e
Instant Heat
Curling Iron
INSTRUCTION MANUAL
Rizador de Cabellobde Calor Instant??neo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Fer ?? friser ?? chauffage instantan??
FEUILLET D???INSTRUCTIONS
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, espe- cially when children are present, basic safety precautions should always be fol- lowed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
To reduce the risk of death by electric shock:
1.Always ???unplug it??? immediately after using.
2.Do not use while bathing or in a shower.
3.Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4.Do not place in, or drop into, water or other liquid.
5.If an appliance falls into water, ???unplug it??? immediately. Do not reach into the water.
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2.Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near chil- dren or invalids. Unsupervised use could result in fire or personal injury.
3.Use this appliance only for its intended use as described in this man- ual. Do not use attachments not rec- ommended by the manufacturer.
4.Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to the place of purchase for exchange.
5.Keep the cord away from heated sur- faces. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance.
6.Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
7.Never use while sleeping.
8.Never drop or insert any object into any opening or hose.
9.Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10.Do not use an extension cord to operate appliance.
11.This curling iron and clip are hot when in use. Do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
12. Do not place the heated curler direct- ly on any surface or on the appliance power cord while it is hot or plugged in. Use the
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling appliance is intended for household use. Use on Alternating Current (50/60 hertz) only.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This curling iron has dual voltage. It will automatically adjust to the proper volt- age. Use an adapter plug with correct configuration prior to use in outlet.
GETTING STARTED
20 temperature settings and instant heat technology combine to provide styling versatility for all hair textures. If you have fine hair, a low temperature will provide the best results. If you have
thick, wavy or coarse hair, keep the heat setting high. You can vary your GE iron???s temperature according to your particular need!
CURLING BASICS
1. Plug the curling iron cord into any household outlet (120 - 125V). Press ???ON??? button; the indicator light will illuminate and begin flashing off and on. The iron is at the desired tempera- ture setting when LED light stops flash- ing and remains illuminated. The iron will heat up very quickly. To turn off, press ???OFF??? button (light will go off).
Never leave your curling iron on and unattended. However, should you fail to turn the iron off, it will shut itself off in approximately 70 minutes.
2. Section dry hair evenly, and comb each section before winding. Pressing the professional spring grip, place curling iron midway up the hair sec- tion, then spread hair evenly between spoon and barrel. Release profession- al spring grip to hold hair in place. Gently slide curling iron down to hair ends. To avoid crimped ends, make sure they are securely wound under the spoon in the direction of the desired curl.
Remember, always place the spoon above the hair strand when making a curl you want rolled under; place the spoon under the hair strand when making a flip style.
3. Wind the hair up as far as you want it curled, being careful not to let the iron touch the scalp. Hold in place for
4. To remove curling iron, unwind the hair and press the automatic curl release. To ???set??? the curl, do not comb or brush hair until it cools.
G E I n s t a n t H e a t I r o n s
Professional
Spring Grip
Flocked surface is gentle to hair and pro- vides superior shine
Chrome
Barrel
Cool Tip
LED, Ready
Indicator
On/OffLight
Touchpad
Swivel Cord
Comfort Grip
Dual
Voltage
Adjustable
Temperature
Safety Stand
TEMPERATURE SETTING GUIDE
WARNING: The Instant b
Heat Iron barrel will get very hot within a few sec- onds and should not be placed in contact with the skin after the curling iron is turned ON. The spe- cial application of this curling iron will result in an extremely hot barrel when the high setting is chosen. Always do a test curl before using the iron to ensure the proper setting for your hair type.
USER
MAINTENANCE
Your curling iron is virtually mainte- nance- free. No lubrication is needed. Keep all vents and openings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the curling iron from the power source and wipe exte- rior with a damp cloth. If any abnor- mal condition occurs, unplug the curling iron, allow it to cool and return it to the place of purchase for exchange. No repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled or twisted. Never wrap the cord around the curling iron. Damage will occur at the high flex point of entry into the curling iron, causing it to rup- ture and short. Inspect the cord fre- quently for damage. Stop use immedi- ately if damage is visible or if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance should be disconnected and stored in a safe, dry location out of reach of children. Do not jerk or strain cord at plug con- nections. Do not wrap the line cord around the appliance. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the appliance.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU???RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
A Public Service Ad from the Association of Home Appliance Manufacturers and Underwriters Laboratories, Inc.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
If you have any problems with this product, please call
This GE branded product is warrant- ed by
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLI-
GATIONS, OR LIABILITIES, INCLUD-
ING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE,SHALL
BE LIMITED IN DURATION TO THE
24 MONTH DURATION OF THIS
WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states, or, in Canada, provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCI-
DENTAL, OR CONSEQUENTIAL DA-
MAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states or, in Canada, provinces do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For product which was purchased in the U.S. or in Canada but is being used in another country, the warranty is valid only if you follow the return procedures described above.
