USE & CARE

INSTRUCTIONS

TOASTER OVEN

MODEL: 169046

UPC: 4681131690461

Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference.

www.gehousewares.com

For Product Service, Call Customer Assistance at 1-877-556-0973

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

???READ ALL INSTRUCTION AND PRODUCT

LABELS AND WARNINGS BEFORE USING

THE TOASTER OVEN.

???Do not touch the hot surfaces. The temperature of the door and the outer surfaces may be high when the toaster is operating. Always use oven mitts when handling hot materials, and allow metal parts to cool down before cleaning. Allow the units to cool before putting

in or taking off parts. Always use the handle when moving the unit.

???When the unit is not in use and before cleaning, unplug the toaster oven from the wall outlet.

???To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit in water or other liquid.

???Close supervision is always necessary when this toaster oven is used by or near children.

???Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appli- ance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.

???Do not use the attachments not recommend by manufacturer, they may cause fire, electronic shock or injury.

???Do not store anything other than recommended accessories in this oven.

???Do not use outdoors or for commercial purpose. Do not use this toaster oven for other than intended use.

???Do not let the cord dangle over the edge of table or counter, or touch hot surfaces.

???Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven, for risk of fire.

???A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like when in operation. Do not store any items on top of the appliance during operation.

???Do not place any flammable material such as paper, cardboard, plastic or any similar materials that may catch fire in the toaster oven.

???Do not cover the crumb tray or other part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the toaster oven.

???Do not put oversized foods, metal foil packages or utensils in the appliance for it may create a risk of fire or electric shock.

???Extreme caution is necessary when removing the crumb tray or disposing hot grease or other hot liquids.

???Do not clean with metal scouring pad. Pieces will break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electrical shock.

???To turn this appliance off, return all the controls to ???OFF??? position.

???Extreme caution should be exercised when using containers other than metal or glass.

???To reduce the risk of electric shock, unplug before cleaning crumb tray.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

2

HOW TO USE

NOTE:

1.There may be an odor or smoke during initial use. This is normal. It is due to the protective substance on heating elements, which avoids salt effects during shipping from the factory. It is recommended to operate the oven dry for about 15 minutes the first time. Ensure the room is properly ventilated.

2.The minimum distance between the food and the upper heating element should be at least 1.25 inches, for uniform baking.

3.The baking pan can only be used when installed on wire rack.

Toasting

1.Rotate the Temperature controller clockwise to the ???toast??? position, and the heating elements will turn on. Open the oven door and place the bread slice on the wire rack. One slice of bread is placed in the center of the wire rack, or four slices side by side. Four slices will be lighter than 1 slice ??? adjust Timer accordingly.

NOTE: Remember to first remove the baking pan for even toasting result.

2.Time setting

Turn the time controller to the corresponding position depending on the desired bread color: dark, medium or light. Usually the time is in the range of about 3-5 minutes. The more toasting time, the darker the bread. When setting the timer dial for less than 5 minutes, always rotate the timer to over 5 minutes and then rotate back to your desired time. This will ensure a safe and accurate timer setting. To interrupt the toasting process, turn back the timer to the ???off??? position. When the timer has reached to the ???off??? position a bell sound will be heard to indicate the completion of toasting, and the power will be shut off automatically.

NOTE: The bread may catch fire if the toasting time is set too long. Close supervision is necessary during toasting.

3

MAIN FEATURES

Grilling

1.Put the baking pan above the wire rack and place the food on baking pan. Always use the baking pan when grilling food like chicken wings or drumsticks with fat, as it can catch the drippings when grilling the food.

2.We always suggest preheating the oven for 10 minutes before placing the food in the oven.

1. Rotate the temperature controller clockwise to your desired setting. For grilling thick slices of food, turn the temperature controller to ???Toast??? for best results.

NOTE: When grilling, both heating elements will be ON.

2. Set the time based on the food type and thickness. The heat element will be cycled on and off to maintain a constant temperature. For items requiring greater than 15 minutes of cooking time, set the timer to Stay On. Once the food is cooked you must shut off the oven manually by turning the timer controller to OFF position.

NOTE: Always monitor the food to prevent overcooking. Always use oven gloves to avoid risk of burns.

Broiling

For broiling function, only the upper heating element will be on, the setting is applicable for browning the top surface of food or broiling chops or steaks.

