en BATTERIES

de BATTERIEN / fr PILES / es PILAS / it BATTERIE / pt PILHAS

Low Battery lamp/LOW BATTERY Lampe/T??moin de faible niveau de pile/Piloto de pila baja/Indicatore di batteria scarica/Luz de pilhas fracas

REPRINT button/Nachdrucktaste/ Touche de r??impression/Bot??n de reimpresi??n/Pulsante di ristampa/ Bot??o de reimpress??o

POWER button/POWER-Taste/ Touche d???alimentation POWER/ Bot??n POWER/Pulsante POWER/ Bot??o POWER

Indicator lamp/

Anzeigelampe/

T??moin/Piloto indicador/

Indicatore/Luz indicadora

Infrared port/Infrarotport/

Port infrarouge/Puerto infrarrojo/ Porta infrarossi/Porta de raios infravermelhos

Photo pack door/

Fotopack-Klappe/

Volet du pack photo/

Puerta del foto pack/

Sportello del pacco foto/

Porta do pacote de fotos

ERROR lamp/ERROR Lampe/

T??moin d???erreur/Piloto de error/

Indicatore di errore/Luz de erro

Print counter/Druckz??hlwerk/ Compteur de tirage/Contador de impresiones/Contatore stampa/ Contador de impress??es

Photo pack confirmation window/ Fotopack-Kontrollfenster/

Fen??tre de confirmation du pack photo/ Ventanilla de confirmaci??n del foto pack/ Finestra di controllo Photo Pack/

Janela de confirma????o do pacote de fotos

en PHOTO PACK

de FOTOPACK / fr PACK PHOTO / es FOTO PACK / it PACCO FOTO / pt PACOTES DE FOTOS

en PRINTING

de DRUCKEN / fr IMPRESSION / es IMPRESI??N / it STAMPA / pt IMPRESS??O

4

Lit / Leuchtet / Allum?? / Iluminado / Acceso / Iluminado

Remove print (awaiting image) / Ausdruck herausnehmen (wartet auf Bildempfang) / Retirez la photo (en attente des images) / Retire la copia (esperando imagen) / Rimuovere il foglio stampato (attendere l???immagine) / Remover o impresso (imagem de espera)

OK!

OK!

OFF ON

1 2

OK!

en REPRINT

de NACHDRUCKEN / fr REIMPRESSION / es REIMPRESI??N / it RISTAMPA / pt REIMPRESS??O

en Unloading

de Herausnehmen / fr Changement du pack photo / es Extracci??n /

it Estrazione / pt Descarga

REPRINT

2

3

1

POWER

OFF

2

en

en PRINTING

de DRUCKEN / fr IMPRESSION / es IMPRESI??N / it STAMPA / pt IMPRESS??O

4

5

Hold down the POWER button (approx. 1 sec.) to turn the printer on.

c The first time the printer is turned on after photo pack is loaded, the printer performs internal printing preparations.

c The printer automatically shuts down if left turned on for 2 minutes.

The indicator lamp blinks slowly during image transfer.

c Do not move the mobile phone???s infrared port or the printers infrared receptor until data transfer ends.

cPrinting of a VGA-size (FUJIFILM standard) image takes 21 seconds once the infrared signal is received. Printing may take longer for images larger

than VGA-size.

cLeaving the printer in direct sunlight or directly under fluorescent lighting may prevent successful data transfer.

Remove the print when the indicator lamp stops blinking rap- idly and stays lit.

c Always remove the print each time printing ends.

Maintenez la touche d???alimentation POWER enfonc??e (pen- dant environ 1 sec.) pour mettre l???imprimante sous tension.

c La premi??re fois que l???imprimante est mise sous tension apr??s le chargement du pack photo, elle proc??de aux pr??paratifs internes pour l???impression.

cL???imprimante s???arr??te automatiquement si elle reste sous tension sans ??tre utilis??e pendant 2 minutes.

Le t??moin clignote lentement pendant le transfert de l???image.

4 c Ne d??placez pas le port infrarouge du t??l??phone mobile ni le capteur infrarouge de l???imprimante jusqu????? ce que le transfert des donn??es soit termin??.

c L???impression d???une image de format VGA (standard FUJIFILM) dure 21 secondes une fois que le signal infrarouge a ??t?? re??u. Elle peut prendre plus longtemps pour les images ayant un plus grand format que VGA.

cSi l???imprimante reste expos??e au soleil ou directement sous un ??clairage fluorescent, le transfert des donn??es risque d?????chouer.

Retirez le tirage lorsque le t??moin arr??te de clignoter

5 rapidement et reste allum??.

c Retirez toujours le tirage ?? chaque fois que l???impression est termin??e.

de

Achten Sie darauf, dass (+) und (-) Pol der Batterien den Markierungen im Batteriefach entsprechen.

c Legen Sie die Batterien mit der (-) Seite zuerst ein.

cEntfernen Sie die innere Verpackung des Fotopacks erst unmittelbar vor dem Einlegen in den Drucker. Dr??cken Sie niemals auf die 2 rechteckigen ??ffnungen des Fotopacks.

cFehlerhaftes Einlegen oder erneutes ??ffnen der Fotopack-Klappe vor dem Schlie??en k??nnte das Fotomaterial belichten.

es

Haga coincidir los polos (+) y (-) de las pilas con las marcas del compartimiento de las pilas.

c Inserte primero el polo (-) de las pilas.

cNo retire la envoltura interior del foto pack hasta el momento de cargarlo en la impresora. No presione los 2 orificios rectangulares situados en la parte de atr??s.

cDejar entreabierta o volver a abrir la puerta del foto pack antes de cerrarla totalmente implica un riesgo de exposici??n para las fotos.

??? Printable image sizes and formats

Druckbare Bildgr????en und Formate / Tailles et formats imprimables pour les images / Tama??os y formatos de im??genes que se pueden imprimir / Dimensioni e formati delle immagini stampabili / Tamanhos e formatos de imagem que podem ser impressos

??? Mobile phones

Handys / T??l??phones mobiles / Tel??fonos m??viles / Telefonini / Telefones celulares

Details such as operation procedures and infrared port locations differ depending on the mobile phone used. Refer to the instructions for your phone.

