FOR YOUR SAFETY:

WARNING ??? Before beginning the installation,

switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

IMPORTANT - PLEASE READ

AND FOLLOW

THIS BUILT-IN KIT IS DESIGNED FOR USE

ONLY WITH ELECTROLUX MICROWAVE

OVENS SPECIFYING BUILT-IN KIT

MWTK(P)27K OR MWTK(P)30K ON THE RATING

LABEL ON THE LEFT SIDE WALL OF THE

MICROWAVE OVEN CAVITY.

QUESTIONS?

For customers in the United States call: 1-800-944-9044

For customers in Canada call: 1-800-265-8352 (English) 1-800-668-4606 ext.8199 (French)

Visit our Website at: www.frigidaire.com

READ CAREFULLY.

KEEP THESE INSTRUCTIONS.

PN316495084

SEPT 2009

1

Installation Instructions

PARTS INCLUDED IN THE KIT

1.Front Frame Assembly - QTY 1

2.Exhaust Duct Assembly - QTY 1

3.Screw A - QTY 2

4.Screw B - QTY 4

CHOOSING A LOCATION FOR

YOUR MICROWAVE OVEN IF

BUILT-IN

Built-In Trim Kit allows for the installation of microwaves listed below to be built into a cabinet or wall by itself or over an electric wall oven*.

See Illustration 1 for proper location when building in above a wall oven. Carefully follow both the wall oven installation instructions and Electrolux???s Built-in Kit instructions. If building over a wall oven, be sure the clearance between the wall oven and the microwave oven is a minimum of 3 inches.

*NOTE: Trim Kit and microwave can only be built-in over an electric self-clean or non self-clean single cavity wall oven.

CABINET OR WALL CUTOUT

Cutout Dimensions

Screw A

Front Frame Assembly

Screw B

Exhaust Dust Assembly

Illustration 1

2

Installation Instructions

Illustration 2

ELECTRICAL OUTLET LOCATION

Outlet should NOT be in the shaded area as indicated on Illustration 2

NOTE 1:

If the Depth (C) dimension is greater than 21??? (53.3 cm), the outlet location may be in any area on the rear wall.

NOTE 2:

The floor of the opening should be constructed of plywood strong enough to support the weight of the oven and floor load (approximately 100 pounds). The floor should be level for proper operation of the oven. Be sure to check the local building code as it may require that the opening be enclosed with side, ceiling and rear partition. The proper functioning of the oven does not require the enclosure.

Flanges

Screw A

Exhaust Dust

Assembly

Screw A

Illustration 3

EXHAUST DUCT ASSEMBLY

1.Place the Exhaust Duct in the opening. When the Exhaust Duct Assembly is in the opening correctly, the flanges will be tightly against the lower edge of the opening. See Illustration 3.

2.Secure the Exhaust Duct Assembly with the two screws A.

IMPORTANT: Secure screws in outer hole.

3

Installation Instructions

FRAME INSTALLATION

1.Place the oven adjacent to the wall or cabinet opening. Plug the power cord into the electrical outlet.

2.Carefully guide the assembled oven into the prepared opening. Slide the oven on the Exhaust Duct Assembly. See Illustration 4. Avoid pinching the cord between the oven and the wall. Adjust the position of the oven so that the feet of the oven are fitted into the recesses of the Exhaust Duct Assembly. See Illustration 5.

3.Position the FRAME ASSEMBLY to be square with the oven. Carefully place the FRAME ASSEMBLY on the oven. Check that it is level and then secure with two SCREWS B. See Illustration 6.

4.Secure the bottom portion of the FRAME ASSEMBLY with the two remaining SCREWS B. See Illustration 6.

Foot

Illustration 5

Screw B

Screw B

Screw B

Screw B

Illustration 6

Illustration 4

4

InstructionsInstructions d'installation

Ensemble de garniture

d'installation d'encastrement

MWTK(P)27K et MWTK(P)30K

POUR VOTRE S??CURIT?? :

AVERTISSEMENT ??? Avant de commencer l???installation, couper l???alimentation au tableau de distribution et verrouiller le disjoncteur principal pour ??viter que l???alimentation ne soit r??tablie accidentellement. Si le disjoncteur ne peut ??tre verrouill??, fixer un dispositif d???avertissement bien visible, par exemple une ??tiquette, au tableau de distribution.

