g

Toaster

Tostadora

For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923

Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923

840085000

Toast Boost

Parts and Features

1Extra-Wide Slots with Bread Guides

2Stop Button*??? Push down the Stop Button to stop toast- ing and eject the bread.

3Bagel/Toast Selector*??? The Bagel/Toast Selector controls the time needed to toast bagels or bread. The bagel setting extends the toasting time to allow bagels to toast in one cycle.

4Shade Selector ??? The shade selector ranges from light toast (settings 1 to 3),

to dark toast (settings 8 to 10). Adjust to desired setting before using.

5Slide-Out Crumb Tray

1

2

6 3

6Bread Lifter/Toast Boost ???

Push down the bread lifter to start the toaster. The bread lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle. To lift, place index finger under lifter and thumb on top edge of the toaster directly above lifter. Lift up firmly.

At the end of a toast cycle, lift the bread lifter for Toast Boost, to reach small bread items.

Shade Selector Bagel/Toast

Selector

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

5

4

* Feature on selected models.

18.Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in ???up??? position.

19.Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or non-bread items.

20.Safeguard toaster from access to pets.

21.Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only.

NEVER LEAVE TOASTER UNATTENDED!

The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used.

The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the toaster. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or table- top where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.

How to Toast

1.Plug toaster into electrical outlet.

2.Place bread or bagel in slots. If toasting bagels or English muffins, place in slots with cut sides facing outside wall of toaster.

3.At the end of the toasting cycle, the bread will pop up automatically.

4.To stop the toasting cycle sooner, push the stop button or raise the bread lifter.

wWARNING

Fire Hazard Do not operate while unattended.

Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or non-bread items.

Heat pastry-filled or frosted items on lightest setting.

Do not cover toaster or use near curtains, drapes, walls, or under cabinets.

Close supervision is necessary when used by or near children. Never cover toaster or toast slots during operation.

Always unplug toaster when not in use.

Failure to follow these instructions can result in death or fire.

Tips and Troubleshooting

???Toasting is affected by the temperature of the bread. Room temperature bread may toast to a medium color on

setting 5. The same type of bread that has been refrigerated may require setting 7, and if frozen, setting 9.

???The moisture content will also affect toasting. Fresh bagels, made locally, will have a higher moisture content than bagels purchased in the bread section of the supermarket. The bagel setting extends toasting time to allow most bagels to toast in one cycle. Fresh bagels made locally may require two toasting cycles.

???Because of the irregular surface of English muffins, they may require more than one toasting cycle. After toasting for one cycle on setting 10, if a darker shade is desired, adjust shade selector to setting 2 or 3 and toast for a second cycle. Watch closely to avoid overbrowning. English muffins cut with a knife toast more evenly than English muffins split with a fork.

???Many toasters have thermostats that must reset after toasting one cycle. The electronic controls of this toaster allow toasting batch after batch, with no waiting for the thermostat to reset.

???Thick foods may become wedged in the toaster slot. If food becomes jammed, the toaster will automatically shut off at the end of the toasting cycle. Unplug the toaster and let cool. Use a wooden utensil to remove food.

???When toasting only one slice, the bread may be placed in any slot of the toaster. When toasting a single slice, you may notice variations in bread color from side to side.

???Setting 10 is the darkest shade of toast color. If a darker shade is desired, reset at setting 3, watch closely and toast for a sec- ond cycle.

???The bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in.

Cleaning

NOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray should be cleaned weekly.

1.Unplug toaster and let cool.

2.The toaster has a slide-out crumb tray. Slide out crumb tray, discard crumbs, and wipe tray with clean cloth. Replace crumb tray.

3.Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do not use abra- sive cleansers that may scratch the surface of the toaster.

Toasting Chart

?? Pop Tart is a registered trademark of the Kellogg Co.

*NOTE: The appliance manufacturer does not recommend heating toaster pastries in your toaster. Toaster pastries should be heated in a toaster oven broiler. However, if an alternative is not available, and you must use the toaster, be sure to set the toaster to the lowest possible setting, and never leave the toaster unattended during use.