1.We recommend preheating 15 minutes with the door closed before broiling food to achieve satisfactory result.

2.Place the food on the wire rack, and the baking pan should always be placed underneath to catch the dripping oil.

Defrosting

1.Remember to put the baking pan above the wire rack when defrosting.

2.Put the food on the wire rack directly, removing all paper or plastic wrapping. The temperature should be set at 150-2500F.It is unnecessary to preheat the oven.

The time needed for defrosting is largely dependent on food weight, type and shape. If the food is thick and heavy the temperature should be set at 2500F. It is neces- sary to turn over the food. The oven temperature should not be set too high as this may cause the food to be burned. Always cook food promptly after defrosting.

Baking

1.Temperature and time is based on food type and thickness.

2.When baking, the upper and lower heating elements will cycle on and off to maintain the constant temperature.

3.When baking is finished, turn the Time controller to ???off??? position.

4.Remove the food from the oven carefully.

4

Cleaning and Maintenance

1.Before cleaning, unplug the toaster oven and allow it to cool completely.

2.Wash all the accessories with soap and water including the wire rack and the baking pan.

3.Do not use abrasive cleansers, scrubbing brushes or chemical cleaner as this will cause damage to the baking pan.

4.Using a soft, wet cloth to wipe the inside of the oven, clean the door using a wet cloth saturated with detergent or soap.

5.Never immerse the unit in the water.

6.To empty the crumbs unplug toaster oven, pull tray out.. (See Fig 1) Wipe interior of crumb tray with a damp cloth. After cleaning, slide in the crumb tray. (See Fig.2).

7.Do not wipe the two metal covers of the heating elements with brushes.

8.After cleaning the parts, install the wire rack along the slots in oven cavity and place the baking pan on the wire rack.

9.Do not use any metal pads to clean the surfaces.

Fig. 2

Fig. 1

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

NOTE ON THE POLARIZED PLUG:

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

5

Customer Assistance

If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your toaster oven.

MODEL: 169046 TYPE: _______________ SERIES: _________________

Customer Assistance Number 1-877-556-0973 Keep this number for future reference!

E-mail inquires: www.gehousewares.com

TWO-YEAR LIMITED WARRANTY

What does your warranty cover?

??? Any defect in material or workmanship.

For how long after the original purchase?

??? Two years.

What will we do?

??? Provide you with a new one.

How do you make a warranty claim?

???Save your receipt.

???Properly pack your unit. We recommend using the original carton and packing materials.

???Return the product to your nearest WAL???MART store or call Customer Assistance at 1-877-556-0973.

What does your warranty not cover?

???Glass parts.

???Commercial use or any other use not found in printed directions.

???Damage from misuse, abuse, or neglect.

How does state law relate to this warranty?

???This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

???WAL???MART expressly disclaims all responsibility for consequential damages or incidental losses caused by use of this appliance. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you.

What if you purchased your product in the U.S., Canada or Mexico and encounter a problem while using it outside the country of purchase?

???The warranty is valid only in the country of purchase and if you follow the warranty claim procedure as noted.

is a trademark of General Electric Company

and is used under the license by WAL???MART Canada Corp. Mississauga, Ontario L5N 1P9

WAL???MART Stores, Inc.

Bentonville, AR 72716

MANUEL D???INSTRUCTIONS

GRILLE-PAIN FOUR

MOD??LE: 169046

CUP: 681131690461

Lisez attentivement ce livret avant d???utiliser l???appareil et conservez-le ?? titre de r??f??rence.

www.gehousewares.com

Pour le service des produits, appelez le service ?? la client??le au 1-877-556-0973

IMPORTANTES

Lors de l???utilisation d???appareils ??lectriques, il faut observer des mesures de s??curit??

??l??mentaires, et en particulier:

???LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS,

??TIQUETTES ET AVERTISSEMENTS

DU PRODUIT AVANT D???UTILISER LE

GRILLE-PAIN FOUR.

???Ne touchez pas les surfaces chaudes. La temp??rature de la porte et des surfaces ext??rieures peut ??tre ??lev??e lorsque le grille-pain est en marche. Utilisez toujours des gants de cuisinier en manipulant les mat??riaux chauds et laissez les pi??ces m??talliques refroidir avant de les nettoyer. Laissez l???appareil refroidir avant d???y placer ou d???en retirer des pi??ces. Utilisez tou- jours la poign??e en d??pla??ant l???appareil.