IMPORTANT - LIRE ET SUIVRE

CES INSTRUCTIONS

CET ENSEMBLE DE GARNITURE ??

ENCASTREMENT EST DESTIN?? UNIQUEMENT

AUX FOURS ?? MICRO-ONDES ELECTROLUX

EXIGEANT UNE TELLE GARNITURE.

LA MENTION MWTK(P)27K OU MWTK(P)30K FIGURE

SUR L?????TIQUETTE DE TENSION DE SERVICE, SUR

LA PAROI LAT??RALE GAUCHE DE LA CAVIT?? DU

FOUR ?? MICRO-ONDES.

DES QUESTIONS?

Les clients des ??tats-Unis doivent composer le : 1 800 944-9044

Les clients du Canada doivent composer le : 1 800 265- 8352 (pour l???anglais)

1 800 668-4606 poste 8199 (pour le fran??ais) Visitez notre site Web ?? : www.frigidaire.com

LIRE ATTENTIVEMENT.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

PN316495084

SEPT 2009

1

Instructions d'installation

PI??CES INCLUSES

1.Cadre avant ??? QT?? 1

2.Conduit d?????vacuation ??? QT?? 1

3.Vis A ??? QT?? 2

4.Vis B ??? QT?? 4

CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE

VOTRE FOUR ?? MICRO-ONDES

ENCASTR??

L???ensemble de garniture d???encastrement est compatible avec les fours ?? micro-ondes indiqu??s ci-dessous. Le four peut ??tre encastr?? dans une armoire, dans un mur ou au- dessus d???un four mural ??lectrique.*

Mod??les de fours ?? micro-ondes :

Voir l???illustration 1 pour l???emplacement ad??quat d???un appareil encastr?? au-dessus d???un four mural. Suivre avec soin les instructions d???installation du four mural et celles de l???appareil encastr?? Electrolux. Si l???appareil est encastr?? au- dessus d???un four mural, s???assurer qu???il y a un d??gagement d???au moins 7,6 cm (3 po) entre la paroi du four et le four ?? micro-ondes.

*REMARQUE : L???ensemble de garniture d???encastrement et le four ?? micro-ondes doivent ??tre install??s uniquement au-dessus d???un four ??lectrique, mural, simple, autonettoyant ou non.

OUVERTURE DE L'ARMOIRE OU

DU MUR

Dimensions de l'ouverture

Vis A

Cadre avant

Vis B

Conduit d?????vacuation

Illustration 1

2

Instructions d'installation

Illustration 2

EMPLACEMENT DE LA PRISE DE

COURANT

La prise de courant ne doit PAS ??tre plac??e dans la zone ombr??e, comme le montre l???illustration 2.

REMARQUE 1 :

Si la profondeur (C) de l???ouverture d??passe 53,3 cm (21 po), la prise de courant peut ??tre plac??e ?? n???importe quel endroit sur le mur arri??re.

REMARQUE 2 :

Le plancher de l???ouverture doit ??tre construit dans un contreplaqu?? suffisamment solide pour supporter le poids du four et la surcharge au plancher (environ 45 kg [100 lb]). Le plancher doit ??tre de niveau de mani??re ?? assurer le bon fonctionnement du four. V??rifier votre code du b??timent local, car il pourrait exiger que des cloisons (lat??rales, sup??rieure et inf??rieure) soient construites dans la niche. La niche n???a pas besoin d?????tre cloisonn??e pour que le four fonctionne correctement..

Brides

Vis A

Conduit d?????vacuation

Vis A

Illustration 3

MONTAGE DU CONDUIT

D'??VACUATION

1.Placer le conduit d?????vacuation dans l???ouverture. Lorsque le conduit d?????vacuation est positionn?? correctement dans l???ouverture, les brides reposent fermement contre le bord inf??rieur de l???ouverture. Voir l???illustration 3.

