Utilice siempre guantes protectores homologados.

Utilice siempre guantes protectores homologados.

Control visual.

Debe utilizarse protecci??n ocular homologada.

15 m 50FT

15 m 50FT

El operador de la m??quina debe cuidar que ninguna persona o animal se acerque m??s de 15 metros durante el trabajo.

Marcas de flechas que indican los l??mites para colocar la sujeci??n del mango.

Utilice siempre guantes protectores homologados.

Utilice botas antideslizantes y segu- ras.

Los dem??s s??mbolos/pegatinas que aparecen en la m??quina corresponden a requisitos de homologaci??n espec??ficos en determinados mercados.

16 ??? Espa??ol

CONTENIDO

Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcci??n y el dise??o sin previo aviso.

Antes de utilizar la m??quina lea bien el manual de instrucciones hasta comprender su contenido.

Estas instrucciones son complemento del manual que se adjunta a la m??quina. Para m??s informaci??n sobre el manejo, consultar el manual de la m??quina

!ATENCI??N: El dise??o original de la m??quina no debe ser modificado por ning??n motivo sin la autorizaci??n expl??cita del fabricante. Utilice siempre accesorios originales. Las modificaciones o accesorios no autorizados pueden ocasionar heridas graves y mortales al operador o terceros.

!ATENCI??N: Este accesorio s??lo puede ser utilizado con las desbrozadoras/ recortadoras destinadas al mismo, vea ???Accesorios aprobados??? en el cap??tulo Datos t??cnicos del manual de instrucciones de la m??quina.

La m??quina solamente est?? dise??ada para barrer c??spedes, senderos, pasadizos asfaltados y similares.

Espa??ol ??? 17

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Equipo de protecci??n personal

INFORMACI??N IMPORTANTE

???Para trabajar con la m??quina se debe emplear un equipo de protecci??n personal aprobado. El equipo de protecci??n personal no elimina el riesgo de da??os, pero reduce el efecto de los mismos en caso de accidente. El concesionario Husqvarna puede asesorarle para elegir equipo de protecci??n.

Instrucciones generales de seguridad

Protecci??n personal

??? Utilice siempre botas y adem??s, el equipo indicado en la secci??n ???Equipo de protecci??n personal??? del manual de instrucciones de la m??quina.

??? Utilice siempre indumentaria de trabajo y pantalones largos fuertes.

??? No utilice nunca ropas amplias ni joyas.

???Las personas que tengan cabellos largos, deben

levantarlo como medida de seguridad personal.

??? Use m??scara respiratoria.

Instrucciones de seguridad para el entorno

???No permita nunca que los ni??os utilicen la m??quina.

???Controle que nadie se acerque a menos de 15 metros durante el trabajo.

???No permita que otros utilicen la m??quina sin asegurarse primero de que hayan comprendido el contenido del manual de instrucciones.

Instrucciones de seguridad antes de arrancar

???Inspeccione la zona de trabajo. Retire todos los objetos sueltos como piedras, cristales rotos, clavos, alambres, cordeles, etc??tera, que pueden ser proyectados por la barredora o enredarse en ella.

???Mantenga alejados a terceros. Los ni??os, animales, curiosos y ayudantes deben mantenerse fuera de la zona de seguridad de 15 metros. Pare la m??quina inmediatamente si alguien se acerca.

???Controle toda la m??quina antes de arrancar. Cambie las piezas

defectuosas. Controle que no haya fuga de combustible y que todas las protecciones y tapas est??n en buenas condiciones y bien fijas. Controle todos los tornillos y tuercas.

??? Revise los cilindros barredores para comprobar que no tengan grietas ni da??os de otro tipo.

???Haga el ajuste del carburador con los cilindros barredores sobre el suelo y procurando que no haya personas cerca.

???Compruebe que los cilindros barredores siempre se paren cuando el motor funciona en ralent??.

???Controle que los mangos y la funci??n de seguridad est??n en orden. No utilice nunca una m??quina a la que le falte una parte o que haya sido modificada y no coincida con las especificaciones.

???Utilice la m??quina solamente para lo que est?? destinada.

Instrucciones generales de trabajo

INFORMACI??N IMPORTANTE

???Este cap??tulo trata las reglas de seguridad fundamentales para trabajar con la barredora.

???Siempre que se encuentre en situaciones que le crean inseguridad por lo que respecta al empleo de la m??quina, consulte con un experto. Dir??jase a su concesionario o a su taller de servicio.

???Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado.

Reglas b??sicas de seguridad

1. Observe el entorno para:

???Comprobar que no haya personas, animales, etc., que puedan influir en su control de la m??quina.

???Aseg??rese de que no hay riesgo alguno de que los anteriores entren en contacto con la barredora o puedan ser alcanzados por objetos proyectados.

?????ATENCI??N! No use nunca una m??quina si no tiene posibilidad de pedir auxilio en caso de accidente.

2.No utilice la m??quina en

clim??ticas adversas. Por ejemplo, en caso de niebla, lluvia intensa, viento intenso, fr??o intenso, etc. El trabajo con mal tiempo es agotador y puede crear condiciones peligrosas, por ejemplo suelo resbaladizo.

3. Aseg??rese de que puede caminar y permanecer de pi?? de forma segura. Vea si hay obst??culos que puedan dificultar un desplazamiento imprevisto (ra??ces, piedras, ramas, agujeros, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado al trabajar en pendientes.

4.Para desplazar la m??quina debe pararse el motor.

5.No apoye nunca la m??quina con el motor en marcha sin tenerla bajo control.