???Lorsque l???appareil n???est pas utilis?? et avant de le nettoyer, d??branchez le grille-pain four de la prise murale.

???Pour vous prot??ger des risques de choc ??lectrique, ne plongez pas l???appareil dans l???eau ou dans tout autre liquide.

???Il faut une supervision ??troite lorsque le grille-pain four est utilis?? par ou pr??s d???enfants.

???Ne faites pas fonctionner l???appareil avec un cordon ou une fiche endommag??(e), ou si l???appareil fonctionne mal ou est endommag?? de quelque fa??on que ce soit. Retournez l???appareil au service autoris?? le plus proche pour qu???il soit v??rifi??, r??par?? ou r??gl??.

???N???utilisez pas d???accessoires non recom- mand??s par le fabricant car cela pourrait mener ?? des incendies, des chocs ??lectroniques ou des blessures.

???Ne rangez rien d???autre que les accessoires recommand??s dans ce four.

???N???utilisez pas en plein air ou ?? des fins commerciales. N???utilisez pas ce grille-pain four ?? d???autres fins que celles pr??vues.

???Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes.

???Ne placez pas l???appareil sur ou pr??s d???un br??leur ??lectrique ou ?? gaz chaud ou dans un four chauff??, ?? cause des risques d???incendie.

???Il pourrait y avoir un incendie si le grille- pain four est couvert ou touche des mat??- riaux inflammables, y compris les tentures, draperies, murs et autres lorsque l???appareil est en marche. Ne rangez aucun article sur l???appareil lorsqu???il est en marche.

???Ne placez pas de mat??riaux inflammables comme du papier, du carton, du plastique ou autres mat??riaux semblables qui pour- raient prendre feu dans le grille-pain four.

???Ne couvrez pas le ramasse-miettes ou autre partie du four avec du papier m??tal- lique. Ceci provoquera une surchauffe du grille-pain four.

???Ne mettez pas d???aliments surdimension- n??s, de paquets ?? papier m??tallique ou d???ustensiles dans l???appareil car cela pour- rait cr??er un risque d???incendie ou de choc ??lectrique.

???Il faut ??tre extr??mement prudent en reti- rant le ramasse-miettes ou en jetant la graisse chaude ou autres liquides chauds.

???Ne nettoyez pas l???appareil avec des tampons ?? r??curer m??tallique. Des pi??ces se d??tacheront du tampon et toucheront les pi??ces ??lectriques cr??ant un risque de choc ??lectrique.

???Pour ??teindre cet appareil, remettez tous les contr??les ?? la position ?? OFF ?? (arr??t).

???Il faut ??tre extr??mement prudent en utilisant des contenants autres que des contenants de m??tal ou de verre.

???Pour r??duire les risques de chocs ??lectriques, d??branchez l???appareil avant de nettoyer le ramasse-miettes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

8

MODE D???EMPLOI

REMARQUE:

1.Il pourrait y avoir une odeur ou de la fum??e durant la premi??re utilisation. C???est normal et ce n???est que la surface de protection sur les ??l??ments chauffants, qui ??vite les effets de sel durant l???exp??dition de l???usine. Il est recommand?? de faire fonctionner le four ?? sec pendant environ 15 minutes pour la premi??re fois. Assurez-vous que la pi??ce soit ventil??e correctement.

2.La distance minimum entre l???aliment et l?????l??ment chauffant sup??rieur doit ??tre d???au moins 1,25 pouces (3,17 cm), pour une cuisson uniforme.

3.Le plat de cuisson ne doit ??tre utilis?? que lorsqu???il est plac?? sur la clayette.

Brunissement

1.Tournez le contr??leur de temp??rature dans le sens des aiguilles d???une montre ?? la position ?? toast ?? (r??tie), et les ??l??ments chauffants s???allumeront. Ouvrez la porte du four et placez la tranche de pain sur la clayette. Une tranche de pain se place au centre de la clayette, ou quatre tranches c??te ?? c??te. Quatre tranches seront moins fonc??es qu???une tranche ??? ajustez la minuterie en cons??quence.

REMARQUE: Rappelez-vous de retirer d???abord le plat de cuisson pour un r??sultat uniforme.

