DVD-R/RW CD-R/RW WRITER LECTEUR DE DVD-R/RW, CD-R/RW DVD-R/RW-CD-R/RW-WRITER

REGISTRATORE PER DISCHI DVD-R O -RW E CD-R O -RW

GRABADORA DE DISCOS DVD-R/RW Y CD-R/RW DVR-R/RW, CD-R/RW WRITER

DVR-A05

Operating instructions

Mode d???emploi

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l???uso

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

DANGER ??? VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT

EXPOSURE TO BEAM.

2

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION

DECLARATION OF CONFORMITY

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause un- desired operation.

Product Name: DVD-R/RW CD-R/RW WRITER

Model Number: DVR-A05

Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Custormer Support Division

Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810 U.S.A.

Phone: (310) 952-2820

English

Fran??ais

Deutsch

Italiano

Espa??ol

Nederlands

3

K015 En

Thank you for buying this Pioneer product.

Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.

The Generation of Acoustical Noise Is Less Than 70dB. (ISO7779/DIN45635)

Location: on top ofthe cover.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

For pluggable equipment the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

IMPORTANT NOTICE

Record the model number and serial numbers of this equipment below. The numbers are on the top panel.

Model No. DVR-A05

Serial No.

Keep these numbers for future use.

H059 En

4

En

SAFETY INSTRUCTIONS

To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your Drive, read and follow these safety precautions:

ENVIRONMENT - Please do not use the unit at places with much dust, high temperature, or high humidity. Please use the unit at a place where it is not subjected to vibrations or shocks.

POWER - Turn off your system and attached hardware devices before installation.

READ INSTRUCTIONS - Read all safety and operating instructions before the Drive is operated.

RETAIN INSTRUCTIONS - Retain the safety and operating instructions for future reference.

FOLLOW INSTRUCTIONS - Follow all operating and use instructions.

HEED WARNINGS - All warnings must be adhered to.

CLEANING - DO NOT use liquid, aerosol cleaners, or alcohol. Use only a damp cloth to clean the exterior housing.

WATER AND MOISTURE - DO NOT use this product near water.

POWER SOURCES - Operate this product from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power available, consult Authorized Pioneer Dealer.

OVERLOADING - DO NOT overload wall outlets and extension cords. Doing so can result in fire or electric shock.

OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this product. Touching dangerous voltage points may cause a short resulting in fire or electric shock. Do not spill liquid of any kind on this product.

CONDENSATION - Moisture will form in the operating section of the product causing performance to be impaired if it is brought from cool surroundings into a warmer environment. If you are moving the unit to a location with a warmer temperature, let the product stand for 1-2 hours in the new location before turning it back on.

SERVICING - Do not attempt to repair this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. (Refer to the enclosed Service and Support Card.)

English

??Avoid touching or scratching the signal surface (shiny side) of the disc.

??Hold the disc by the edges or by the center hold and one

edge.

??Do not affix paper or labels to the disc.

??Discard warped or cracked discs as they may cause

damage to the drive.

?? Avoid specially shaped discs such as hearts or polygons.

??Remove dust or lint from the disc with a soft cloth by wiping from the inside to the outside edge rather than in a circular motion.

?? Do not use record-cleaning or anti-static agents as the solutions may cause damage to a disc.

Always be sure to store your discs in proper DVD-R storage cases when not in use, and always be sure to check for dirt or dust on discs (especially on the recording side) before use.

5

En

FEATURES

??? Write Speed

CLV 1X and 2X at DVD-R

CLV 1X, 2X and 4X at High-Speed DVD-R CLV 1X at DVD-RW

CLV 1X and 2X at High-Speed DVD-RW CLV 4X, 8X, 12X and 16X at CD-R

CLV 4X at CD-RW

CLV 4X and 8X at High-Speed CD-RW

??? Maximum Read Speed

CAV 12X at DVD-ROM (single) CAV 8X at DVD-ROM (dual) CAV 6X at DVD-R, DVD-RW

CAV 32X at CD-ROM, CD-R, CD-RW

??? Buffer Memory Size :

2 MBytes (Write/Read)

??? IDE Data Transfer Mode :

PIO Mode 4/Multi Word DMA Mode 2/Ultra DMA Mode 2

???Supports Video CD

???5.25inch Half-Height built in type

???Stereo Audio Output

???Head Phone Output & Head Phone Volume

???LCD Tilt Servo Mechanism

???Horizontal/Vertical orientation available

???Low vibration Mechanism by DRA system

???Supports CD text format

Disc Format (Read/Write)

???DVD single layer/dual layer /120 mm disc/80 mm disc

???DVD-R (In case of write, 650nm disc for General only.)

???High-Speed DVD-R (4X-SPEED DVD-R Revision 1.0)

???DVD-RW

???High-Speed DVD-RW (2X-SPEED DVD-RW Revision 1.0)

???CD-ROM Mode 1

??? CD-ROM XA Mode2 (form 1, form2)

???Photo CD (single and multiple session)

???CD-DA

???CD-Extra (CD PLUS)

???CD-R

???CD-RW, High-Speed CD-RW

Note:

Specific application program that support above format is needed to write.

ABOUT REGION CODES

The region code can be changed ONLY 5 times, including the 1st setting. Please be aware the 5th change will be PERMANENT, therefore, please pay attention when changing region codes.

??Region codes are part of the DVD Standard. However, Region codes on DVD discs are optional. DVD discs with no specified Region code can be played on all players.

6

En

INTERFACE

FRONT VIEW

1Forced Ejection Hole

Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray when the tray doesn???t unload by pressing the Eject button. In the normal operation, the eject button should be used to unload the tray. Make sure the power of the drive is turned off and wait more than one minute till the disc rotation is stopped when access the eject hole.

2Headphone Jack (PHONES)

Stereo mini jack for head-phone.

Set ???Volume Control Knob??? minimum position before inserting headphone jack.

The audio output of rear panel is active even when a jack is inserted into the headphone plug.

3Volume Control Knob

This is the volume control knob for adjusting sound level on the headphone.

When the knob is turned to the right, the headphone volume goes up, when turned to the left, the volume goes down.

4 BUSY Indicator

Operation status is indicated as follows.

5Ventilation Hole

Do not block this part.

6Eject Button (0)

To unload /load the disc, press the button.

7Disc Tray

Open the loading tray by pressing the eject button, then place a CD or DVD disc into the slit with the label facing up.

Press the eject button or push the front part of tray to load the tray with the disc.

Do not attempt to pull out the disc tray forcibly.

Precautions on playing 8 cm (3.15") Discs

An 8 cm (3.15") disc cannot be played even an adapter is attached to the disc when the drive is upright condition.

7

En

INTERFACE

REAR VIEW

8Audio Output

This is a connector for output of analog audio.

This connector is compatible with `Molex 70553`, choose a suitable connection cable.

9Device Configuration Jumper

Switch becomes ON when short socket is put.

Make sure the power of the drive is off before changing jumper setting. Pin # 1 is ON at the time of shipping from the plant.

0Host IDE Interface

This is a 40 pin I/O connector according to the ATA specifications.

- DC Input

8

En

INSTALLATION

1Turn off the power of the personal computer and remove the power cord from the AC outlet, then remove the cover or the front panel.

2Remove the blank panel installed on the front of the 5.25 inch slot.

3Install the fixing slide rails on the drive. (When slide rails are required, please contact your shop or the computer manufacturer.)

4Insert the drive into the slot.

5When fixing is required, please refer to the instruction manual for the computer.

??Please use screws with a length of 5 mm (3/16 in.) or less for mounting. Using longer screws may cause damage on the drive.

??When the mounting screws are loose etc., the vibrations from disc rotation may generate ripping noise, to prevent it the screws should be tightened securely.

9

English

En

CONNECTIONS

Pin 1

Audio Cable

DC INPUT

??Turn off the power supply of the personal computer.

??Connect the power cable from the personal computer. At the time of connection, pay attention to the polarity of the cable.

??Connect the IDE interface cable. At this time, confirm that pin 1 of the IDE connector of the drive is connected correctly to pin 1 of the cable.

??When a sound card is being used, connect the audio output with an audio cable to the sound card.

Be sure to supply electrical power for this product from the personal computer which is connected to it. Do not use any other power supply than the internal one of the personal computer.

10

En

SPECIFICATIONS

[Setting]

This drive is Horizontal and Vertical Use.

[Disc Size]

??? 12 cm (4.72???) / 8 cm (3.15???)*

??? The data transfer rate may not be output due to disc conditions (scratches, etc.).

NOTE:

??? Specifications and design subject to possible modifications without notice, due to improvements.

English

Published by Pioneer Corporation. Copyright C 2002 Pioneer Corporation. All rights reserved.

11

En

K015 Fr

Nous vous remercions pour cet achat d???un produit Pioneer.

Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d???emploi ; vous serez ainsi ?? m??me de faire fonctionner l???appareil correctement. Apr??s avoir bien lu le mode d???emploi, le ranger dans un endroit s??r pour pouvoir s???y r??f??rer ult??rieurement.