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Al usar aparatos el??ctricos, en especial cuando hay ni??os presentes, se deben tomar precauciones b??sicas de seguri- dad. ??stas incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR EL APARATO
MANT??NGALO
ALEJADO DEL AGUA
1.Siempre debe desenchufar el apara- to inmediatamente despu??s de usarlo.
2.No use el aparato mientras se est?? ba??ando o duchando.
3.No coloque o almacene el aparato en un lugar de donde pueda caer o alguien lo pueda jalar a una tina o fre- gadero.
4.No coloque el aparato, ni permita que caiga al agua u otro l??quido.
5.Si alg??n aparato cae al agua, des- ench??felo de inmediato. No ponga las manos en el agua para recogerlo.
riesgo de quemaduras, electrocuci??n, incendio o lesiones:
1.Este aparato nunca se debe dejar s??lo mientras est?? enchufado.
2.Es necesaria una supervisi??n cuida- dosa cuando alg??n ni??o o inv??lido use este aparato o cuando se use cerca de o al alcance de dichas personas. La falta de supervisi??n puede ocasionar incendios o lesiones personales.
3.Este aparato se debe usar s??lo para los fines descritos en este manual. No use accesorios que no sean recomen- dados por el fabricante.
4.Nunca opere este aparato si tiene el enchufe da??ado, si no funciona de manera apropiada, si se ha dejado caer o est?? da??ado o si se dej?? caer al agua. Devuelva el aparato al lugar donde lo compr?? para intercambiarlo.
5.Mantenga el cord??n lejos de superfi- cies calientes. No jale ni tuerza el cor- d??n, ni lo enrolle alrededor del aparato.
6.Nunca bloquee las salidas de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como una cama o sill??n, que pueda bloquear las salidas de aire. Estas salidas se deben man- tener libres de pelusa, cabellos y suciedad por el estilo.
7.Nunca se debe usar al dormir.
8.Nunca inserte ni deje caer alg??n ob- jeto en las aperturas ni la manguera.
9.No se debe usar al aire libre ni en
lugares donde se est?? usando laca (en aerosol) o donde se est?? administran- do ox??geno.
10.No use un cord??n de extensi??n para operar este aparato.
11.Este rizador y pinza se ponen calien- tes al momento de usarlos. No permi- ta que las superficies calientes entren en contacto con los ojos o la piel.
12.No coloque el rizador directa- mente sobre ninguna superficie ni sobre el cord??n del aparato mientras est?? caliente o enchufado. Use siem- pre el soporte incorporado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
OPERACI??N
El rizador de cabello es para uso dom??stico. Se debe usar solamente con corriente alterna (50/60 hertz).
Este aparato tiene un enchufe polar- izado (uno de los dientes es m??s ancho que el otro). Como medida de seguridad, este enchufe s??lo entrar?? al tomacorriente en una posici??n. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, volt??elo. Si, a??n as??, no entra, comun??quese con un electricista calificado. No intente sobrellevar esta medida de seguridad.
VOLTAJE DUAL
Este rizador tiene doble voltaje. Se ajustar?? al voltaje adecuado de forma autom??tica. Coloque un enchufe adaptador con la configuraci??n cor- recta antes de conectar el enchufe al tomacorriente.
PARA COMENZAR
20 niveles de temperatura y la tec- nolog??a de calor instant??neo le pro- porcionan versatilidad para el peina- do de todo tipo de cabello. Si tiene cabello fino, las temperaturas m??s abajo le proporcionar??n mejores resultados. Si tiene cabello grueso u ondulado use las temperaturas m??s altas. ??Usted puede cambiar la tem- peratura de su rizador de GE para que satisfaga sus necesidades!
INDICACIONES B??SICAS
1. Enchufe el rizador en cualquier tomacorriente dom??stico (120 - 125V). Presione en bot??n de encendido (ON). El indicador se iluminar?? y empezar?? a parpadear. El rizador ha alcanzado la temperatura deseada cuando el LED (di??do emisor de luz) deje de parpadear y permanezca ilumi- nado. El rizador se calentar?? con rapi- dez. Para apagarlo presione el bot??n de apagado (OFF) y la luz se apagar??.
Nunca deje su rizador encendido y sin supervisar. Sin embargo, si olvida apa- gar el rizador, ??ste se apagar?? autom??- ticamente en 70 minutos.