2.R??gler la dur??e

Tournez le contr??leur de temps ?? la position correspondante selon la couleur de pain voulue : fonc??e, moyenne ou p??le. Normalement, le temps est dans la plage d???environ 3 ?? 5 minutes. Plus long est le temps pour griller les tranches, plus elles seront fonc??es. En r??glant le cadran de la minuterie pour moins de 5 minutes, tournez toujours la minuterie ?? plus de 5 minutes, puis revenez ?? la dur??e choisie. Ceci assurera un r??glage de minuterie sans danger et exact. Pour interrompre la proc??dure pour griller, ramenez la minuterie ?? la position ?? off ??. Lorsque la minuterie atteint la position ?? off ??, vous entendrez le son d???une cloche pour indiquer la fin de la d??marche et le courant sera coup?? automatiquement.

REMARQUE: Le pain peut prendre feu si le temps pour griller le pain est trop long. Il faut une supervision ??troite durant cette d??marche.

9

CARACT??RISTIQUES PRINCIPALES

Griller

1.Placez le plat de cuisson au-dessus de la clayette et mettez-y les aliments. Utilisez toujours le plat de cuisson en grillant les aliments tels que les ailes de poulet ou les pilons avec du gras car alors le plat peut attraper les gouttes pendant la cuisson.

2.Nous sugg??rons aussi de pr??chauffer le four pendant 10 minutes avant de placer les aliments dans le four.

1. Tournez le contr??leur de temp??rature dans le sens des aiguilles d???une montre jusqu????? votre r??glage voulu. Pour griller les tranches ??paisses de nourriture, tournez le contr??leur de temp??rature ?? ?? Toast ?? pour de meilleurs r??sultats.

REMARQUE: En grillant, les deux ??l??ments chauffants seront allum??s.

2. R??glez le temps selon le type d???aliment et l?????paisseur. L?????l??ment chauffant passera de marche ?? arr??t pour maintenir une temp??rature constante. Pour les articles exigeant plus de 15 minutes de temps de cuisson, r??glez la minuterie ?? ?? Stay On ?? (rester en marche). Lorsque les aliments sont cuits, vous devez ??teindre manuelle- ment le four en mettant le contr??leur de minuterie ?? la position ?? OFF ??.

REMARQUE: Surveillez toujours les aliments pour ??viter qu???ils ne soient trop cuits. Utilisez toujours des gants de cuisine pour ??viter les risques de br??lure.

R??tir

Pour la fonction de r??tissage, il n???y a que l?????l??ment chauffant sup??rieur qui est allum??, le r??glage s???applique pour brunir la surface des aliments ou pour r??tir les escalopes ou les steaks.

1.Nous recommandons de pr??chauffer pendant 15 minutes ?? porte ferm??e avant de r??tir les aliments pour atteindre ainsi des r??sultats satisfaisants.

2.Placez les aliments sur la clayette et le plat de cuisson devrait toujours ??tre plac?? en dessous pour attraper les gouttes d???huile.

D??geler

1.Rappelez-vous de placer le plat de cuisson au-dessus de la clayette pour d??geler.

2.Placez les aliments directement sur la clayette, retirant tout papier ou emballage de plastique. La temp??rature devrait ??tre r??gl??e ?? 150 ?? 250 0F (65,5 ?? 121 0C). Il

n???est pas n??cessaire de pr??chauffer le four. Le temps voulu pour d??geler les aliments d??pend en grande partie du poids, du type et de la forme des aliments. S???ils sont ??pais et lourd, la temp??rature devrait ??tre r??gl??e ?? 250 0F (121 0C). Il est n??cessaire de retourner les aliments. La temp??rature du four ne doit pas ??tre r??gl??e trop haute car alors les aliments pourraient br??ler. Faites cuire les aliments d??gel??s rapidement.

Cuisson

1.La temp??rature et la dur??e d??pendent du type et de l?????paisseur des aliments.

2.Pour la cuisson (p??tisserie et la boulangerie), les ??l??ments chauffants sup??rieur et inf??rieur s???allumeront et s?????teindront pour maintenir une temp??rature constante.

3.?? la fin de la cuisson, mettez le contr??leur de temps ?? la position ?? off ??.

4.Retirez les aliments du four avec soin.

10

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.Avant de nettoyer l???appareil, d??branchez le grille-pain four et laissez l???appareil refroidir compl??tement.

