Operator's Manual

4-Cycle

GAS SUITCASE BLOWER

Model No. 316.794830

INCREDI.PULL

UNBELIEVABLE STARTING EA S E

with MAX FIRE,_._II3NITIO N M

??? SAFETY

??? ASSEMBLY

??? OPERATION

??? MAINTENANCE

??? PARTS LIST

??? ESPAI_IOL, P. E1

CAUTION: Before using

this product, read this manual and follow all

safety rules and operating instructions.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.

Visit our website: www.sears.com/craftsman

769-04212A

SPARKARRESTOR NOTE

NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure to follow these requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the

Accessory Part #753-05900 Muffler Assembly.

CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.

SYMBOL MEANING

SAFETY ALERT: Indicates danger, warning or caution. Attention is required in order to avoid serious personal injury. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.

DANGER: Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.

WARNING: Failure to obey a safety warning can result in injury to yourself and others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.

CAUTION: Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to [ others. Always follow the safety precautions to reduce

the r sk of f re, e ectr c shock and persona njury.

NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment.

Model Number

THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS

CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO

CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER

REPRODUCTIVE HARM.

Read the Operator's Manual and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the

\MODEL:/ S/N :TEM;/

I

FOR QUESTIONS, CALL 1-800-659-5917

Copy the serial number here:

* IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS *

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING

WARNING: When using the unit, you must follow the safety rules. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the

operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use.

???Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.

???Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.

???Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult.

???All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit.

???Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sure all fasteners are in place and secure. Replace parts that are cracked, chipped, or damaged in any way. Do not operate the unit with loose or damaged parts.

???Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all debris and hard or sharp objects such as glass, wire, etc.

???Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all children, bystanders, and pets outside a 50 feet (15 m.) radius; there still may be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders should be encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the unit immediately.

???Squeeze the throttle control and check that it returns automatically to the idle position. Make all adjustments or repairs before using unit.

SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS

???Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials.

???Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.

???Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank.

2

???Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Slowly remove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling or mixing fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately. Always wipe unit dry before using.

???Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine. Do not smoke. Keep sparks and open flames away from the area while adding fuel or operating the unit.

WHILE OPERATING

???Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area.

???Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989 standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection when operating this unit.

???Never run the unit without the the proper equipment attached.

???To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), always wear ear/hearing protection when operating this unit.

???Wear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level.

???Use the unit only in daylight or good artificial light.

???Keep outside surfaces free from oil and fuel.

???Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions.

???Do not set unit on any surface except a clean, hard area while engine is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc. could be picked up by the air intake and thrown out by the discharge opening, damaging unit, property, or causing serious injury to bystanders or operator.

???Use the right tool. Only use this tool for its intended purpose.

???Do not force unit. It will do the job better and with less likelihood of injury at a rate for which it was designed.

???Do not overreach or use from unstable surfaces such as ladders, trees, steep slopes, rooftops, etc. Always keep proper footing and balance.

???Always hold the unit with a firm grip when operating.

???Keep hands, face, and feet away from all moving parts. Do not touch or try to stop the impeller when it is rotating. Do not operate without guards in place.

???Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dirt, debris, and anything that may reduce the air flow.

???Do not touch the engine or muffler. These parts get extremely hot from operation, even after the unit is turned off.

???Do not operate the engine faster than the speed needed to do the job. Do not run the engine at high speed when not in use.

???Always stop the engine when operation is delayed or when walking from one location to another.

???Stop the engine for maintenance, repair, to install or remove the blower tubes. The unit must be stopped and the impeller no longer turning to avoid contact with the rotating blades.

???If you strike or come into contact with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Do not operate before repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts.

???Use only genuine factory replacement parts and accessories for this unit. These are available from your authorized service dealer. Use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit, and void your warranty.

???To reduce fire hazard, replace faulty muffler and spark arrestor. Keep the engine and muffler free from grass, leaves, excessive grease or carbon build up.

???Never point the blower or blowing debris in the direction of people, animals, or in the direction of windows. Always direct the blowing debris away from people, animals, and windows. Use extra caution when blowing debris near solid objects such as trees, automobiles, walls, etc.

OTHER SAFETY WARNINGS

???Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where fumes may reach an open flame (pilot lights, etc.) or sparks (switches, electrical motors, etc.).

???Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secure the unit while transporting.

???Store the unit in a dry place, either locked up or up high to prevent unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children.

???Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry, clean, and free from debris. Clean after each use, see Cleaning and Storage instructions.

???Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If you loan this unit to others, also loan these instructions to them.

SPECIAL NOTE: Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people prone to circulation disorders or abnormal swelling. Prolonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, loss of strength, change in skin color or texture, or loss of feeling in the fingers, hands or joints, discontinue use of this tool and seek medical attention. An anti-vibration system does not guarantee avoidance of these problems. Users who operate power tools on a regular basis must closely monitor their physical condition and the condition of this tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

??? SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS ???

This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.

SYMBOL MEANING

Indicates danger, warning or caution. May be used in

???conjunctionAFETY ALERTwith otherSYMBOLsymbols or pictographs.

???READ OPERATOR'S MANUAL

WARNING:follow all warningsReadandthesafetyoperator'sinstructionsmanual(s). Failureand to do so can result in serious injury to the operator

and/or bystanders.

???WEAR EYE AND HEARING PROTECTION

SYMBOL MEANING

??? KEEP BYSTANDERS AWAY

,L_'_;_;_'. I WARNING: Keepaii bystanders, especially

children and pets, at !east 50 feet (15 m)from the operating area.

WARNING: Thrown objects and loud noise can

cause severe eye injury and hearing loss. Wear eye protection meeting ANSI Z87.1-1989 standards and

ear protection when operating this unit. Use a full face she d when needed.

Always use clean, fresh unleaded fuel.

I" UNLEADED FUEL

??? OIL

_ Refer to operator's manual for the proper type of oil.

WARNING: DO not toUch a Rot muff!er;gear

housing or cylinderl You may get burned. These parts get extremelY hot from operation, They remain hot f0rl

a short time after the unit is turned off.

I

I

CRAFTSMAN FULL WARRANTY

If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts and Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).

This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes.

This warranty covers ONLY defects in materal and workmanship. Sears will NOT pay for:

???Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period, such as cutting line, filters or spark plugs.

???Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.

???Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Repair Protection Agreements

Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman?? product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Here's what the Repair Protection Agreement* includes:

[] Expert service by our 10,000 professional repair specialists

[] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs [] Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed

Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund any time after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655.

*Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME ??.

4

APPLICATIONS

Cleaningyards,garages,driveways,porches,

patios,aroundwalls,fencesandmore.

On/Off Stop

Control

Variable Speed

Cruise Control

Spark Plug

Blower

Tube

/

Starter Rope

Grip

Muffler

Cover

Oil Filler Cap

Red Choke

Lever

Primer

Bulb

/

Fuel

Cap

ASSEMBLING UNIT

Installing Blower Tube

WARNING: To prevent serious personal injury, stop theorremovingengineandtubesow.athe mpe er to stop before attach ng

damage to the unit, the blower tube must be installed I _ll WARNING: To prevent serious personal injury or

while operating this unit.

1.Align the bump on the end of the blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig. 1).

Blower Outlet

Blower Tube

Bump

Slot

Bump

Fig. 1

2.Insert the bump on the blower tube into the bump slot on the blower outlet (Fig. 1).

3.Twist the blower tube clockwise inside the blower outlet until the bump locks into place (Fig. 2).

Blower Outlet

Blower

Tube

\

Fig. 2

3.Twist the nozzle clockwise over the blower tube until tight (Fig. 4).

Fig. 4

Removing the Blower Tube

1.Hold the unit firmly.

2.Insert a flathead screwdriver into the Tube Lock. Twist the screwdriver counterclockwise 1/4 turn and hold it there (Fig. 5).

Tu

Fig. 5

3.While holding the screwdriver in a counterclockwise position, grasp the blower tube and twist it counterclockwise (Fig. 5).

4.Pull the blower tube from the blower outlet.

Removing the Nozzle/Curved Tube

1.Hold the blower tube firmly.

2.Grasp the nozzle and twist it counterclockwise until the nozzle unlocks from the blower tube (Fig. 6).

3.Remove the nozzle from the blower tube.

Installing Nozzle/Curved Tube

1.Align the bump on the end of the blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig. 3).

2.Insert the bump on the blower tube into the bump slot on the nozzle (Fig. 3).

Nozzle

Fig. 6

Blower

Tube

Bump

Bump

Slot

Fig. 3

6

WARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crank case; it is important and cannot be overemphasized. Check the oil before each use and change it as needed. See

Changing the Oil.

