Owner???s Manual

English: Page 1

Mode d???emploi

Fran??ais: Page 6

Manual de Uso

Espa??ol: P??gina 11

CT50 Series

Thermostat

CT50K (24 Vac heating systems) ??? CT53K (750 mV or 12Vdc heating systems)

Getting started

??? Drill and bit (3/16??? for drywall, 7/32??? for plaster)

Remove your old thermostat

TURN OFF POWER at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel). Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.

Old thermostat

Cover

MERCURY NOTICE: If your old thermostat contains mercury, contact your local waste management authority for proper disposal instructions.

?? U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright ?? 2006 Honeywell International Inc.

All rights reserved.

CT50 Series

Label wires and remove old wallplate

Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire, wrap it with the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are supplied in your thermostat package.)

Remove the old wallplate only after all wires are labeled. Be careful not to let loose wires fall into the wall opening.

Wrap supplied labels securely around each wire

Do not let wires fall into wall opening!

IGNORE WIRE COLORS: Use only letter designations to identify wire types.

If your old thermostat has 3 or more wires, you may have purchased the wrong replacement thermostat. Stop now and call 1-800-468-1502 for advice.

Mark mounting position

1Pull wires through base.

2Level base if desired.

3Mark positions of both screw holes.

English: Page 1 ??? Fran??ais: Page 6 ??? Espa??ol: P??gina 11

Mount thermostat base

1 Drill holes at pencil-marked locations (3/16??? holes for drywall, 7/32??? holes for plaster).

2Use hammer to tap anchors into holes until flush with wall.

3Pull wires through thermo- stat base and insert screws. Check level if desired, then tighten screws.

Connect wires

1Match each labeled wire with same letter on terminal.

2Use a screwdriver to loosen screw terminals, insert bare wires beneath screws, then tighten screws.

3Push any excess wire back into the wall opening.

Labels don???t match?

If labels do not match letters on thermostat, see table below.

3

CT50 Series

Set heat anticipator (model CT50K only)

Move the adjustment arrow to the proper setting for your system (see table below).

Thermostat mounting

1 Align the slots on the cover with tabs on the sides of the base, then push gently until the cover snaps into place.

2 Restore power at the heating/cooling sys- tem, or at the fuse/circuit breaker panel.

Tab

4

English: Page 1 ??? Fran??ais: Page 6 ??? Espa??ol: P??gina 11

1-year limited warranty

Honeywell warrants this product to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the prod- uct is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's option).

If the product is defective,

(i)return it, with a bill of sale or other dated proof of pur- chase, to the place from which you purchased it; or

(ii)call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address:

Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.

This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.

Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEY-

WELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE

OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSE-

QUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR

INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY,

EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.

THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY

HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION

OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WAR-

RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE- YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.

If you have warranty questions, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limit??e, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.

5

Thermostat

Owner???s Manual

English: Page 1

Mode d???emploi

Fran??ais: Page 6

Manual de Uso

Espa??ol: P??gina 11

CT50K (Syst??mes de 24 Vca) ??? CT53K (Syst??mes de 750 mV ou 12Vdc)

??l??ments n??cessaires ?? l???installation

Retirez l???ancien thermostat

COUPEZ LE COURANT au niveau de l???installation de chauffage/de climatisation (ou du panneau de fusibles ou de disjoncteurs).

Old thermostat

Cover

AVIS CONCERNANT LE MERCURE: Ne placez pas votre vieux thermostat dans les ordures s???il contient une ampoule de mercure. Contactez l'agence de gestion des d??chets de la localit?? pour conna??tre les r??glements concernant le recyclage et la mise au rebut.

?? U.S. Marque d??pos??e. Brevets en instance. Copyright ?? 2006 Honeywell International Inc.

Tous droits r??serv??s.

English: Page 1 ??? Fran??ais: Page 6 ??? Espa??ol: P??gina 11

??tiquetez les fils et retirez l???ancienne plaque de montage

D??branchez les fils un par un ?? l???aide d???un tournevis. ?? mesure que vous les d??branchez, enveloppez-les avec l?????tiquette correspondant ?? la lettre de votre ancien thermostat. (Des ??tiquettes adh??sives sont fournies dans l'em- ballage de votre thermostat.)

Ne retirez l???ancienne plaque qu???une fois tous les fils ??tiquet??s. Veillez ?? ne pas laisser des fils d??tach??s tomber dans l???ouverture du mur.

Enveloppez soigneusement les ??tiquettes fournies autour de chaque fil.

Ne laissez pas les fils tomber dans l???ouverture du mur!

NE TENEZ PAS COMPTE DE LA COULEUR DES

FILS : n'identifiez le type de fil que par une lettre.

Si votre thermostat a 3 fils ou plus (sans compter C ou C1), vous avez pu avoir achet?? le thermostat faux de rechange. Arr??tez la pose et demandez conseil au 1-800-468-1502.