4

5

??? Print borders

Druckr??nder / Bordures d???impression / M??rgenes de impresi??n / Bordi delle stampe / Molduras de impress??o

Borders may be printed and part of the image may not be printed for some image sizes.

Bei manchen Bildgr????en k??nnen auch Druckr??nder gedruckt bzw. ein

Teil des Bilds nicht ausgedruckt werden.

Les bordures peuvent ??tre imprim??es et une partie de l???image ne pas l?????tre, sur certaines tailles d???images.

Con algunos tama??os de im??genes, es posible que se impriman m??rgenes y que no imprima alguna parte de la imagen.

Con certe dimensioni delle immagini, i bordi possono venire stampati o al contrario parte dell???immagine pu?? non venire stampata.

Com certos tamanhos de imagens, pode acontecer que as margens sejam impressas sem que toda a imagem o seja.

Die Bedienung und die Position des Infrarotports sind je nach Handy-Modell verschieden. Beachten Sie hierzu bitte die Anleitung des Handys.

Les d??tails, comme les proc??dures de fonctionnement et les emplacements du port infrarouge, sont diff??rents selon le t??l??phone mobile utilis??. Reportez- vous au mode d???emploi de votre t??l??phone.

Los detalles tales como los procedimientos de operaci??n y la ubicaci??n de los puertos infrarrojos difieren seg??n el tel??fono m??vil utilizado. Consulte las instrucciones de su m??vil.

I dettagli come le procedure di uso e le posizioni delle porte ad infrarossi dipendono dal telefonino usato. Consultare il manuale del proprio telefonino.

Os detalhes como os procedimentos de opera????o e localiza????o da porta de raios infravermelhos diferem dependendo do telefone celular utilizado. Consulte as instru????es para seu telefone.

en REPRINT

de NACHDRUCKEN / fr R??IMPRESSION / es REIMPRESI??N / it RISTAMPA / pt REIMPRESS??O

Parpadea (3 veces) / Lampeggia (3 volte) / A cintilar (3 vezes)

en Photo pack confirmation window

de Fotopack-Kontrollfenster / fr Fen??tre de confirmation du pack photo / es Ventanilla de confirmaci??n del foto pack / it Finestra di controllo del Photo Pack / pt Janela de confirma????o do pacote de fotos

No photo pack

Kein Fotopack

Pas de pack photo

No hay foto pack

Pacco foto assente

Sem pacote de fotos

Photo pack loaded

Fotopack eingelegt

Pack photo charg??

Foto pack cargado

Pacco foto caricato

Pacote de fotos instalado

en Print counter

de Druckz??hlwerk / fr Compteur de tirage / es Contador de impresiones / it Contatore stampa / pt Contador de impress??es

No photo

Kein Foto

Pas de photo

No hay foto

Foto assenti

Sem fotos

Photos left

Restanzahl Fotos

Photos restantes

Fotos restantes

Foto rimanenti

Fotos deixadas

??? Precautions during data transfer

Vorsichtsma??regeln f??r die Daten??bertragung / Pr??cautions pendant le transfert des donn??es / Precauciones durante la transferencia de datos / Precauzioni per il trasferimento di dati / Precau????es durante a transfer??ncia de dados

??? Notes on handling photos and finished prints

Hinweise zur Handhabung von Fotomaterial und Abz??gen / Remarques sur la manipulation des photos et des tirages / Notas sobre el manejo de las fotos y de las copias impresas / Note sull???uso delle foto e sulle stampe finite / Notas sobre a manipula????o de fotos e impress??o acabadas

??? Notes on reloading photo pack

Hinweise zum Nachlegen von Fotopacks / Remarques sur le rechargement du pack photo / Notas sobre la reinstalaci??n del foto pack / Note sulla sostituzione del pacco foto / Notas sobre a reinstala????o de pacotes de fotos

??? Precautions during printing

Sicherheitshinweise f??r den Druckbetrieb / Pr??cautions pendant l???impression / Precauciones durante la impresi??n / Precauzioni durante la stampa / Precau????es durante a impress??o

??? Notes on reloading batteries

Hinweise zum Batteriewechsel / Remarques sur la recharge des piles / Notas sobre la reinstalaci??n de las pilas / Note sulla sostituzione delle batterie / Notas sobre a reinstala????o de pilhas

cDo not reload batteries while the printer (motor) is running as this could cause printer malfunctions.

cWechseln Sie die Batterien nicht aus, solange der Drucker (Elektromotor) noch l??uft, da es sonst zu Druckerst??rungen kommen k??nnte.

cNe rechargez pas les piles lorsque l???imprimante (moteur) tourne ceci pouvant provoquer des erreurs de fonctionnement de l???imprimante.

cNo reinstale las pilas mientras la impresora (motor) est?? funcionando pues esto podr?? ocasionar un fallo de funcionamiento de la impresora.

cNon sostituire le batterie mentre la stampante (motore) ?? accesa, dato che ci?? potrebbe causare guasti.

c N??o recarregue as pilhas enquanto a impressora (motor) estiver funcionando, pois isso poderia causar defeitos na impressora.

Unused Unbenutzt Inutilis?? Sin usar Non usato N??o usado

Used

Benutzt

Utilis??

Usado

Usato

Usado

???Do not take out a photo pack until using up all 10 photos.

c The photos may be exposed.

cThe print counter is reset when a photo pack is removed and does not show the correct number of remaining photos.

???Take care not to load a used photo pack.

???Nehmen Sie den Fotopack erst dann heraus, wenn alle

10 Fotos aufgebraucht sind.

c Das Fotopapier wird sonst m??glicherweise schon belichtet.

cBeim Herausnehmen eines Fotopacks wird das Druckz??hlwerk auf Null r??ckgestellt und zeigt nicht mehr die richtige Anzahl verbleibender Fotos an.

???Achten Sie daher darauf, keine schon benutzten Fotopacks einzulegen.

???Ne sortez pas le pack photo avant d???avoir compl??tement

utilis?? les 10 photos.

c Les photos risquent d?????tre expos??es.

cLe compteur de tirages est remis ?? z??ro lorsque le pack photo est retir?? et ne montre pas le nombre correct de photos restants.