RECOMMENDED OIL TYPE

Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil before each use and change the oil regularly. Failure to use the correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure.

Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute) service class SF, SG, SH.

ADDING OIL TO CRANKCASE: INITIAL USE

Using Blended Fuels

I If you choose to use a blended fuel, or its use is unavoidable, follow recommended precautions:

??? Always use fresh unleaded gasoline

??? Use a gas stabilizer fuel additive

??? Drain tank and run the engine dry before storing unit

Using Fuel Additives

The use of a gas stabilizer will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits. Using a fuel additive can keep fuel from forming harmful deposits in the carburetor for up to six (6) months. Add 0.8 oz. (23 ml.) of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container. NEVER add fuel additives directly to the unit's gas tank.

FUELING THE UNIT

NOTE: This unit is shipped without oil. In order to avoid damage to the unit, put oil in the crankcase before you attempt to start the unit.

Your unit is supplied with one 2.03 fluid oz. (60 ml) bottle of SAE 30 SF, SG, SH oil (Fig. 7).

NOTE: Save the empty oil bottle. It can be used to measure the correct amount during future

oil changes. See Changing the Oil.

1, Unscrew the top of the bottle of oil

WARNING: Add fuel in a clean, well ventilated outdoor area. Wipe up any spilled fuel immediately. Avoid creating a source of ignition for spilt fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.

WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited I vapors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while I filling the tank. Keep sparks and open flames at a

d stance from the area.

Remove the fuel cap (Fig. 10).

and remove the paper seal covering the opening. Replace the top. Next, cut the tip off the funnel spout (Fig. 7).

2, Tip unit so that the back of the engine is facing up in a vertical position.

3, Remove the oil fill plug from the crankcase (Fig. 8).

4.Pour the entire bottle of oil into the oil fill hole (Fig. 9).

Oil Fill

Plug

O-Rinc

Oil Fill

Hole

Fig. 8

fJ

WARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury from fuel spray. Never operate the unit without the fuel cap securely in place.

Gas Can

Spout

NOTE: Never add oil to the fuel or fuel tank.

5.Wipe up any oil that may have spilled and reinstall the oil fill plug.

Check oil before each use and

change as needed. Refer to Checking the Oil Level.

RECOMMENDED FUEL TYPE

J

Fig. 9

Fuel Cap

FuelTank

Fig. 10

Old fuel is the primary reason for

improper unit performance. Be sure to use fresh, clean, unleaded gasoline.

NOTE: This is a four cycle engine. In order to avoid damage to the unit, do not mix oil with gasoline.

Definition of Blended Fuels

Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as

ethanol, methanol or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1% water in the fuel can form acids when stored.

Use fresh fuel (less than 60 days old), when using alcohol-blended fuel.

2.Place the gas container's spout into the fill hole on the fuel tank (Fig. 10) and fill the tank.

NOTE: Do not overfill the tank.

3.Wipe up any gasoline that may have spilled.

4.Reinstall the fuel cap.

5.Move the unit at least 30 ft. (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine.

NOTE: Dispose of the old gasoline in accordance to Federal, State and Local regulations.

WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 13). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting.

To avoid serious personal injury, make sure that the blower tube is locked in place or firmly installed.

STARTING INSTRUCTIONS

1, Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking the Oil Level.

2.Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Refer to Fueling the Unit.

Fully press and release the primer bulb 10 times, slowly. Some amount of fuel should be visible in the primer bulb and fuel lines (Fig. 11). If you can't see fuel in the bulb, press and release the bulb as many times as it takes before you can see fuel in it.

4.Place the choke lever in Position 1 (Fig. 12).

NOTE: The unit should be started in idle speed. Do not squeeze the trigger while starting (Fig. 13).

5.Crouch in the starting position (Fig. 13) and pull the starter rope out until you feel some resistance. This is usually around 2-4 inches. Pull 4 times in smooth and rapid pulls.

6.Place the choke lever in Position 2 (Fig. 13).

7, Pull the starter rope briskly 1 to 4 times to start the engine.

8.Squeeze the throttle trigger and allow the engine to warm up for 30 to 60 seconds.

9.Place the choke lever in Position 3 (Fig. 13). The unit is ready for use.

.................IF the engine does not start, go back to step 3.

IF... the engine fails to start after a few attempts, place the

choke lever in Position 3 and pull the starter rope briskly 3 to 8 times. The engine should start. If not, repeat.

HOT RESTART: If the unit is already hot; place the choke lever in Position 2, making sure to NOT squeeze the throttle trigger, and follow steps 7 thru 9 above.

STOPPING INSTRUCTIONS

1.Release your hand from the trigger. Allow the engine to cool down by idling.

2.Press the On/Off Stop Control switch in the OFF (O) position and hold until the engine comes to a complete stop (Fig. 11).

Y

t

Fig. 11

I{I NH

????G

Primer Bulb

Fig. 12

Starting Position

__ncredi=PulJ /

Starter Rope

Trigger

Fig. 13

8

Before operating the unit, stand in the operating position. Check for the following:

???Operator is wearing proper clothing, such as boots, safety glasses or goggles, ear/hearing protection, gloves, long pants and long sleeve shirt

???If the conditions are dusty, the operator is wearing a dust mask or face mask

???Always hold the unit securely when operating. Keep a firm grip on the handle.

???To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required.

???Operate power equipment only at reasonable hours-- not early in

the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances. Usual

recommendations are 9:00 am to 5:00 pm, Monday through Saturday.

INCORRECT POSITION CORRECT POSITION

Fig. 14

Fig. 15

WARNING:Topreventseriousinjury,neverperform

maintenanceorrepairswithunitrunningAlwaysservice.

andrepaircoolunitDisconnectthesparkplugwireto.

ensurethattheunitcannotstart.

MAINTENANCE SCHEDULE

Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.

NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to a Sears or other qualified service dealer.

NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by a Sears or other qualified service dealer.

In order to assure peak performance of your engine, inspection of the engine exhaust port may be necessary after 50 hours of operation. If you notice lost RPM, poor performance or general lack of acceleration, this service may be required. If you feel your engine is in need of this inspection, refer service to a Sears or other qualified service dealer for repair. DO NOT attempt to perform this process yourself as engine damage may result from contaminants involved in the cleaning process for the port.

SEE

p. 7 p. 10

p. 11

p. 10 p. 10

p. 13 & 10

p. 12

p. 12

p. 13

CHECKING THE OIL LEVEL

WARNING: Wear gloves to prevent injury when handling unit.

complete drainage.

??1'

2.Place the engine on a level surface (Fig. 16).

3.Clean the area around the oil

plug before removing it. Keep | dirt, grass clippings, and other debris out of the engine.

4.Remove the oil fill plug.

5.Look into the oil fill hole (use a flashlight if needed). The oil should be just touching the innermost thread (Fig. 17).

6.If the oil level is not touching the innermost thread on the oil fill hole, add a small amount of oil to the oil fill hole and recheck (Fig. 17). Repeat this procedure until the oil level reaches the innermost thread on the oil fill hole.

NOTE: Do not overfill the unit.

NOTE: Make sure the O-ring is in place on the oil fill plug when checking and changing the oil (Fig. 18).

Fig. 16

Oil Fill

InnermostHole

Thread

--Fig. 17

NOTE: Use the bottle and spout saved from initial use to measure the correct amount of oil. The fill line on the label on the bottle measures approximately 2.03 ounces (60 ml) (Fig. 20). Check the level, See Checking the Oil Level. If the level is low, add a small amount of oil and recheck. Do not overfill

(Fig. 17).

5.Replace the oil fill plug.

6.Reconnect the spark plug boot.

Fig. 18

Fig. 19

Fill Level

CHANGING THE OIL

For a new engine, change the oil after the first 10 hours of operation. Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities.

1.Remove the oil fill plug.

2.Pour the oil out of the oil fill hole and into a container by tipping the unit to a vertical position (Fig. 19). Allow ample time for

I 4-Cyde Motor Oil

-L Fill Line

Fig. 20

10

Cleaning the Air Filter

Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain the air filter will VOID the warranty.

1.Open the air filter cover. Push the tab on the left side of the cover inward. Then pull the air filter cover out and to the right (Fig. 21).

2.Remove the air filter (Fig. 21).

Tab

Fig. 22

4, Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter (Fig. 23).

5.Squeeze the filter to spread and remove excess oil (Fig. 24).

6.Replace the filter (Fig. 25).

NOTE: If the unit is operated without the air filter, you will VOID the warranty.