2.Lavez tous les accessoires avec du savon et de l???eau y compris la clayette et le plat de cuisson.

3.N???utilisez pas de nettoyants abrasifs, brosses de r??curage ou nettoyants chimiques car ils pourraient endommager le plat de cuisson.

4.Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l???int??rieur du four, nettoyez la porte avec un chiffon humide satur?? de d??tergent ou de savon.

5.N???immergez pas l???appareil dans l???eau.

6.Pour vider les miettes, d??branchez le grille-pain four et sortez le ramasse-miettes. (Voir la fig. 1) Essuyez l???int??rieur du ramasse-miettes avec un chiffon humide. Apr??s le nettoyage, replacez le ramasse-miettes. (Voir la fig.2).

7.N???essuyez pas les deux couvercles de m??tal des ??l??ments chauffants avec des brosses.

8.Apr??s avoir nettoy?? les pi??ces, installez la clayette le long des fentes dans la cavit?? du four et placez le plateau de cuisson sur la clayette.

9.N???utilisez pas de tampons m??talliques pour nettoyer les surfaces.

Fig. 2

Fig. 1

R??SERV?? AUX APPLICATIONS R??SIDENTIELLES

NOTE SUR LA FICHE POLARIS??E:

Cet appareil a une fiche polaris??e (une lame est plus large que l???autre). Pour r??duire le risque de choc ??lectrique, cette fiche entre dans une prise polaris??e seulement d???une mani??re. Si la fiche n???entre pas enti??rement dans la prise, inversez-la. Si elle n???entre toujours pas compl??tement, contactez un ??lectricien qualifi??. N???essayez pas de modifier la fiche de quelque fa??on que ce soit.

11

Service ?? la client??le

Si vous avez une r??clamation sous cette garantie, veuillez appeler le num??ro de notre service ?? la client??le. Pour un service rapide, veuillez avoir en main les num??ros de mod??le, de s??rie et de type pour que la t??l??phoniste puisse vous aider. Ces num??ros se trouvent au bas de votre grille-pain four.

MOD??LE: 169046 TYPE: _______________ S??RIE: _________________

Num??ro du service ?? la client??le 1 877 556-0973 Conservez ce num??ro ?? titre de r??f??rence ! Demandes par courriel: www.gehousewares. com

GARANTIE LIMIT??E DE DEUX ANS

Qu???est-ce que votre garantie couvre ?

???Tout d??faut de mat??riau ou de main d?????uvre.

Pendant combien de temps apr??s l???achat original ?

??? Deux ans.

Que ferons-nous ?

??? Vous fournir un nouvel appareil.

Comment pr??sentez-vous une r??clamation de garantie ?

???Conservez votre re??u.

???Emballez bien votre appareil. Nous recommandons d???utiliser le carton et les mat??riaux d???emballage originaux.

???Retournez le produit ?? votre magasin WAL???MART le plus pr??s ou appelez le service ?? la client??le au

1 877 556-0973.

Qu???est-ce que la garantie ne couvre pas ?

???Les pi??ces de verre.

???L???utilisation commerciale ou toute autre utilisation qui ne se trouve pas dans le mode d???emploi imprim??.

???Les dommages caus??s par une mauvaise utilisation, de l???abus ou de la n??gligence.

Quelle est le lien entre cette garantie et la loi des ??tats ?

???Cette garantie vous donne des droits juridiques pr??cis, mais vous pouvez aussi avoir d???autres droits qui varient d???une juridiction ?? l???autre.

???WAL???MART d??cline express??ment toute responsabilit?? pour les dommages cons??cutifs ou les pertes indirectes caus??s par l???utilisation de cet appa- reil. Certains ??tats n???acceptent pas d???exclusion ou de limites aux dom- mages indirects et cons??cutifs, donc

il se peut que ceci ne s???applique pas dans votre cas.

Que faire si vous avez un probl??me avec ce produit en l???utilisant ?? l???ext??rieur du pays d???achat ?

???La garantie n???est valide que dans le pays d???achat et vous devez suivre la proc??- dure de r??clamation sous garantie tel qu???indiqu??.

est une marque de com- merce de la soci??t?? General Electric et est utilis??e sous licence par WAL???MART Canada Corp. Mississauga, Ontario L5N 1P9

WAL???MART Stores, Inc.