???Veillez ?? ne pas charger un pack photo utilis??.

???No extraiga el foto pack sin haber utilizado las 10 fotos.

c Las fotos podr??an resultar expuestas.

cEl contador de impresiones se reinicializa al extraer el foto pack y no mostrar?? el n??mero correcto de fotos restantes.

???Tenga cuidado de no cargar un foto pack usado.

???Non togliere un pacco foto fino a che tutte e 10 le foto

sono state usate.

c La foto potrebbe essere stata esposta.

cIl contatore delle stampe si azzera quando un pacco foto viene tolto e non mostra poi il numero corretto di foto.

???Fare attenzione a non caricare pacco foto usati.

???N??o retire um pacote de fotos at?? utilizar todas as 10 fotos.

c As fotos podem ser expostas.

cO contador de impress??es ?? reposicionado quando um pacote de fotos ?? retirado e n??o mostra o n??mero correcto de fotos restantes.

???Tome cuidado para n??o colocar um pacote de fotos usado.

Please also visit our website at URL below.

Bitte besuchen Sie auch unsere Website unter der nachstehenden URL.

Veuillez ??galement visiter notre site Internet ?? l???adresse URL ci-dessous.

Por favor tambi??n visite nuestro sitio web en la URL de abajo.

Visitare anche il nostro sito Web all???URL seguente.

Por favor, visite tamb??m nosso site na Web no endere??o URL abaixo.

http://mobileprinter.fujifilm.com/

Versuchen Sie niemals, das Ger??t zu zerlegen. Es besteht Verletzungsgefahr.
No intente nunca desmontar este producto. Podr??a sufrir lesiones.
Ne d??montez jamais le produit. Vous risqueriez de vous blesser.
Non tentare di smontare questo prodotto, ci si potrebbe ferire.
Never attempt to take this product apart. You may be injured.

Safety Manual

Sicherheitsanleitung

Manuel de s??curit??

Manual de seguridad

Manuale sulla sicurezza

Manual de seguran??a

Printed in ChinaBB18779-100 FPT-507105-CH-01

This product has been made to be as safe as possible. This product will provide long, safe service when handled correctly. It is important that this product is handled properly and used only to print pictures. For your ease and safety, please follow what is written in this manual. It is also a good idea to keep this manual in a safe, easy to find place where you can refer to it if needed.

WARNING

3If the printer or the batteries inside become hot, begin to smoke, make a burning smell or show any sign of unusual condition, remove the batteries right away. Use gloves to keep from burning your hands. Not removing batteries could result in burns or fire.

3If your printer gets wet or if something such as pieces of metal get inside, remove the batteries right away to avoid heat buildup or a fire starting inside the printer.

4Do not use this printer in places where there is flammable gas or near open gasoline, benzine, paint thinner or other unstable substances which can give off dangerous vapors. Failure to do this could result in explosion or fire.

1Store your printer out of the reach of infants and young children.

4Never take apart the batteries. Do not subject them to heat, throw them into an open fire, attempt to recharge them or short-circuit them. Doing so could result in the batteries exploding or splitting open causing burns or fire.

3Use only the type of batteries specified in your printer???s instructions. Failure to do this may result in excessive heat buildup or fire.

1Make sure batteries are stored in a safe, secure place and well out of the reach of any infants, young children or pets. Improper storage could result in a child swallowing a battery (If a child swallows a battery, call a doctor or a hospital right away).

1Do not direct infrared port at anyone???s eyes as this could affect their eyesight.

CAUTION

2Never get this product wet or handle it with wet hands. Doing so may result in an electric shock.

6

1If this product is dropped or damaged so that the inside is showing, do not touch it. You may be injured.

1Do not touch any projecting parts inside the photo pack door. You may be injured.

1Do not mix new and old batteries or batteries of different types. Also make sure that the battery + and - polarities are correct. A damaged battery or electrolyte leakage may cause a fire, injury, and contaminate the environment.

The ???CE??? mark certifies that this product satisfies the requirements of the EU (European Union) regarding safety, public health, environment and consumer protection (???CE??? is the abbreviation of Conformit?? Europ??enne). This product is in conformity with Directive 89/336/EEC.

For customers in the U.S.A.

FCC Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CAUTION

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Ce produit a ??t?? mis au point afin d?????tre aussi s??r que possible. Il vous procurera une utilisation durable en toute s??curit?? s???il est utilis?? correctement. Il est important de manipuler ce produit de mani??re appropri??e et de ne l???utiliser que pour l???impression de photos. Pour une utilisation pratique et s??re, veuillez suivre les instructions indiqu??es dans ce mode d???emploi. Nous vous recommandons ??galement de conserver ce mode d???emploi dans un endroit facilement accessible afin de pouvoir vous y r??f??rer en cas de besoin.

Ce signe indique un danger, pouvant provoquer des Ce signe indique la possibilit?? de d??g??ts pouvant blessures ou la mort. Veuillez observer ces instructions. entra??ner des blessures ?? des tiers ou endommager des objets. Veuillez observer ces instructions, et manipuler

le produit correctement.

AVERTISSEMENT

3Retirez imm??diatement les piles si l???imprimante ou les piles chauffent ?? l???int??rieur, ??mettent de la fum??e, ont une odeur de br??l?? ou pr??sentent d???autres anomalies. Utilisez des gants pour ??viter de vous br??ler les doigts. Des br??lures ou un incendie peuvent se produire si les piles ne sont pas retir??es.

3Si l???imprimante est mouill??e ou si des objets comme des pi??ces m??talliques tombent ?? l???int??rieur, retirez imm??diatement les piles pour ??viter la formation de chaleur ou le d??but d???un incendie dans l???imprimante.

4N???utilisez pas l???imprimante dans des endroits comportant des gaz inflammables ou ?? proximit?? de substances instables telles que de l???essence, du benz??ne, du dissolvant pour peinture ou autres pouvant ??mettre des vapeurs dangereuses. Faute de quoi, une explosion ou un d??but d???incendie risquent de se produire.