Customer Service

If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These num- bers can be found on the bottom of your toaster.

MODEL : ___________ TYPE : ___________ SERIES : ___________

Customer Assistance Number: 1-877-207-0923

Keep this number for future reference!

E-mail inquiries: www.wal-mart.com

Two-Year Limited Warranty

What does your warranty cover?

???Any defect in material or workmanship.

For how long after the original purchase?

???Two years.

What will we do?

??? Provide you with a new one.

How do you make a warranty claim?

???Save your receipt.

???Properly pack your unit. We recommend using the original carton and packing materials.

???Return the product to your nearest WALHMART store or call Customer Assistance at 1-877-207-0923.

What does your warranty not cover?

???Glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades and/or agitators.

???Commercial use or any other use not found in printed directions.

???Damage from misuse, abuse, or neglect.

???Products purchased or serviced outside the USA.

How does state law relate to this warranty?

???This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

???WALHMART expressly disclaims all responsibility for consequential damages or incidental losses caused by use of this appliance. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or con- sequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you.

What if you purchased your product in the U.S., Canada or Mexico and encounter a problem while using it outside the country of purchase?

???The warranty is valid only in the country of purchase and if you follow the warranty claim procedure as noted.

8

Impulsador de la tostada

Partes y caracter??sticas

1

2

3

4

Ranuras de doble ancho con gu??as para el pan

Bot??n de parada* ??? Oprima el bot??n de parada para detener el tostado y hacer salir el pan.

Selector de rosquilla/tostada*???

El selector de rosquilla/tostada con- trola el tiempo necesario para tostar rosquillas o pan. La marca para rosquillas extiende el tiempo de tostado para permitir que las rosquillas se tuesten en un ciclo.

Selector del grado de tostado ??? El selector del grado de tostado var??a desde ligera- mente tostado (marca 1 a 3) hasta bien tostado (marca 8 a 10). Ajuste a la marca deseada antes del primer uso.

1

2

5Bandeja deslizante para migajas

6Elevador del pan/ Impulsador de la tostada ??? Empuje hacia abajo el elevador del pan para encender la tostadora. El elevador del pan puede ser levantado para detener el tostado durante un ciclo. Para levantarlo, coloque su dedo ??ndice debajo del elevador y el pulgar en el borde superior de la tostadora directamente sobre el elevador. Levante firmemente.

Al final de un ciclo de tostado, levante el elevador del pan para impul- sar la tostada o

para alcanzar pedazos peque??os de pan.

6 3

5

4

* Esta caracter??stica la tienen ciertos modelos.

9

IMPORTANTES MEDIDAS

DE SEGURIDAD

Cuando use electrodom??sticos, siempre deben seguirse precauciones b??sicas de seguridad incluyendo las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones.

2.No toque superficies calientes. Use las asas o perillas.

3.Para protegerse de descargas el??ctricas, no sumerja el cord??n, enchufe o la tostadora en agua u otro l??quido.

4.Se necesita una estrecha supervisi??n cuando los ni??os usen alg??n electrodom??stico o ??stos se usen cerca de ellos.

5.Desench??fela cuando no est?? en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar la tostadora antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarla.

6.No opere la tostadora con un cord??n o clavija da??ados, o despu??s que la tostadora haya dejado de funcionar bien o se haya ca??do o da??ado en alguna otra forma. P??ngase en contacto con alg??n centro de servicio autorizado para obtener informaci??n sobre su inspecci??n, reparaci??n el??ctrica, mec??nica o ajuste.

7.El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la tostadora puede causar lesiones.

8.No deje colgar el cord??n sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes.

9.No coloque la tostadora sobre un quemador de gas o el??ctrico u horno calientes.

10.No use el electrodom??stico al aire libre.

11.No use la tostadora para otro uso que para el que ha sido dise??ada.

12.No deben insertarse en una tostadora alimentos demasiado grandes, envoltorios de papel de aluminio o utensilios, ya que puede presentarse un riesgo de incendio o descarga el??ctrica.