2.Fixer le conduit d?????vacuation ?? l???aide des deux vis A.

IMPORTANT : Serrer les vis dans le trou ext??rieur

3

Instructions d'installation

INSTALLATION DU CADRE

1.Placer le four ?? c??t?? de l???ouverture pratiqu??e dans l???armoire ou le mur. Brancher le cordon d???alimentation dans la prise de courant.

2.Guider avec soin le four assembl?? dans l???ouverture pratiqu??e ?? cet effet. Glisser le four sur le conduit d?????vacuation. Voir l???illustration 4. ??viter que le cordon se coince entre le four et le mur. R??gler la position du four de mani??re ?? ce que les pieds s???embo??tent dans les gorges du conduit d?????vacuation. Voir l???illustration 5.

3.Positionner le CADRE de mani??re ?? ce qu???il soit d?????querre avec le four. Poser avec soin le CADRE sur le four. V??rifier qu???il est de niveau et le fixer avec deux VIS B. Voir l???illustration 6.

4.Fixer la partie inf??rieure du CADRE avec les deux VIS B qui restent. Voir l???illustration 6.

Pied

Illustration 5

Vis B

Vis B

Vis B

Vis B

Illustration 6

Illustration 4

4

ANTES DE COMENZAR

???IMPORTANTE ??? Guarde estas instrucciones para su uso por el inspector local.

???IMPORTANTE - Observe todos los c??digos y reglamentos en vigor.

???Nota para el instalador - Cerci??rese de dejar estas instrucciones con el consumidor.

???Nota para el consumidor ??? Guarde estas instrucciones para futura referencia.

???Nivel de habilidad ??? La instalaci??n de este artefacto requiere habilidades mec??nicas y el??ctricas b??sicas.

Lea estas instrucciones cuidadosamente en su totalidad.

???La instalaci??n correcta es responsabilidad del instalador.

???La Garant??a no cubre la falla del producto debida a la instalaci??n incorrecta.

???Desenchufe el horno de microondas antes de intentar la instalaci??n de este kit.

???Debido a que el kit incluye piezas met??licas, se deber?? tener cuidado durante la manipulaci??n y la instalaci??n para evitar la posibilidad de lesi??n.

???No retire del producto las etiquetas, advertencias o placas fijadas de manera permanente. Esto puede invalidar la garant??a.

PARA SU SEGURIDAD:

ADVERTENCIA ??? Antes de comenzar la

instalaci??n, corte el suministro de electricidad en el panel de servicio y trabe el medio de desconexi??n del suministro para evitar que se vuelva a conectar el suministro el??ctrico accidentalmente. Cuando no sea posible trabar el medio de desconexi??n, fije un dispositivo de advertencia prominente de manera segura, como por ejemplo una etiqueta, al panel de servicio.

IMPORTANTE - POR FAVOR LEA

Y CUMPLA

ESTE KIT PARA INSTALACI??N EMPOTRADA

EST?? DISE??ADO PARA SU USO SOLAMENTE

CON HORNOS DE MICROONDAS DE MARCA

ELECTROLUX QUE ESPECIFIQUEN EL USO DE

UN KIT PARA INSTALACI??N EMPOTRADA.

MWTK(P)27K o MWTK(P)30K EN LA ETIQUETA DE

VALORES NOMINALES UBICADA EN LA PARED

IZQUIERDA DE LA CAVIDAD DEL HORNO DE

MICROONDAS.

??TIENE PREGUNTAS?

Los clientes en los Estados Unidos pueden llamar al: 1- 800-944-9044

Los clientes en Canad?? pueden llamar al: 1-800-265- 8352 (ingl??s)

1-800-668-4606 ext.8199 (franc??s)

Visite nuestro sitio de Internet en: www.frigidaire.com

LEA LAS INSTRUCCI??NES DETENIDAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PN316495084 SEPT 2009

1

Instrucciones para la instalaci??n

PARTES QUE SE INCLUYEN EN

EL KIT

1.Conjunto de marco frontal ??? CANT. 1

2.Conjunto de conducto extractor ??? CANT. 1

3.Tornillo A ??? CANT. 2

4.Tornillo B ??? CANT. 4

SELECCI??N DE LA UBICACI??N

DE SU HORNO DE MICROONDAS

PARA EMPOTRAR

El kit para instalaci??n empotrada permite instalar los hornos de microondas que se indican a continuaci??n empotrados en un gabinete o pared por s?? solos o sobre un horno el??ctrico de pared*.