Back Plate

Slots

Back Plate Slot

Fig. 25

7.Reinstall the air filter cover. Position the hooks on the right side of the air filter cover into the slots at the right side of the back plate (Fig. 25).

8.Swing the cover to the left until the tab on the air filter cover snaps into place in the slot on the back plate (Fig. 26).

9.Replace the fuel cap if it was removed.

Tab

Air Filter

Air Filter Cover

Fig. 26

11

IDLE SPEED ADJUSTMENT

The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment screw is between the air filter cover and the engine starter housing (Fig. 27). NOTE: Careless adjustments can seriously damage your unit. A Sears

or other qualified service dealer should make carburetor adjustments.

Check Fuel

Old fuel is usually the reason for improper unit performance. Drain

and refill the tank with fresh fuel prior to making any adjustments. Refer to Oil and Fuel Information.

Clean Air Filter

The condition of the air filter is important to the operation of the unit. A dirty air filter will restrict air flow. This is often mistaken for an out of adjustment carburetor. Check the condition of the air filter before adjusting the idle speed screw. Refer to Air Filter Maintenance.

Adjust Idle Speed Screw

WARNING: This unit will need to be running during idle speed adjustment. Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury.

Muffler

Cover

\

Starter

Housing

Screws (2)

Starter

Housing

(4)

Muffler Cover

Screws (2)

Fig. 28

Also, DO NOT set unit on any surface except a clean, hard area while starting or performing any adjustments. Debris, such as gravel, sand, dust, grass, etc., could be thrown by the blower tube and damage property or cause serious injury to bystanders or operator.

If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not

Arm

Cover

idle, adjust the idle speed screw as follows:

1.Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up. Refer to Starting/Stopping Instructions.

2.Release the trigger and let the engine idle. If the engine stops, insert a small phillips screwdriver in between the Air Filter Cover and the Engine Cover (Fig. 27). Turn the idle speed screw in, clockwise, 1/8 of a turn at a time (as needed) until the engine idles smoothly.

Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idle speed should solve most engine problems. If not and all of the following are true:

Idle Speed

Few

7.Slide the feeler gauge between the rocker arm and the valve

return spring. Measure the clearance between the valve stem

and rocker arm (Fig. 30 & 31). Measure both the intake and exhaust valves.

INTAKE

Rocker Arms

Fig. 29

Adjusting Nuts

O-Ring

???the engine hesitates or stalls on acceleration

???there is a loss of engine power

take the unit to a Sears or other qualified service dealer.

ROCKER ARM CLEARANCE

This requires disassembly of the engine. If you feel unsure or unqualified to perform this, take the unit to a Sears or other qualified service dealer.

NOTE: Inspect the valve to rocker arm clearance with a feeler gauge after the first 10 hours of operation and every 40

hours of operation.

???The engine must be cold when checking or adjusting the rocker arm clearance.

???This task should be performed inside, in a clean, dust free area.

1.Remove the 2 muffler cover screws with a flat blade or T-25 Torx head screwdriver (Fig. 28), then remove the cover.

2.Remove the 6 starter housing screws with flat blade or T-25 Torx head screwdriver (Fig. 28), then remove the housing.

NOTE: Make sure to store the screws so that they can be reinstalled into their original holes.

3.Disconnect the spark plug wire.

4.Clean dirt from around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5/8 in. socket counterclockwise.

5.Clean dirt from around the rocker arm cover. Remove the screw holding the rocker arm cover with a large flat blade screwdriver or

Torx T-25 bit (Fig. 29). Remove the rocker arm cover and gasket.

6.Turn the flywheel slowly to bring the piston to the top of its travel (known as top dead center). Check that:

Feeler Gauge

Fig. 30

Adjusting Nut

Rocker Arm

.003-.006 in. (0.076-0.152 mm)

Feeler Gauge

Valve Stem

Fig. 31

12

Therecommendedclearanceforbothintakeandexhaustis.003- .006

in.(.076- 0.152mm)Useastandardautomotive..005in.(0.127mm) feelergaugeThefeelergaugeshouldslidebetweentherockerarm. andvalvestemwithaslightamountofresistance,withoutbindingSee. Figures30and31.

8.Iftheclearanceisnotwithinspecification:

a.Turntheadjustingnutusinga5/16inch(8mm)wrenchornut driver(Fig31). .

???Toincreaseclearance,turntheadjustingnutcounterclockwise.

???Todecreaseclearance,turntheadjustingnutclockwise.

b.Recheckbothclearances,andadjustasnecessary.

9.Reinstalltherockerarmcoverusinganewgasket(Fig29). . Torquethescrewto: 20-30in-lb(2.2-3.N???m}4.

10.CheckthesparkplugandreinstallSee.Replacing the Spark Plug.

11.Reinstall the spark plug wire.

12.Reinstall the engine cover. Check alignment of the cover before

tightening the screws. Tighten screws.

Muffler

Spark Arrestor

Screen

Spark Arrestor

Cover

T-25 or 3/8-inch

ex Screw 1/4-inch

Hex Screw

Use a replacement part number 753-05784 or Champion spark plug #RDZ4N. The correct spark gap is 0.025 in. (0.635 mm). Remove the plug after every 40 hours of operation and check its condition.

1.Stop the engine and allow it to cool.

2.Insert a flat blade screwdriver under the spark plug cover and pry open (Fig. 32).

5.Clean the spark arrestor screen with a wire brush or replace it.

6.Reinstall the spark arrestor screen, spark arrestor cover, and screws.

7.Reinstall the muffler cover.

CLEANING

Spark Plug

Cover

---. _Screwdriver

Fig. 32

3.Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark plug.

4.Clean dirt from around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head by turning a

5/8 in. socket counterclockwise.

I _ JWARNING: To avoid serious personal injury, always turndo anyyourmaintenanceoffun and ona owit. t to coo before you cean or

Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use

strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth.

STORAGE

???Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark.

???Allow the engine to cool before storing.

???Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage.

???Store the unit in a dry, well-ventilated area.

???Store the unit out of the reach of children.

LONG TERM STORAGE

5.Replace cracked, fouled or dirty spark plug. Set the spark gap at 0.025 in. (0.635 mm) using a feeler gauge (Fig. 33).

6.Install a correctly-gapped spark plug in the cylinder head. Turn the 5/8 in. socket clockwise until snug.

7, Reinstall the spark plug cover. If using a torque wrench, torque to:

110-120 in.???lb. (12.3-13.5 N???m) Do not over tighten.

SPARK ARRESTOR MAINTENANCE

|

--Fig. 33

NOTE: Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the blower after storage.

4.Change the oil, referring to Changing the Oil. Dispose of the old oil in accordance to Federal, State and Local regulations.

5.Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts. Repair or replace damaged parts and tighten loose screws, nuts or bolts. The unit is ready for storage.

TRANSPORTING

turn your unit off and allow it to cool before you clean orJ WARNING: To avoid serious personal injury, always I do any maintenance on it.

Remove the muffler cover. See RockerArm Clearance.

2[ With a 3/8-inch hex wrench or T-25 bit and a 1/4-inch hex

13

NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Sears Parts & Repair center (1-800-4-MY-I-IOME ??) or other qualified service dealer.

*All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.

CALIFORNIA / EPA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT

Your Warranty Rights and Obligations

The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency, and Sears Brands LLC (Sears) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2008 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emission control system on your small off-road engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors and other emission-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. The 2008 and later small off-road engines are warranted for two years. If any emission-related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.

14

Owners Warranty Responsibilities

As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your operator's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.

???As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.

???You are responsible for presenting your small off-road engine to a Sears Authorized Service Center as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.

If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should call 1-800-4-MY-HOME ??.

Manufacturer's Warranty Coverage

???The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser.

???The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser, that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years.

???Repair or replacement of warranted pa_will be performed at no charge to the owner at an Authorized Sears Service Center. For the nearest location please contact Sears at: 1-800-4-MY-HOME .

???Any warranted part which is not scheduled for replacement, as required maintenance or which is scheduled for only for regular inspection to the effect of "Repair or Replace as Necessary" is warranted for the warranty period. Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance will be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part.

???The owner will not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Center.

???The manufacturer is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty.

???Failures caused by abuse, neglect or improper maintenance are not covered under warranty.

???The use of add-on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer is not liable to cover failures of warranted parts caused by the use of add-on or modified parts.

???In order to file a claim, go to your nearest Authorized Sears Service Center. Warranty services or repairs will be provided at all Authorized Sears Service Centers.