1Rangez l???imprimante dans un endroit hors de la port??e des nouveaux-n??s et des enfants en bas ??ge.

4Ne d??montez jamais les piles. Ne les soumettez pas ?? la chaleur, ne les jetez pas dans un feu, ne tentez pas de les recharger ou de les court-circuiter. Ceci risque de faire exploser les piles et de les ouvrir, provoquant des br??lures ou un incendie.

3Utilisez uniquement le type de piles sp??cifi?? dans le mode d???emploi de votre imprimante. Faute de quoi, l???appareil risque de surchauffer ou de prendre feu.

1Veillez ?? ranger les piles dans un endroit s??r et hors de la port??e des nouveaux-n??s, des jeunes enfants ou des animaux de compagnie. Si les piles ne sont pas rang??es correctement, un enfant risque d???en avaler (Si un enfant avale une pile, consultez imm??diatement un m??decin ou un h??pital).

1Ne dirigez pas le port infrarouge dans les yeux de quelqu???un car ceci risque d???affecter sa vue.

ATTENTION

2Ne mouillez jamais le produit et ne le touchez pas avec les mains mouill??es. Ceci risque de provoquer une ??lectrocution.

6

1Si le produit tombe ou s???il est endommag?? et que l???int??rieur est visible, ne le touchez pas car vous risquez de vous blesser.

1Ne touchez pas aux parties saillantes ?? l???int??rieur du volet du pack photo. Vous risqueriez de vous blesser.

1N???utilisez pas ensemble des piles usag??es et neuves ou des piles de types diff??rents. Assurez-vous ??galement que les polarit??s + et - des piles sont correctes. Une pile endommag??e ou une fuite d?????lectrolyte peut provoquer un incendie, des blessures ou contaminer l???environnement.

La marque ???CE??? certifie que ce produit satisfait les conditions de l???UE (Union Europ??enne) quant ?? la s??curit?? d???usage, la sant?? publique, la protection de l???environnement et du consommateur (???CE??? signifie conformit?? europ??enne).

Ce produit est conforme ?? la Directive 89/336/EEC.

Pour les utilisateurs au Canada

ATTENTION

Cet appareil num??rique de la classe B est conforme ?? la norme NMB-003 du Canada.

Questo prodotto ?? stato realizzato in modo da essere il pi?? sicuro possibile. Se usato correttamente, esso funzioner?? a lungo ed in modo del tutto sicuro. ?? importante per?? che venga usato in modo corretto e solo per stampare immagini. Per maggiore comodit?? e sicurezza, leggere e seguire le norme esposte in questo manuale. Conservare poi questo manuale in un luogo sicuro e facile da trovare in modo da poterne fare uso quando se ne presenti la necessit??.

AVVERTENZA

3Se la stampante o le sue batterie si surriscaldano e fumano, producono odore di bruciato o mostrano un qualsiasi sintomo anormale, togliere immediatamente le batterie dal loro vano. Farlo usando guanti spessi. Se non ci si attiene a queste precauzioni potrebbero verificarsi ustioni o incendi.

3Se la stampante si bagna o in essa penetrano pezzi di metallo, togliere immediatamente le batterie per evitare il surriscaldamento o eventuali incendi.

4Non usare questa stampante in presenza di gas infiammabili o di benzina. La benzina, il diluente ed altre sostanze chimiche possono emettere vapori dannosi. Il mancato rispetto di questa norma pu?? causare esplosioni o incendi.

1Conservare la stampante lontano da lattanti e bambini piccoli.

4Non aprire mai le batterie. Non esporle a temperature elevate, non gettarle nel fuoco, non tentare di ricaricarle e non metterle in corto circuito. Facendolo, le batterie possono esplodere o aprirsi, causando ustioni o incendi.

3Usare solo le batterie specificate dal manuale della stampante. Usandone di altro tipo si possono causare surriscaldamenti ed incendi.

1Controllare che le batterie siano sempre conservate in un luogo sicuro e lontano dalla portata di lattanti, bambini piccoli ed animali domestici; diversamente potrebbero essere inghiottite (Se ci?? accade, chiamare immediatamente un medico o un ospedale).

1Non rivolgere la porta a raggi infrarossi verso gli occhi. Pericolo di danni alla vista.

ATTENZIONE

2Non bagnare questo prodotto e non maneggiarlo con le mani bagnate. Facendolo si possono causare folgorazioni.

6

1Se il prodotto cade e le sue parti interne vengono esposte non toccarlo, ci si potrebbe ferire.

1Non toccare le parti che sporgono all???interno dello sportello del Photo Pack, ci si potrebbe ferire.

1Non mescolare batterie vecchie e nuove o di diverso tipo. Controllare anche che le polarit?? + e - delle batterie siano orientate correttamente. Una batteria danneggiata o che perde elettrolito pu?? causare incendi, incidenti o contaminare l???ambiente.

Il marchio CE certifica che questo prodotto soddisfa le caratteristiche richieste dall???UE (Unione Europea) ringuardanti le sicurezza, la salute pubblica, e la protezione dell???ambiente e del consumatore (L???acronimo ???CE??? ?? l???abbreviazione del francese ???Confirmit?? Europ??enne???).

Questo prodotto ?? conforme alla Direttiva 89/336/EEC.

---Reorient or relocate the receiving antenna.

---Increase the separation between the equipment and receiver.

---Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

---Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your warranty.

For customers in Canada

CAUTION

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

c Technische Daten k??nnen ohne vorherige Ank??ndigung ge??ndert werden.

c Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.

Este s??mbolo indica perigo, suscept??vel de causar Este s??mbolo indica a possibilidade de danos, que ferimentos ou mesmo a morte. Siga estas instru????es. poderiam causar ferimentos ??s pessoas ou danos a um

c Les sp??cifications peuvent changer sans pr??avis.

c As especifica????es est??o sujeitas a modifica????es sem aviso pr??vio.

WARNUNG

3Nehmen Sie die Batterien sofort heraus, falls der Drucker oder die eingesetzten Batterien hei?? werden, Rauch erzeugen, Brandgeruch oder sonstige Anomalien aufweisen. Benutzen Sie zum Schutz vor Verbrennungen Handschuhe. Eine Missachtung dieser Vorsichtsma??regel kann zu Verbrennungen oder Br??nden f??hren.