Modelos de hornos de microondas:

V??ase la ilustraci??n 1 para la ubicaci??n correcta cuando el horno se va a empotrar sobre un horno de pared. Siga las instrucciones para la instalaci??n del horno de pared y las instrucciones del kit para instalaci??n empotrada de Electrolux cuidadosamente. Si se va a empotrar sobre un horno de pared, cerci??rese de que la separaci??n vertical entre el horno de pared y el horno de microondas sea de por lo menos 3 pulgadas (7.5 cm).

*NOTA: El kit de marco para instalaci??n empotrada y el horno de microondas s??lo podr??n empotrarse sobre un horno el??ctrico autolimpiador o no autolimpiador de pared de una sola cavidad.

RECORTE EN EL GABINETE O PARED

Dimensiones de la abertura

Tornillo A

Conjunto de marco frontal

Tornillo B

Conjunto de conducto extractor

Ilustraci??n 1

2

Instrucciones para la instalaci??n

Ilustraci??n 2

UBICACI??N DEL TOMACORRIENTE

El tomacorriente NO debe encontrarse en el ??rea sombreada que se indica en la Ilustraci??n 2.

NOTA 1:

Si la dimensi??n de la profundidad (C) es de m??s de 21 pulg. (53.3 cm), la ubicaci??n del tomacorriente puede estar en cualquier ??rea de la pared posterior.

NOTA 2:

El piso de la abertura deber?? estar construido de madera laminada que sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del horno y la carga sobre el piso (aproximadamente 100 libras). El piso deber?? estar nivelado para el funcionamiento correcto del horno. Aseg??rese de consultar el c??digo de construcci??n local, ya que puede requerir que la abertura est?? encerrada por un tabique divisorio lateral, superior y posterior. No se requiere el recinto cerrado para el funcionamiento correcto del horno.

Bridas

Tornillo A

Conjunto de conducto extractor

Tornillo A

Ilustraci??n 3

CONJUNTO DE CONDUCTO

EXTRACTOR

1.Coloque el conducto extractor en la abertura. Cuando el conjunto del conducto extractor se ha colocado en la abertura correctamente, las bridas quedar??n firmemente contra el borde inferior de la abertura. V??ase la ilustraci??n 3.

2.Asegure el conjunto de conducto extractor con los dos tornillos A.

IMPORTANTE: Asegure los tornillos en el orificio exterior.

3

Instrucciones para la instalaci??n

INSTALACI??N DEL MARCO

1.Coloque el horno en posici??n adyacente a la abertura de la pared o del gabinete. Enchufe el cord??n el??ctrico en el tomacorriente.

2.Gu??e cuidadosamente el horno ensamblado hacia el interior de la abertura preparada. Deslice el horno sobre el conjunto de conducto extractor. V??ase la ilustraci??n 4. Evite comprimir el cord??n entre el horno y la pared. Ajuste la posici??n del horno, de manera que las patas del horno encajen en los rebajes del conjunto del conducto extractor. V??ase la ilustraci??n 5.

3.Posicione el CONJUNTO DEL MARCO de manera que encuadre con el horno. Coloque el CONJUNTO DEL MARCO cuidadosamente sobre el horno. Verifique que est?? nivelado y aseg??relo con dos TORNILLOS B. V??ase la ilustraci??n 6.

4.Asegure la porci??n inferior del CONJUNTO DEL MARCO con los dos TORNILLOS B restantes. V??ase la ilustraci??n 6.

Ilustraci??n 4

Pata

Ilustraci??n 5

Tornillo B

Tornillo B

Tornillo B

Tornillo B

Ilustraci??n 6

4