Deep Steam
CarpetCleaner
Household Type
Owner???s Guide
Model 106727
For Customer Assistance Please Call:
Cleaner Safety
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS CLEANER.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
???Do not immerse product. Use only on surfaces moistened by cleaning process.
???Do not use outdoors or expose to rain.
???Use only commercially available floor cleaners intended for machine application.
???Do not leave carpet shampooer/extractor when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
???Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
???Use only as described in this manual. Use only manufacturer???s recommended attachments.
???Do not use with damaged cord or plug. If carpet shampooer/extractor is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center immediately.
???Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run carpet shampooer/ extractor over cord. Keep cord away from heated surfaces.
???Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
???Turn off all controls before unplugging.
???Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
???Do not handle plug or carpet shampooer/extractor with wet hands.
???Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
???This carpet shampooer/extractor creates suction. Some models also contain a revolving brush roll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
???Do not use without recovery tank in place.
???Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
???Use extra care when cleaning on stairs.
???If the machine tips over during use, shut it off immediately, set it upright, and wait for the motor to stop completely. This allows the ball float to return to normal position and permits proper airflow through the cleaner.
???Do not use to pick up gasoline, acetone, perfumes, colognes, paint thinners and other flammable liquids such or use in places where they may be present.
???Operate and store indoors in an area above 32??F where the machine will not freeze.
???Keep your work area well lighted.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an
DANGER
Improper connection of an
This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A. A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a
NOTE:In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code.
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE ?? TERRE
Cet appareil doit ??tre mis ?? la terre. En cas d??faillance ou de panne ??ventuelles, la mise ?? la terre fournit au courant un chemin de moindre r??sistance qui r??duit le risque de choc ??lectrique. Cet appareil est pourvu d???un cordon muni d???un conducteur de terre et d???une fiche avec broche de terre. La fiche doit ??tre branch??e dans une prise appropri??e correctement install??e et mise ?? la terre conform??ment aux r??glements et ordonnances municipaux.
AVERTISSEMENT
Un conducteur de terre mal raccord?? peut entra??ner un risque de choc ??lectrique. Consulter un ??lectricien ou un technicien d???entretien qualifi?? si vous n?????tes pas certain que la prise est correctement mise ?? la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec
Note. Au Canada, l???utilisation d???un adaptateur temporaire n???est pas autoris??e par le Code canadien de l?????lectricit??.
Cet appareil est destin?? ?? un circuit de 120V et est muni d???une fiche de mise ?? la terre semblable ?? celle illustr??e par le Figure A. S???assurer que l???appareil est branch?? ?? une prise de courant ayant la m??me configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait ??tre utilis?? avec cet appareil.
Grounded Outlet Box
Bo??te de Prise de Terre
Grounding Blade is
Longest of the Three
Blades
3
General Information
DO NOT OIL the motor or the brush roll at any time. The bearings are permanently lubricated and sealed.
Customer Assistance
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional service information please call,
Rating Plate
The model, type, and serial numbers are indicated on the rating plate located on the underneath side of the cleaner. For prompt and complete service information, always refer to these numbers when inquiring about service.
Model & Type__________________________
Serial No. _____________________________
4
Carpet Shampooer/Extractor Parts
Handle
Release
Hose
Handle
Carrying Handle
Clean Water
Solution Tank
Selector
Knob
Suction
Cover
NOTICE
ON MODELS WITH THE ACCESSORY
HOSE, YOU MAY NOTICE SMALL
WATER DROPLETS IN THE WATER
LINE. THIS IS DUE TO THE FACT THAT
ALL UNITS ARE 100% INSPECTED ON
THE PRODUCTION LINE USING WATER
TO ASSURE PROPER FUNCTION OF
THE ACCESSORIES.
Cleaning Solution
Tank Lid
Filter
Lift
NOTE: You can also use
5
How To Assemble
NOTE: Completely assemble the carpet shampooer/extractor before using.
A.Attach Handle
???Align handle above carpet shampooer/extractor.
???Push handle all the way down.
???Secure with two screws.
t
Hose Hook
Cord Wrap Hook
Hose
Tool Caddy
Upholstery/
Stair Nozzle
Cord Wrap Hook
6
Preparing The
Carpet Before
Cleaning
Vacuum Carpet
NOTE: Never use this carpet shampooer/ extractor as a standard vacuum cleaner.
For best results, vacuum carpets with a vacuum cleaner that has a brush roll. The bristles of the brush roll help loosen and remove soil that is deep in the carpet nap.
(1)Pretest for Color Fastness
Before cleaning the carpet, we recommend testing the carpet for color fastness. Moisten a white towel with the cleaning solution. Test a small hidden area of the carpet in a closet or in a corner. Gently rub the cloth over the carpet. Check each color. If the towel does not pick up any color, it should be safe to use the cleaning solution on the entire area. See page 13 for additional information.
(2)Remove Furniture
Remove as much furniture from the room as possible. Place aluminum foil or plastic film under or around the legs and bases of the remaining furniture to prevent stains. Leave the foil or plastic in place until the carpet is completely dry. Use masking tape or pins to hold furniture skirts and draperies up out of the way.
Helpful Hints for
Follow the instructions in this owner???s guide. Here are a few extra hints that will make
???Before you begin using the carpet shampooer/ extractor, vacuum carpet thoroughly.
???Do not use the carpet shampooer/extractor for dry vacuuming as this can damage the unit.
???Allow plenty of time to thoroughly
???To speed drying time,
???Use consistent forward and reverse strokes over the carpet surface.
???Wipe cleaning solution from woodwork and wood furniture immediately to prevent damage to the wood or upholstery.
???Fluff damp fibers against the nap after wet cleaning to help the drying and prevent matting.
???Ventilate the room while cleaning to speed drying.
???Try not to walk on carpets until they are dry.
???If the carpet shampooer/extractor is difficult to push when operating, try pushing the cleaner at a different 90 degree angle so it moves with the grain and not against the grain of the carpet fibers.
Consult a professional cleaner before wet cleaning Oriental rugs.
After Cleaning
???Allow carpets to dry thoroughly. Try to keep children and pets off the carpet until it is completely dry.
???Use towels or white cloths to step on if you must walk on the area before it is dry.