Bentonville, AR 72716

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HORNILLO TOSTADOR

MODELO: 169045

UPC: 681131690454

Lea este folleto atentamente antes de usar este art??culo y gu??rdelo para futura referencia.

www.gehousewares.com

Para obtener servicio para el producto, llame a Atenci??n al Cliente al 1-877-207-0923

IMPORTANTES

Cuando use electrodom??sticos, debe seguir siempre las precauciones b??sicas de seguri- dad, incluyendo las que se mencionan a continuaci??n:

???LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y

ETIQUETAS DE LOS PRODUCTOS Y

ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL

HORNILLO TOSTADOR.

???No toque las superficies calientes. La temperatura de la puerta y de las superfi- cies exteriores puede ser alta cuando

la tostadora est?? funcionando. Siempre utilice manoplas cuando manipule mate- riales calientes, y deje enfriar las partes met??licas antes de limpiar. Deje enfriar las unidades antes de colocar o quitar piezas. Siempre utilice el asa para mover la unidad.

???Cuando la unidad no est?? en uso y antes de limpiarla, desenchufe el hornillo tosta- dor del tomacorriente de pared.

???Para protegerse contra el riesgo de choque el??ctrico, no sumerja la unidad en agua ni en otros l??quidos.

???Se deber?? vigilar atentamente cuando este hornillo tostador sea usado por ni??os o cerca de ellos.

???No ponga en funcionamiento ning??n elec- trodom??stico con un cable o enchufe da??a- do o si el electrodom??stico no funciona cor- rectamente o ha sido da??ado de alguna manera. Devuelva el electrodom??stico al centro de servicio autorizado m??s cercano para su examen, reparaci??n o ajuste.

???No utilice los accesorios no recomenda- dos por el fabricante, pueden provocar incendios, choque el??ctrico o lesiones.

???Guarde solamente los accesorios reco- mendados en este hornillo.

???No utilice en el exterior o para fines com- erciales. No utilice este hornillo tostador para otros fines que no sean para los que fue dise??ado.

???No deje que el cable quede colgando del borde de la mesa o mesada, ni que est?? en contacto con superficies calientes.

???No coloque el electrodom??stico sobre o cerca de un quemador a gas o el??ctrico caliente o en un horno caliente, para evitar un riesgo de incendio.

???Puede provocarse un incendio si el hor- nillo tostador est?? cubierto o en contacto con material inflamable, como cortinas, ropa de cama, paredes o similar, estando en funcionamiento. No coloque ning??n art??culo encima del electrodom??stico durante su funcionamiento.

???No coloque ning??n material inflamable como papel, cartulina, pl??stico u otros materiales similares que puedan prender- se fuego, dentro del hornillo tostador.

???No cubra la bandeja para migas ni nin- guna otra pieza del hornillo con papel de aluminio. Esto provocar?? el recalenta- miento del hornillo tostador.

???No coloque alimentos de gran tama??o, paquetes ni utensilios con papel de alu- minio dentro del electrodom??stico, ya que puede provocar un riesgo de incendio o choque el??ctrico.

???Se debe tener extrema precauci??n al reti- rar la bandeja para migas o al desechar la grasa caliente u otros l??quidos calientes.

???No limpie con esponja de aluminio. Pueden desprenderse piezas de la esponja y entrar en contacto con piezas el??ctricas, lo cual puede provocar un riesgo de choque el??ctrico.

???18. Para apagar este electrodom??stico, coloque todos los controles en la posici??n ???OFF??? (apagado).

???Debe tener extrema precauci??n al utili- zar recipientes que no sean de metal o de vidrio.

???Para reducir el riesgo de choque el??ctrico, desenchufe antes de limpiar la bandeja para migas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

8

MODO DE USO

NOTA:

1.Puede haber olor o humo al usar por primera vez. Esto es normal. Es debido a la sustancia protectora de los elementos calefactores, que evitan los efectos provoca- dos por la sal, durante su env??o desde la f??brica. Se recomienda poner en funcio- namiento el hornillo seco durante 15 minutos, la primera vez. Aseg??rese de que la habitaci??n est?? debidamente ventilada.

2.La distancia m??nima entre los alimentos y el elemento calefactor superior deber??a ser al menos 1,25 pulgadas, para un horneado uniforme.