13.Puede ocurrir un incendio si la tostadora est?? cubierta o en con- tacto con material inflamable como cortinas, paredes, u objetos semejantes, cuando est?? en operaci??n.

14.No intente retirar alimentos atascados cuando la tostadora est?? enchufada.

15.Este producto es para uso dom??stico solamente.

16.El no limpiar la bandeja de migajas puede resultar en un riesgo de incendio.

17.No deje la tostadora desatendida mientras est?? en funcionamiento.

18.Antes de desenchufar la tostadora, aseg??rese de que el elevador del pan est?? hacia arriba.

19.No cocine, caliente ni tueste galletas de cereal de arroz, alimentos fritos o alg??n otro que no sea pan.

20.Proteja la tostadora de la proximidad de los animales dom??sticos.

21.No la limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos del estropajo y tocar las partes el??ctricas, causando un riesgo de descarga el??ctrica.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

Medidas de seguridad para el consumidor

Este artefacto es para uso exclusivamente dom??stico.

??NUNCA DEJE DESATENDIDA LA TOSTADORA!

El largo del cord??n que se utiliza con este artefacto fue elegido para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con ??l si fuese m??s largo. Si se necesita un cord??n el??ctrico m??s largo, deber?? utilizarse un cord??n de extensi??n aprobado. La potencia el??ctrica del cord??n de extensi??n deber?? ser igual o mayor que la de la tostadora. Se debe tener cuidado al acomodar el cord??n de extensi??n de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los ni??os no puedan jalarlo o tropezarse accidentalmente.

wADVERTENCIA

Riesgo de incendio

No deje la tostadora desatendida mientras est?? en funcionamiento.

No cocine, caliente ni tueste galletas de cereal de arroz, alimentos fritos o alg??n otro que no sea pan.

Caliente los alimentos rellenos o congelados en la marca m??s baja del selector.

No cubra la tostadora ni la use cerca de cortinas, paredes, o debajo de gabinetes.

Se necesita una estrecha supervisi??n cuando los ni??os la usen o sea usada cerca de ellos.

Nunca cubra la tostadora o las ranuras durante el funcionamiento.

Siempre desenchufe la tostadora cuando no est?? en uso.

El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.

C??mo tostar

1.Enchufe la tostadora en un tomacorriente.

2.Coloque pan o rosquillas en las ranuras. Si est?? tostando rosquillas o bollos ingleses, col??quelos en las ranuras con los lados cortados hacia el exterior de la tostadora.

3.Al final del ciclo de tostado, el pan saltar?? autom??ticamente.

4.Para detener antes el ciclo de tostado, oprima el bot??n de parada o levante el elevador de pan.

Sugerencias y diagn??stico de problemas

???El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio en la marca 5. El mismo tipo de pan que ha estado refrigera- do puede requerir la marca 7 y, si est?? congelado, la marca 9.

???El contenido de humedad tambi??n afectar?? el tostado. Las rosquillas frescas hechas localmente tendr??n un contenido de humedad mayor que las compradas en la secci??n de panader??a del supermercado. La marca para rosquillas extiende el tiempo de tostado para permitir que la mayor parte de las rosquillas se tuesten en un ciclo. Las rosquillas frescas hechas localmente pueden requerir dos ciclos de tostado.

???Debido a su superficie irregular, los bollos ingleses pueden requerir m??s de un ciclo de tostado. Despu??s de tostarlos un ciclo en la marca 10, si se desea que est??n m??s tostados, se debe ajustar el selector a la marca 2 ?? 3 y tostarlos durante un segundo ciclo. Observe de cerca para evitar que se que- men. Los bollos ingleses cortados con cuchillo se tuestan con m??s uniformidad que los partidos con un tenedor.

???Muchas tostadoras tienen termostatos que deben reajustarse despu??s de cada ciclo de tostado. Los controles electr??nicos de esta tostadora permiten tostar una y otra vez sin esperar a que el termostato se reajuste.

???Los alimentos gruesos se pueden atascar en la ranura de la tostadora. Si los alimentos se atoran, la tostadora se apagar?? autom??ticamente al terminar el ciclo de tostado. Desenchufe la tostadora y deje que se enfr??e. Retire los alimentos con un utensilio de madera.