???If furniture must be placed back in the room before the carpet is dry, use aluminum foil or plastic under the furniture legs to prevent staining the carpet.
7
HOW TO Prepare The Carpet Shampooer/
Extractor For Carpet Cleaning
IMPORTANT: For best results, begin with a clean surface by vacuuming surface or item before using the carpet shampooer/extractor.
NOTE: FAMILIARIze yourself with the parts of the carpet shampooer/extractor by reading this owner???s manual before using.
NOTE: Mix cleaning solution properly to avoid damage to carpet and upholstery.
Carrying
HandleLift
Latch
A. Fill the Clean Water Solution Tank
1)Lift up the tank latch to release the clean water solution tank.
2)Grasp the carrying handle on the clean water solution tank and remove it from unit.
3)Remove cap and add 4 ounces of Genuine GE carpet/upholstery shampoo to the tank.
4)Fill tank to the designated fill line with warm tap water, not to exceed 120??F, replace cap (see diagram).
5)Place clean water solution tank into the carpet shampooer/ extractor unit by
a)place the bottom of tank into the reservoir.
b)gently push upper portion of tank into unit until it snaps securely into place.
Tank Latch
l
l
4)
l
Fill Line -
1 Gallon
NOTE: When moving the carpet shampooer/extractor from one location to another, always make sure the recovery and clean water solution tanks are completely empty. Then tilt the unit slightly backward and roll on rear wheels or use the carpet shampooer/extractor???s carrying handle for transporting up and down stairs.
8
B. Emptying the Recovery Tank
NOTE: Turn off the power switch and unplug the carpet shampooer/ extractor to empty the recovery tank.
10) Resume cleaning.
FIGURE 2
Recovery Tank
Tank Lid
Filter
Automatic
The automatic suction
9
How To Use The Carpet Shampooer/Extractor
Solution
Release
Trigger
Handle
Release
Carpet Cleaning
A.Make sure the selector knob is in the carpet position.
B.Place electrical cord into an outlet.
Clean Water
Solution Tank
Selector Knob
C.Step on the handle release.
Lower handle to operating position.
Handle
Release
10
Operating The Carpet Shampooer/Extractor
Power
Switch
0 = Off
( I = On )
NOTE: The nap of the carpeting and the amount and type of soil may require less or more cleaning solution be applied to achieve desired cleaning levels.
D.Push power switch on, which is located on the back side of the unit.
E.Pull up and hold the solution release trigger and apply two spraying strokes by moving the carpet shampooer/ extractor forward and then backward at a moderate pace two times. As the nozzle moves over the carpet, the cleaning solution is sprayed onto the carpet. At the same time the nozzle picks up the dirty water and places it in the recovery tank. It is important to move the carpet shampooer/extractor in a steady motion over any surface.
F.Release the trigger to stop the solution flow. Avoid over- soaking.
G.Move the carpet shampooer/extractor over the carpet several more times without engaging the trigger. Repeat this process until little or no water is visibly traveling under the clear suction shield. This removes excess water and helps the carpet dry faster.
H.Repeat steps E, F, and G on heavily soiled areas.
Transporting the Carpet Shampooer/Extractor
When moving the carpet shampooer/extractor from one location to another, always make sure the recovery and clean water solution tanks are completely empty. Then tilt the unit slightly backward and roll on rear wheels or use the carpet shampooer/extractor???s carrying handle for transporting up and down stairs.
11
Fabric Code Ratings:
???W for wet clean.
???
???S for
How To Prepare The
Carpet Shampooer/
Extractor For
Upholstery And Stair
Cleaning
Vacuum Upholstery or Stairs
NOTE: Never use this carpet shampooer/extractor as a standard vacuum cleaner.
Vacuum upholstery and stairs with a vacuum cleaner???s attachment tool. Use a crevice tool for hard to reach areas such as tufts and corners.
IMPORTANT: Cleaning some upholstery fabrics with a wet cleaning solution may damage the fabric. Know what the fabric content is and how to clean it before using a cleaning solution on upholstery fabrics.
Most manufacturers care code their fabrics with cleaning methods. Some very delicate and unusual fabrics are DRY CLEAN ONLY. If in doubt of the fabric type, call a dealer or take a cushion or arm cover to a dealer for advice.
Check the stuffing material if possible
Look inside the cushions or on the underneath side. If filling is a dark color, it may bleed through and discolor the fabric. Most stuffing material that is white to light yellow is colorfast and will not bleed colors through to the fabric covering.
Test clean a hidden area
Be sure to test clean a hidden area several hours before starting to clean. Let the test area dry completely. Inspect for changes in color, bleeding, stretching, or shrinking. Test another area if in doubt.
Pretest for Color Fastness
Before cleaning the upholstery, we recommend testing it for color fastness. Moisten a white towel with the cleaning solution. Test a small area of the cushion back. Gently rub the cloth over the area. Check each area for color bleeding. If the towel does not pick up any color, it should be safe to use the cleaning solution on the entire area.
12
How To Use The Carpet Shampooer/Extractor For Upholstery Or Stair Cleaning
NOTE: Use extra caution when cleaning on stairs.
To prevent the carpet shampooer/extractor from falling, do not place the unit on stairs. It is suggested that the carpet shampooer/extractor be placed at floor level to clean the lower portion of the stairs and be securely placed at the top of the stairway to clean the upper portion of the stairs.
A. Turn selector knob to the Attachment Mode.
CLEANING
ATTACHMENT
Clean Water
Solution TankSelector
Knob
CARPET
B.Lift the attachment hose from the tool caddy on the back of the shampooer/extractor.
13
How to Use the Carpet Shampooer/Extractor for Upholstery and Stair Cleaning(continued)
Solution
Release
Trigger
C.Place the Upholstery Nozzle at the top of the cleaning area.
D.Pull up and hold the solution release trigger and pull the nozzle backward at a moderate pace.
E.Release the trigger at the end of the stroke.
F.Lift nozzle and start again at the top. Apply one to three spraying strokes. Avoid
NOTE: As the nozzle moves over the surface, the cleaning solution sprays onto the surface. At the same time the nozzle picks up the dirty water and places it in the recovery tank.
G.Move the nozzle over the surface several more times without engaging the trigger. This removes excess water and helps the surface dry faster.