3Nehmen Sie die Batterien sofort heraus, falls der Drucker einmal nass geworden ist oder Metallgegenst??nde in das Geh??use eingedrungen sind, da sonst die Gefahr von Erhitzung und Brand im Druckerinnern besteht.

4Verwenden Sie den Drucker nicht an Orten, wo brennbare Gase entstehen, und desgleichen nicht in der N??he von Benzin, Benzol, Farbverd??nner oder sonstigen D??mpfe abgebenden, entz??ndlichen Chemikalien. Eine Missachtung dieser Vorsichtsma??regel kann Explosionen oder Br??nde ausl??sen.

1Bewahren Sie den Drucker au??er Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.

4Die Batterien d??rfen auf keinen Fall zerlegt werden. Batterien d??rfen ausserdem niemals erhitzt, ins Feuer geworfen, wieder aufgeladen oder kurzgeschlossen werden. Eine Missachtung dieser Vorsichtsma??regel kann eine Explosion oder Aufrei??en der Batterien bewirken und dadurch zu Verbrennungen oder Br??nden f??hren.

3Verwenden Sie ausschlie??lich die in der Druckeranleitung vorgeschriebene Batteriesorte. Eine Missachtung dieser Vorsichtsma??regel kann zu ??berm????iger Erhitzung oder Br??nden f??hren.

1Bewahren Sie die Batterien unbedingt an einem sicheren Platz au??er Reichweite von Babies, Kleinkindern oder Haustieren auf. Eine Missachtung dieser Vorsichtsma??regel kann dazu f??hren, dass ein Kind eine Batterie verschluckt (Rufen Sie sofort einen Arzt oder ein Krankenhaus zu Hilfe, falls ein Kind einmal eine Batterie verschluckt hat).

1Richten Sie den Infrarotport niemals direkt auf die Augen von Personen, da sonst die Gefahr einer Augensch??digung besteht.

VORSICHT

ADVERTENCIA

3Si la impresora o las pilas se calientan en exceso, despiden humo, olor a quemado o muestran cualquier otro signo de anomal??a, extraiga las pilas inmediatamente. Utilice guantes para no quemarse las manos. Si no retira las pilas, podr??a producirse fuego o quemaduras.

3Extraiga las pilas inmediatamente si la impresora se moja o si han entrado en su interior objetos de metal u otros cuerpos extra??os. Esto evitar?? que se genere calor o fuego en el interior de la impresora.

4No utilice esta impresora en presencia de gases inflamables o cerca de l??quidos como gasolina, bencina, diluyente de pintura u otras sustancias inestables que puedan emitir vapores perjudiciales. El incumplimiento de esta advertencia podr?? provocar explosi??n o incendio.

1Guarde la impresora fuera del alcance de los ni??os.

4No intente desmontar las pilas. No las exponga al calor, no las arroje al fuego ni intente recargarlas o ponerlas en cortocircuito. De hacerlo, las pilas podr??an explotar o agrietarse y provocar a su vez, quemaduras o un incendio.

3Utilice ??nicamente el tipo de pilas especificado en las instrucciones de su impresora. El incumplimiento podr??a provocar un incendio o una excesiva generaci??n de calor.

1Aseg??rese de guardar las pilas en un lugar seguro, lejos del alcance de los ni??os y de los animales dom??sticos, para evitar que sean ingeridas accidentalmente (si llegara a ingerirse, acuda inmediatamente al m??dico).

1No dirija el puerto infrarrojo hacia los ojos de las personas, ya que les podr??a ocasionar lesiones a la vista.

PRECAUCI??N

2No moje este producto, ni lo toque con las manos mojadas. Existe el peligro de descarga el??ctrica.

6

1Si este producto se cayese o fuera da??ado, quedando el interior al descubierto, no lo toque. Podr??a sufrir lesiones.

objecto. Siga estas instru????es. Dever?? manusear o produto adequadamente.

ADVERT??NCIA

3Se a impressora ou as pilhas no interior da mesma ficarem quentes, emitirem fuma??a, ou um cheiro a queimado ou apresentarem qualquer sinal de anormalidade, retire as pilhas imediatamente. Utilize luvas para proteger as m??os contra queimaduras. Se n??o retirar as pilhas poder?? causar queimaduras ou inc??ndio.

3Se sua impressora for molhada ou se alguma coisa como, por exemplo, um objecto de metal, entrar em seu interior, retire as pilhas imediatamente para evitar a forma????o de calor ou a igni????o de fogo dentro da impressora.

4N??o utilize esta impressora em lugares onde haja g??s inflam??vel ou perto de gasolina, benzina, diluentes de tinta ou outras subst??ncias inst??veis que possam produzir vapores perigosos. Caso contr??rio poder?? causar uma explos??o ou inc??ncio.

1Guarde sua impressora fora do alcance de crian??as pequenas.

4Nunca tente desmontar as pilhas. N??o as sujeite ao calor, n??o as atire ao fogo aberto, n??o tente recarreg??-las nem as deixe entrar em curto-circuito. Fazer isso poderia causar a explos??o das pilhas ou abri-las, resultando em queimaduras ou fogo.

3Utilize apenas o tipo de pilhas especificado nas instru????es da impressora. Caso contr??rio poder?? causar uma forma????o de calor excessivo ou fogo.

1Certifique-se de que as pilhas sejam guardadas em lugar seguro, fora do alcance de infantes, crian??as pequenas ou animais de estima????o. O armazenamento inadequado poderia resultar no engolimento de uma pilha por uma crian??a (se a pilha for engolida por uma crian??a, procure um m??dico ou v?? a um hospital imediatamente).

1N??o aponte a porta de raios infravermelhos para os olhos de pessoas, pois isso poderia afectar sua vis??o.

PRECAU????O

2Nunca deixe que este produto seja molhado nem o manuseie com as m??os molhadas. Fazer isso poderia resultar em choque el??ctrico.

2Sch??tzen Sie das Ger??t vor N??sse, und ber??hren Sie es nicht mit nassen H??nden. Es besteht sonst die Gefahr eines Elektroschocks.