La production de bruits acoustiques est inf??rieure ?? 70 dB. (ISO7779/DIN45635)

L?????tiquette d???avertissement suivante appara??t sur votre appareil.

Emplacement: sur le dessus du couvercle.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

Dans le cas d???appareils enfichables, la prise doit ??tre facilement accessible et plac??e le plus pr??s possible de l???appareil.

12

Fr

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Pour garantir votre s??curit?? personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de s??curit??:

ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussi??re, une temp??rature ou une humidit?? ??lev??e. Utiliser l???appareil ?? un endroit o?? il n???est pas soumis ?? des vibrations ou des chocs.

PUISSANCE - Couper l???alimentation du syst??me et des dispositifs joints avant l???installation.

LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de s??curit?? et d???utilisation avant d???actionner le lecteur.

CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de s??curit?? et d???utilisation pour une future r??f??rence.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d???utilisation.

ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS - Observer tous les avertissements.

NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de d??tachants en a??rosol ou de l???alcool. N???utiliser qu???un chiffon humide pour nettoyer les surfaces ext??rieures du bo??tier.

EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit ?? proximit?? d???eau.

SOURCES D???ALIMENTATION - Utiliser ce produit avec le type d???alimentation indiqu?? sur l?????tiquette de fabrication. En cas de doute ?? propos du type d???alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agr????.

SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les rallonges pour ne pas entra??ner d???incendie ou de secousse ??lectrique.

PENETRATION D???OBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais enfoncer d???objet d???aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entra??nant un incendie ou une secousse ??lectrique. Ne pas verser de liquide d???aucune sorte sur ce produit.

CONDENSATION - De l???humidit?? se forme sur la section de fonctionnement du produit entra??nant une baisse de performances s???il est amen?? d???un endroit frais vers un environnement plus chaud. En cas de d??placement de l???appareil vers un endroit ayant une temp??rature plus chaude, laisser le produit pendant 1 ?? 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.

ENTRETIEN - Ne pas essayer de r??parer soi-m??me ce produit. L???ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer ?? une tension dangereuse ou d???autres dangers. Pour tout entretien, demander ?? un personnel d???entretien qualifi??. (Se reporter ?? la carte d???entretien et de support jointe.)

??Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle sont enregistr??s les signaux (surface brillante).

??Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un

bord.

?? Ne collez pas de papier ou d?????tiquette sur le disque.

?? Jetez les disques fissur??s ou voil??s, car ils peuvent endommager le lecteur.

?? Evitez les disques de forme sp??ciale, notamment ceux en forme de coeur ou de polygone.

??Eliminez la poussi??re ou les peluches du disque ?? l???aide d???un linge doux en frottant de l???int??rieur vers l???ext??rieur

et non en effectuant un mouvement circulaire.

??N???utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou d???agent antistatique, car ces solutions peuvent

endommager le disque.

Rangez toujours vos disques dans les bo??tes de rangement de DVD-R pr??vues ?? cet effet lorsque nous ne les utilisez pas et v??rifiez s???ils ne sont pas couverts de salet??s ou de poussi??res (surtout sur la face enregistr??e) avant de les utiliser.

13

Fran??ais

Fr

CARACTERISTIQUES

??? Vitesse d?????criture

Vitesse lin??aire constante 1X et 2X pour DVD-R

Vitesse lin??aire constante 1X, 2X et 4X pour DVD-R haute vitesse Vitesse lin??aire constante 1X pour DVD-RW

Vitesse lin??aire constante 1X et 2X pour DVD-RW haute vitesse Vitesse lin??aire constante 4X, 8X, 12X et 16X pour CD-R Vitesse lin??aire constante 4X pour CD-RW

Vitesse lin??aire constante 4X et 8X pour CD-RW haute vitesse

??? Vitesse de lecture maximale

Vitesse angulaire constante 12X pour DVD-ROM (simple) Vitesse angulaire constante 8X pour DVD-ROM (double) Vitesse angulaire constante 6X pour DVD-R, DVD-RW

Vitesse angulaire constante 32X pour CD-ROM, CD-R, CD-RW

???Taille de la m??moire tampon : 2 Mo (??criture/lecture)

???Mode de transfert de donn??es IDE :

PIO mode 4 / DMA multi-mot mode 2 / Ultra DMA mode 2

???Prise en charge des CD vid??o

???Type int??gr?? 5,25 pouces demi-hauteur

???Sortie audio st??r??o

???Sortie casque et volume casque

???Servom??canisme de bascule d'??cran ?? cristaux liquides

???Orientation horizontale / verticale au choix

???M??canisme ?? faible vibration par syst??me DRA

???Prise en charge du format CD text

Format du disque (lecture/??criture)

???DVD simple couche / double couche / disque de 120 mm / disque de 80 mm

???DVD-R (en cas d?????criture, disque de 650 nm pour usage g??n??ral seul)

???DVD-R haute vitesse (DVD-R VITESSE 4X R??vision 1.0)

???DVD-RW

???DVD-RW haute vitesse (DVD-RW VITESSE 2X R??vision 1.0)

???CD-ROM Mode 1

???CD-ROM XA Mode 2 (forme 1, forme 2)

???CD Photo (une session ou plusieurs sessions)

???CD-DA

???CD-Extra (CD PLUS)

???CD-R

???CD-RW, CD-RW haute vitesse

Remarque :

Un programme d???application prenant en charge le format ci-dessus est n??cessaire pour l?????criture.

A PROPOS DES CODES REGIONAUX

Le code r??gional peut ??tre modifi?? 5 fois SEULEMENT (premier r??glage compris). Comme la cinqui??me modification sera D??FINITIVE, soyez particuli??rement prudent lorsque vous d??cidez de modifier les codes r??gionaux.

??Les codes r??gionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes r??gionaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne poss??dent pas de code r??gional peuvent ??tre reproduits sur tous les lecteurs.

14

Fr

INTERFACE

VUE AVANT

1Orifice d?????jection forc??e

Ins??rer une tige rigide dans l???orifice et pousser pour ??jecter le tiroir lorsque celui-ci ne s???ouvre pas lors d???un appui sur la touche d?????jection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche d?????jection pour ouvrir le tiroir. Veiller ?? ce que l???alimentation du lecteur soit coup??e et attendre l???arr??t de la rotation du disque pendant plus d???une minute avant de tenter d?????jecter le tiroir au moyen de l???orifice d?????jection.

2Prise casque (PHONES)

Prise mini jack pour casque.

R??gler le volume au niveau le plus bas ?? l???aide de la ?? molette de contr??le de volume ?? avant d???ins??rer la fiche jack dans la prise.

La sortie audio de la face arri??re est active m??me lorsque une fiche jack est ins??r??e dans la prise casque.

3Molette de contr??le de volume

Permet de r??gler le niveau sonore du casque.

Le volume augmente lorsqu???on tourne la molette vers la droite et diminue lorsqu???on la tourne vers la gauche.

4 Voyant BUSY (occup??)

L'??tat de fonctionnement est signal?? comme suit:

5Orifice de ventilation

Ne pas obstruer ces ??l??ments.

6Touche d?????jection (0)

Pour d??charger / charger le disque, appuyer sur la touche.

7Tiroir du disque

Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d?????jection, puis placez un CD ou un DVD dans l???emplacement pr??vu avec l?????tiquette tourn??e vers le haut. Appuyer sur la touche d?????jection ou sur la partie avant du tiroir pour charger le disque.

N'essayez pas de retirer de force le plateau du disque.

Pr??cautions ?? prendre lors de la lecture de disques de 8 cm

Les disques de 8 cm ne peuvent pas ??tre lus par le lecteur m??me en utilisant un adaptateur interm??diaire au disque lorsque le lecteur est plac?? en position verticale.

15

Fr

INTERFACE

VUE DE LA FACE ARRIERE

8Sortie audio

Connecteur pour sortie analogique audio.

Ce connecteur est compatible avec la norme ?? Molex 70553 ??. Choisir un c??ble de connexion appropri??.

9Cavalier de configuration

ON signifie que le cavalier r??unit les deux broches de cette position.

Veiller ?? ce que l???alimentation du lecteur soit coup??e avant de changer la configuration du cavalier. La broche n?? 1 est configur??e sur ON en usine.

0Interface IDE avec l???h??te

Connecteur d???E/S 40 broches conforme aux sp??cifications ATA.

- Entr??e cc (DC)

16

Fr

INSTALLATION

1Couper l???alimentation de l???ordinateur personnel, d??brancher le cordon d???alimentation et d??poser le capot ou le panneau avant.

2Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces.

3Poser les glissi??res de fixation sur le lecteur. (S'adresser au magasin ou au fabricant de l???ordinateur lorsque des glissi??res sont n??cessaires.)

17

Fr

RACCORDEMENT

Broche 1

C??ble audio

DC INPUT

??Mettre l???ordinateur personnel hors tension.

??Connecter le cordon d???alimentation de l???ordinateur personnel. Respecter la polarit?? du cordon lors du raccordement.