2. S??quese el cabello por secciones y peine cada secci??n bien antes de enrollarlo. Presione la palanca de resorte profesional, coloque el rizador a la mitad de la secci??n de cabello. Esparza el cabello de forma pareja entre la pinza y el barril. Suelte la palanca de resorte profesional para que sujete el cabello. Deslice el riza- dor con suavidad hacia las puntas de la secci??n de cabello. Para evitar que las puntas se encrespen, aseg??rese que est??n bien enrolladas bajo la pinza y en la direcci??n deseada para el rizo.
Recuerde que para obtener un rizo que se ondule hacia dentro debe colo- car la pinza por encima de la secci??n del cabello. Si desea que el rizo se
ondule hacia fuera, coloque la pinza por debajo de la secci??n de cabello.
3.Enrolle el cabello hasta la altura deseada, evitando que el rizador entre en contacto con el cuero cabelludo. Mant??ngalo en esa posici??n de 8 a 12 segundos, dependiendo de la textura y longitud de su cabello. Para obtener rizos compactos y con rebote, enrolle secciones m??s peque??as de cabello. Para obtener rizos m??s sueltos, enrol- le secciones m??s abundantes de cabello.
4.Para retirar el rizador, desenrolle el cabello y presione el dispositivo de desenganche autom??tico. No peine ni cepille el cabello hasta que enfr??e para que el rizo ???quede???.
R i z a d o r e s d e C a l o r I n s t a n t ?? n e o d e G E
La superficie aterciopelada es delicada para el cabello y proporciona un brillo superior.
Panel de encendido/ apagado
Luz indicadora con LED
Barril de cromo incorporado
GU??A DE NIVELES DE TEMPERATURA
MANTENIMIENTO POR
PARTE DEL USUARIO
Su rizador de cabello pr??cticamente no necesita mantenimiento. No necesi- ta lubricaci??n. Mantenga todas las sali- das de aire y aberturas libres de polvo y suciedad. Si es necesario limpiarlo, desconecte el rizador del tomacorri- ente y limpie el exterior con un pa??o h??medo. Si ocurre alguna condici??n a- normal, desenchufe el rizador y devuel- va el aparato al lugar donde lo compr?? para intercambiarlo. El usuario no debe intentar hacer ninguna reparaci??n.
PRECAUCI??N
NUNCA permita que se jale o tuerza el cord??n. Nunca enrolle el cord??n alrededor del rizador. El da??o ocurrir?? en el punto de flexibilidad m??ximo, que es el punto de entrada al rizador, y causar?? ruptura y cortocircuito. Revise el cord??n con frecuencia para determinar si hay da??os. Deje de usar el aparato de inmediato si hay da??os visibles o si la unidad deja de funcio- nar o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no est?? en uso, el aparato debe desconectarse y almacenarse en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los ni??os. No jale o estire el cord??n en la parte del enchufe. No enrolle el cord??n alrededor del apara- to. Permita que el cord??n cuelgue o quede suelto y recto en el punto de entrada al aparato.
ADVERTENCIA:
SI USTED PIENSA QUE
LA CORRIENTE EST??
APAGADA CUANDO EL
APARATO EST?? APA-
GADO, SE EQUIVOCA.
MANT??NGALO ALEJADO DEL AGUA
Todos saben que la electricidad y el agua son una combinaci??n peligrosa. ??Pero sab??a usted que aunque el aparato est?? apagado puede conducir electricidad? Si el aparato est?? enchu- fado, la electricidad est?? encendida. As?? que cundo no est?? usando el aparato, desench??felo.
SIEMPRE SE DEBE
DESENCHUFAR LOS APARATOS
ELECTRODOM??STICOS
PEQUE??OS
Un anuncio del servicio p??blico de la Asociaci??n de Fabricantes de Aparatos Electrodom??sticos y de ???Underwriters Laboratories, Inc.???.
DOS A??OS DE
GARANT??A LIMITADA
Si tiene alg??n problema con este pro- ducto, por favor lame al
Este producto de marca GE, est?? garantizado por
CUALQUIER GARANT??A IMPL??-
CITA, OBLIGACI??N O RESPONS-
ABILIDAD, INCLUYENDO PERO NO
LIMITADO A LA GARANT??A IMPL??-
CITA DE COMERCIABILIDAD Y
APTITUD PARA UN PROP??SITO
PARTICULAR, ESTAR?? LIMITADA AL
PERIODO DE 24 MESES DE ESTA GARANT??A LIMITADA. Algunos esta- dos no permiten limitaciones en la duraci??n de garant??as impl??citas, de manera que las limitaciones anteri- ores podr??an no aplicarse a usted.