6

1Falls nach versehentlichem Fallenlassen oder durch Besch??digung innere Bauteile des Ger??ts freiliegen, sollten Sie diese nicht ber??hren. Es besteht Verletzungsgefahr.

1Ber??hren Sie niemals die unter der Fotopack-Klappe zu sehenden Bauteile. Es besteht Verletzungsgefahr.

1Nicht neue und alte Batterien oder unterschiedliche Batteriearten gemischt miteinander verwenden. Achten Sie au??erdem darauf, dass die Batterien mit korrekter + und - Polarit??t eingelegt sind. Eine besch??digte Batterie oder auslaufendes Elektrolyt kann zu Br??nden, Verletzungen oder Umweltverschmutzung f??hren.

Das ???CE???-Zeichen bescheinigt, dass dieses Produkt die Richtlinien der EU (Europ??ische Union) in Bezug auf Sicherheit, ??ffentliche Gesundheit, Umwelt- und Verbraucherschutz erf??llt (???CE??? ist die Abk??rzung f??r Conformit?? Europ??enne/Einheitlichkeit in Europa).

Dieses Produkt entspricht der Direktive 89/336/EEC.

1No toque ninguna parte saliente del interior del foto pack. Podr??a lastimarse.

1No mezcle pilas nuevas con otras usadas ni pilas de diferentes tipos. Tambi??n aseg??rese de que los polos + y - de las pilas est??n correctamente orientados. Una pila da??ada o las fugas de electr??lito pueden provocar un incendio, lesiones y contaminaci??n ambiental.

La marca ???CE??? certifica que este producto cumple los requisitos de la UE (Uni??n Europea) en lo que se refiere a la seguridad, la salud p??blica y la protecci??n del medio ambiente y del consumidor (???CE??? es la abreviatura de Conformit?? Europ??enne).

Producto conforme con la Normativa 89/336/EEC.

6 Nunca tente desmontar este produto. Isso poderia feri-lo.

1Se este produto for derrubado ou avariado de modo que seu interior fique vis??vel, n??o o toque. Isso poderia feri-lo.

1N??o toque em nenhuma pe??a projectante dentro da porta do pacote de fotos. Isso poderia feri-lo.

1N??o junte pilhas novas com usadas, nem pilhas de tipos diferentes. Certifique-se tamb??m de que as polaridades + e - das pilhas estejam nas direc????es correctas. Uma pilha danificada ou o vazamento do electr??lito pode causar inc??ndio, ferimentos, e contaminar o ambiente.

A marca ???CE??? certifica que este produto satisfaz os requisitos da EU (Uni??o Europeia) com respeito ?? seguran??a, sa??de p??blica, meio ambiente e protec????o do consumidor (???CE??? ?? a abreviatura de Conformit?? Europ??enne). Este produto est?? em conformidade com a Directiva 89/336/EEC.

This product uses the infrared data communication function from ACCESS Co., Ltd. Copyright ?? 1996-2005 ACCESS Co., Ltd. is a trademark or a registered trademark of ACCESS CO., LTD. in Japan and other countries.

en COMMON SENSE PRINTER CARE

PRINTER CARE

???Your printer is a precision instrument. Do not get it wet or drop it. Also, do not expose to sand.

???If you are not using your printer for a long interval, unload the batteries and keep them where they will be safe from heat, dust, and moisture.

???Do not use solvent such as thinner and alcohol to remove soil.

???Keep the photo chamber and printer interior clean as dust or soiling can adversely affect the print finish.

???In hot weather, do not leave your printer in a closed car or on the beach, and do not leave it in moist places for many hours.

???Moth repellent gas such as naphthalene adversely affects your printer and photos. Avoid keeping your printer or photos in a chest.

???Your printer is computer-controlled so it is extremely unlikely to malfunction. If you should experience incorrect operation, remove the batteries and then reload them.

???Note that the temperature range within which your printer can be used is +5??C to +40??C.

???Do not dispose of the printer as ordinary garbage as this could result in a fire or environmental damage.

???Do not use the printer in aircraft, hospitals or other locations where the use of mobile phones is prohibited.

???If the printer causes problems with radio or TV reception, move the printer further away from the radio or TV.

???When printing from a mobile phone, read the instructions for the phone and carefully follow the directions regarding operating conditions, etc.

???Take great care to ensure that printed materials do not violate copyright, image rights, privacy or other personal rights and do not offend public de- cency. Actions that violate the rights of others, are contrary to public decency or constitute a nuisance may be punishable by law or otherwise legally ac- tionable.

PHOTO PACK AND PRINT CARE

???Keep a photo pack in a cool and dry place. Do not leave a photo pack in a place where the temperature is extremely high (e.g., in a closed car) for many hours.

???When you load a photo pack, use all the photos as soon as possible.

???If a photo pack has been kept in a place where the temperature is extremely high or low, leave it at normal room temperature for a while before starting to print images.

???Be sure to use the photo pack within the validity period.

???Avoid airport checked luggage inspection and other strong X-ray illumina- tion. The effect of fogging, etc. may appear on unused photos. We recom- mend that you carry the printer onto the aircraft as carry-on luggage (Check with each airport for more information).

???Avoid strong light, keep the prints in a cool and dry place.

???For optimum print result, please use between +15??C and +30??C.

de DRUCKERPFLEGE UND VORSICHTSREGELN

Restrictions

Restrictions

Restrizioni

PFLEGE DES DRUCKERS

???Ihr Drucker ist ein Pr??zisionsinstrument. Lassen Sie ihn nicht nass werden oder herunterfallen. Achten Sie darauf, dass kein Sand eindringen kann.

???Wenn der Drucker l??ngere Zeit nicht gebraucht wird, sollten Sie die Batterien herausnehmen und an einem k??hlen, staubfreien und trockenen Ort aufbewahren.

???Verwenden Sie zum Reinigen keine fl??chtigen organischen L??sungsmittel wie Farbverd??nner und Alkohol.

???Halten Sie die Fotopack-Kammer und das Druckerinnere sauber, da Staub oder Verschmutzung die Fotoqualit??t beeintr??chtigen k??nnte.