??Connecter le c??ble d???interface IDE. Confirmer que la broche 1 du connecteur IDE du lecteur est bien connect??e ?? la broche 1 du c??ble.

??En cas d???utilisation d???une carte de sons, connecter la sortie audio ?? la carte de son ?? l???aide d???un c??ble audio.

N???oubliez pas que l???alimentation de cet appareil doit ??tre fournie par l???ordinateur auquel il est reli??. N???utilisez aucune autre alimentation que celle de l???ordinateur personnel.

18

Fr

FICHE TECHNIQUE

[Position]

Ce lecteur doit ??tre utilis?? en position horizontale et verticale.

[Taille du disque]

???12 cm / 8 cm*

*Les disques de 8 cm ne peuvent pas ??tre utilis??s en position verticale.

[Vitesse de transfert des donn??es]

PIO Mode 4, DMA Mode 2 multi-mot ?? 16,6 Mo/s

Ultra DMA Mode 2 ?? 33,3 Mo/s

??? La vitesse de transfert des donn??es peut varier en fonction de l?????tat du disque (rayures, etc.).

[Accessoires]

Cavalier x 1

C??ble audio x 1

Vis de fixation x 4

Mode d???emploi x 1

REMARQUE:

???Les caract??ristiques techniques et pr??sentation de ce produit sont sujets ?? des changements sans pr??avis pour am??liorations.

Fran??ais

Publication de Pioneer Corporation. C 2002 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction r??serv??s.

19

Fr

Wir danken lhnen f??r den Kauf dieses Pioneer-Produkts.

Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Ger??t richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zuk??nftig nachschlagen zu k??nnen.

K015 Ge

Das Ger??uschaufkommen betr??gt weniger als 70 dB. (ISO 7779/DIN 45635)

Das nachstehende Hinweisschild befindet sich am Ger??t.

Anbringstelle: auf der Deckeloberseite.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

Bei Ger??ten mit Steckern sollte sich der Ausgangsstecker nahe dem anderen Ger??t befinden und einfach zug??nglich sein.

20

Ge

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Um Ihre eigene Sicherheit sicherzustellen, und um die volle Funktion Ihres DVD-R/RW-writers zu maximieren, lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften bitte sorgf??ltig durch:

BETRIEBSBEDINGUNGEN - Betreiben Sie das Ger??t nicht an Orten, wo starkes Staubaufkommen, hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeiten vorherrschen. W??hlen Sie einen Ort, wo keine Vibrationen bzw. starke Ersch??tterungen auf das Ger??t einwirken k??nnen.

SPANNUNG - Vor dem Einbau des DVD-R/RW-writers sind der Computer und s??mtliche angeschlossenen Peripherieger??te auszuschalten.

LESEN SIE DIE ANLEITUNGSSCHRITTE - Vor der Inbetriebnahme des DVD-R/RW-writers sind alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen durchzulesen.

AUFBEWAHRUNGSHINWEISE - Bewahren Sie die Sicherheits- und Betriebsanleitungen f??r zuk??nftige Benutzung griffbereit auf.

BEFOLGUNG DER ANLEITUNGSSCHRITTE - Befolgen Sie bitte alle Bedienungs- und Handhabungshinweise.

BEACHTUNG ALLER WARNUNGEN - S??mtliche Warnhinweise m??ssen sorgf??ltig beachtet werden.

REINIGUNG - KEIN fl??ssiges Reinigungsmittel, Reinigungsspr??hmittel oder Alkohol verwenden. Benutzen Sie zum Reinigen des ??u??eren Geh??uses ausschlie??lich einen feuchten Lappen.

WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Betreiben Sie das Ger??t NIEMALS in unmittelbarer N??he von Wasser!

STROMVERSORGUNG - Betreiben Sie das Ger??t nur mit dem Stromversorgungstyp, der auf dem Aufkleber angegeben ist. Wenn Sie sich ??ber die vorliegende Netzspannung nicht sicher sind, sprechen Sie bitte mit Ihrem autorisierten Pioneer-H??ndler.

NETZ??BERLASTUNG - NIEMALS Wandsteckdosen und Verl??ngerungskabel ??berlasten! Ein Brand oder Stromschlag k??nnen die Folge sein.

EINDRINGEN VON FL??SSIGKEITEN UND FREMDK??RPERN - Niemals Fremdk??rper in das Ger??teinnere eindringen lassen. Das Ber??hren von unter Spannung stehenden Kontakten kann zu einem Kurzschlu?? f??hren, was einen Brand oder Stromschlag ausl??sen kann. Vorsicht, damit keine Fl??ssigkeiten auf dem Ger??t versch??ttet werden.

KONDENSATION - Wenn das Ger??t von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, verursacht der Feuchtigkeitsniederschlag in Ger??t eine merkliche Leistungsminderung. Betreiben Sie das Ger??t deshalb nicht f??r ca. 1 bis 2 Stunden, bis sich die Bauteile der Umgebungstemperatur angeglichen haben.

WARTUNG - Nicht den Versuch unternehmen, das Ger??t selbst zu reparieren! Das ??ffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann einen Stromschlag sowie andere Gefahren ausl??sen. ??berlassen Sie s??mtliche Wartungsarbeiten unserem qualifizierten Kundendienstpersonal. (Beziehen Sie sich bitte auf das miteingeschlossene Kundendienstverzeichnis.)

Deutsch

??Zu vermeiden ist das Ber??hren oder Zerkratzen der Signalfl??che (gl??nzende Seite) der Platte.

??Die Platte entweder an den R??ndern oder im Loch in der

Mitte und am Rand fassen.

?? Auf der Platte d??rfen weder Papier noch Etiketten angebracht werden.

?? Keine gew??lbten oder rissigen Platten verwenden (da diese das Laufwerk besch??digen k??nnten).

?? Keine Platten mit Spezialformen, wie z.B. Herzen oder Vielecke, verwenden.

?? Staub oder Flusen mit einem weichen Lappen von der Platte entfernen, indem man diese von innen nach au??en (statt in kreisf??rmigen Bewegungen) abwischt.

?? Keine Schallplattenreinigungs- oder antistatischen Mittel verwenden, da diese die Platte besch??digen k??nnten.

Bewahren Sie nicht benutzte Discs stets in geeigneten DVD-

R-Beh??ltern auf, und pr??fen Sie die Discs vor dem Einlegen auf Verschmutzungen oder Staub (insbesonder e die Aufzeichnungsseite).

21

Ge

LEISTUNGSMERKMALE

??? Schreibgeschwindigkeit

CLV 1X und 2X bei DVD-R

CLV 1X, 2X und 4X bei Hochgeschwindigkeits-DVD-R CLV 1X bei DVD-RW

CLV 1X und 2X bei Hochgeschwindigkeits-DVD-RW CLV 4X, 8X, 12X und 16X bei CD-R

CLV 4X bei CD-RW

CLV 4X und 8X bei Hochgeschwindigkeits-CD-RW

???Maximale Lesegeschwindigkeit CAV 12X bei DVD-ROM (Einzel) CAV 8X bei DVD-ROM (Dual) CAV 6X bei DVD-R, DVD-RW

CAV 32X bei CD-ROM, CD-R, CD-RW

???Puffer-Speicherkapazit??t:

2 MByte (Schreiben/Lesen)

??? IDE-Daten??bertragungsmodus:

PIO Modus 4/Multi Word DMA Modus 2/Ultra DMA-Modus 2

???Unterst??tzt Video-CDs

???5,25-Zoll-Einbauttyp halber H??he

???Stereo-Audioausgang

???Kopfh??rer-Ausgang & Kopfh??rer-Lautst??rkeregler

???Servomechanismus f??r LCD-Neigung

???Wahl zwischen horizontaler und vertikaler Ausrichtung

???Schwingungsarme Mechanik dank DRA-System

???Unterst??tzt CD-Textformat

Disc-Format (Lesen/Schreiben)

???DVD-Einzelschicht/Dualschicht/120-mm-Disc/80-mm-Disc

???DVD-R (Schreiben nur auf 650-nm-Disc f??r allgemeine Anwendungen)

???Hochgeschwindigkeits-DVD-R (4X-Geschwindigkeits-DVD-R Revision 1.0)

???DVD-RW

???Hochgeschwindigkeits-DVD-RW (2X-Geschwindigkeits-DVD-RW Revision 1.0)

???CD-ROM Modus 1

???CD-ROM XA Modus 2 (form 1, form2)

???Photo CD (Einzel- und Mehrfach-Session)

???CD-DA

???CD-Extra (CD PLUS)

???CD-R

???CD-RW, Hochgeschwindigkeits-CD-RW

Hinweis:

Zum Schreiben ist ein spezielles Anwendungsprogramm erforderlich, das das obige Format unterst??tzt.

??BER REGIONALCODES

Der Regionalcode kann NUR 5mal ge??ndert werden, einschlie??lich der ersten Einstellung. Beachten Sie, dass die 5. ??nderung PERMANENT ist, und lassen Sie bitte daher bei der ??nderung von Regionalcodes Vorsicht walten.