H.Brush roll does not rotate when cleaning in the attachment mode.
NOTE: If the cleaning solution and water are not released from the upholstery/stair nozzle, there may be an air lock. With unit in the Off position, raise the attachment handle above your head. Then engage the attachment handle trigger for 4 seconds. Turn unit On to resume spraying.
NOTE: If you should encounter a clog in the Upholstery/Stair Nozzle Filter:
1)Remove the ???M??? shaped piece on the underside of the Upholstery/Stair Nozzle (Use a small screwdriver to pry loose).
2)Clear and rinse any debris from the ???M??? shaped piece by placing it under running water.
3) Replace the ???M??? shaped piece into the solution tube then position and lock the piece into place.
Solution Tube
???M??? Shaped Piece
Trigger
14
How To Maintain The Carpet Shampooer/
Extractor
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. Follow these suggestions to avoid unnecessary service calls.
Before storing the carpet shampooer/extractor, on a linoleum or vinyl surface put the unit in the floor mode and use clean water (without solution) to flush out all remaining particles in the carpet shampooer/extractor unit.
???Place clean water in the clean water solution tank.
???Operate the unit, by pulling up on the Dispensing Trigger located in the carpet shampooer/ extractor???s handle.
???Activate the trigger for 4 strokes (2 forward and 2 backward).
???Then, release the trigger while operating the unit for another 4 strokes or until the flooring is dry.
For models featuring the Attachment Hose, on a linoleum or vinyl surface, activate the trigger on the attachment handle to run clear water through the nozzle using 4 backward strokes. Then release trigger and proceed with any additional strokes to remove moisture. This will flush out all the remaining particles.
Carrying Handle
Tank Latch
Clean Water
Solution Tank
Tank Lid
Filter
Lift
Recovery Tank with
Lid and Filter
A. Clean Water Solution Tank Maintenance
NOTE: Turn off the power switch and unplug the electrical cord before cleaning.
1.Remove the clean water solution tank by lifting up on the tank latch to release the clean water solution.
2.Grasp the carrying handle to remove the clean water solution tank from the carpet shampooer/extractor unit.
3.Empty any remaining liquids from the clean water solution tank.
4.Rinse the tank with warm tap water.
5.Thoroughly air dry the clean water solution tank before storing.
6.Place the dry, clean water solution tank back onto the carpet shampooer/extractor unit making sure it snaps securely into place. See page 9 for more detailed instructions.
B.Recovery Tank Maintenance
NOTE: Turn off the power switch and unplug the electrical cord before cleaning.
1.Remove the recovery tank from the carpet shampooer/extractor unit by pushing the recovery tank latch downward to release it from the unit.
2.Pull the tank out from the lower portion of the carpet shampooer/extractor unit.
3.Lift the tank lid off and empty contents into a suitable water drain.
4.Clean the recovery tank and lid with soap and water. Also, rinse the filter after each use with water.
5.Thoroughly air dry the recovery tank before storing.
6.To replace the recovery tank into the unit, push the dry recovery tank all the way into the carpet shampooer/extractor until the latch snaps to secure the tank. Be sure the ridge on the latch is pushed all the way under the carpet shampooer/extractor housing.
15
How To Maintain
NOTE: Turn off the power switch and unplug the electrical cord to service cleaning nozzles.
C.Cleaning the Carpet Shampooer/Extractor???s Suction Cover
1.Remove the screws from each side of the suction cover.
2.Lift the suction cover off and clean the area of dirt and lint.
3.Replace the suction cover by
Suction
Cover
Suction Cover Gasket (around rim of suction cover area on unit)
D.Cleaning the Carpet Shampooer/Extractor???s Plunger, Boot Seal and Filter
1.Remove the clean water solution tank.
2.Remove the Plunger, Boot Seal and Filter Assembly by lifting up the Boot Seal. This will pull out the Plunger, Boot Seal and Filter Assembly (see Figure 1).
3.Remove the Reservoir Filter and clean it by removing any debris and rinsing with water.
4.Reinsert the Filter on the Plunger stem and place the Assembly directly into the reservoir. Install this assembly into the reservoir by pressing down on the top of the plastic plunger. Do not press down on the rubber boot seal.
IMPORTANT! Make sure the plunger stem is placed into the hole in the bottom of the reservoir for a secure fit (see Figure 2).
5.Replace the Clean Water Solution Tank back onto the carpet shampooer/ extractor unit.
FIGURE 1
Plunger, Boot Seal and
Filter Assembly
Boot Seal
Plunger Stem Assembly
Reservoir Filter
FIGURE 2
Correct installation of assembly
16
How To Maintain
E. How to Replace the Carpet
Shampooer/Extractor???s Belt
NOTE: Turn off the power switch and unplug the electrical cord to replace the brush roll belt.
FIGURE 2
Belt
Cap
Motor
Pulley
1.Tip the carpet shampooer/extractor back to place the handle on the floor (See Figure 1).
2.Position yourself in front of the carpet shampooer/ extractor???s base and remove the screw from the right side of base (Figure 2).
3.Lift off the belt cap.
4.Lift brush roll out and remove worn belt.
5.Squeeze the sides of new belt together and place it around the motor pulley. Squeezing the belt will aid in placing the belt on the pulley.
6.Place the pulley end of brush roll inside the belt.
7.Align brush roll end caps with openings in base.
8.Push down on the brush roll to secure it (Figure 3).
9.Rotate the brush roll until the belt is in place.
10.Replace belt cap and secure with screw.
Brush Roll Belt (for models with a brush roll)
The brush roll belt on the carpet shampooer/extractor drives the brush to agitate, sweep, and comb the carpet nap. Check the belt regularly to be sure it is in good condition. Replace the belt if it is stretching, cracking or slipping. Cut away any hair or thread wound around the brush roll or the belt pulley because the buildup could cause the belt to rotate unevenly.
*When reinstalling the brush roll, check the end caps for correct alignment into the base of the unit. Sometimes the squares of the end caps become
17
PROBLEM SOLVING
NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing.