???Lassen Sie bei hei??em Wetter den Drucker nicht in einem geschlossenen Fahrzeug oder am Strand liegen, und lassen Sie ihn nicht l??ngere Zeit an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.

???Die meisten Insektengifte wie Naphtalin beeintr??chtigen Drucker und Fotomaterial. Bewahren Sie den Drucker bzw. das Fotomaterial nicht in der N??he von Mottenkugeln auf.

???Da der Drucker computergesteuert ist, kommt es fast niemals zu Fehlfunktionen. Falls dennoch einmal Betriebsst??rungen auftreten, sollten Sie die Batterien einmal herausnehmen und dann wieder einlegen.

???Beachten Sie, dass der geeignete Temperaturbereich f??r den Drucker +5??C bis +40??C ist.

???Entsorgen Sie den Drucker nicht als Hausm??ll, da sonst die Gefahr von Br??nden oder Umweltverschmutzung gegeben ist.

???Benutzen Sie den Drucker nicht im Flugzeug, Krankenhaus oder an anderen Orten, wo der Betrieb von Handys verboten ist.

???Falls der Drucker St??rungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, sollten Sie den Drucker etwas weiter entfernt vom Radio oder Fernsehger??t aufstellen.

???Lesen Sie vor dem Ausdrucken vom Handy die Bedienungsanleitung des Handys durch, und beachten Sie alle Hinweise zu den Betriebsbedingungen.

???Achten Sie besonders darauf, dass Sie mit dem Drucken kein Urheberrecht, Bildeigentumsrecht oder die Privatsph??re oder andere Personenrechte verletzen und nicht gegen die ??ffentlichen Sitten versto??en. Jegliche Handlungen, welche die Rechte anderer verletzen, gegen die ??ffentlichen Sitten versto??en oder ein ??rgernis darstellen, k??nnen gesetzlich geahndet oder angezeigt werden.

PFLEGE VON FOTOPACKS UND ABZ??GEN

???Bewahren Sie einen Fotopack an einem k??hlen und trockenen Ort auf. Lassen Sie einen Fotopack nicht l??ngere Zeit an Orten mit hohen Temperaturen liegen (z.B. in geschlossenenen Fahrzeugen).

???Nach dem Einlegen des Fotopacks sollte die Fotos so bald wie m??glich verbraucht werden.

???Wenn Sie einen Fotopack an Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aufbewahrt haben, sollten Sie ihn zuerst wieder normale Zimmertemperatur erreichen lassen, bevor Sie damit Bilder ausdrucken.

???Verwenden Sie einen Fotopack immer vor dem angegebenen Verfallsdatum.

???Vermeiden Sie m??glichst die Gep??ckdurchleuchtung auf dem Flughafen oder ??hnlich starke R??ntgenbestrahlungen. Dies k??nnte zu Schleierbildung auf unbelichtetem Fotomaterial f??hren. Wir empfehlen Ihnen, den Drucker im Handgep??ck mit ins Flugzeug zu nehmen (Fragen Sie am Flughafen nach weiteren diesbez??glichen Informationen).

???Vermeiden Sie starke Lichteinstrahlung, und bewahren Sie die Abz??ge an einem k??hlen und trockenen Ort auf.

???F??r beste Druckergebnisse m??glichst zwischen +15??C und +30??C verwenden.

fr SOINS DE L???IMPRIMANTE ET PRECAUTIONS

SOIN DE L???IMPRIMANTE

???Lors de l???impression ?? partir d???un t??l??phone mobile, lisez le mode d???emploi du t??l??phone et suivez attentivement les directives concernant les condi- tions de fonctionnement, etc.

???Faites particuli??rement attention ?? vous assurer que les mat??riaux imprim??s ne sont pas en infraction avec les droits d???auteur, les droits sur les images, la protection de la vie priv??e ou les autres droits personnels et s???ils ne constitu- ent pas une offense ?? la d??cence. Les actions qui violent les droits des autres sont contraires ?? la d??cence publique et constituent une offense qui peut ??tre punissable par la loi ou peut ??tre l???objet d???une action judiciaire.

SOINS POUR LE PACK PHOTO ET LES TIRAGES

es CUIDADOS GENERALES DE LA IMPRESORA

CUIDADOS DE LA IMPRESORA

???Su impresora es un instrumento de precisi??n. No la moje ni la deje caer, ni la exponga a la arena.

???Si no a va utilizar la impresora por un largo per??odo de tiempo, extraiga las pilas y gu??rdelas en un lugar protegido del calor, del polvo y de la humedad.

???No utilice solventes tales como diluyente o alcohol para eliminar la suciedad.

???Mantenga limpios el compartimiento del foto pack y el interior de la c??mara ya que la suciedad o el polvo puede afectar negativamente la copia final.

???Cuando haga calor, no deje la impresora dentro de un coche cerrado o sobre la arena de la playa, y no la deje en lugares h??medos durante muchas horas.

???Los vapores procedentes de productos antipolillas, como por ejemplo, la naftalina, tienen efectos nocivos sobre la impresora y las fotos. Evite guardar la impresora o las fotos en un armario.

???Puesto que su impresora est?? controlada por ordenador, normalmente es muy raro que se produzca un fallo de funcionamiento. Si se produce un fallo, retire las pilas y vu??lvalas a instalar.

???Tenga en cuenta que la impresora se puede utilizar dentro de una gama de temperaturas comprendidas entre +5??C y +40??C.

???No deseche la impresora junto con la basura com??n pues tal acci??n podr??a ocasionar un incendio o da??os al entorno.

???No utilice la impresora en un avi??n, en hospitales u otros lugares donde est?? prohibido el uso de los tel??fonos m??viles.

???Si la impresora produce problemas en la recepci??n de radio o televisi??n, aleje la impresora de la radio o del televisor.

???Cuando se imprime desde un tel??fono m??vil, lea las instrucciones suministradas con el tel??fono y siga atentamente las instrucciones sobre condiciones de funcionamiento, etc.