??Regionalcodes sind Teil des DVD-Standards. Auf DVD-Platten sind Regionalcodes jedoch nur bedingt vorhanden. DVD-Platten ohne Angabe eines Regionalcodes lassen sich auf allen Ger??ten abspielen.

22

Ge

1 Loch f??r erzwungenen Auswurf

2Kopfh??rer-Buchse (PHONES)

Stereo-Mini-Buchse f??r Kopfh??rer.

Stellen Sie den Lautst??rkeregler auf minimale Lautst??rke, bevor Sie den Stecker des Kopfh??rers einstecken.

Der Audioausgang auf der R??ckseite ist auch dann aktiviert, wenn der Kopfh??rerstecker eingesteckt ist.

3Lautst??rkeregler

Mit diesem Regler k??nnen Sie die Lautst??rke im Kopfh??rer einstellen.

Wenn der Knopf nach rechts gedreht wird, erh??ht sich die Kopfh??rer-Lautst??rke, wenn er nach links gedreht wird, verringert sich die Lautst??rke.

4 Besetzt-Anzeige (BUSY)

Diese Anzeige kennzeichnet den aktuellen Betriebsstatus wie folgt.

W??hrend des Lesens: Leuchtet.

W??hrend des Schreibens: Leuchtet.

5 L??ftungs??ffnungen

Dieser Teil darf nicht verdeckt werden.

6Eject-Taste (0)

Dr??cken Sie diese Taste, um die Disc einzulegen bzw. herauszunehmen.

7Disc-Schublade

??ffnen Sie die Schublade, indem Sie die Eject-Taste dr??cken. Legen Sie dann eine CD oder DVD in den Schlitz, wobei die Beschriftung oben liegt. Dr??cken Sie die Eject-Taste oder dr??cken Sie vorne an der Schublade, um die Schublade mit der Disc zu laden.

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Disc-Fach gewaltsam herauszuziehen.

Vorsichtmassnahmen beim abspielen von 8 cm CDs/DVDs

Bei Betrieb des Laufwerks in senkrechter Lage k??nnen 8-cm-Disc gelbst bei Verwendung eines Adapters nicht abgespielt werden.

23

Ge

SCHNITTSTELLE

R??CKANSICHT

8Audioausgang

An dieser Buchse liegt das analoge Audiosignal an.

Diese Buchse ist zu ???Molex 70553??? kompatibel. W??hlen Sie ein passendes Verbindungskabel.

9Ger??tekonfigurationsbr??cke

Der Schalter ist eingeschaltet, wenn Br??cke gesetzt ist.

Stellen Sie sicher, dass das Laufwerk ausgeschaltet ist, bevor Sie die Br??ckeneinstellung ??ndern.

Pin Nr. 1 ist werkseitig auf ???Ein??? gesetzt.

0Host IDE-Schnittstelle

Dies ist eine 40-Pin-I/O-Buchse gem???? den ATA-Spezifikationen.

- Gleichspannungseingang

24

Ge

EINBAU

1Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-Computers aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab.

2Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5,25-Zoll-Laufwerkschacht.

3Befestigen Sie die Klemmschiebeschienen an das Laufwerk. (Wenn Schiebeschienen ben??tigt werden, wenden Sie sich an das Gesch??ft, wo Sie den Computer erworben

haben, oder an den Hersteller des Computers.)

4Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein.

5Wenn eine Befestigung erforderlich ist, befestigen Sie das Laufwerk gem???? den Anweisungen im Handbuch des Computers.

25

Ge

ANSCHL??SSE

Stift 1

Audiokabel

DC INPUT

??Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal-Computers aus.

??Schlie??en Sie das Spannungskabel vom Computer an. Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung des Steckers.

??Schlie??en Sie das IDE-Schnittstellenkabel an. Vergewissern Sie sich, da?? der Stift 1 des IDE-Anschlusses richtig mit dem Stift 1 des Steckers verbunden ist.

??Wenn eine Soundkarte vorhanden ist, verbinden Sie den Audio-Ausgang ??ber ein Audiokabel mit der Soundkarte.

Die Stromversorgung f??r dieses Gre??t mu?? unbedingt ??ber den damit verbundenen Computer erfolgen. Es darf nur das im Personal-Computer eingebaute Netzteil verwendet werden.

26

Ge

TECHNISCHE DATEN

[Lage]

Dieses Laufwerk ist f??r den horizontalen und vertikaien Betrieb vorgesehen.

[Disc-Gr????e]

???12 cm / 8 cm*

*8 cm-CDs/DVDs k??nnen nicht in aufrechter Position benutzt werden.

[Daten??bertragungsrate]

Daten lesen (Dauer??ber-tragungsrate)

??? Die Daten??bertragungsrate kann vom Disc-Zustand (Kratzer usw.) beeinflusst werden.

[Zubeh??r]

1 Kurzschlu??stecker

1 Audiokabel

4 Montageschraube

1 Bedienungsanleitung

HINWEIS:

Technische ??nderungen zum Zweck der Produktverbesserung ohne vorherige Bekanntmachung vorbehalten.

Deutsch

Ver??ffentlicht von Pioneer Corporation.

Urheberrechtlich gesch??tzt C 2002 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

27

Ge

K015 It

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l???uso dell???apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.

La generazione di rumore acustico ?? inferiore a 70 dB (norme ISO 7779 e DIN 45635).

Sull???apparecchio ?? presente la seguente etichetta di avvertimento.

Ubicazione dell???etichetta: sul lato superiore dell???apparecchio.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

Per i dispositivi con collegamento di alimentazione a spina, la presa deve trovarsi nelle vicinanze del dispositivo e deve essere facilmente accessibile.

28

It

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per garantire la sicurezza personale ed ottimizzare l???intero potenziale operativo di questo registratore, attenersi alle seguenti precauzioni di sicurezza.

AMBIENTE - Non utilizzare l???apparecchio in luoghi molto polverosi, o esposti ad alte temperature, o particolarmente umidi. L???apparecchio, inoltre, deve essere posizionato in luoghi non soggetti e vibrazioni o scosse.

ACCENSIONE - Prima di procedere all???installazione spegnere il sistema e tutti i dispositivi collegati.

LETTURA DELLE ISTRUZIONI - Prima di passare all???uso dell???apparecchio leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.

CONSERVAZIONE DEL MANUALE - Conservare il manuale di istruzioni per ogni eventuale futura consultazione.

ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI - Attenersi strettamente alle istruzioni date per l???uso e il funzionamento dell???apparecchio.

ATTENZIONE ALLE AVVERTENZE - Tutte le avvertenze devono essere strettamente osservate.

PULIZIA - NON utilizzare liquidi, pulitori a spruzzo, o alcool. Per la pulizia esterna dell???apparecchio utilizzare solamente un panno leggermente inumidito in acqua.

ACQUA E UMIDIT?? - NON usare questo apparecchio nelle vicinanze dell???acqua.

SORGENTI DI ALIMENTAZIONE - Per l???alimentazione di questo apparecchio utilizzare il tipo di sorgente indicata sull???etichetta di avvertimento. Nel caso in cui non si sia sicuri del tipo di energia elettrica disponibile, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Pioneer.

SOVRACCARICO - NON sovraccaricare le prese elettriche alla pareti ed i cavi di prolunga. Un eccesso di attacchi elettrici su una sola presa pu?? provocare incendi o cortocircuiti.

PENETRAZIONE DI LIQUIDI ED OGGETTI ESTRANEI - Non inserire alcun oggetto di alcun tipo all???interno di questo apparecchio. Il contatto con punti ad alta tensione pu?? causare cortocircuiti, con conseguenti possibili incendi o folgorazioni. Fare attenzione a non rovesciare alcun tipo di liquido sull???apparecchio.

CONDENSA - Trasportando l???apparecchio da un ambiente freddo ad uno caldo, all???interno della sezione operativa dell???apparecchio pu?? formarsi della condensa, che pu?? essere causa di disfunzioni nelle prestazioni. Dopo aver portato l???apparecchio in un luogo a temperatura superiore a quella del precedente, attendere per circa 1 o 2 ore prima di passare all???uso dell???apparecchio stesso.

MANUTENZIONE - Non tentare per nessun motivo di riparare l???apparecchio da se stessi. L???apertura o la rimozione dei coperchi dell???apparecchio pu?? risultare in esposizione a tensioni pericolose, o altri pericoli. Qualsiasi tipo di manutenzione deve essere affidato a personale di servizio qualificato. (Vedere in proposito l???allegata Scheda di Manutenzione e Servizio.)

??Evitare di toccare o rigare la superficie del disco contenente i segnali (quella rilucente).

?? Tenere il disco per i bordi, o per il foro centrale e il bordo. ?? Non applicare fogli di carta o etichette al disco.

?? I dischi deformati o rigati possono causare danni all???apparecchio e si consiglia quindi di eliminarli.

?? Evitare l???uso di dischi di forme particolari (a cuore, ottagonali, ecc.).