18
AUTHORIZED APPLIANCE PARTS
P.O. BOX 2799, BLOOMINGTON, IL
BY MAIL: Simply fill out this form and mail to address above. Please include day and evening phone numbers
8/01
TO ORDER BY PHONE, PLEASE CALL:
S
O
L
D
T
O
NAME
ADDRESS (street address needed for UPS)
S
H
I
P
T
O
NAME
ADDRESS (street address needed for UPS)
IMPORTANT: Be sure to include your model, type, and serial number. These numbers may be found on the rating plate.
Customer Assistance
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the rating plate on the bottom of your cleaner.
MODEL:______________________ TYPE:_____________________ SERIES:_________________
Customer Assistance Number,
Keep this number for future reference!
What does your warranty cover?
??? Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
??? Two years.
What will we do?
???Provide you with a new unit.
???The exchange unit is warranted for the remainder of your product???s original
How do you make a warranty claim?
???Properly pack your unit. We recommend using the original carton and packing materials.
???Include in the package a copy of the sales receipt or other evidence of date of original purchase. If the unit was a gift, provide a statement specifying the date received. Also print your name and address and a description of the defect.
???Return the product to your nearest
???A new unit will be provided.
What does your warranty not cover?
???Belts, filters and light bulbs.
???Commercial use or any other use not found in printed directions.
???Damage from misuse, abuse, or neglect.
???Products purchased or serviced outside the USA.
How does state law relate to this warranty?
???This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
???
What if you purchased this product in the United States, Canada or Mexico and encounter a problem while using it outside the USA?
???The warranty is valid only in the country of purchase and if you follow the warranty claim procedure as noted.
For products purchased outside the United States and Canada, see dealer for warranty.
Bentonville, AR 72716
Aspiradorade vaporprofundo
Tipo dom??stico
Gu??a del propietario Modelo 106727
Por Asistencia Para el Consumidor llame al:
Puntos de Seguridad
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
Hay precauciones b??sicas a seguir siempre que se usa un aparato el??ctrico, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
PRECAUCION
Para reducir el riesgo de incendio, descarga el??ctrica o lesiones:
???No sumerja el producto. Uselo ??nicamente sobre superficies humedecidas por el proceso de limpieza.
???No lo use al aire libre ni lo exponga a la lluvia.
???Use ??nicamente detergentes para piso disponibles comercialmente para aplicar a m??quina.
???No deje la lavadora/extractora para alfombras cuando est?? enchufada. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cord??n el??ctrico cuando no la est?? usando y antes de limpiarla.
???No deje que se use como un juguete. Preste atenci??n especial cuando un ni??o la usa o cuando un ni??o est?? cerca.
???Usela s??lo como lo indica este manual. Use s??lo los accesorios recomendados por el fabricante.
???No la use con un cord??n o enchufe en mal estado. Si la lavadora/extractora para alfombras no funciona bien, si ha recibido un golpe o si est?? en mal estado, si se ha dejado a la intemperie, o se ha mojado, h??gala revisar antes de usarla.
???No jale ni la lleve del cord??n, ni use el cord??n como un mango, no cierre puertas sobre el cord??n ni la jale de modo que el cord??n roce esquinas o bordes filosos. No pase la lavadora/extractora encima del cord??n. Evite la proximidad del cord??n a superficies calientes.
???No use cordones el??ctricos extra o toma corriente con menos capacidad de corriente que la necesaria.
???Apague todos los controles antes de desenchufarla.
???No la desenchufe jalando del cord??n. Para desenchufarla tome el enchufe, no el cord??n.
???No toque el enchufe o la lavadora/extractora con las manos h??medas.
???No coloque ning??n objeto en las aberturas. No use la aspiradora si ve que cualquiera de las aberturas est?? bloqueada; mant??ngala limpia de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que impida el paso del aire.
???Esta lavadora/extractora para alfombras crea succi??n y est?? provista de un cepillo circular giratorio. Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y dem??s partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes movibles.
???No la use sin el tanque de recuperaci??n en su lugar.
???No aspire nada que se est?? quemando o humeando, como cigarrillos, f??sforos (cerillos) o cenizas calientes.
???Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras.
???Si la m??quina se tumba cuando la est?? usando, ap??guela inmediatamente, ender??cela y espere que el motor se pare por completo. Esto permite que el flotador vuelva a su posici??n normal y deja que el aire pase como debe por la lavadora.
???No la use para aspirar l??quidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, no la use tampoco en ??reas donde puede haberlos.
???Use y garde su aspiradora bajo techo en un lugar en que la temperatura es de m??s de 0 grado cent??grado donde no se congele.
???Aseg??rese que el ??rea donde usa su aspiradora tenga buena luz.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2
Instrucciones para la conexi??n de corriente a tierra
Este m??quina debe ser conectada a tierra. Si funciona mal o deja de funcionar, la conexi??n a tierra provee una salida de menor resistencia para la corriente el??ctrica lo cual reduce el riesgo de recibir una descarga el??ctrica. Esta m??quina ya viene con un cord??n con un conductor que conecta el equipo a tierra y un enchufe especial de conexi??n a tierra. El enchufe debe ser enchufado a un toma corriente con conexi??n a tierra, correctamente instalado de acuerdo con todos los c??digos y reglamentos locales.
PELIGRO
La conexi??n incorrecta del conductor a tierra puede resultar en una descarga el??ctrica. Consulte con un electricista calificado o personal del servicio de reparaciones y partes, si no est?? seguro de que el toma corriente est?? bien instalado con salida a tierra. No modifique el enchufe que viene con la m??quina. Si no entra en el toma corriente, consiga a un t??cnico calificado para instalar el toma corriente correcto.
Esta m??quina es para ser usada en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe a tierra como el de la Ilustraci??n A. Puede usarse un adaptador temporario como el que se muestra en la Ilustraci??n B para conectar este enchufe a un toma corriente de dos polos, tal como aparece en la ilustraci??n, para el caso de que no se cuente con un toma corriente con conexi??n a tierra. El adaptador temporario debe ser usado ??nicamente hasta que un electricista calificado coloque un toma corriente debidamente conectado a tierra, Ilustraci??n A. La leng??eta verde y que sobresale del adaptador debe ser conectada a una conexi??n a tierra permanente como ser la tapa de una caja de enchufe a tierra. Siempre que se use el adaptador, debe utilizarse un tornillo de metal para sujetarlo en el lugar.