Rep??rez la position de montage

1 Tirez les fils par la base.

2 Mettez la base de niveau si vous le souhaitez.

3 Marquez la position des deux trous de vis.

7

CT50 Series

Montez la thermostat

1 Percez des trous aux emplacements rep??r??s au crayon (3/16" pour les cloi- sons s??ches, 7/32??? pour le pl??tre).

2Entrez les chevilles dans les trous avec un marteau jusqu????? ce qu???elles soient de niveau avec le mur.

3Tirez les fils par la base du

thermostat et ins??rez les vis. V??rifiez l???aplomb si vous le

souhaitez et serrez les vis.

Raccordez les fils

1Faites correspondre fil et borne portant la m??me lettre.

2Desserrez les bornes ?? vis ?? l???aide d???un tournevis, ins??rez les fils nus sous des vis et serrez les vis.

3Repoussez le fil en trop dans le trou du mur.

Les ??tiquettes ne correspondent pas ?

Si les ??tiquettes ne correspondent pas aux lettres marqu??es sur le thermostat, voir le tableau ci-dessous.

8

English: Page 1 ??? Fran??ais: Page 6 ??? Espa??ol: P??gina 11

Placez le d??tecteur de la chaleur (CT50K seulement)

D??placez la fl??che ?? l'arrangement appropri?? pour votre syst??me (voir le tableau ci-dessous).

Montage du thermostat

1 Alignez les fentes du couvercle avec les languettes du thermostat, puis poussez doucement jusqu????? ce que le couvercle s???embo??te en place.

2 R??tablissez le courant ??lectrique au niveau de l???installation de chauffage/ climatisation ou du panneau de fusible ou du disjoncteur.

Languette

9

CT50 Series

Garantie limit??e d'une ann??e

Honeywell garantit ce produit contre tout vis de fabrication ou de mati??re dans des conditions d???utilisation et de service normales, pendant une dur??e d???un (1) an ?? compter de la date d???achat par le consommateur. Si ?? un moment quel- conque pendant la dur??e de la garantie, le produit est jug?? d??fectueux ou tombe en panne, Honeywell le r??parera ou le remplacera (au choix d???Honeywell).

Si le produit est d??fectueux,

(i)retournez-le avec un re??u ou une autre preuve d???achat au lieu o?? vous l???avez achet??, ou

(ii)appelez le service clients d???Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clients d??cidera si le produit doit ??tre renvoy?? ?? l???adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10- 3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous ??tre envoy??.

Cette garantie ne couvre pas les frais de d??montage ou de r??installation. Elle ne s???applique pas si Honeywell prouve que le d??faut ou la d??faillance provient de dommages qui se sont produits pendant que le produit ??tait dans la possession d???un acqu??reur.

La responsabilit?? d???Honeywell se limite ?? la r??paration ou au remplacement du produit dans les conditions ??nonc??es ci- dessus. HONEYWELL NE SAURAIT ??TRE RESPONSABLE

D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT,

Y COMPRIS LES DOMMAGES CONS??CUTIFS OU ACCES-

SOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT

D'UNE INFRACTION ?? LA GARANTIE, EXPLICITE OU

IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE D??FAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains ??tats ne permettent pas de limites sur la dur??e d???une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s???appliquent pas ?? vous.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE

QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DUR??E DE

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES

DE QUALIT?? MARCHANDE ET D???ADAPTATION ?? UN USAGE

PARTICULIER EST LIMIT??E PAR LA DUR??E D???UN AN DE CETTE GARANTIE. Certains ??tats ne permettent pas de lim- ites sur la dur??e d???une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s???appliquent pas ?? vous.

Cette garantie vous donne des droits sp??cifiques face ?? la loi et vous pouvez en avoir d???autres, variables d???un ??tat ?? un autre.

Si vous avez des questions concernant cette garantie, ??crivez ?? Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800-468-1502. Au Canada, ??crivez ?? Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limit??e, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.

10

Owner???s Manual

English: Page 1

Mode d???emploi

Fran??ais: Page 6

Manual de Uso

Espa??ol: P??gina 11

CT50 Serie

Termostato

CT50K (Sistemas de 24 VCA) ??? CT53K (Sistemas de 750 mV o 12Vdc)

Lista de comprobaci??n previa a la instalaci??n

??? Mecha de taladro (3/16??? para mamposter??a en seco, 7/32??? para yeso)

Remueva su viejo termostato

DESCONECTE LA ALIMENTACI??N en el sistema de calefacci??n/refrigeraci??n (o en el panel de fusibles/disyuntor). Retire la cubierta y el termostato, pero deje los cables unidos a la placa de montaje.

Termostato viejo

Cubierta

AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Comun??quese con la autoridad local de disposici??n de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminaci??n correcta.

??Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes. Copyright ?? 2006 Honeywell International Inc.

Todos los derechos reservados.

CT50 Series

Rotule los cables y retire la vieja placa de montaje

Use un destornillador para desconectar los cables uno a uno. A medida que desconecte cada cable, p??guele alrededor el r??tulo con la misma letra que figura en su viejo termostato. (En el paquete de su termostato se incluyen r??tulos autoadhesivos.)