??Per eliminare polvere e sporco strofinare il disco con un panno morbido in direzione dall???interno verso l???esterno

del disco, evitando movimenti circolari.

?? Non utilizzare agenti appositi per la pulizia di dischi, o altri agenti antistatici, che possono causare danni al disco stesso.

I dischi devono essere conservati negli appositi astucci per dischi DVD-R, e devono essere sempre accuratamente ripuliti da entrambi i lati, ma particolarmente da quello contenente i segnali sonori, prima dell???uso.

29

Italiano

It

CARATTERISTICHE

??? Velocit?? di registrazione

Velocit?? lineare costante normale (1x) e doppia (2x) per dischi DVD-R

Velocit?? lineare costante normale (1x), doppia (2x) e quadrupla (4x) per dischi DVD-R ad alta velocit??

Velocit?? lineare costante normale (1x) per dischi DVD-RW

Velocit?? lineare costante normale (1x) e doppia (2x) per dischi DVD-RW ad alta velocit?? Velocit?? lineare costante quadrupla (4x), ottupla (8x), di 12 volte (12x) e di 24 volte (24x) per dischi CD-R

Velocit?? lineare costante quadrupla (4x) per dischi CD-RW

Velocit?? lineare costante quadrupla (4x) e ottupla (8x) per dischi CD-RW ad alta velocit??

??? Massima velocit?? di lettura

Velocit?? angolare costante di 12 volte (12x) per dischi DVD-ROM (singolo) Velocit?? angolare costante ottupla (8x) per dischi DVD-ROM (doppio) Velocit?? angolare costante di 6 volte (6x) per dischi DVD-R, DVD-RW

Velocit?? angolare costante di 32 volte (32x) per dischi CD-ROM, CD-R, CD-RW

??? Dimensioni della memoria tampone

2 Mbyte (per registrazione/lettura)

??? Modalit?? di trasferimento dei dati IDE:

Modalit?? PIO 4, Multi Word DMA 2 e Ultra DMA 2

???Pu?? leggere CD Video

???Tipo da 5,25 pollici, integrato, a mezza altezza

???Uscita audio stereo

???Uscita per cuffia e comando del volume della cuffia

???Servo meccanismo per l???inclinazione dello schermo a cristalli liquidi

???Orientabile sia in senso orizzontale sia in senso verticale

???Meccanismo a bassa vibrazione, grazie al sistema DRA

???Utilizzabile per CD in formato testo

Formato dei dischi utilizzabili (per lettura e registrazione)

Disco DVD a strato singolo, a doppio strato, da 120 mm e da 80 mm

???DVD-R (per la registrazione: per il modello generale solo dischi da 650 nm)

???DVD-R ad alta velocit?? (DVD-R a quadrupla velocit??, Revisione 1.0)

???DVD-RW

???DVD-RW ad alta velocit?? (DVD-RW a doppia velocit??, Revisione 1.0)

???CD-ROM, modalit?? 1

???CD-ROM XA modalit?? 2 (forma 1, forma 2)

???Photo CD (a sessione singola o multipla)

???CD-DA

???CD-Extra (CD PLUS)

???CD-R

???CD-RW e CD-RW ad alta velocit??

Nota:

Per la registrazione ?? necessario uno specifico programma di applicazione che consenta l???uso dei formati sopracitati.

CODICI REGIONALI

Il codice regionale pu?? essere modificato SOLO 5 volte, compresa la predisposizione iniziale. Tenere presente che la 5a modifica diviene PERMANENTE e immodificabile, e regolarsi di conseguenza.

??I codici regionali fanno parte dello standard dei dischi DVD. Tuttavia l???inserimento del codice regionale sui dischi DVD ?? facoltativo. I dischi DVD senza specifica di codice regionale possono essere utilizzati su tutti i lettori e registratori.

30

It

INTERFACCIA

LATO ANTERIORE

1Foro per l???espulsione forzata

Se il vano portadischi non si apre alla normale pressione del tasto di espulsione, inserire in questo foro uno stilo appuntito e spingere sino ad espulsione avvenuta.

Nel corso del funzionamento normale, per l???apertura del piatto portadischi si deve far uso del tasto di espulsione. Prima di agire sul foro di espulsione controllare che l???apparecchio sia stato spento (alimentazione disattivata) e che il disco abbia completamente smesso di ruotare.

2 Presa per la cuffia (PHONES)

4 Indicazione di operazioni in corso (BUSY)

Le condizioni operative vengono visualizzate nel seguente modo:

5Fori di ventilazione

Non bloccare i fori di ventilazione.

6Tasto di espulsione (0)

Agire su questo tasto per procedere all???inserimento o all???estrazione del disco.

7Piatto portadischi

Aprire la fessura del vano portadischi agendo sul tasto di espulsione ed inserire nella fessura il disco CD o DVD con il lato etichettato rivolto verso l???alto. Per far entrare il disco dentro l???apparecchio premere di nuovo il tasto di espulsione o spingere il lato anteriore del disco stesso.

Nom tentare di estrarre a forza il piatto portadischi.

Precauzioni per la riproduzione di dischi da 8 cm

I dischi da 8 cm non possono venire riprodotti in un drive installato in posizione verticale, anche se si fa uso di un adattatore.

31

It

INTERFACCIA

LATO POSTERIORE

8Uscita audio

Connettore per uscita audio analogica.

Questo connettore ?? compatibile con lo standard ???Molex 70553???. Scegliere un cavo di collegamento adatto allo scopo.

9Ponte di configurazione del dispositivo

L???interruttore passa alla posizione ON (attivato) inserendo la spina a ponte. Prima di modificare le predisposizioni del ponte di configurazione verificare che l???apparecchio sia stato spento.

Il polo 1 si trova in posizione attivata al momento dell???uscita dell???apparecchio dalla fabbrica.

0Interfaccia IDE principale

Si tratta di un connettore I/O a 40 poli, di specifiche ATA.

- Ingresso di corrente continua

32

It

INSTALLAZIONE

1Spegnere l???alimentazione del personal computer, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e togliere il coperchio del pannello anteriore dell???apparecchio.

2Togliere il panello senza indicazioni, che si trova installato sul lato anteriore della fessura da 5,25 pollici.

3Installare sul drive le guide fisse. In caso di necessit?? di guide scorrevoli, rivolgersi ad un rivenditore o al fabbricante del computer.

4Inserire il drive nella fessura.

5Se si rende necessario il bloccaggio, vedere il manuale di istruzioni del computer.

??Per il montaggio usare viti di lunghezza non superiore a 5 mm. L???uso di viti pi?? lunghe pu?? danneggiare il drive.

??Se le viti di montaggio sono lente le vibrazioni dovute alla rotazione del disco possono generare dei rumori di ferraglia, per prevenire il quale ?? necessario serrare molto bene le viti.

Italiano

33

It

COLLEGAMENTI

Polo 1

Cavo Audio

DC INPUT

??Spegnere l???alimentazione del personal computer.

??Collegare il cavo di alimentazione proveniente dal personal computer. Effettuare il collegamento facendo attenzione alla posizione delle polarit??.

??Collegare il cavo di interfaccia IDE. Verificare che il polo 1 del connettore IDE del drive sia collegato correttamente al polo 1 del cavo.

??Se si fa uso di una scheda sonora, collegare l???uscita audio alla scheda audio per mezzo di un cavo audio.

L???energia di alimentazione per questo dispositivo deve provenire dal personal computer al quale il dispositivo si trova collegato. Non utilizzare alcun???altra sorgente di alimentazione diversa da quella interna del personal computer.

34

It

[Caratteristiche audio]
Uscita di linea Uscita della cuffia
[Altro]
Alimentazione
[Tempo di accesso e tempo di ricerca]
Tempo di accesso (Accesso casuale, media) DVD-ROM 140 ms
Tempo di ricerca (Ricerca casuale, media)
DVD-ROM 120 ms

DATI TECNICI

[Posizionamento]

Il drive pu?? essere usato in posizione sia orizzontale sia verticale.

[Dimensioni del dischi]

???dischi da 12 cm e da 8 cm*

*I dischi da 8 cm non possono essere usati con il drive in posizione verticale.

[Tasso di trasferimento dei dati]

Lettura dei dati (sostenuta)

???Il tasso di trasferimento dei dati in uscita pu?? subire variazioni in relazione alle condizioni del disco (rigature, ecc.).

CD-ROM 130 ms

CD-ROM 100 ms

0,7 ?? 0,1 Vrms (con carico di 10 k??? ) 0,7 ?? 0,2 Vrms (con carico di 32 ??? )

Corrente continua a +12 V, 0,6 A Corrente continua a +5 V, 1,1 A

Dimensioni (compreso il pannello anteriore)

148 (largh.) x 42,3 (alt.) x 198 (prof.) mm Peso1,1 kg

Gamma delle temperature utili per l???uso

da +5??C a +45??C

Gamma dell???umidit?? utile per l???uso

dal 5% all???85% (senza condensa) Gamma delle temperature utili per la messa a riposo

da ???40??C a +60??C Gamma dell???umidit?? utile per la messa a riposo

dal 5% al 90% (senza condensa)

[Accessori]

??Una presa a ponte per cortocircuitazione

??Un cavo audio

??Quattro viti per montaggio

??Un Istruzioni per l???uso

NOTA:

???I dati tecnici e l???aspetto esterno possono subire variazioni senza preavviso a seguito di miglioramenti apportati al prodotto.