NOTA: En Canad?? no se permite el uso del adaptador temporario.
El diente de conexi??n a tierra es el m??s largo de los tres
3
Informaci??n General
NUNCA PONGA ACEITE en el motor ni en el cepillo circular. Los cojinetes est??n permanentemente lubricados y sellados herm??ticamente.
Ayuda al cliente
Las instrucciones en este manual son una gu??a para el mantenimiento diario. Para obtener informaci??n sobre servicio adicional, por favor llame al
Informaci??n sobre la placa de datos
El modelo, tipo, y n??meros de serie aparecen en la placa de datos que est?? en la parte de abajo de la aspiradora. Cuando llame por cualquier asunto relacionado con el servicio de reparaciones y partes, siempre tenga a mano estos n??meros para obtener informaci??n inmediata y completa sobre el servicio de su m??quina.
Modelo y Tipo_____________________________________
Serie No._________________________________________
4
Mango
Manija para transportar
Tanque para soluci??n de agua limpia
NOTA: Usted tambien puede usar la soluci??n de la marca
5
Como Armarla
NOTA: Arme totalmente la m??quina lavadora/extractora para alfombras antes de usarla.
A.Acople la manguera
???Alinee la manguera encima de la lavadora/ extractora para alfombras.
???Empuje el mango totalmente para abajo.
???Aseg??relo con dos tornillos.
t
Gancho para la manguera
Gancho para enrollar
Manguera
Porta utensilo
Boquilla para
tapizados/ escalones
Gancho para enrollar el cord??n
Tanque de recuperaci??n
B.Guarde la manguera incluida como accesorio
???Enrolle la manguera alrededor de los ganchos para la manguera.
???Coloque la boquilla para tapizados/escalones empuj??ndola dentro del porta utensilio.
C.Guarde el cord??n el??ctrico
???Enrolle el cord??n alrededor del gancho de abajo y del de arriba.
D.Revise el tanque de recuperaci??n
???Despu??s de armar la m??quina, qu??tele el tanque de recuperaci??n y saque la tapa del tanque. Luego quite el filtro, y revise para cerciorarse de que el marco del filtro est?? encajado bien en su lugar.
6
Preparacion de la alfombra antes de limpiarla
Limpie la alfombra con la aspiradora
NOTA: Nunca use esta lavadora/extractora para alfombras como una aspiradora com??n.
A fin de obtener los mejores resultados, limpie las alfombras; con una aspiradora que tenga un cepillo circular. Las cerdas del cepillo circular ayudan a aflojar y quitar la suciedad que hay muy dentro de la lanilla de la alfombra.
(1)Haga una prueba previa para determinar que la alfombra no se desti??e
Antes de limpiar la alfombra, recomendamos hacer una prueba para determinar que la alfombra no se desti??e. Humedezca una toalla blanca con la soluci??n limpiadora. Haga la prueba en un ??rea peque??a, escondida de la alfombra en un closet (placard) o en un rinc??n. Friegue suavemente la tela sobre la alfombra. Revise cada color. Si la toalla no levanta nada de color, es seguro que puede usar la soluci??n limpiadora en toda el ??rea. Vea informaci??n adicional en la p??gina 12.
(2)Retire los muebles
Retire de la habitaci??n todos los muebles que pueda. Coloque papel de aluminio o film pl??stico debajo o alrededor de las patas y bases de los muebles que quedaron para prevenir que se manchen. Deje colocado, el papel de aluminio o pl??stico hasta que la alfombra se haya secado completamente. Use cinta adhesiva protectora o alfileres para quitar del camino los volados de los muebles y las cortinas.
Sugerencias provechosas para la limpieza a fondo de la alfombra
Siga las indicaciones de esta gu??a del propietario. Aqu?? van algunas sugerencias adicionales que facilitar??n la limpieza a fondo de la alfombra.
???Antes de empezar a usar la lavadora/extractora para alfombras, limpie a fondo la alfombra con una aspiradora.
???No use la lavadora/extractora para alfombras para limpiar en seco ya que esto puede da??ar la m??quina.
???Dese suficiente tiempo para limpiar a fondo las alfombras. Apurar el trabajo de limpieza puede, dar malos resultados.
???Para acelerar el tiempo de secado, limpie a fondo las alfombras durante periodos secos del a??o o cuando est?? funcionando el sistema de calefacci??n.
???Use movimientos hacia adelante y hacia atr??s parejos sobre la superficie de la alfombra.
???P??sele inmediatamente un trapo a la madera y a los muebles de madera donde haya soluci??n limpiadora para prevenir da??os a la madera o tapizado.
???Levante las fibras h??medas contra la lanilla despu??s de limpiar en mojado para ayudar a secar y prevenir que se apelmacen.
???Ventile la habitaci??n mientras limpia para acelerar el secado.
???Trate de no caminar sobre las alfombras hasta que se hayan secado.
???Si la lavadora/extractora para alfombras es dificil de empujar cuando la usa, trate de empujarla en un Angulo de 90 grados diferente de manera que se desplace con el pelo y no a contra pelo de las fibras de la alfombra.
Consulte un
Despu??s de la limpieza
???Deje que las alfombras se sequen completamente. Trate de impedir la presencia de ni??os y animales dom??sticos sobre la alfombra hasta que se seque completamente.
???Use toallas o telas blancas para pisar si tiene que caminar en el area antes de que se seque.
???Si se tiene que volver a colocar los muebles en la habitaci??n antes de que la alfombra se haya secado, use papel de aluminio o pl??stico debajo de las patas de los muebles a fin de impedir que se manche la alfombra.
7
Como preparar la lavadora/extractora para limpiar la alfombra
IMPORTANTE: Para obtener mejores resultados, empiece por tener una superficie limpia, pas??ndole la aspiradora antes de usar la lavadora/extractora para alfombras.
NOTA: Familiar??cese con las partes de la lavadora/ extractora para alfombras, leyendo este manual del propietario antes de usarla.
NOTA: Mezcle correctamente la soluci??n limpiadora para evitar da??os a la alfombra y el tapizado.
Manija
para
transportarLevante el pestillo
Pestillo del tanque
l
l
A.Llene el tanque de soluci??n de agua limpia
1)Levante el pestillo el tanque para liberar el tanque de soluci??n de agua limpia.