18 ??? Espa??ol

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

T??cnica b??sica de trabajo

Instrucciones de seguridad durante el trabajo

??? Debe tener siempre una posici??n de trabajo segura y firme.

???Utilice siempre las dos manos para sostener la m??quina.

Mantenga la m??quina en el lado derecho de su cuerpo.

??? Procure que las manos y los pies no entren en contacto con la barredora cuando el motor est?? en marcha.

??? Despu??s de parar el motor, mantenga las manos y los pies apartados de la barredora hasta que ??sta se haya parado del todo.

???Use siempre plena aceleraci??n para trabajar con la barredora.

???El resultado ??ptimo de la barredora se obtiene cuando las l??minas de goma se deslizan o ???estriegan??? sobre la superficie de trabajo. Los cilindros de barredora nuevos o cambiados tienden a atascarse o arrastrarse sobre superficies duras. Por consiguiente, antes de usarlos hay que rodarlos o ???gastarlos??? bien. El rodaje se hace f??cilmente haciendo funcionar la m??quina a plena aceleraci??n durante 3-5 minutos sobre grava suelta o un material abrasivo similar. Despu??s del rodaje, la barredora puede mover sin dificultad diversos materiales, desde nieve y agua hasta objetos m??s pesados como grava o astillas de madera. Con el tiempo, usted aprender?? el funcionamiento de la barredora, pero es importante que piense en la seguridad desde el principio.

???Suelte el acelerador para dejar el motor en ralent?? despu??s de cada fase de trabajo. La plena aceleraci??n sin carga del motor (es decir, sin la resistencia derivada del equipo de corte) puede causar aver??as graves del motor.

???Si hay vibraciones fuertes, pare la m??quina. Desconecte el cable de encendido de la buj??a. Compruebe que la m??quina no est?? da??ada. Repare eventuales da??os.

!??ADVERTENCIA!

Peligro de objetos lanzados. Utilice siempre gafas protectoras. No se apoye nunca sobre el cilindro de la barredora. Hay riesgo de lanzamiento de piedras, residuos, etc??tera, contra los ojos, causando ceguera o da??os graves. Mantenga apartado al p??blico. Los ni??os, animales, espectadores y ayudantes deben estar fuera de la zona de seguridad de 15 m. Pare la m??quina de inmediato si se acerca alguien. Durante el trabajo y por un momento despu??s del mismo, el reductor angular puede estar caliente. Hay riesgo de quemaduras leves en caso de contacto.

Haga funcionar la barredora a aceleraci??n plena (o casi plena), con las placas de goma reposando sobre la superficie.

??ATENCI??N!

Es fatigoso e innecesario levantar las placas de goma o mantenerlas separadas de la superficie al trabajar.

Para limpiar superficies estrechas, como aceras, la m??quina se puede usar de forma que empuje la suciedad por delante. Para limpiar superficies anchas puede ser necesario trabajar en ??ngulo para acumular la suciedad en un lado. Los materiales ligeros se pueden acumular formando una hilera o pila para su posterior recogida, en tanto que los materiales duros o voluminosos pueden requerir varias hileras. Para limpiar en rincones, se puede cambiar el sentido de rotaci??n girando la m??quina.

!??ADVERTENCIA!

Al girar la m??quina, la suciedad es lanzada hacia atr??s contra el usuario. Utilice una velocidad m??s baja para hacer retroceder la m??quina y recuerde que es f??cil tropezar sobre el material lanzado por la misma.

Utilice un ??ngulo de trabajo peque??o.

Un ??ngulo de trabajo grande puede hacerle perder el control.

!??ADVERTENCIA!

Mantenga un ??ngulo de trabajo peque??o contra la superficie. Con un ??ngulo de trabajo grande, la barredora tiende a moverse hacia usted, con el riesgo consiguiente de hacerle perder el control de la m??quina.

Los cilindros barredores pueden girar cuando se pone en marcha la m??quina. Sujete bien la m??quina al ponerla en marcha. Tenga cuidado con los objetos que pueden atascarse o ser proyectados por los cilindros barredores cuando giran.

TENGA SIEMPRE CUIDADO CON LOS

OBJETOS PROYECTADOS.

Aunque los cilindros barredores no tienen la misma fuerza que, por ejemplo, una cuchilla de cortac??sped, evite trabajar con materiales que puedan causar da??os personales o materiales al ser proyectados.

Espa??ol ??? 19

??QU?? ES QUE?

Componentes de la barredora

1.Placa

7. Tubo

2.Cilindro barredor

8. Caja del reductor

3.Eje de cilindro

9. Pasador abierto

4.Pasador

20 ??? Espa??ol

7. Repita los puntos 1-7 para montar el eje y el cilindro en 4. Fije el eje del cilindro en el eje motriz con el pasador (G) el otro lado.

y el pasador de seguridad (H).

??ATENCI??N!

Los cilindros, aunque son id??nticos, deben montarse con las placas de goma alargadas contra la caja del reductor.

Espa??ol ??? 21

Reductor angular

El engranaje angulado se entrega de f??brica con la cantidad adecuada de grasa.

Generalmente, el lubricante de la caja del reductor no requiere cambiarse excepto cuando se realizan reparaciones.

Plan de mantenimiento

Las siguientes son instrucciones generales de mantenimiento. Si necesita m??s informaci??n, p??ngase en contacto con el servicio oficial.

Informaci??n importante

El trabajo con la barredora suele hacerse en condiciones polvorientas. Por consiguiente es sumamente importante efectuar regularmente el mantenimiento del filtro de aire, normalmente a diario. El filtro de aire debe aceitarse para que funcione satisfactoriamente.

Datos t??cnicos

114 00 88-20

??+H(r??0+??

2002W19