3.La bandeja para horneado puede usarse cuando se instala sobre la rejilla de alambre.

Tostado

1.Gire el controlador de temperatura hacia la derecha, hasta la posici??n ???toast??? (tostar), y se encender??n los elementos calefactores. Abra la puerta del hornillo y coloque la rebanada de pan sobre la rejilla. Puede colocar una rebanada de pan en el centro de la rejilla, o cuatro rebanadas, una al lado de la otra. Cuatro rebanadas quedar??n m??s claras que una rebanada; ajuste el temporizador en forma acorde.

NOTA: Recuerde que primero tiene que retirar la bandeja para horneado, para lograr un tostado parejo

2.Configuraci??n del tiempo

Gire el controlador de tiempo hasta la posici??n correspondiente, dependiendo del color que desee que tenga el pan: oscuro, medio o claro. Generalmente, el tiempo est?? en el rango de aproximadamente 3 a 5 minutos. A mayor tiempo de tostado, m??s oscuro quedar?? el pan. Cuando configure el temporizador por menos de 5 minutos, siempre g??relo pasando los 5 minutos y luego vuelva a girarlo hasta el tiempo deseado. Esto asegurar?? una configuraci??n de tiempo segura y exacta. Para interrumpir el proceso de tostado, vuelva a girar el temporizador hacia la posici??n ???off??? (apagado). Cuando el temporizador haya llegado a la posici??n ???off??? (apagado), se escuchar?? un timbre indicando que el tostado se ha completado, y la unidad se apagar?? autom??ticamente.

NOTA: El pan puede prenderse fuego si se configura un tiempo de tostado demasiado largo. Deber?? ejercer una atenta supervisi??n durante el tostado.

9

CARACTER??STICAS PRINCIPALES

Asado

1.Coloque la bandeja para horneado sobre la rejilla y coloque los alimentos dentro de la bandeja para horneado. Siempre utilice la bandeja para horneado cuando ase alimen- tos como alas de pollo o palitos de pollo con grasa, ya que puede servir para contener los goteos al asar los alimentos.

2.Siempre sugerimos precalentar el hornillo durante 10 minutos antes de colocar los alimentos dentro del hornillo.

1. Gire el controlador de temperatura hacia la derecha para la configuraci??n que desee. Para asar tajadas gruesas de alimentos, gire el controlador de temperatura hacia ???Toast??? (tostado) para obtener mejores resultados.

NOTA: Para asar, ambos elementos calefactores estar??n ENCENDIDOS.

2. Configure el tiempo en base al tipo y grosor de los alimentos. El elemento calefactor tendr?? ciclos de encendido y apagado para mantener una temperatura constante. Para art??culos que requieran m??s de 15 minutos de tiempo de cocci??n, configure el temporizador en ???Stay On??? (temperatura constante). Una vez que los alimentos se hayan cocinado, debe apagar el horno manualmente, girando el control de temperatura hacia la posici??n ???OFF??? (apagado).

NOTA: Siempre vigile los alimentos para evitar la sobrecocci??n. Siempre utilice manoplas para evitar el riesgo de quemaduras.

Asado a la parilla

Para la funci??n de asar a la parilla, solamente el elemento calefactor superior estar?? encendido, la configuraci??n se aplica para dorar la superficie superior de los alimentos o para asar chuletas o filetes a la parilla.

1.Recomendamos precalentar el hornillo durante 15 minutos con la puerta cerrada antes de asar los alimentos a la parilla, para lograr mejores resultados.

2.Coloque los alimentos en la rejilla, y la bandeja para horneado siempre debe colocarse por debajo para contener el aceite que gotee.

Descongelado

1.Recuerde colocar la bandeja para horneado sobre la rejilla al descongelar.

2.Coloque los alimentos sobre la rejilla directamente, retirando todo envoltorio de papel o pl??stico. La temperatura debe configurarse entre 150 y 250??F. No es necesario preca- lentar el hornillo. El tiempo necesario para descongelar depende en gran medida del peso, tipo y forma de los alimentos. Si el alimento es grueso y pesado, la temperatura deber??a configurarse en 250??F. No es necesario dar vuelta los alimentos. La temperatu- ra del hornillo no debe configurarse muy alta ya que puede provocar que los alimentos se quemen. Siempre cocine los alimentos enseguida despu??s de descongelarlos.