Pubblicato da Pioneer Corporation.

Copyright ?? 2002 Pioneer Corporation.

Tutti i diritti riservati.

35

Italiano

It

K015 Sp

Enhorabuena por la adquisici??n de este producto Pioneer.

Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Despu??s de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.

La generaci??n de ruido ac??stico es de menos de 70 dB. (ISO 7779/DIN 45635)

La siguienteetiqueta de precauci??nse encuentra en su aparato.

Situaci??n: En la parte superior de la cubierta.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

Para equipos enchufables, la toma de corriente deber?? instalarse cerca del equipo y deber?? ofrecer un f??cil acceso.

36

Sp

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para garantizar su seguridad personal y aprovechar todo el potencial de su unidad, lea y respete estas precauciones de seguridad:

AMBIENTE - No emplee la unidad en lugares con mucho polvo, altas temperaturas, o alta humedad. Emplee la unidad en un lugar en el que no quede sometida a vibraciones ni golpes.

ALIMENTACI??N - Desconecte la alimentaci??n del sistema y la de los dispositivos conectados antes de realizar la instalaci??n.

LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea todas las instrucciones de seguridad y de operaci??n antes de poner la unidad en funcionamiento.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde las instrucciones de seguridad y de operaci??n para poderlas consultar en el futuro.

SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de operaci??n y de utilizaci??n.

RESPETE LAS ADVERTENCIAS - Deber??n respetarse todas las advertencias.

LIMPIEZA - NO emplee limpiadores l??quidos o de aerosol, ni alcohol. Emplee s??lo un pa??o h??medo para limpiar el exterior.

AGUA Y HUMEDAD - NO emplee este producto cerca del agua.

FUENTES DE ALIMENTACI??N - Haga funcionar este producto con el tipo de alimentaci??n indicada en la etiqueta de caracter??sticas. Si no est?? seguro del tipo de alimentaci??n disponible, consulte a un distribuidor Pioneer autorizado.

SOBRECARGA - NO sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensi??n. De lo contrario podr??a producirse un incendio o descargas el??ctricas.

ENTRADA DE OBJETOS Y L??QUIDOS - No introduzca nunca ning??n tipo de objeto en este aparato. Si se tocan puntos con tensi??n peligrosos puede producirse un incendio o descargas el??ctricas. No derrame ning??n tipo de l??quido sobre el aparato.

CONDENSACI??N - Si se lleva el aparato desde un lugar fresco a otro caliente, puede formarse humedad en la secci??n de funcionamiento del producto, degradando su rendimiento. Si desplaza el aparato a un lugar con temperaturas m??s altas, d??jelo de 1 a 2 horas en el nuevo lugar antes de ponerlo en funcionamiento.

SERVICIO - No intente reparar usted mismo el aparato. La abertura o extracci??n de las cubiertas podr??an exponerle a tensiones peligrosas u otros peligros. Solicite todo el servicio t??cnico a personal de servicio cualificado. (Consulte la tarjeta adjunta de servicio y de soporte.)

??No toque ni raye la superficie de se??al (lado brillante) del disco.

?? Tome el disco por los bordes o por el centro y un borde. ?? No enganche papeles ni etiquetas en el disco.

??Tire los discos que est??n deformados o agrietados porque pueden causar da??os en la unidad.

?? Evite la utilizaci??n de discos con formas irregulares, especialmente con formas de coraz??n o de pol??gonos.

??Extraiga el polvo y la suciedad del disco con un pa??o suave, frotando desde el interior al borde exterior en lugar

de hacerlo en sentido circular.

??No emplee agentes de limpieza de discos ni antiest??ticos porque estas soluciones pueden ocasionar da??os en los

discos.

Aseg??rese de guardar siempre los discos en las cajas apropiadas de DVD-R cuando no los utilice, y compruebe siempre si hay polvo o suciedad en los discos (especialmente en el lado de grabaci??n) antes de utilizarlos.

Espa??ol

37

Sp

CARACTER??STICAS

??? Velocidad de escritura

CLV 1X y 2X con DVD-R

CLV 1X, 2X y 4X con DVD-R de alta velocidad CLV 1X con DVD-RW

CLV 1X y 2X con DVD-RW de alta velocidad CLV 4X, 8X, 12X y 16X con CD-R

CLV 4X con CD-RW

CLV 4X y 8X con CD-RW de alta velocidad

??? Velocidad m??xima de lectura

CAV 12X con DVD-ROM (un estrato) CAV 8X con DVD-ROM (estrato doble) CAV 6X con DVD-R, DVD-RW

CAV 32X con CD-ROM, CD-R, CD-RW

???Tama??o de la memoria intermedia: 2 Mbytes (escritura/lectura)

???Modo de transferencia de datos IDE:

PIO modo 4/DMA multipalabras modo 2/Ultra DMA Modo 2

???Soporta V??deo CD

???Tipo incorporado de altura media de 5,25 pulgadas

???Salida de audio est??reo

???Servomecanismo de inclinaci??n de la pantalla LCD

???Orientaci??n horizontal/vertical ajustable

???Mecanismo de bajas vibraciones mediante el sistema DRA

???Sopota el formato de CD con texto

Formato de discos (lectura/escritura)

???DVD de un estrato/estrato doble/disco de 120 mm/disco de 80 mm

???DVD-R (en caso de escritura, s??lo disco de 650 nm para General.)

???DVD-R de alta velocidad (4X-SPEED DVD-R Revisi??n 1.0)

???DVD-RW

???DVD-RW de alta velocidad (2X-SPEED DVD-RW Revisi??n 1.0)

???CD-ROM modo 1

???CD-ROM XA modo 2 (forma 1, forma 2)

???CD con fotos (sesi??n sencilla y m??ltiple)

???CD-DA

???CD-Extra (CD PLUS)

???CD-R

???CD-RW, CD-RW de alta velocidad

Nota:

Para la escritura, se requiere un programa de aplicaci??n espec??fico que soporta el formato de arriba.

OBSERVACI??N SOBRE LOS C??DIGOS DE REGI??N

Los c??digos de regi??n S??LO pueden cambiarse 5 veces, incluyendo el primer ajuste. Tenga presente que el quinto cambio ser?? el que quedar?? PERMANENTEMENTE, por lo que deber?? tener cuidado cuando cambie los c??digos de regi??n.

??Los c??digos de regi??n forman parte de la Norma DVD. Sin embargo, los c??digos de regi??n de los discos DVD son opcionales. Los discos DVD que no tienen especificado ning??n c??digo de regi??n pueden reproducirse en todos los reproductores.

38

Sp

INTERFAZ

VISTA FRONTAL

1Orificio de expulsi??n forzada

Inserte una varilla r??gida en el orificio y emp??jela para abrir la bandeja cuando no se abra la bandeja al presionar el bot??n de expulsi??n.

Durante la operaci??n normal, debe utilizarse el bot??n de expulsi??n para abrir la bandeja. Antes de introducir la varilla en el orificio de expulsi??n, aseg??rese de que la alimentaci??n de la unidad est?? desconectada y espere m??s de un minuto hasta que el disco haya dejado de girar.

2Toma de auriculares (PHONES)

Minitoma para los auriculares.

Ajuste el "Control de volumen" en la posici??n de volumen m??nimo antes de insertar la clavija de los auriculares.

La salida de audio del panel posterior est?? activa aunque se haya insertado la clavija de los auriculares.

3Control de volumen

Este es el control de volumen para ajustar el nivel del sonido de los auriculares.

Cuando se gira este control hacia la derecha, sube el nivel de volumen de los auriculares, y cuando se gira a la izquierda, se baja el volumen.

4 Indicador de ocupado (BUSY)

El estado de operaci??n se indica de la forma siguiente.

5Orificios de ventilaci??n

No bloquee estas partes.

6Bot??n de expulsi??n (0)

Para extraer/insertar el disco, presione el bot??n.

7Bandeja del disco

Abra la bandeja del disco presionando el bot??n de expulsi??n, y ponga un disco CD o DVD en la ranura con la etiqueta arriba. Presione el bot??n de expulsi??n o empuje la parte frontal de la bandeja para introducir la bandeja con el disco.

No intente sacar a la fuerza la bandeja del disco.

Espa??ol

Precauciones para la reproducci??n de discos de 8 cm

Los discos de 8 cm no pueden reproducirse cuando la unidad se ha instalado verticalmente, aunque se coloque un adaptador en el disco.

39

Sp

INTERFAZ

VISTA POSTERIOR

8Salida de audio

Es un conector para salida de audio anal??gico.

Este conector es compatible con 'Molex 70553'. Seleccione un cable de conexi??n adecuado.