???Tenga sumo cuidado en evitar que los materiales impresos no infrinjan las leyes de los derechos de autor, la privacidad u otros derechos personales, y que no atenten contra la decencia p??blica. Las acciones que puedan violar los derechos de terceros, que sean contrarias a la decencia p??blica o que constituyan una afrenta pueden ser castigables por la ley o ser procesables legalmente.

CUIDADOS DEL FOTO PACK Y DE LA IMPRESORA

???Guarde el foto pack en un lugar fresco y seco. No deje el foto pack durante muchas horas en lugares donde la temperatura sea excesivamente alta (por ejemplo, dentro de un choche cerrado).

???Una vez que cargue un foto pack, utilice todas las fotos lo antes posible.

???Si se ha dejado el foto pack en un lugar de temperatura excesivamente alta o baja, d??jelo a la temperatura normal durante un tiempo antes de empezar a imprimir las im??genes.

???Aseg??rese de utilizar el foto pack antes de su caducidad.

???Al igual que otras fuentes de iluminaci??n intensa por rayos X, los aparatos usados para la inspecci??n de equipaje en los aeropuertos pueden velar las fotos no utilizadas, por lo que le recomendamos llevar la impresora como equipaje de mano (solicite m??s informaci??n al personal del aeropuerto).

???Evite la luz intensa y guarde las copias en un lugar fresco y seco.

???Para optimizar el resultado de la impresi??n, se recomienda usar entre +15??C y + 30??C.

Beschr??nkungen

Restricciones

Restri????es

it Conservazione DELLA STAMPANTE

CURA DELLA STAMPANTE

???La vostra stampante ?? uno strumento di precisione. Non farla bagnare e non lasciarla cadere. Proteggerla dalla sabbia.

???Se si prevede di non utilizzare la stampante per qualche tempo, togliere le batterie e tenerle in un luogo protetto da calore, polvere e umidit??.

???Non pulire mai la stampante con solventi come diluente e alcool.

???Tenere l???alloggiamento delle foto e l???interno della stampante ben puliti, dato che la polvere e lo sporco possono influenzare negativamente la qualit?? della stampa.

???In climi caldi, non lasciare la stampante in una vettura parcheggiata al sole o su di una spiaggia, e non lasciarla in luoghi umidi per molte ore.

???Gli insetticidi come la naftalina hanno un effetto negativo su stampante e foto. Evitare di tenere la stampante o le foto in un cassettone per indumenti.

???La vostra stampante ?? controllata da un microprocessore e quindi non dovrebbe guastarsi. Se dovesse comportarsi in modo anomalo, togliere le batterie, attendere qualche secondo prima di reinserirle.

???Tenere presente che questa stampante pu?? essere usata a temperature che vanno dai +5??C ai +40??C.

???Non gettare questa stampante come rifiuto comune, dato che pu?? causare problemi di inquinamento.

???Non usare la stampante in aerei di linea, in ospedali o in altri luoghi dove sia proibito l???uso di telefonini.

???Se la stampante causa problemi di ricezione alla radio o al televisore, allontanarla da questi ultimi.

???Per stampare da un telefonino, leggere prima il manuale e seguirne quindi tutte le indicazioni.

???Fare attenzione a che le immagini stampate non violino i diritti d???autore di terzi, la privacy o altri diritti di persone o istituzioni, e che non offendano la pubblica decenza. Le azioni che violano tali diritti, sono contrarie alla morale o disturbano gli altri possono essere punibili per legge o altrimenti perseguibili.

CURA DELLA STAMPE E DEL PACCO FOTO

???Conservare il pacco foto in un luogo fresco ed asciutto. Non lasciare il pacco foto a lungo in luoghi molto caldi (ad esempio in un???automobile chiusa al sole).

???Quando si carica un pacco foto usare le foto che contiene al pi?? presto possibile.

???Se un pacco foto ?? stato conservato a temperature molto basse o molto alte, lasciarlo a temperatura ambiente per qualche tempo prima di stampare.

???Usare il pacco foto entro la scadenza prevista.

???Evitare di esporre le foto ad ispezioni in aeroporti o ad altre forti sorgenti di raggi X. Le foto nuove possono danneggiarsi. Si raccomanda di trasportare la stampante con s?? a bordo dell???aereo (Per dettagli, consultare le autorit?? aeroportuali).

???Evitare la luce forte e tenere le stampe in un luogo fresco ed asciutto.

???Per ottenere risultati ottimali, utilizzare tra +15??C e +30??C.

pt CUIDADOS A TER COM A IMPRESSORA DE SENSO COMUM

CUIDADOS A TER COM A IMPRESSORA

???Quando imprimir a partir de um telefone celular, leia as instru????es para o telefone e siga atentamente as instru????es relativas ??s condi????es de opera????o, etc.

???Tome muito cuidado para garantir que os materiais impressos n??o violem os direitos de autor, direitos de imagem, privacidade ou outros direitos pessoais, e n??o ofenda a dec??ncia p??blica. Ac????es que violam os direitos de outros, que s??o contr??rias ?? dec??ncia p??blica ou que constituem uma perturba????o podem ser pun??veis pela lei ou ser judiciadas legalmente.

CUIDADOS A TER COM O PACOTE DE FOTOS E IMPRESS??ES

???Guarde os pacotes de fotos em lugar frio e seco. N??o deixe um pacote de fotos em lugar onde a temperatura seja extremamente alta (por exemplo, no autom??vel fechado) por muitas horas.

???Ao instalar um pacote de fotos, utilize todas as fotos o mais r??pido poss??vel.

???Se um pacote de fotos tiver sido guardado em lugar onde a temperatura seja extremamente alta ou baixa, deixe-o na temperatura ambiente normal durante algum tempo antes de iniciar a imprimir as imagens.

???Certifique-se de utilizar o pacote de fotos dentro do per??odo de validade.

???Evite as inspec????es de bagagem feitas em aeroportos e outras ilumina????es fortes de raio X. O efeito de neblina, etc. pode aparecer em fotos n??o usadas. Recomendamos que carregue sua impressora em uma aeronave como bagagem de m??o (Para mais informa????es, verifique em cada aeroporto).

???Evite luzes fortes, e guarde as impress??es em lugar frio e seco.

???Para resultados de impress??o ??ptimos, utilize entre +15??C e +30??C.