???Any manufacturer approved replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repair of emission related parts and will be provided without charge to the owner. Any replacement part that is equivalent in performance or durability may be used in non-warranty maintenance or repair and will not reduce the warranty obligations of the manufacturer.

Emission Warranty Parts List:

The following components are included in the emission-related warranty of the engine: air filter, carburetor, primer, fuel lines, fuel pick up/fuel filter, ignition module, spark plug, and muffler. Valves and Cam are additionally included if your engine is a 4-Stroke Model.

CALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT

Your Warranty Rights and Obligations

The California Air Resources Board and Sears Brands LLC (Sears) is pleased to explain the evaporative emission control system's warranty on your 2008 model year and later small off-road (equipment type) engine. In California, new equipment that use small off-engines must be designed, built, and equipped to meet the State'sstringent anti-smog standards Sears must warrant the evaporative emission control system on your small off-road Lawn & Garden engine for the period listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your equipment. Your evaporative emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated components. For engines less than or equal to 80 cc, only the fuel tank is subject to the evaporative emission control warranty requirements of this section. The displacement of your small off road engine is less than 80 cc.

Manufacturer's Warranty Coverage

This evaporative emission control system is warranted for two years. If any evaporative emission-related part on your equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.

Owner's Warranty Responsibilities

???As the small off-road Lawn & Garden engine owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your Lawn & Garden Engine but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts.

???As the small off-road Lawn & Garden engine owner, you should however be aware that the Sears may deny you warranty coverage if your fuel tank has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.

???You are responsible for presenting your Lawn & Garden fuel tank to Sears distribution center or service center as soon as the problem exists. The warranty

repairs should be completed in a reas.._able amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty coverage, you should contact Sears at 1-800-4-MY-HOME .

Defects Warranty Requirements

(a)The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser.

(b)General Evaporative Emissions Warranty Coverage. The fuel tank must be warranted to the ultimate purchaser and any subsequent owner that the evaporative emission control system when installed was:

(1)Designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations; and

(2)Free from defects in materials and workmanship that causes the failure of a warranted part for a period of two years.

(c)The warranty on evaporative emissions-related parts will be interpreted as follows:

(1)Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection (b)(2). If any such part fails during the period of warranty coverage, it must be repaired or replaced by Sears. Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than the remaining warranty period.

(2)Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection (b)(2). A statement in such written instructions to the effect of "repair or replace as necessary" will not reduce the period of warranty coverage. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for a time not less than the remaining warranty period.

(3)Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part must be repaired or replaced by the Sears. Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for a time not less than the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.

(4)Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions of this article must be performed at no charge to the owner at a warranty station.

(5)Not withstanding the provisions of subsection (4) above, warranty services or repairs must be provided at distribution centers that are franchised to service the subject engines or equipment.

(6)The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.

(7)Throughout the evaporative emission control system's warranty period set out in subsection (b)(2), Sears must maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts.

(8)Manufacturer approved replacement parts must be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of the manufacturer issuing the warranty.

(9)The use of any add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article. The manufacturer issuing the warranty will not be liable under this Article to warrant failures of warranted parts caused by the use of an add-on or modified part.

(10)Sears shall provide any documents that describe the warranty procedures or policies within five working days of request by the Air Resources Board.

Emission Warranty Parts List

(1)Fuel Tank

Written instructions for the maintenance and use of the evaporative emissions control system by the owner shall be furnished with each new engine or equipment.

15

Manual del Operador

4-Ciclos

SOPLADOR A GASOLINA

Modelo No. 316.794830

INCREDI.PULL'__

UNBELIEVABLE STARTING EA S E

with MAX FIR_'_INNITIEIN

TM

??? SEGURIDAD

??? ASSEMBLAJE

??? OPERACION

??? MANTENIMIENTO

??? LISTA DE PIEZAS

PRECAUCION: Antes de utilizar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.

Visit our website: www.sears.com/craftsman

769-04212A

LossimbolosdeseguridadutilizanparaIlamarsuatencionsobreposiblespeligrosLossimbolosdeseguridadysusexplicacionesmerecen.

todasuatencionycomprensionLossimbolosdeseguridadnoeliminanningQnpeligroporsimismos.Lasinstruccionesadvertenciasque.

ofrecennosubstituyenlasmedidasadecuadasprevenciondeaccidentes.

PARAC HISPAS

NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos losterrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (Codigos de Recursos PQblicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combustion interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. Elincumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposicion de una multa. Esta unidad fue equipada en la fabrica con un parachispas. Si requiere sustitucion, hay una silenciador disponible, Pieza # 753-05900 al contactar elSears o a otro proveedor de servicio calificado.

PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA

SIMBOLO SIGNIFICADO

LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO

CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE

CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER,

DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS

REPRODUCTIVOS.

seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

PRECAUCION : El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a da_o patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.

REMARQUE: Le ofrece informacion o instrucciones que son esenciales para la operacion o mantenimiento del equipo.

N_mero de serie N_mero del modelo N_mero de la

Copie el ndmero del modelo/pieza del fabricante aqui:

Copie el nlJmero de serie aqui:

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los

ADVERTENCIASDESEGURIDADPARALOSRECORTADORES??? Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes AGASOLINAm6viles. No toque ni intente detener el rotor cuando este girando.

No la haga funcionar sin los protectores puestos en su lugar.

???Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras este en funcionamiento.

E3

??? SIMBOLOSDESEGURIDADINTERNACIONALES???

Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto Lea el manual del operador para obtener informacion completa acerca de la seguridad, ensamble, operacion y mantenimiento y reparacion.

???SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precauci6n. Puede ser utilizado junto con otros simbolos o figuras.

???LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

ADVERTENCIA: Lea el manual del operador y

siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

???USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA

ADVERTENCIA: Los objetos arrojados por la unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y p_ rdida auditiva. Utilice protecci6n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87.1-1989 y protecci6n auditiva cuando opere esta unidad. Use una careta completa cuando la necesite.

???COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use s empre combust b e mpJo, nuevo y s n p omo.

Consulte el manual del operador para obtener I_"INDICADORinformaci6n acercaDEACEITEdel ti po correcto de aceite.

I??? MANTENGAALEJADOSLOS ESPECTADORE

GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN

Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un periodo de dos afios a partir de ta fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro estabtecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo atguno (o ser reemptazado si resulta imposibte repararlo).

Esta garantia se aplica solamente durante 90 dias si este producto en algQn memento se utiliza para fines comerciales o de alquiler.

Esta garantia abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mano de obra. Sears NO pagar_:

???Los articulos consumibtes que se desgasten debido at uso normal dentro del periodo de garantia, tal como lineas de corte, filtros de aire o bujias.

???Las reparaciones necesarias debidas a accidente o por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas tas instrucciones provistas.

???Los mantenimientos preventivos o las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible, combustible contaminado o viejo. Esta garantia le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tener otros derechos que varian de un estado a otro.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Convenio de Protecci6n de Reparaci6n

Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman?? esta disefiado y fabricado para ofrecerle afios de funcionamiento confiable. Pero come todos los productos, es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahi es cuando tener un Convenio de Proteccion de Reparacion puede ahorrarle dinero y problemas.

Esto es Io que incluye el Convenio de Proteccion de Reparacion*:

[] Servicio experto de nuestros 10,000 especialistas profesionales en reparaciones

[] Servicio ilimitado y sin costo alguno per piezas y mane de obra en todas las reparaciones cubiertas [] Reemplazo del producto per un valor de hasta $1500 si el producto cubierto no se puede reparar

[] Descuento del 10% en el precio regular del servicio, asi come de las piezas instaladas, que el convenio no cubra; igualmente, 10% de descuento en el precio regular de comprobacion de mantenimiento preventive

[] Ayuda r_pida por tel6fono - la Ilamamos Solucion Rapida - asistencia tecnica per telefono de un representante de Sears. Piense en nosotros come si fu6ramos un "manual del usuario que habla".

Una vez que adquiera el Convenio de Proteccion de Reparacion, todo Io que necesita es hacer una simple Ilamada para programar el servicio de reparacion. Puede Ilamar a cualquier hera del dia o de la noche, o hacer una cita de servicio por Internet.

El Convenio de Proteccion de Reparacion es una compra libre de riesgo. Si usted cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, proporcionaremos un reembolso complete. O, un reembolso prorrateado en cualquier memento despu6s de que venza el periodo de garantia del producto, iAdquiera hey mismo su Convenio de Proteccion de Reparaci6n!

Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informacibn adicional en los Estados Unidos, Ilame al 1-800-827-6655.

* La cobertura en Canada varia en algunos articulos. Para obtener todos los detalles, Ilame a Sears en Canada al 1-800-361-6665.