9Puenteado de configuraci??n del dispositivo

Cuando se puentean los contactos, el estado del interruptor es ON.

Antes de cambiar la posici??n del puenteado, aseg??rese de que la alimentaci??n de la unidad est?? desconectada.

El contacto N.?? 1 est?? en ON cuando la unidad sale de f??brica.

0Interfaz IDE principal

Es un conector de entrada/salida de 40 contactos que conforma las especificaciones ATA.

- Entrada de CC (DC)

40

Sp

INSTALACI??N

1Desconecte la alimentaci??n del ordenador personal, desenchufe el cable de la alimentaci??n del la toma de CA y extraiga la cubierta o el panel frontal.

2Extraiga el panel de protecci??n instalado delante de la ranura de 5,25 pulgadas.

3Instale los rieles de deslizamiento de fijaci??n en la unidad. (Cuando sean necesarios los rieles de deslizamiento, p??ngase en contacto con la tienda o el fabricante del ordenador.)

4Inserte la unidad en la ranura.

5Cuando se requiera la fijaci??n, consulte el manual de instrucciones del ordenador.

??Emplee unos tornillos con una longitud de 5 mm o menos para efectuar el montaje. El empleo de tornillos m??s largos podr??a causar da??os en la unidad.

??Cuando los tornillos de montaje est??n flojos, etc., las vibraciones de la rotaci??n del disco pueden generar ruido de ondulaci??n, y para evitarlo, los tornillos deber??n estar apretados con seguridad.

Espa??ol

41

Sp

CONEXIONES

Contacto 1

Cable de audio

DC INPUT

??Desconecte la alimentaci??n del ordenador personal.

??Conecte el cable de alimentaci??n desde el ordenador personal. Cuando efect??e la conexi??n, preste atenci??n a la polaridad del cable.

??Conecte el cable de interfaz IDE. Entonces, confirme que el contacto 1 del conector IDE de la unidad est?? correctamente conectado al contacto 1 del cable.

??Cuando se emplee una tarjeta de sonido, conecte la salida de audio a la tarjeta de sonido con un cable de audio.

Aseg??rese de suministrar la alimentaci??n el??ctrica para este producto desde el ordenador personal que se haya conectado. No emplee ninguna otra fuente de alimentaci??n que no sea la interna del ordenador personal.

42

Sp

ESPECIFICACIONES

[Ajuste]

Esta unidad es para su utilizaci??n horizontal y vertical.

[Tama??o de los discos]

???12 cm / 8 cm*

*Los discos de 8 cm no pueden utilizarse en la posici??n vertical.

[Velocidad de transferencia de datos]

Lectura de datos (sostenida)

??? Es posible que no salga la transferencia de datos debido al estado del disco (rayadas, etc.).

[Accesorios]

?? Puente cortocircuitador x 1 ?? Cable de audio x 1

?? Tornillo de montaje x 4

?? Manual de instrucciones x 1

NOTA:

???Especificaciones y dise??o sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso por razones de mejora del producto.

Espa??ol

Publicado por Pioneer Corporation. Copyright ?? 2002 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.

43

Sp

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.

Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.

K015 Du

De opwekking van akoestische ruis is minder dan 70 dB. (ISO7779/DIN45635)

Op het apparaat is het volgende waarschuwingslabel aangebracht.

Plaats: Op de bovenkant van de behuizing.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

Bij apparaten met stekkers moet de uitgangsstekker gemakkelijk bereikbaar zijn en zo dicht mogelijk bij het andere apparaat zijn.

44

Du

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Om uw persoonlijke veiligheid te waarborgen en een maximale prestatie van het apparaat te verkrijgen, moet u de volgende veiligheidsmaatregelen in acht nemen:

BEDRIJFSOMSTANDIGHEDEN - Gebruik het apparaat niet op plaatsen met veel stof of vocht, of bij erg hoge temperaturen. Let er tevens op dat het apparaat niet staat blootgesteld aan trillingen en schokken.

STROOM - Schakel de computer en alle randapparatuur uit voordat u begint met de installatie van het apparaat.

LEES DE HANDLEIDING - Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt.

BEWAAR DE HANDLEIDING - Bewaar de handleiding voor eventueel toekomstig gebruik.

VOLG ALLE INSTRUCTIES OP - Volg alle gebruiks- en bedieningsinstructies zorgvuldig op.

NEEM ALLE WAARSCHUWINGEN IN ACHT - Alle waarschuwingen moeten zorgvuldig in acht worden genomen.

SCHOONMAKEN - Geen GEEN vloeibare reinigingsmiddelen, middelen met a??rosol, of alcohol. Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing uitsluitend een licht bevochtige doek.

WATER EN VOCHT - Gebruik dit apparaat NIET in de buurt van water.

STROOMVOORZIENING - Gebruik het apparaat uitsluitend op de stroomvoorziening die op het label is aangegeven. Neem contact op met een offici??le Pioneer dealer als u niet zeker weet welke stroomvoorziening u hebt.

OVERBELASTING - Zorg dat stopcontacten en verlengsnoeren niet overbelast worden. Dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.

BINNENDRINGEN VAN VOORWERPEN EN VLOEISTOF - Steek nooit een voorwerp in het apparaat. Bij aanraking van gevaarlijke spanningspunten kunt u een elektrische schok krijgen of kan brand ontstaan. Let er tevens op dat geen vloeistof in het apparaat terechtkomt.

CONDENSATIE - Als het apparaat vanuit een koude omgeving in een warme ruimte wordt gebracht, zal er condensvorming in het apparaat optreden met een aanzienlijke afname van de prestatie tot gevolg. Wanneer u het apparaat naar een warme ruimte verplaatst, moet u het apparaat ongeveer 1 tot 2 uur laten acclimatiseren voordat u het in gebruik neemt.

ONDERHOUD - Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Bij openen of verwijderen van deksels stelt u zich bloot aan hoge spanningen en andere gevaren. Laat alle onderhoud en reparaties over aan deskundig onderhoudspersoneel. (Zie de bijgevoegde klantenservicekaart.)

??Vermijd aanraken of bekrassen van het signaaloppervlak (glanzende kant) van de disc.

??Houd de disc bij de rand vast of met een vinger in het

middengat en een bij de rand.

??Plak geen papier of etiketten op de disc.

??Gooi kromgetrokken of gebarsten discs weg, want deze

kunnen het aandrijfmechanisme van het apparaat beschadigen.

??Gebruik geen discs met een afwijkende vorm, zoals hartvormige of veelhoekige discs.

?? Gebruik een zacht doekje om stof en pluisjes van de disc te verwijderen. Veeg hierbij vanaf het midden van de disc naar de buitenrand toe.

?? Gebruik geen reinigingsmiddelen voor grammofoonplaten of anti-statische middelen, want deze kunnen de disc beschadigen.

Plaats de discs na gebruik altijd in de bijbehorende DVD-R opbergdoosjes. Controleer of er geen vuil of stof op de disc is (vooral op de opnamekant) voordat u deze gebruikt.

Nederlands

45

Du

KENMERKEN

??? Schrijfsnelheid

CLV 1X en 2X voor DVD-R

CLV 1X, 2X en 4X bij hoge-snelheid DVD-R CLV 1X voor DVD-RW

CLV 1X en 2X bij hoge-snelheid DVD-RW CLV 4X, 8X, 12X en 16X voor CD-R

CLV 4X voor CD-RW

CLV 4X en 8X bij hoge-snelheid CD-RW

??? Maximale leessnelheid

CAV 12X voor DVD-ROM (enkellaags) CAV 8X voor DVD-ROM (dubbellaags) CAV 6X voor DVD-R, DVD-RW

CAV 32X voor CD-ROM, CD-R, CD-RW

??? Buffergeheugen:

2 MB (schrijven/lezen)

??? IDE gegevensoverdracht:

PIO modus 4/Multi Word DMA modus 2/Ultra DMA modus 2

???Ondersteund video-CD

???5,25-inch inbouwtype, halve hoogte

???Stereo audio-uitgang

???Hoofdtelefoonuitgang en hoofdtelefoon-volumeregelaar

???LCD kantelservomechanisme

???Horizontale/verticale opstelling mogelijk

???Laag vibratiemechanisme door DRA-systeem

???Ondersteund CD-tekstformaat

Discformaat (lezen/schrijven)

???DVD enkellaags/dubbellaags/120 mm disc/80 mm disc

???DVR-R (voor schrijven alleen 650 nm disc voor algemene toepassingen)

???Hoge-snelheid DVD-R (4X-SPEED DVD-R revisie 1.0)

???DVD-RW

???Hoge-snelheid DVD-RW (2X-SPEED DVD-RW revisie 1.0)

???CD-ROM modus 1

???CD-ROM XA modus 2 (vorm 1, vorm 2)

???Foto-CD (enkele en meervoudige sessie)

???CD-DA

???CD-Extra (CD PLUS)

???CD-R

???CD-RW, hoge-snelheid CD-RW

Opmerking:

Voor schrijven is een speciaal toepassingsprogramma nodig dat het betreffende formaat ondersteund.