EN NING??N CASO SE PODR?? RESPONSABILIZAR A
CUALQUIER DA??O ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE O
POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA
U OTRA GARANT??A LIMITADA,
EXPRESA O IMPL??CITA. Algunos estados no permiten exclusiones ni limitaciones en los da??os especiales, incidentales o consecuentes, de man- era que las limitaciones anteriores podr??an no aplicarse a usted.
Esta garant??a le otorga derechos legales espec??ficos y es posible que tenga otros derechos que var??an de un estado a otro.
Para los productos que se compraron en Estados Unidos pero que se est??n usando en el extranjero, la garant??a s??lo tendr?? validez si se sigue el pro- cedimiento de devoluci??n descrito m??s arriba.
DIRECTIVES
IMPORTANTES
DE S??CURIT??
L???utilisation d???un ??lectrom??nager, surtout en pr??sence d???enfants, demande la prise de pr??cautions ??l??- mentaires dont les suivantes :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT L???USAGE
TENEZ LOIN DE L???EAU
1.D??branchez toujours l???appareil imm??diatement apr??s son usage.
2.Ne l???utilisez pas dans la baignoire ni dans la douche.
3.Ne placez ni ne rangez l???appareil l?? o?? il risque de tomber ou d?????tre tir?? dans une baignoire ou un lavabo.
4.Ne le placez ni ne l?????chappez dans l???eau ou un liquide quelconque.
5.Si l???appareil tombe dans l???eau,
risque de br??lures, d?????lectrocution, d???incendie ou de blessure :
1.Ne laissez jamais l???appareil sans sur- veillance quand il est branch??.
2.Assurez une surveillance ??troite quand l???appareil est utilis?? par, sur ou pr??s des enfants ou de personnes invalides. Une utilisation non super- vis??e peut se solder en un incendie ou des blessures.
3.N???utilisez l???appareil que pour l???usage pr??vu, d??crit dans le manuel. N???utilisez pas d???accessoires qui ne sont pas recommand??s par le fabricant.
4.N???utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche est endommag??e, qui ne fonctionne pas correctement, qui a ??t?? ??chapp?? ou endommag?? ou qui est tomb?? dans l???eau.
5.Tenez le cordon loin des surfaces chauff??es. Ne tirez ni ne tordez le cordon et ne l???enroulez pas autour de l???appareil.
6.Ne bloquez jamais les ouvertures d???air de l???appareil et ne le placez pas sur une surface souple comme un lit ou un divan o?? les ouvertures pour- raient devenir obstru??es. Gardez les ouvertures libres de charpie, cheveux et autres.
7.Ne l???utilisez jamais en dormant.
8.N?????chappez ni n???ins??rez d???objets dans les ouvertures ou le boyau.
9.Ne l???utilisez pas ?? l???ext??rieur ni l??
o?? l???on utilise des produits a??rosol ou administre de l???oxyg??ne.
10.N???utilisez pas l???appareil avec une rallonge.
11.Le tube et la pince du fer devien- nent chauds pendant l???usage. Ne touchez pas les yeux ni la peau nue avec les surfaces chauff??es. Pour plus de s??curit??, utilisez la gaine isol??e.
12.Ne placez pas le fer chaud directe- ment sur une surface ou sur le cor- don, surtout quand il est branch??. Utilisez le support en broche.
CONSERVEZ CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D???UTILISATION
Le fer ?? friser n???est pr??vu que pour l???us- age m??nager. Ne le branchez qu????? une prise de courant alternatif (50/60 Hz).
Le fer est muni d???une fiche polaris??e (une lame est plus large que l???autre). Par mesure de s??curit??, la fiche ne convient que d???une fa??on dans une prise polaris??e. Si la fiche n???entre pas bien dans la prise,
DEUX TENSIONS
Le fer fonctionne sur deux tensions. Il s???ajuste automatiquement ?? la bonne tension. Connectez l???adaptateur de fiche appropri?? avant de brancher l???appareil dans une prise de courant.
UTILISATION
Les 20 niveaux de chaleur et la tech- nologie de chauffage instantan?? se combinent pour offrir une grande polyvalence d???usage convenant ?? tous les types de cheveux. Si vous avez les cheveux fins, une chaleur faible don- nera de meilleurs r??sultats. Si vous avez les cheveux ??pais, ondul??s ou rugueux, utilisez une chaleur ??lev??e. Vous pouvez adapter la chaleur du fer GE ?? vos besoins.