Servicio de Instalaci6n Sears

Para la instalacion de electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores profesionales de Sears, en los Estados Unidos o CanadA, Ilame al 1-800-4-MY-HOME

de agua, y otros productos para el hogar por ??.

E4

APLICAClON

Limpiezadejardines,cocheras,entradasdeautom6viles,

p6rticos,patios,alrededorparedes,cercos,etc.

Manija

Gatillo

Control de encendido y apagado

Control de crucero de velocidad variable

Bujia de encendido

Tubo del soplador

Cubierta del silenciador

\

Cubierta del filtro de aire

Cuerda de arranque

Tapa de II_nado de aceite

Bomba del

Cebador

Tubo curvado

Boquilla concentradora

Palanca del obturador

Tapa del combustible

E5

ENSAMBLEDELAUNIDAD

InstalacibndelTubodelaSopladora

personales, apague el motor y espere que el propulsor

_DVERTENCIA: Para evitar graves lesiones I se detenga antes de conectar o retirar los tubos.

personales y el dafio de la unidad, el tubo del soplador

_DVERTENCIA : Para evitar graves lesiones I debe estar instalado mientras opere esta unidad.

1.Alinee el tope en el extremo del tubo de la sopladora con la ranura de tope en el extremo inferior de la salida de la sopladora (Fig. 1).

Salida de la sopladora

Tubo de la sopladora

Ranura de tope

Tope

Fig. 1

2.Inserte el tope del tubo de la sopladora en la ranura de tope de la salida del tubo (Fig. 1).

3.Gire el tubo de la sopladora en el sentido de las agujas del reloj dentro de la salida de la sopladora hasta que el tope se trabe en su lugar (Fig. 2).

Salida de la sopladora

Tubo de la sopladora

Fig. 2

Instalacibn de la Boquilla

1.Alinee el tope en el extremo del tubo de la sopladora con la ranura del tope en el extremo inferior de la salida de la sopladora (Fig. 3).

2.Inserte el tope del tubo de la sopladora en la ranura de tope de la boquilla (Fig. 3).

Tubo de la sopladora

Ranura de tope

Fig. 3

3.Gire la boquilla en el sentido de las agujas del reloj sobre el tubo de la sopladora hasta que quede apretada (Fig. 4).

Fig. 4

Cbmo Quitar el Tubo de la Sopladora

1.Sujete la unidad firmemente.

2.Inserte un destornillador de cabeza plana en la traba del tubo. Gire el destornillador en sentido contrario a las agujas del reloj 1/4 de vuelta y mantengalo ahi (Fig. 5).

Traba del tubo --_-_

sopladora

Fig. 5

3.While holding the screwdriver in a counterclockwise position, sujete el tubo de la sopladora y girelo en sentido contrario alas agujas del reloj (Fig. 5).

4.Tire del tubo de la sopladora de la salida de la sopladora.

Cbmo Quitar la Boquilla

1.Sujete el tubo de la sopladora firmemente.

2.Sujete la boquilla y girela en sentido contrario alas agujas del reloj hasta que la boquilla se destrabe del tubo de la sopladora (Fig. 6).

3.Quite la boquilla del tubo de la sopladora.

Fig. 6

E6

ADVERTENClA: EL LLENAR DEMASIADO EL

CARTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigQefial. Verifique el aceite antes de cada uso y cfimbielo cuando sea necesario segQn se indica en la seccion de Cambio del aceite.

TIPO DE ACEITE RECOMENDADO

El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigQefial es extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30 de API (American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.

CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGUENAL: USO INICIAL

NOTA: Esta unidad se envia sin carga de aceite. A fin de evitar el

dafio de la unidad, cargue aceite en el carter del cigQefial antes de intentar arrancar la unidad.

Su unidad trae una botella de aceite

SAE 30 SF, SG, SH de 60 ml (2,03 onzas fluidas) (Fig. 7).

NOTA: Guarde la botella para medir la cantidad correcta de aceite

cuando deba cambiarlo en el

futuro. Lea Cambio de Aceite. B??qUl_llu_lde'

Uso de los combustibles de mezcla

Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, le recomendamos que tome las siguientes precauciones:

???Use siempre una mezcla fresca de combustible segQn Io indica su manual del operador

???Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina

???Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad

Uso de aditivos en el combustible

El uso de un estabilizador de gasolina impedirfi la corrosion y reducirfi al minimo la formacion de depositos de resina. El uso de aditivos puede evitar que se formen depositos dafiinos en el carburador por hasta ocho (8)meses. Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo por galon de combustible de acuerdo alas instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos directamente al tanque de combustible de la unidad.

CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD

ADVERTENCIA: Cargue el combustible en un Area exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.

ADVERTENClA: La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfrie antes de cargar el tanque de combustible. No fume mientras Ilena el tanque.

Mantenga las chispas y las llamas lejos del Area.

1.Saque la tapa de la gasolina (Fig. 10).

2.Coloque la unidad sobre una superficie plana.

3.Saque el tapon de aceite/varilla de medicion del cigQefial (Fig. 8).

4.Vierta todo el contenido de la

botella de aceite en el cigQefial (Fig. 9).

NOTA: No agregue nunca aceite al

combustible o al tanque de combustible.

Fig. 8

fJ

lentamente para evitar lesionarse con el rociado del

ADVERTENCIA: Saque la tapa del combustible combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del

combustible firmemente colocada en su lugar.

Tubo de descarga del recipiente de

5.Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y vuelva a instalar el tapon del aceite / varilla de medicion.

Verifique el aceite antes de cada uso y cfimbielo cuando sea necesario segQn se indica en la seccion de

Cambio del aceite.

TIPO DE COMBUSTIBLE

RECOMENDADO

J

Fig. 9

gasolina

Tanque de Tapa del--_,_ combustible combustible

El combustible viejo es la causa

principal del mal funcionamiento de la unidad. AsegQrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo.

NOTA: Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dafiar su unidad, no mezcle el aceite con la gasolina.

Definicibn de los combustibles de mezcla

Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o mils oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (eter). El combustible con mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequefio como el 1% en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen. Se forman ficidos mientras estfi guardado. Cuando use combustible con mezcla de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 60 dias).

Fig. 10

2.Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de Ilenado del tanque de gasolina (Fig. 13) y Ilene el tanque.

NOTA: No Ilene el tanque demasiado.

3.Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado.

4.Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.

5.Mueva la unidad por Io menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de carga antes de arrancar el motor.

NOTA: Elimine la gasolina vieja de acuerdo a los reglamentos federales, estatales y locales.

E7

ADVERTENClA: Use esta unidad solo en un Area exterior bien ventilada. Los gases de escape de

monoxido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada.

ADVERTENClA: Evite los arranques accidentales. Coloquese en posicion de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 15 o 16). El operador y la unidad deben estar en una posicion estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1.Verifique el nivel de aceite en el carter del cigQefial. Lea Inspecci6n del Nivel de Aceite.

2.Llene el tanque de combustible con gasolina nueva, limpia y sin plomo.

3.Oprima completamente el cebador y su61telo 10 veces. Hflgalo lentamente. Se deberfl ver un poco de combustible en el cebador yen las tuberias de alimentacibn de combustible (Fig. 11). Si no puede ver el combustible en el cebador, oprimalo y su61telo tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en el mismo.

4.Coloque la palanca del obturador en Posicibn 3 (Fig. 12). NOTA: La unidad debe arrancarse en vacio. No oprima

el gatillo mientras arranca la unidad (Fig. 13).

5.Coloquese en la posicion de arranque (Fig. 13) y tire de la cuerda de arranque hasta que sienta un poco de resistencia. Esto es por Io general aproximadamente de 2 a 4 pulgadas. Tire de la cuerda 4 veces con movimientos suaves y rfipidos.

6.Coloque la palanca del obturador en la Posicion 2 (Fig. 13).

7.Tire de la cuerda de arranque fuertemente de 1 a 4 veces para arrancar el motor. No tire de la asa durante comenzar o la unidad no comenzar&

8.Oprima el gatillo despues de que el motor arranque para calentarlo durante 30 a 60 segundos.

9.Coloque la palanca del obturador en la Posicion 3 (Fig. 13). La unidad estfl lista para usar.

.......................Sl el motor no arranca, regrese al paso 3.

Sl... el motor no arranca despu6s de varios intentos, coloque la palanca del obturador en la Posicion 3 y tire de la cuerda de arranque fuertemente de 3 a 8 veces. El motor debe arrancar. Si no Io hace, repita el procedimiento.