BETREFFENDE REGIOCODES

De regiocode kan SLECHTS 5 maal worden gewijzigd, inclusief de 1ste instelling. De 5de instelling is PERMANENT en kan niet meer worden veranderd. Let daarom goed op wanneer u de regiocode wijzigt.

??Regiocodes zijn een onderdeel van de DVD-standaard. DVD-discs zijn echter niet altijd van een regiocode voorzien. DVD-discs zonder regiocodes kunnen op alle spelers worden afgespeeld.

46

Du

1Gat voor geforceerd uitwerpen

Druk met een dun staafje in dit gat om de lade naar buiten te laten komen, indien deze niet naar buiten komt bij indrukken van de uitwerptoets. Bij normale omstandigheden moet altijd de uitwerptoets worden gebruikt. Wanneer u gebruik maakt van dit gat, moet u ervoor zorgen dat de stroomvoorziening van het station is uitgeschakeld en dan minimaal 1 minuut wachten zodat de disc volledig tot stilstand is gekomen.

2Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)

Op deze stereo ministekkerbus kan een hoofdtelefoon worden aangesloten. Zet de volumeregelaar in de minimumstand voordat u de hoofdtelefoon aansluit.

De audio-uitgang op het achterpaneel is ook actief wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.

3Volumeregelaar

Gebruik deze regelaar voor het instellen van het volume van de hoofdtelefoon.

Draai de regelaar naar rechts om het volume van de hoofdtelefoon te verhogen en naar links om het volume te verlagen.

4 Bezig-indicator (BUSY)

Deze indicator geeft de bedrijfsstatus aan.

5Ventilatie-openingen

Zorg dat dit gedeelte niet geblokkeerd is.

6Uitwerptoets (0)

Druk op deze toets om een disc te plaatsen of verwijderen.

7Disc-lade

Open de disc-lade door op de uitwerptoets te drukken en plaats vervolgens een CD of DVD- disc met het label naar boven in de lade. Druk nogmaals op de uitwerptoets of duw tegen de voorkant van de lade om deze te sluiten.

Probeer de disc-lade niet met geweld naar buiten te trekken.

Voorzorgsmaatregelen bij het weergeven van 8-cm discs

Een 8-cm disc kan niet worden weergegeven, ook wanneer een adapter is aangebracht, wanneer het station in de verticale stand staat.

47

Nederlands

Du

INTERFACE

ACHTERAANZICHT

8Audio-uitgang

Deze uitgang stuurt een analoog audiosignaal uit.

De connector is compatibel met "Molex 70553". Gebruik een geschikte aansluitkabel.

9Apparaat-configuratiejumper

De schakelaar is ingeschakeld (ON) wanneer de jumper is geplaatst.

Zorg dat het station is uitgeschakeld voordat u de instelling van de jumper wijzigt. Bij het verlaten van de fabriek is pin # 1 op ON ingesteld.

0Host IDE-interface

Dit is een 40-pins I/O connector volgens de ATA specificaties.

- Gelijkstroomingang

48

Du

INSTALLATIE

1Schakel de personal computer uit, trek de stekker uit het stopcontact en verwijder de

afdekkap of het voorpaneel.

2Verwijder het afdekpaneel van een leeg 5,25-inch stationsvak.

3Bevestig de montage-schuifrails aan de zijkanten van het station. (Neem contact op met de winkel waar u de computer hebt gekocht of met de fabrikant van de computer indien

u niet weet of het gebruik van schuifrails nodig is.)

4Schuif het station in de opening van de computer.

5Raadpleeg voor eventuele verdere montagestappen de handleiding van de computer.

??Gebruik montageschroeven met een lengte van 5 mm of minder. Bij gebruik van langere schroeven kan het station worden beschadigd.

??Als de montageschroeven niet goed vastzitten e.d., kunnen de trillingen van de ronddraaiende disc stoorgeluiden veroorzaken. Zorg er daarom voor dat de schroeven stevig zijn vastgedraaid.

Nederlands

49

Du

AANSLUITINGEN

Pin 1

Audiokabel

DC INPUT

??Schakel de personal computer uit.

??Sluit de stroomkabel van de computer aan. Let erop dat de stekker correct is uitgelijnd.

??Sluit de IDE interfacekabel aan. Let erop dat pin 1 van de IDE connector van het station juist met pin 1 van de kabel wordt verbonden.

??Wanneer een geluidskaart wordt gebruikt, moet de audio-uitgang met behulp van een audiokabel met de geluidskaart worden verbonden.

Gebruik dit apparaat uitsluitend op de interne stroomvoorziening van de personal computer waarin het apparaat is ingebouwd. Het apparaat mag nooit op een andere stroombron worden aangesloten.

50

Du

TECHNISCHE GEGEVENS

[Positie]

Dit station is geschikt voor gebruik in horizontale en verticale positie.

[Disc-formaat]

???12 cm / 8 cm*

*8-cm discs kunnen niet gebruikt worden wanneer het station verticaal staat.

[Gegevensoverdrachtsnelheid]

Gegevens lezen (blijvende snelheid)

??? De gegevensoverdrachtsnelheid kan be??nvloed worden door de toestand van de disc (krassen enz.)

[Toegangstijd/zoektijd]

Toegangstijd (random gemiddelde)

[Toebehoren]

?? Kortsluitjumper x 1

?? Audiokabel x 1

?? Montageschroef x 4

?? Gebruiksaanwijzing x 1

OPMERKING:

???Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens op grond van verbeteringen voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.

Nederlands

Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright ?? 2002 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.

51

Du

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????

?????????????????????

7?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

7???????????????????????????????????????????????????????????????

7???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????

7????????????????????????????????????????????????????????????

7?????????????????????????????????????????????????????????

7?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

7????????????????????????????????????????????????????????????1 ???2 ?????????????????????????????????????????? ???????????????

7????????????????????????????????????????????????

7???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????

7???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????5 ???6 ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????????

?? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????

?? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????

53

Ja

??IDE???????????????????????? PIO Mode 4/Multi Word DMA Mode 2/Ultra DMA Mode 2

???????????CD??????

??5.25????????????????????????????????????

???????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????

??LCD????????????????????????

??????????????????????????

??DRA???????????????????????????

??CD TEXT??????

????????????????????????

??DVD single layer/dual layer/12cm ????????????/8cm ????????????

??DVD-R??????????????????650nm??????????????????????????????????????????

??High-Speed DVD-R???4??????DVD-R Revision 1.0???

??DVD-RW

??High-Speed DVD-RW???2??????DVD-RW Revision 1.0???

??CD-ROM Mode 1

??CD-ROM XA Mode 2 (form 1???form 2)

???????????CD?????????????????????????????????????????????

??CD-DA

??CD-Extra (CD PLUS)

??CD-R

??CD-RW???High-Speed CD-RW

?????????

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????5 ??????????????????????????? ??????5 ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????

???????????????????????DVD??????????????????????????????????????????????????????DVD????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????D V D ?????????????????????????????????????????? ????????????????????????

54

Ja

????????????????????????

?????????

1????????????????????????

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????1 ???????????????????????????????????? ????????????

2?????????????????????(PHONES)

?????????????????????????????????????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????

3?????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

4 ??????????????????????????????(BUSY)

??????????????????????????????????????????????????????

5?????????

??????????????????????????????????????????

6???????????????????????????0???

??????????????????????????????????????????

7?????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????CD????????? DVD????????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????????

8cm?????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????8cm?????????????????????????????????8cm????????? ??????????????????????????????

55

Ja

????????????????????????

?????????

8???????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????????????????????????????????????? 70553 ???????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

9???????????????????????????????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????ON?????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????1????????????????????????ON??????????????????????????????

0?????????IDE????????????????????????

ATA?????????????????????40??????I/O?????????????????????

- DC INPUT??????

DC+5V?????????+12V????????????????????????

56

Ja

?????????????????????????????????

1?????????????????????????????????????????????????????????AC???????????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????

25.25??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

3??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

4 ????????????????????????????????????????????????????????????

5???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????

???????????????????????5mm????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????

57

Ja

??????????????????

Pin 1

???????????????????????????

IDE ??????????????????????????????????????????????????????

DC INPUT

???????????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????

??I D E ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????I D E ??????????????? pin 1??????????????????pin 1?????????????????????????????????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????

58

Ja

??? ???

[??????]

??????????????????????????????????????????

[?????????????????????]

12 cm/ 8cm*

[?????????]

?????????????????? x 1 ??????????????????????????? x 1 ???????????? x 4 ??????????????? x 1

?? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

C 2002 ??????????????????????????? ???????????????

59

Ja

Published by Pioneer Corporation.

C 2002 ??????????????????????????? ???????????????Copyright ?? 2002 Pioneer Corporation. All rights reserved.

153-8654 ?????????????????????????????????????????????

PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

2265 East 220th Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A. TEL: 1-310-952-2111

PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION

PIONEER House, Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K. TEL: 44-1753-789-789

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. Industrial Products Department:

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-905-479-4411

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: 61-39-586-6300

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-1111