2)Tome la manija para transportar el tanque de soluci??n de agua limpia y qu??telo de la m??quina.
3)Quite la tapa y agregue al tanque 0,118 litros (4 onzas) de champ?? para alfombra/tapizado Genuino de Eureka.
4)Llene el tanque hasta la l??nea que indica que est?? lleno (FILL LINE) con agua corriente tibia, que no exceda los 50 grados cent??grados (120 grados F), vuelva a colocar la tapa (vea el diagrama).
5)Coloque el tanque de soluci??n de agua limpia en la m??quina lavadora/extractora para alfombras por medio de:
a)colocar la base del tanque en el dep??sito.
b)empujar levemente la porci??n superior del tanque dentro de la m??quina hasta que encaje bien en su lugar.
4)
L??nea que l indica que el
tanque est?? lleno (Fill Line) 3,79 litros
(1 Gallon)
ILUSTRACION 1
Pestillo del tanque de recuperaci??n
Tanque de recuperaci??n
Deslice
B. C??mo vaciar el tanque de recuperaci??n
NOTA: Apague el interruptor el??ctrico y desenchufe la lavadora/extractora para vaciar el tanque de recuperaci??n.
1)Presione el pestillo del tanque de recuperaci??n hacia abajo para soltar el tanque de la lavadora/extractora para alfombras como lo muestra la ilustraci??n 1.
2)Deslice el tanque de recuperaci??n hacia afuera de la porci??n inferior de la m??quina.
3)Quite la tapa del tanque de recuperaci??n levant??ndola y vaci?? el contenido en un drenaje de agua apropiado.
4)Enjuague a fondo el tanque de recuperaci??n y la tapa del tanque.
5)Quite y limpie el filtro enjuag??ndolo con agua despu??s de cada uso. Vuelva a colocar el mismo filtro en el tanque de recuperaci??n como lo muestra la ilustraci??n 2.
6)Vuelva a colocar la tapa del tanque de recuperaci??n alineando las ranuras en la tapa sobre las leng??etas del tanque.
7)Cierre bien la tapa.
8)Vuelva a colocar el tanque de recuperaci??n en la m??quina lavadora/ extractora para alfombras.
9)Empuje el tanque de recuperaci??n del todo dentro de la m??quina lavadora/extractora hasta que quede asegurado. Aseg??rese de que la saliente sobre el pestillo encaje bien en su lugar.
10)Siga limpiando.
ILUSTRACION 2
Tanque de recuperaci??n
Tapa del tanque
Filtro
Levante
Corte autom??tico
Cuando el tanque de recuperaci??n est?? lleno de liquido, la succi??n se corta autom??ticamente. Esto puede detectarse por una diferencia muy evidente en el ruido del motor. Apague inmediatamente la m??quina cuando esto sucede y vaci?? el tanque de recuperaci??n.
9
Como usar la lavadora/extractora para
alfombras
Gatillo para liberar la soluci??n
Palanca para liberar el mango
Tanque de soluci??n de agua limpia
Limpieza de alfombras
A.Aseg??rese de que el bot??n selector est?? en la posici??n Alfombra.
B.Enchufe el cord??n el??ctrico a un toma corriente.
Bot??n selector
C.Pise la palanca para liberar el mango. Baje el mango a la posici??n de operaci??n.
Palanca para liberar el mango
10
Operaci??n de la lavadora/extractora para alfombras
Bot??n de encendido
(0I == ApagarEncender)
NOTA: La lanilla de la alfombra, la cantidad y tipo de succiedad (polvo) recueria que se aplique m??s o menos soluci??n limpiadora para adquirir los niveles de limpieza deseados.
D.Presione el interruptor de corriente para prenderla, el cual est?? ubicado en la parte trasera de la m??quina.
E.Jale hacia arriba y sostenga el gatillo para liberar la soluci??n y haga dos aplicaciones pasando dos veces la m??quina hacia adelante y luego hacia atr??s a un paso moderado. Al desplazarse la boquilla sobre la alfombra, la soluci??n limpiadora se va rociando sobre la alfombra. A la misma vez, la boquilla levanta el agua sucia y la pone en el tanque de recuperaci??n. Es importante mover la lavadora/ extractora para alfombras a un ritmo constante sobre cualquier superficie.
F.Suelte el gatillo para detener el flujo de soluci??n. Evite mojar demasiado la alfombra.
G.Pase la m??quina sobre la alfombra varias veces sin usar el gatillo. Repita este proceso hasta que poca o nada de agua sea mueva visiblemente por debajo de la cubierta clara de succi??n. Esto quita el exceso de agua y ayuda a que la alfombra se seque con m??s rapidez.
H.Repita los pasos E, F y G en Areas muy sucias.
C??mo transportar la lavadora/extractora para alfombras
Al llevar la lavadora/extractora para alfombras de un lugar a otro, aseg??rese siempre de que el tanque de recuperaci??n y el de soluci??n de agua limpia est??n completamente vac??os. Luego incline la m??quina levemente hacia atr??s y h??gala rodar sobre las ruedas traseras o use la manija para transportar para llevarla al subir y bajar las escaleras.
11
Categor??as de telas:
???M para limpiar en mojado.
???
???S para limpiar con solvente en seco solamente. No moje para limpiar.
Como preparar la lavadora/extractora para limpiar tapizados y escalones
Pase la aspiradora a los tapizados y escalones
NOTA: Nunca use esta lavadora/extractora de alfombra como una aspiradora standard.
Limpie los tapizados y escalones con un utensilio de la aspiradora. Use el utensilio para hendiduras para alcanzar lugares acolchados o rincones.
IMPORTANTE: Limpiar algunas telas de tapizados con una soluci??n limpiadora mojada puede da??ar las telas. Conozca de qu?? est?? hecha la tela y c??mo limpiarla antes de usar una soluci??n limpiadora en telas de tapicer??a.
La mayor??a de los fabricantes codifican sus telas seg??n los m??todos que deben ser usados para limpiarlas. Algunas telas muy delicadas e inusuales deben ser LIMPIADAS EN SECO ??nicamente. Si tiene dudas sobre el tipo de tela, llame a un distribuidor o lleve un coj??n o funda del brazo de un sill??n a un distribuidor para que le aconseje.