TECHNIQUES DE COIFFURE
1.Branchez le fer dans une prise de courant (120 - 125/240V). Appuyez sur le bouton de marche (ON) (l???indi- cateur lumineux clignote puis reste allum?? apr??s le chauffage). Le fer chauffre tr??s vite. Pour l?????teindre, appuyez sur le bouton d???arr??t (OFF) (l???indicateur lumineux s?????teint).
Ne laissez jamais le fer allum?? sans surveillance. Toutefois, si vous oubliez de l?????teindre, il s?????teindra automa- tiquement dans les 70 minutes.
2.S??parez les cheveux uniform??ment et peignez chaque section avant de friser. Tenant la pince ouverte, placez le fer au milieu de la section de cheveux puis ??talez les cheveux uni-
form??ment entre la pince et le tube. Rel??chez la pince pour tenir les cheveux. Faites glisser le fer lente- ment jusqu????? l???extr??mit??. Pour ??viter les pointes frisott??es,
N???oubliez pas de toujours placer la pince sur le dessus pour une boucle vers l???int??rieur, et la pince sur le des- sous pour une boucle vers l???ext??rieur.
3. Enroulez les cheveux jusqu???au niveau que vous d??sirez, prenant soin
de ne pas toucher le cuir chevelu avec le fer. Tenez le fer en place 8 ?? 12 sec- ondes, selon la texture et la longueur de vos cheveux. Pour des boucles plus serr??es et ??lastiques, roulez moins de cheveux. Pour des boucles l??ches et coulantes, roulez plus de cheveux.
4. Pour enlever le fer, d??roulez les cheveux et ouvrez la pince. Pour une ?? mise en plis ??, attendez que les cheveux soient frais avant de les peigner ou de les brosser.
F E R ?? C H A U F F A G E
I N S T A N T A N ?? G E
Tampon interrupteur
Surface velout??e douce donnant aux cheveux plus de brillance
DEL indicatrice de temp??rature
GUIDE DE R??GLAGE DE LA TEMP??RATURE
ENTRETIEN
Le fer ?? friser ne demande pratique- ment aucun entretien. Il ne requiert aucune lubrification. Gardez les ouvertures et les ??vents libres de charpie et de salet??. Si vous devez le nettoyer,
MISE EN GARDE
Ne tirez ni ne tordez JAMAIS le cor- don. N???enroulez jamais le cordon autour du fer. Vous pourriez l???endom- mager au point de flexion, causant un bris ou un
RANGEMENT
Quand vous ne l???utilisez pas, d??branchez le fer et
ATTENTION :
SI VOUS CROYEZ QUE
LE COURANT EST COUP??
PARCE QUE L???APPAREIL
EST ??TEINT,
VOUS VOUS TROMPEZ.
TENIR LOIN DE L???EAU
Tout le monde sait que l?????lectricit?? et l???eau ne font pas bon m??nage. Mais
D??BRANCHEZ TOUJOURS LES
PETITS ??LECTROM??NAGERS
Un message d???int??r??t public de l???Association of Home Appliance Manufacturers et des Underwriters Laboratories, Inc.
GARANTIE LIMIT??E
DE DEUX ANS
Si vous ??prouvez des difficult??s avec ce produit, veuillez composer le
Ce produit de marque GE est garanti par
TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
OBLIGATION OU RESPONSABILIT??,
Y COMPRIS MAIS SANS Y ??TRE
LIMIT??, LA GARANTIE IMPLICITE
DE BONNE VENTE ET D???APTITUDE
?? FOURNIR UNE T??CHE PARTIC-
ULI??RE, SERA LIMIT??E ?? LA
P??RIODE DE 24 MOIS DE LA GA- RANTIE LIMIT??E ??CRITE. Certaines provinces ne permettent pas de lim- ites de dur??e sur la garantie implicite; ces limites peuvent donc ne pas s???ap- pliquer dans votre cas.
EN AUCUN CAS
QUE DOMMAGE SP??CIAL, INDI-
RECT OU FORTUIT QUE CE SOIT
POUR UN MANQUE ?? CETTE GA-
RANTIE OU TOUTE AUTRE, EX- PRESSE OU IMPLICITE. Certaines provinces ne permettent pas l???exclu- sion ni la limite des dommages sp??ci- aux, indirects ou fortuis; ces limites peuvent donc ne pas s???appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir d???autres droits qui varieront d???un ??tat ?? l???autre.
Si le produit a ??t?? achet?? aux ??tats- Unis mais est utilis?? dans un autre pays, la garantie n???est valide que si vous respectez la m??thode de renvoi