???Cuando tueste s??lo una rebanada, puede colocarse el pan en cualquiera de las ranuras de la tostadora. Al tostar s??lo una rebanada se podr??an notar diferencias en el color del pan de un lado a otro.

???La marca 10 resulta en la tostada m??s oscura. Si se desea mayor tostado, ponga la marca en 3 y tueste durante un segundo ciclo, observando de cerca.

???El elevador de pan no se enganchar?? a no ser que la tostadora est?? enchufada.

Limpieza

NOTA: Si la tostadora se usa todos los d??as, la bandeja de miga- jas se debe limpiar semanalmente.

1.Desenchufe la tostadora y d??jela enfriar.

2.La tostadora tiene una bandeja deslizante para migajas. Deslice la bandeja, elimine las migajas y l??mpiela con un pa??o limpio. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar.

3.Limpie el exterior de la tostadora con un pa??o h??medo. No use productos abrasivos de limpieza que puedan rayar la superficie de la tostadora.

Gu??a de tostada

?? Pop Tart es una marca comercial registrada de Kellogg Co. 14

*NOTA: El fabricante de este electrodom??stico no recomienda tostar pasteles en su tostadora. Los pasteles deber??an ser calen- tados en el asador de un horno tostador. Sin embargo, si no tiene otra alternativa y debe usar la tostadora, aseg??rese de fijarla en la marca m??s baja del selector y nunca la deje desa- tendida mientras est?? en funcionamiento.

Asistencia al cliente

Si desea hacer un reclamo bajo esta garant??a, s??rvase llamar a nuestro N??mero de Asistencia al Cliente. Para un servicio m??s r??pido es importante que tenga el modelo, la serie y los n??meros del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos n??meros se pueden encontrar en la parte inferior de su tostadora.

MODELO : __________ TIPO : __________ SERIE : __________

N??mero de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923 ??Guarde este n??mero para referencia futura!

Solicitud de informaci??n por e-mail: www.wal-mart.com

Garant??a limitada de dos a??os

??Qu?? cubre su garant??a?

??? Todo defecto de material o mano de obra.

??Por cu??nto tiempo despu??s de la compra inicial?

??? Dos a??os.

??Qu?? haremos?

???Le suministraremos una unidad nueva.

???La unidad de cambio estar?? garantizada por el resto del per??odo de garant??a de dos a??os de su producto original.

15

??C??mo hacer un reclamo bajo garant??a?

???Guarde su recibo.

???Empaque su unidad debidamente. Recomendamos usar la caja y los materiales de empaque originales.

???Devuelva el producto a su tienda WAL???MART m??s cercana o llame al N??mero de Asistencia al Cliente al 1-877-207-0923.

??Qu?? es lo que la garant??a no cubre?

???Partes de vidrio, envases de vidrio, cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.

???Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas.

???Da??os debido al mal uso, abuso, o negligencia.

???Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos.

??Cu??l es la relaci??n entre las leyes estatales y esta garant??a?

???Esta garant??a le otorga derechos legales espec??ficos, y es posible que usted tambi??n tenga otros derechos que var??an de un estado al otro.

???WAL???MART expresamente niega toda responsabilidad por da??os con- secuentes o p??rdidas incidentales causadas por el uso de este aparato. Ciertos estados no permiten esta exclusi??n o limitaci??n de p??rdidas incidentales o consecuentes de manera que es posible que el descargo de responsabilidad que antecede no corresponda en su caso.

??Qu?? sucede si usted adquiri?? su producto en los Estados Unidos, Canad?? o M??xico y encuentra un problema cuando lo est?? usando fuera del pa??s de compra?

???La garant??a es v??lida solamente en el pa??s de compra y si usted sigue el procedimiento de reclamo bajo garant??a que se indica.

gis a trademark of General Electric Company and is used under license by WALHMART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716

840085000

ges una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WALHMART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716

WALHMART Stores, Inc.

Bentonville, AR 72716

16