Retire la vieja placa de montaje s??lo despu??s de haber rotulado todos los cables. Tenga cuidado de no dejar que los cables sueltos caigan en el hueco de la pared.

Envuelva firmemente los r??tulos provistos alrededor de cada cable

??No permita que los cables caigan en el hueco de la pared!

IGNORE LOS COLORES DE LOS CABLES: Use s??lo letras para identificar los tipos de cable.

Si su viejo term??stato tiene 7 o m??s cables (no contando los terminales C o C1), usted pudo haber comprado el term??stato incorrecto del reemplazo. Interrumpa la instalaci??n y llame al 1-800-468-1502 para pedir consejo.

Rep??rez la position de montage

1 Tire de los cables a trav??s de la base.

2 Nivele la base si lo desea.

3 Marque las posiciones de ambos orificios.

12

English: Page 1 ??? Fran??ais: Page 6 ??? Espa??ol: P??gina 11

Coloque la placa de montaje

1 Taladre orificios en las posi- ciones marcadas. Orificios de 3/16??? para mamposter??a

en seco. Orificios de 7/32??? para yeso.

2 Con un martillo golpee suavemente los soportes de pared e introd??zcalos en los orificios hasta que queden al ras de la pared.

3Tire de los cables a trav??s de la base del termostato e inserte los tornillos. Niv??lela si lo desea y luego ajuste los tornillos.

Conecte los cables

1Haga coincidir cada cable rotulado con el terminal que tiene la misma letra.

2Utilice un destornillador para aflojar los terminales atornillados, inserte los alambres pelados debajo de los tornillos, luego ajuste los tornillos.

3Empuje el cable sobrante dentro del orificio de la pared.

??Los r??tulos no coinciden?

Si los r??tulos no coinciden con las letras de los terminales en el termostato, consulte la tabla abajo.

Cables existentes Conecte a:

13

CT50 Series

Ajuste el anticipador del calor (CT50K solamente)

Mueva la flecha al ajuste apropiado para su sistema (v??ase la tabla abajo).

Montaje del termostato

1 Alinee las ranuras de la cubierta con las leng??etas del termostato, luego empuje con suavidad hasta que la cubierta calce en su lugar.

2 Vuelva a conectar la corriente el??ctrica en el sistema de calefacci??n/refrigeraci??n, o en el panel de fusibles/disyuntor.

Leng??eta

14

English: Page 1 ??? Fran??ais: Page 6 ??? Espa??ol: P??gina 11

Garant??a limitada de un a??o

Honeywell garantiza que, a excepci??n de la bater??a y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendr?? defectos de fabricaci??n ni de materiales durante un

(1) a??o a partir de la fecha de compra por parte del consumi- dor. Si durante ese per??odo de garant??a, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparar?? o reemplazar?? (a criterio de Honeywell).

Si el producto es defectuoso:

(i)devu??lvalo, acompa??ado de la factura u otra prueba de compra con fecha, al lugar donde lo adquiri??; o

(ii)llame al num??ro de atenci??n al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atenci??n al cliente determinar?? si el producto se debe devolver a la siguiente direcci??n: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N. Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le puede enviar un producto de reemplazo.

Esta garant??a no cubre los costos de remoci??n o reinsta- laci??n. Esta garant??a no corresponde si Honeywell prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por da??o producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor.

La ??nica responsabilidad de Honeywell ser?? reparar o reemplazar el producto en el marco de los t??rminos prece- dentemente mencionados. HONEYWELL NO SER?? RESPON-

SABLE POR NINGUNA P??RDIDA NI DA??OS DE NING??N

TIPO, INCLUSO DA??OS INCIDENTALES O CONSECUENTES

QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL

INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANT??A, EXPRESA O

IMPL??CITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRO- DUCTO. Algunos estados no admiten la exclusi??n o lim- itaci??n de los da??os incidentales o consecuentes, de manera que tal vez esta limitaci??n no se aplique en su caso.

??STA ES LA ??NICA GARANT??A EXPRESA DE HONEY-

WELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACI??N DE

LAS GARANT??AS IMPL??CITAS, INCLUSO LA DE COMERCIA-

BILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE

LIMITA POR ELLO A LA DURACI??N DE UN A??O DE ESTA GARANT??A. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duraci??n de las garant??as impl??citas, de manera que tal vez la limitaci??n precedente no se aplique en su caso.

Esta garant??a le otorga derechos legales espec??ficos y puede gozar de otros derechos que var??an de un estado al otro.

Si desea consultar acerca de esta garant??a, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame a 1-800-468-1502. En Canad??, escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ Honeywell Limit??e, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.

15

Need Help?

For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502

Vous faut-il de l???aide ?

Pour obtenir de l???assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l???assistance client d???Honeywell au 1-800-468-1502

??Necesita ayuda?

Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com

o llamando sin cargo a atenci??n al cliente de Honeywell 1-800-468-1502

Automation and Control Solutions

http://yourhome.honeywell.com

?? U.S. Registered Trademark.

?? 2006 Honeywell International Inc. Patents pending. All rights reserved. Printed in China.

69-1947EFS ??? 05-2006