ARRANQUE EN CALIENTE: Si la unidad ya estfl caliente; coloque la palanca del obturador en la Posicion 2, asegurfindose de NO oprimir el gatillo del regulador, y siga los pasos del 7 al 9 anteriormente mencionados.

INSTRUCCIONES DE PARADA

1.Libere el gatillo. Deje que el motor se enfrie dejflndolo funcionar en minima.

2.Oprima y mantenga oprimido el Control de encendido y apagado en la posicion APAGADO (O) hasta que el motor se detenga por completo (Fig. 11).

Arranque/Apagado

I{I NH

????G

Bombilla del cebador

Fig. 12

Posicibn de

Arranque

_k Arranque de /

Cuerda de arranque

Gatillo

Fig. 13

E8

Fig. 14

Fig. 15

E9

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, nunca realice mantenimiento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fria. Desconecte el cable de la bujia de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancar&

Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos

como parte de toda puesta a punto de cada temporada.

NOTA" Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento requieran herramientas o habilidades especiales. Si no esta

seguro sobre estos procedimientos, Ileve la unidad a un Sears o a otro proveedor de servicio calificado.

NOTA" Los trabajos de mantenimiento, reemplazo o reparacion del sistema y los dispositivos de control de emisiones pueden ser realizados por un Sears u otro proveedor de servicio calificado.

Para asegurar funcionamiento maximo de su motor, la inspeccion del puerto del extractor del motor puede ser necesaria despu6s de 50 horas de la operacion. Si usted nota la RPM perdida, degradacion de las prestaciones o carencia general de la aceleracion, este servicio puede ser requerido. Si usted se siente su motor esta en necesidad de esta inspeccion, refiera el servicio a a se chamusca o el otro distribuidor cualificado del servicio para la reparacion. No procure realizar este proceso usted mismo como el da_os de motor pueden resultar de los contaminantes implicados en el proceso de la limpieza para el puerto.

INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE

ADVERTENCIA:

2.Coloque el motor en una superficie a nivel (Fig. 16).

3.Limpie el Area alrededor del la varilla para medir el aceite antes de sacarla. Mantenga el motor libre de tierra, hierbas y demas escombros.

4.Saque el tapon de aceite del cigQe_al.

Fig. 16

Orificio de

Ilenado de Rosca mas aceite

interna

2.Vierta el aceite fuera del orificio de

3.Seque todo el aceite residual de la unidad y limpie todo el aceite que pueda haberse derramado. Elimine todo el aceite de acuerdo con las

normas federales, estatales y locales.

4.Vuelva a cargar el carter del cigQe_al con 60 ml

(2,03 onzas fluidas) de aceite SAE 30 SF, SG, SH.

NOTA: Use la botella y la boquilla que guardo del uso inicial para medir la cantidad

correcta. El nivel de 60 ml

(2,03 onzas) esta

Fig. 19

la rosca mas interior del agujero de Ilenar aceite, a_ada una peque_a cantidad al agujero de Ilenar aceite y vuelva a comprobar (Fig. 17). Repita este procedimiento hasta que el

nivel de aceite alcance la rosca mAs interna del agujero de Ilenar aceite.

NOTA: No Ilene demasiado la unidad.

Nivel de Ilenado

NOTA: Verifique que el anillo en O este en su lugar en el tapon de relleno de aceite / varilla de medicion cuando mida y cambie el aceite (Fig. 18).

CAMBIO DEL AOEITE

En un motor nuevo, cambie el aceite despu6s de las 10 primeras horas de operacion. Cambie el aceite mientras el motor aOn esta

I 4-Cyde Motor Oil Linea de

Ilenado

Fig. 26

EIO

aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella (Fig. 20). Mida el nivel con la varilla de medicion. Si el nivel estfi bajo, agregue una pequefia cantidad de aceite y vuelva a medir (Fig. 17). No Io Ilene demasiado.

5.Vuelva a colocar el tapon de relleno de aceite/varilla de medicion.

6.Vuelva a conectar el manguito de la bujia de encendido.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

personales, apague siempre su unidad y espere que se enfrie antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.

Limpieza del filtro de aire

Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operacion. Es una de las partes cuyo mantenimiento es importante. No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede causar dafio permanente a su motor.

1.Abra la tapa del filtro de aire. Empuje hacia adentro la lengQeta que estfi en lado izquierda de la tapa. Despu6s hale hacia derecho del filtro de aire (Fig. 21).

Orejeta

Filtro de aire

Cubierta del filtro de aire

Fig. 21

2, Retire el filtro de aire (Fig. 21).

3.Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 22). Enjuague bien el filtro y dejelo secar.

Fig. 22

4.Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 23).

5.Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 24).

6.Vuelva a colocar el filtro (Fig. 25).

NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantia serfi

ANULADA.

7.Instale de nuevo la tapa del filtro de aire. Haga coincidir las ranuras que hay en la lado derecho de la tapa del filtro de aire con las lengQetas de la lado derecho de la placa posterior (Fig. 25).

Apoye plato

Ranuras

R

apoye plato

Fig. 25

8.Gire la tapa hacia izquierda hasta que la lengQeta de la placa posterior del filtro de aire se enganche en la ranura de la izquierda del filtro de aire (Fig. 26).

Orejeta

Filtro de aire

Cubierta del filtro de aire

Fig. 26

AJUSTE DEL VELOCIDAD MINIMA

La velocidad minima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de minima a traves de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor (Fig. 33).

NOTA: Los ajustes descuidados pueden dafiar su motor seriamente. Los ajustes del carburador deben ser realizados por un Sears o proveedor de servicio calificado.

Inspeccibn del Combustible

En general, el combustible viejo es el motivo principal para que la unidad no funcione en forma adecuada. Drene y vuelva a Ilenar el tanque con combustible nuevo, limpio y sin plomo antes de hacer ningOn ajuste. Consulte la Informaci6n acerca del Aceite y Combustible.

Ell

Limpieza del Filtro de Aire

La condici6n del filtrode aire es importante para elfuncionamiento de la unidad. Unfiltro de aire sucio limitara el flujo de aire y cambiara la mezcla de airey combustible. Con frecuencia esto se confunde con un carburador fuera de ajuste. Inspeccione lacondicion del filtrode aire antes de ajustar el tornillo de velocidad minima. Consulte lasecci6n de Mantenimiento del Fil1_ode Aire. Ajuste del Tornillo de Velocidad Minima

ADVERTENClA" Es necesario que esta unidad este funcionando durante el ajuste de la velocidad de marcha en vacio. Use ropa de proteccion y observe todas las instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales graves.

AdemAs, al arrancar la unidad o realizar ajustes, NO la coloque sobre ninguna superficie, que no este limpia y dura. Los residuos, como gravilla, arena, polvo, hierba, etc., podrian ser lanzados por el tubo de la sopladora y ocasionar da_os a la propiedad o lesiones graves a los transeOntes o al operador.

Si despu6s de inspeccionar el combustible y limpiar el filtro de aire el motor aOn no funciona en minima, ajuste el tornillo de velocidad minima segOn se indica a continuacion.

1.Arranque el motor y dejelo funcionar a una minima alta durante un minuto para que se caliente.

destornillador Phillips peque_o en el orificio de la cubierta del motor

mayoria de los problemas del motor. Si esto no sucede, y:

???El motor no funciona en minima

???El motor fluctOa o se ahoga al acelerarlo

???Existe una perdida de fuerza motriz

Ileve el carburador a ajustar a un proveedor de servicio calificado.

HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE

Esto requiere el desarmado del motor. Si usted siente que no esta

seguro o que no esta calificado como para realizar esto, Ileve la unidad a un centro de servicio autorizado.

NOTA" Inspeccione el huelgo de la valvula del brazo oscilante con una galga despues de las primeras 10 horas de operacion y luego cada 25 horas de operacion en Io sucesivo.

???El motor debe estar frio cuando verifique o ajuste el huelgo de lavalvula.

???Esta tarea debe ser realizada en interiores, en un Area limpia y libre de polvo.

1.Quite los dos (2)tornillos de lamanija utilizando un destornillador de hoja plana, o un destornillador de cabeza Torx del nOmero T-20, mientras sujeta las tuercas con una Ilave para tuercas de 3/8" (Fig. 28).

2.Saque el perno superior situado cerca de la manija de la cuerda del arrancador con las herramientas mencionadas en el paso 1 (Fig. 28).

3.Desconecte el cable de la bujia de encendido.

4.Limpie la suciedad de alrededor de la bujia de encendido. Saque la bujia de encendido de la cabeza del cilindro girando un casquillo de 16mm (5/8 pulgadas) en sentido antihorario.