Revise el material del relleno si es posible
Mire dentro de los cojines o del lado de abajo. Si el relleno es de color oscuro, puede deste??ir la tela. La mayor??a de los rellenos que son blancos a amarillo claro no desti??en y no deste??ir??an sobre la tela que los cubre.
Pruebe limpiar un lugar que no se ve
Aseg??rese de limpiar como prueba un lugar que no se ve, varias horas antes de empezar a limpiar. Deje que el lugar de prueba se seque completamente. Inspecci??nelo para determinar si hay cambio de color, si el relleno se ha deste??ido, si se ha estirado o encogido. Si tiene dudas, haga una prueba en otro lugar.
Pruebe antes para ver si los colores son firmes
Antes de limpiar los tapizados, recomendamos hacer una prueba para ver si los colores son firmes. Humedezca una toalla blanca con la soluci??n limpiadora. Haga la prueba en un Area peque??a de la parte trasera de un coj??n. Frote suavemente la toalla sobre el ??rea. Revise cada ??rea para ver si se ha deste??ido. Si la toalla no levanta nada de color, es seguro que puede usarse la soluci??n limpiadora en toda el Area.
12
Como usar la lavadora/extractora para limpiar tapizados o escalones
NOTA: Tenga especial precauci??n al limpiar escalones.
Para prevenir que se caiga la lavadora/extractora, no la coloque en la escalera. Se sugiere que se coloque a nivel del suelo para limpiar la porci??n inferior de las escaleras y que se coloque segura al final de la escalera para limpiar la porci??n superior de las escaleras.
A.Haga girar el bot??n selector a la posici??n Accesorio (Attachment).
CLEANING
ATTACHMENT
CARPET
B.Levante la manguera del porta utensilio en la parte trasera de la lavadora/ extractora.
13
Como usar la lavadora/extractora para limpiar tapizados o escalones (continuaci??n)
Gatillo para liberar la soluci??n
C.Coloque la boquilla para tapizado en la parte superior del Area a limpiar.
D.Mueva el gatillo hacia arriba y sost??ngalo para liberar la soluci??n y jale la boquilla para atr??s a un paso moderado.
E.Suelte el gatillo al finalizar la pasada hacia atr??s.
F.Levante la boquilla y vuelva empezar en la parte superior. Aplique de una a tres pasadas rociando. Evite mojar demasiado el ??rea.
NOTA: Al desplazarse la boquilla sobre la superficie, la soluci??n limpiadora roc??a la superficie. A la misma vez, la boquilla levanta el agua sucia y la pone en el tanque de recuperaci??n.
G.Pase la boquilla sobre la superficie varias veces m??s sin sostener el gatillo. Esto quita el exceso de agua y ayuda a que la superficie se seque con m??s rapidez.
H.El cepillo circular no gira cuando est?? en la posici??n Accesorio.
NOTA: Si la soluci??n limpiadora y el agua no salen por la boquilla para tapizados/escalones, puede haber un bloqueo de aire. Con la m??quina en la posici??n OFF (apagada), levante el mango del accesorio hacia arriba de su cabeza. Luego sostenga el gatillo del mango del accesorio durante 4 segundos. Prenda la m??quina y siga rociando.
NOTA: Si se obstruye el filtro de la boquilla para tapizados/escalones:
1)Quite la pieza en forma de ???M??? de la parte de abajo de la boquilla para tapizados/escalones (use un destornillador peque??o para aflojarla).
2)Quite y enjuague cualquier suciedad de la pieza en forma de ???M??? poni??ndolo bajo agua corriente.
3)Vuelva a colocar la pieza en forma de ???M??? en el tubo de soluci??n luego posici??ne y trabe la pieza en su lugar.
Tubo de
soluci??n
Pieza en forma de ???M???
Gatillo
14
Como hacerle mantenimiento a la lavadora/ extractora para alfombras
Las instrucciones en este manual son para usar como gu??a para el mantenimiento diario. Siga estas sugerencias para evitar llamadas innecesarias al servicio de reparaciones y partes.
Antes de guardar la lavadora/extractora para alfombras, sobre una superficie de lin??leo o de vinilo ponga la m??quina en la posici??n piso y use agua limpia (sin soluci??n) para extraer todas las part??culas que quedan en la lavadora/extractora para alfombras.
???Ponga agua limpia en el tanque de soluci??n de agua limpia.
???Haga funcionar la m??quina, moviendo hacia arriba el gatillo dispensador ubicado en el mango de la lavadora extractora para alfombras.
???Active el gatillo durante 4 pasadas (2 hacia adelante y 2 hacia atr??s).
???Luego, suelte el gatillo mientras hace funcionar la unidad con 4 pasadas o hasta que el piso est?? seco.
En el caso de modelos con manguera como accesorio sobre una superficie de lin??leo o vinilo, active el gatillo del mango del accesorio para hacer pasar agua limpia por la boquilla haciendo cuatro pasadas para atr??s. Luego suelte el gatillo y haga otras pasadas para quitar la humedad. Esto quitar?? todas las part??culas que se qued??ran atras.
Manija para transportar
Pestillo del tanque
Tanque de soluci??n de agua limpia
A.Mantenimiento del tanque de soluci??n de agua limpia
NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cord??n el??ctrico antes de limpiarlo.
1.Saque el tanque de soluci??n de agua limpia levantando el pestillo del tanque para soltar la soluci??n de agua limpia.
2.Tome la manija para transportar a fin de quitar de la m??quina lavadora/extractora el tanque de soluci??n de agua limpia.
3.Vac??e del tanque de soluci??n de agua limpia cualquier liquido que haya quedado.
4.Enjuague el tanque con agua corriente tibia.
5.Seque el tanque completamente al aire antes de guardarlo.
6.Coloque el tanque seco de vuelta en la m??quina lavadora/extractora para alfombras asegur??ndose de que encaje bien en su lugar. Vea instrucciones m??s detalladas en la p??gina 9.
B.Mantenimiento del tanque de recuperaci??n
NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cord??n
Como Hacerle Mantenimiento
NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cord??n el??ctrico para limpiar las boquillas limpiadoras.