Horneado

1.La temperatura y el tiempo se configuran en base al tipo y grosor de los alimentos.

2.Al hornear, los elementos calefactores superior e inferior funcionar??n en ciclos de encendido y apagado para mantener una temperatura constante.

3.Cuando finalice el horneado, gire el controlador de tiempo hasta la posici??n ???off??? (apagado).

4.Retire los alimentos del horno con cuidado.

10

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1.Antes de limpiar, desenchufe el hornillo tostador y d??jelo enfriar por completo.

2.Lave todos los accesorios con agua y jab??n, incluyendo la rejilla y la bandeja para horneado.

3.No use limpiadores abrasivos, cepillos para fregar ni limpiadores qu??micos, ya que esto puede da??ar la bandeja para horneado.

4.Utilice un pa??o suave y h??medo para limpiar el interior del hornillo; limpie la puerta con un pa??o h??medo empapado en detergente o jab??n.

5.Nunca sumerja la unidad en agua.

6.Para vaciar las migas, desenchufe el hornillo tostador y retire la bandeja. (Ver Fig. 1) Limpie el interior de la bandeja para migas con un pa??o h??medo. Despu??s de limpiar, vuelva a colocar la bandeja para migas. (Ver Fig. 2).

7.No limpie las dos cubiertas de metal de los elementos calefactores con cepillos.

8.Despu??s de limpiar las piezas, instale la rejilla a lo largo de las ranuras en la cavi- dad del hornillo y coloque la bandeja para horneado en la rejilla.

9.No use pa??os de metal para limpiar las superficies.

Fig. 2

Fig. 1

PARA USO DOM??STICO ??NICAMENTE

NOTA SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO

Este electrodom??stico tiene un enchufe polarizado (una pata es m??s ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque el??ctrico, este enchufe est?? dise??ado para introducirse en un tomacorriente polarizado, de una sola manera. Si el enchufe no calza totalmente dentro del tomacorriente, invierta el enchufe. Si a??n no calza, p??ngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de manera alguna.

11

Atenci??n al cliente

Si tiene un reclamo en virtud de esta garant??a, s??rvase llamar a nuestro n??mero de atenci??n al cliente. Para agilizar el servicio, s??rvase tener a mano el n??mero de modelo para que la operadora lo pueda ayudar. Podr?? encontrar esos n??meros en la parte posterior de su hornillo tostador.

MODELO: 169045 TYPE: _______________ S??RIE: _________________

N??mero de atenci??n al cliente 1-877-207-0923 Guarde este n??mero para referencia futura.

Consultas por correo electr??nico: www.gehousewares. com

GARANT??A LIMITADA POR DOS A??OS

??Qu?? cubre su garant??a?

???Cualquier defecto de material o mano de obra.

??Durante cu??nto tiempo despu??s de la compra original?

??? Dos a??os.

??Qu?? haremos?

??? Le proporcionaremos uno nuevo!

??C??mo se realiza un reclamo de garant??a?

???Guarde su recibo.

???Empaquete su unidad correctamente. Recomendamos utilizar la caja y los materiales de embalaje originales

???Devuelva el producto a su tienda WAL???MART m??s cercana o llame a Atenci??n al cliente al 1-877-207-0923.

??Qu?? no est?? cubierto por su garant??a?

???Piezas de vidrio.

???Uso comercial o cualquier otro uso que no figure en las instrucciones por escrito.

???Da??os debido a uso indebido, abuso o negligencia.

??C??mo se relaciona la ley estatal con esta garant??a?

???Esta garant??a le proporciona derechos legales espec??ficos, y tambi??n puede que tenga otros derechos que var??en de un estado a otro.

???WAL???MART queda expresamente exento de cualquier responsabilidad por da??os consecuentes o p??rdidas accidentales causadas por el uso de esta exclusi??n o limitaci??n de p??rdidas accidentales o consecuentes por lo que el descargo antemencionado puede no aplicarse en su caso.

??Qu?? pasa si tiene un problema con este producto al utilizarlo fuera del pa??s en que lo compr???

???La garant??a es v??lida ??nicamente en el pa??s de compra y si usted sigue el procedimiento de reclamo correspondiente.

es una marca registrada de General Electric Company y se utiliza con licencia de WAL-MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716

WAL???MART Stores, Inc.

Bentonville, AR 72716