5.Limpie la suciedad de alrededor de la cubierta del brazo

oscilante. Saque el tornillo que sostiene la cubierta del brazo oscilante con un destornillador grande de vastago piano o con

una broca Torx T-25 (Fig. 29). Saque la cubierta y la junta del brazo oscilante.

6.Gire el volante lentamente para Ilevar el piston a la parte superior de su recorrido (conocido como punto muerto superior). Verifique que:

???El pist6n se encuentre en la parte superior de su recorrido mientras mira dentro del orificio de la bujia de encendido (Fig. 30).

???Ambos brazos oscilantes se mueven con libertad, y ambas valvulas estan cerradas.

De no ser asi, repita este paso.

7.Deslice la galga entre el brazo oscilante y el resorte de retorno de la

Cubierta del silenciador

\

Tornillos del cubierta del motor (2)

del motor (4)

Anillo de "O"

Galga

Fig. 30

Tuerca de ajuste _.

Balancin

0,076-0,152 mm

(0,003-0,006

Calibrador

Vastago de la valvula

Fig. 31

E12

8.Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones:

a.Gire la tuerca de ajuste con una Ilave de 8 mm (5/16 pulgadas) o una guia de tuercas (Fig. 31).

???Para incrementar el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario.

???Para reducir el huelgo, gire latuerca de ajuste en sentido horario.

b.Vuelva a inspeccionar ambos huelgos, y ajuste si es necesario.

9.Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva junta. Ajuste el tornillo a 2,2-3,4 Nom (20-30 pulgadas???libra).

10.Inspeccione la bujia de encendido y vuelva a instalar. Lea Cambio de la Bujia de encendido.

11.Vuelva a instalar el cable de la bujia.

12.Vuelva a instalar la cubierta del motor. Verifique la alineacion de

la cubierta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los tornillos.

CAMBIO DE LA BUJIA DE ENOENDIDO

i,oraspe ni limpiec,uc,oolos electrodos. Elec??nch??rr??dearenaImotor podria dafiarse si penetran pequefias particulas en el cilindro.

Use una bujia de encendido 753-05784 o Champion #RDZ4H. La separacion correcta es de 0,635 mm (0,025 pulgadas). Retire la bujia luego de cada 40 horas de operacion e inspeccione su estado.

1.Apague el motor y espere que se enfrie.

2.Inserte un destornillador de hoja plana debajo de la cubierta de la bujia y quitela haciendo palanca (Fig. 32).

Cubierta de la bujia

Silenciador

Pantalla del amortiguador de chispas

Fig. 34

3.Saque el desviador de los pararrayos de la chispa el silenciador. Quite la cubierta del amortiguador de chispas.

4.Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador de chispas.

5.Limpie la pantalla del amortiguador de chispas con un cepillo de alambre, o cambiela.

6.Vuelva a instalar la pantalla del amortiguador de chispas, la cubierta del amortiguador de chispas y el tornillo.

7.Vuelva a instalar la cubierta del silenciador.

LIMPIEZA

Iapague siempre su recortador y espere que se enfrie antes

]_ ] ADVERTENClA: Para evitar graves lesiones personales, de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

Tournevis

plat

Fig. 32

3.Tome el alambre de la bujia con firmeza y sAquelo de la bujia de encendido.

4.Limpie alrededor de la bujia de encendido. Saque la bujia de encendido de la cabeza del cilindro girando una Ilave de casquillo de 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido antihorario.

5.Cambie las bujias que esten rajadas, sucias o deterioradas. Fije la separacion de aire a 0,635 mm

(0,025 pulgadas) utilizando un calibrador (Fig. 33).

6.Instale una bujia de encendido con la

casquillo 16 mm (5/8 de pulgada) en (0:025 pulg)_ sentido horario hasta que este

ajustada sin huelgo.

7. Vuelva a instalar la cubierta de la bujia. Si usa una Ilave de torsion, ajuste a:

Saque la cubierta del silenciador. Lea Huelgo del brazo oscilante.

21Con un 3/8 pulg. Ilave hexagonal o un pedacito Torx T-25 y un 1/4 pulg. Ilave hexagonal, quite los tornillos que unen el desviador de los pararrayos de la chispa al silenciador (Fig. 34).

Use un cepillo pequefio para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores domesticos que contienen aceites aromaticos como pino y lim6n, y con solventes como el queroseno pueden dafiar el bastidor de plastico y la manija. Seque toda la humedad con un patio suave.

ALMACENAMIENTO

???No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan Ilegar a una llama o chispa.

???Espere que el motor se enfrie antes de guardar la unidad.

???Guarde la unidad bajo Ilave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su dafio.

???Guarde la unidad en un Area seca y bien ventilada.

???Guarde la unidad fuera del alcance de los nifios.

ALMAOENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO Si debe guardar la unidad durante un largo periodo de tiempo:

1.Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente. No use gasolina que haya estado guardada durante mas de 60 dias. Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.

2.Arranque el motor y dejelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del carburador.

3.Deje enfriar el motor. Saque la bujia de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena calidad en el cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para distribuir el aceite. Vuelva a instalar la bujia de encendido.

NOTA: Retire la bujia y escurra todo el aceite del cilindro antes de tratar de arrancar el soplador despu6s de haberlo tenido guardado.

4.Cambie el aceite. Lea Cambio del Aceite. Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.

5.Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dafiadas. Repare o cambie las partes dafiadas y ajuste los tornillos, las tuercas o los pernos que esten flojos. La unidad esta lista para ser guardada.

TRANSPORTE

???Deje enfriar el motor antes de transportar la unidad.

???Asegure la unidad durante su transporte.

???Drene el tanque de gasolina antes de transportar la unidad.

???Ajuste la tapa de la gasolina antes de transportar la unidad.

E13

NOTA: Para reparaciones mas alia de los peque_os ajustes recien mencionados, comuniquese con su centro de Piezas y Reparaciones de

??

Sears mAs cercano (1-800-4-MY-HOME) u otra agencia de servicio calificada.

*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informacion mas reciente disponible en el momento de impresion del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.

DECLARACI(SN DE GARANTiA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA

Los Derechos y Obligaciones de Usted segt_n la Garantia

El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protecci6n del Medio Ambiente (EPA) y Sears Brands LLC (Sears) tienen el placer de explicar la garantia del sistema de control de emisiones en su motor "off-road" peque_o modelo del aSo 2008 y posterior. En California y los 49 estados, los nuevos motores "off-road" peque_os deben ser dise_ados, construidos y equipados para que cumplan con las exigentes normas del Estado contra el "smog". Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones en el motor "off-road" peque_o de usted para los periodos de tiempo que se indican a continuacidn siempre y cuando no haya habido maltrato, negligencia o mantenimiento inadecuado de su motor "off-road" peque_o. El sistema de usted de control de emisiones pudiera incluir piezas tales como el carburador o sistema de inyeccidn de combustible, el sistema de encendido y el convertidor catalitico. Tambien pudiera incluir mangueras, correas, conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. Cuando exista una condicidn que este dentro de la garantia, Sears reparar_ su motor "off-road" peque_o sin costo alguno para usted, incluyendo diagndstico, piezas y mano de obra. Los motores "off-road" peque_os del 2007 y posteriores est_n garantizados pot dos a_os. Si alguna pieza de su motor relacionada con emisiones es defectuosa, Sears la reparar_ o la reemplazar&

Responsabilidades del Propietario segt_n la Garantia

Como propietario del motor "off-road" peque_o, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual del operador. Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor "off-road" peque_o, pero Sears no puede denegar la garantia solamente porque usted no

E14

tenga los recibos ni porque usted no pueda asegurar que se ha realizado todo el mantenimiento programado.

???Sin embargo, como propietario del motor "off-road" pequefio, usted deber& estar consciente de que Sears pudiera denegarle cobertura de la garantia si su motor "off-road" pequefio o una pieza del mismo ha presentado fallas debido a maltrato, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas.

???Usted es responsable de presentar su motor "off-road" pequefio a un Centro de Servicio Autorizado por Sears tan pronto se detecte el problema. Las reparaciones en garantia deber&n terminarse en un periodo de tiempo razonable, no mayor de 30 dias.

Si tiene alguna pregunta en relaci6n con sus derechos y responsabilidades de acuerdo con su garantia, deber_ Ilamar al 1-800-4-MY-HOME ??.

Cobertura de la Garantia del Fabricante

???El periodo de garantia comienza en la fecha en que se entrega el motor o el equipo al comprador del minorista.