C. Limpieza de la cubierta de succi??n de la lavadora/extractora para alfombras.
D.Limpieza del pist??n de cierre herm??tico y filtro de la lavadora/ extractora para alfombras.
1.Quite el tanque de soluci??n de agua limpia.
2.Quite el ensamblaje del pist??n de cierre herm??tico y filtro levantando el cierre herm??tico. Esto quitar?? el ensamblaje del pist??n de cierre herm??tico y filtro (vea la ilustraci??n 1).
3.Quite el filtro del dep??sito y l??mpielo quit??ndole cualquier suciedad y enjuag??ndolo con agua.
4.Vuelva a insertar el filtro sobre el eje del pist??n y coloque el ensamblaje directamente dentro del dep??sito. Instale este ensamblaje dentro del dep??sito presionando hacia abajo la parte superior del pist??n pl??stico. No presione hacia abajo el cierre herm??tico de goma.
??IMPORTANTE! Aseg??rese de que el eje del pist??n est?? colocado dentro del agujero en el fondo del dep??sito para que quede asegurado (vea la ilustraci??n 2).
5.Vuelva a colocar el tanque de soluci??n de agua limpia en la m??quina lavadora/ extractora para alfombras.
ILUSTRACION 1
Ensamblaje del pist??n
Ensamblaje del cierre herm??tico y del eje del pist??n
Filtro del dep??sito
ILUSTRACION 2
Instalaci??n correcta del ensamblaje
16
Como Hacerle Mantenimiento
E.C??mo cambiar la correa de la lavadora/extractora para alfombras
NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cord??n el??ctrico para cambiar la correa del cepillo circular.
ILUSTRACION 1
NOTA: Si los tanques contienen liquido, quite ambos tanques antes de colocar el mango en el piso.
ILUSTRACION 2
ILUSTRACION 3
Capacete de la correa
Correa
Capacete del extremo del cepillo circular
Capacete de la correa
1.Incline la m??quina hacia atr??s para colocar el mango sobre el piso (vea la ilustraci??n 1).
2.Posicionese en frente de la base de la m??quina y quite el tornillo del costado derecho de la base (ilustraci??n 2).
3.Levante y quite el capacete de la correa.
4.Levante y saque el cepillo circular y quite la correa gastada.
5.Apriete los costados de la correa nueva y col??quela alrededor de la polea del motor. Apretar la correa ayuda en la colocaci??n de la correa sobre la polea.
6.Coloque el extremo del cepillo circular que tiene la polea dentro de la correa.
7.Alinee el capacete en los extremos del cepillo circular con las aberturas en la base.
8.Presione hacia abajo el cepillo circular para que quede asegurado (ilustraci??n 3).
9.Haga girar el cepillo circular hasta que la correa est?? en su lugar.
10.Vuelva a colocar el capacete de la correa y aseg??relo con el tornillo.
Correa del cepillo circular ( para modelos
con cepillo circular)
Polea del motor
La correa del cepillo circular en la lavadora/extractora para alfombras hace que el cepillo agite, barra y peine la lanilla de la alfombra. Revise el cepillo regularmente para asegurarse de que est?? en buenas condiciones. Cambie la correa si se est?? estirando, resquebrajando o resbalando. Corte y quite cabellos o hilos enrollados alrededor del cepillo circular o de la polea de la correa porque dejar que se junten puede causar que la correa gire desparejo.
*Al volver a instalar el cepillo circular, revise los capacetes de los extremos para asegurar una correcta alineaci??n dentro de la base de la m??quina. A veces los cuadrados de los capacetes de los extremos se descentran. Sosteniendo un extremo y haciendo girar el otro, se puede corregir el problema.
17
RESOLVIENDO PROBLEMAS
NOTA: Apague el interruptor y desenchufe el cord??n el??ctrico antes de hacerle mantenimiento.
Ayuda al cliente
Si tiene usted un reclamo bajo esta garant??a, por favor llame a nuestro n??mero de ayuda al cliente. Para obtener un servicio m??s r??pido, por favor tenga a mano el n??mero del modelo, de serie y de tipo para que el operador le asista. Estos n??meros se encuentran en la placa de datos en la parte de abajo de su aspiradora.
MODELO:_________________________TIPO: ________________SERIE:________________
N??mero telef??nico de ayuda al cliente:
Consultas por correo electr??nico
Garant??a Limitada de Dos A??os
??Qu?? cubre su garant??a?
??? Cualquier defecto de materiales o mano de obra.
??Durante cu??nto tiempo despu??s de la compra original?
??? Dos a??os.
??Qu?? haremos nosotros?
???Le proporcionaremos una aspiradora nueva.
???La aspiradora que reemplaza a la primera tiene garant??a por el resto del periodo de dos a??os de la garant??a original.
??C??mo hace usted un reclamo bajo garant??a?
???Empaquete adecuadamente su aspiradora. Recomendamos usar la caja y los materiales de empaque originales.
???Incluya en el paquete una copia del recibo de venta u otra evidencia de la fecha de la compra original. Si la aspiradora fue un obsequio, proporcione una declaraci??n especificando la fecha cuando la recibi??. Tambi??n escriba con letra de imprenta su nombre y direcci??n y una descripci??n del defecto.
???Devuelva el producto a la tienda
???Una aspiradora nueva le sera proporcionada.
??Qu?? no cubre su garant??a?
???Correas, filtros y focos de luz.
???Uso comercial o cualquier otro uso que no se incluyen en las instrucciones impresas.
???Da??os por mal uso, abuso o negligencia.
???Productos adquiridos o reparados fuera de los Estados Unidos.
??C??mo se relacionan las leyes estatales a esta garant??a?
???Esta garant??a le brinda derechos legales espec??ficos, y es posible que tenga otros derechos que var??an de un estado a otro.
???
??Qu?? pasa si compr?? este producto en los Estados Unidos y tiene un problema mientras lo usa fuera de los Estados Unidos?
???La garant??a es v??lida ??nicamente si sigue el procedimiento de reclamo descrito aqu?????el producto tiene que ser devuelto a nuestro ???U.S. Exchange Center???.
En el caso de productos adquiridos fuera de los Estados Unidos y Canad??, consulte al distribuidor con respecto a la garant??a.
Bentonville, AR 72716