???El fabricante garantiza al propietario inicial, y a cada comprador subsiguiente, por un periodo de dos afios, que el motor no tiene defectos en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada.

???La reparaci6n o el reemplazo de una pieza garantizada se realizar& sin costo alguno para el p(_pietario en un Centro de Servicio Autorizado por Sears. Para conocer la ubicacidn m_s cercana comuniquese con Sears Ilamando al 1-800-4-MY-HOME .

???Cualquier pieza garantizada que no este programada para reemplazo, segen Io exige el mantenimiento, o que est6 programada solamente para inspeccidn regular a los efectos de "Reparar o Reemplazar Segen sea Necesario" est& garantizada por el periodo de garantia. Cualquier pieza garantizada que este programada para reemplazo segen Io exige el mantenimiento, estar_ garantizada por el periodo de tiempo hasta el primer punto de reemplazo programado para esa pieza.

???No se le cobrar_ al propietario por el trabajo de diagndstico que Ileve a la determinacidn de que una pieza garantizada est_ defectuosa, si el trabajo de diagndstico se Ileva a cabo en un Centro de Servicio Autorizado por Sears.

???Elfabricante es responsable de los dafios a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que est6 todavia en garantia.

???Las fallas ocasionadas debido a maltrato, negligencia o mantenimiento inadecuado no est&n cubiertas por esta garantia.

???El uso de accesorios o piezas modificadas puede ser motivo para desestimar una reclamacidn de garantia. El fabricante no es responsable de cubrir fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de accesorios o piezas modificadas.

???Para presentar una reclamacidn, vaya a su Centro de Servicio Sears Autorizado m_s cercano. Los servicios o reparacidn por motivo de garantia se realizar_n en todos los Centros de Servicio Sears Autorizados.

???Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante se puede usar al realizar cualquier mantenimiento o reparacidn de piezas bajo garantia relacionadas con emisiones y se proporcionar&n sin cargo alguno para el propietario. Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad se puede usar

en mantenimiento o reparacidn sin garantia y no reducir_ las obligaciones de garantia del fabricante.

Lista de Piezas de Emisiones en Garantia

Los siguientes componentes se incluyen en la garantia del motor relacionada con emisiones: filtro de aire, carburador, cebador, tuberias de combustible, recuperacidn de combustible/filtro de combustible, mddulo de encendido, bujia y silenciador.

DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS PARA CALIFORNIA

Los Derechos y Obligaciones de Usted segt_n la Garantia

El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California y Sears Brands LLC (Sears) tienen el placer de explicar la garantia del sistema de control de emisiones evaporativas en su motor "off-road" pequefio (tipo de equipo) modelo del afio 2008 y posterior. En California, los nuevos equipos que usen motores "off- road" pequefios deben ser disefiados, construidos y equipados para que cumplan con las exigentes normas del Estado contra el "smog". Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones evaporativas en su motor "off-road" Lawn & Garden (para el cesped y el jardin) pequefio para el periodo que se indica a continuacidn siempre y cuando no haya habido maltrato, negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo. Su sistema de control de emisiones evaporativas pudiera incluir piezas tales como: carburadores, tanques de combustible, tuberias de combustible, tapas de combustible, v&lvulas, recipientes, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados. En el caso de los motores de 80 cc o menos, solamente el tanque de combustible est& sujeto a los requisitos de la garantia de control de emisiones evaporativas de esta seccidn. El desplazamiento de su motor "off-road" pequeSo es de menos de 80 cc.

Cobertura de la Garantia del Fabricante

Este sistema de control de emisiones evaporativas est_ garantizado por dos afios. Si cualquier pieza relacionada con las emisiones evaporativas de su equipo es defectuosa, la pieza ser_ reparada o reemplazada por Sears.

Responsabilidades del Propietario segt_n la Garantia

???Como propietario del motor "off-road" Lawn & Garden peque_o, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual de propietario. Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su Motor Lawn & Garden, pero Sears no puede denegar la garantia solamente porque usted no tenga los recibos.

???Sin embargo, como propietario del motor "off-road" Lawn & Garden pequefio, usted deber& estar consciente de que Sears pudiera denegarle cobertura de la garantia si su tanque de combustible ha presentado fallas debido a maltrato, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas.

???Usted es responsable de presentar su tanque de combustible Lawn & Garden al centro de distribuci6n o al centro de servicio de Sears tan pronto se detecte

el problem& Las reparaciones en garantia deber&n terminarse en un periodo de tiempo razonable??no mayor de 30 dias. Si tiene alguna pregunta en relaci6n con la cobertura de su garantia, deber_ comunicarse con Sears Ilamando al 1-800-4-MY-HOME .

Requisitos de la Garantia por Defectos

(a)El periodo de garantia comienza en la fecha en que se entrega el motor o el equipo a un comprador final.

(b)Cobertura General de la Garantia de Emisiones Evaporativas. El tanque de combustible debe estar garantizado al comprador final y a cualquier propietario posterior en cuanto a que cuando se instal6 el sistema de control de emisiones evaporativas estaba:

(1)Disefiado, construido y equipado de forma tal que cumplia con todas la regulaciones aplicables; y

(2)Sin defectos en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada durante un periodo de dos afios.

(c)La garantia de las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas ser_ interpretada como sigue:

(1)Cualquier pieza garantizada que no est6 programada para reemplazo segQn requiere el mantenimiento en las instrucciones por escrito, debe estar garantizada por el periodo de garantia definido en la subseccidn (b)(2).Si alguna de esas piezas falla durante el periodo de cobertura de la garantia, debe ser reparada o reemplazada por Sears. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garantia debe estar garantizada por un tiempo no menor que el periodo de garantia restante.

(2)Cualquier pieza garantizada queen las instrucciones por escrito este programada solamente para inspeccidn regular, debe estar garantizada por el periode de garantia deflnido en la subseccidn (b)(2).Una declaracidn en dichas instrucciones por escdto al efecto de "reparar o reemplazar segQnsea necesario" no reducir& el penbdo de cobertura de la garantia. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo lagarantia debe estar garantizada por un tiempo no menor que el periodo de garantia restante.

(3)Cualquier pieza garantizada que este programada para reemplazo, segen exige el mantenimiento en las instrucciones por escrito, debe estar garantizada por el periodo de tiempo anterior al primer punto de reemplazo programado para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la pieza debe ser reparada o reemplaza por Sears. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garantia debe estar garantizada por un tiempo no menor que Io que resta del periodo anterior al primer punto de reemplazo programado para esa pieza.

(4)La reparacidn o el reemplazo de cualquier pieza garantizada bajo las disposiciones de garantia de este articulo se debe realizar sin costo alguno para el propietario en una estacidn donde se hagan trabajos de garantia.

(5)Independientemente de las disposiciones de la subseccidn (4) anterior, los servicios o reparaciones en garantia se deben proporcionar en centros de distribucidn que esten franquiciados para prestar servicios a los motores o equipos en cuestidn.

(6)No se debe cobrar al propietario por el trabajo de diagndstico para determinar que una pieza garantizada est_ realmente defectuosa, siempre y cuando dicho trabajo de diagndstico se Ileve a cabo en una estacidn donde se hagan trabajos de garantia.

(7)Durante el periodo de garantia del sistema de control de emisiones evaporativas establecido en la subseccidn (b)(2), Sears debe mantener un suministro de piezas garantizadas suficiente para satisfacer la demanda esperada de dichas piezas.

(8)AI realizar cualquier mantenimiento o reparacidn en garantia se deben usar piezas de reemplazo aprobadas por el fabricante y se deben proporcionar sin cargo alguno para el propietario. Tal uso no reducir& las obligaciones de garantia del fabricante que emite la garantia.

(9)El uso de cualquier accesorio o pieza modificada ser& motivo para desestimar una reclamacidn de garantia hecha en conformidad con este articulo. Elfabricante que emite la garantia no ser_ responsable, segen este Articulo, de garantizar fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de un accesorio o una pieza modificada.

(10)Sears proporcionar_ los documentos que describen los procedimientos o normas de la garantia, en un plazo de cinco dias h_biles desde que los solicite el Consejo de Recursos del Aire.

Lista de Piezas de Emisiones en Garantia

(1)Tanque de Combustible

Con cada motor o equipo nuevo se proporcionar_n instrucciones por escrito para el manten-imiento y uso del sistema de control de emisiones evaporativas por parte del propietario.

E15

E16

E17

REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794830

4-CYCLE GAS BLOWER

E18

REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794830

4-CYCLE GAS BLOWER

E19

Your Home

For expert troubleshooting and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ?? (1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.comwww.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)

www.sears.comwww.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: