Propane Stove

INSTRUCTIONS FOR USE

?? 2003 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com

IMPORTANT

Read this manual carefully before assembling, using or servic- ing these stoves. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.

Model 5431A Series

C E R T I F I E D

ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Camp Stove

Contents

General Safety Information

To Set Up

To Light

To Turn Off

To Store

To Clean

Things You Should Know

Parts List

Warranty

General Safety Information

FOR YOUR SAFETY

If you smell gas:

1.Do not attempt to light appliance.

2.Extinguish any open flame.

3.Disconnect from fuel supply.

FOR YOUR SAFETY

Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance.

2

DANGER

???CARBON MONOXIDE HAZARD

???This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.

???Using it in an enclosed space can kill you.

???Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.

This manual contains important information about the assembly, opera- tion and maintenance of these propane stoves. General safety information is presented in these first few pages and is also located throughout the manual. Particular attention should be paid to information accompanied by the safety alert symbol ??? DANGER???, ??? WARNING???, ??? CAUTION???.

Keep this manual for future reference and to educate new users of this product. This manual should be read in conjunction with the labeling on the product.

Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved. These precautions are necessary when using, stor- ing, and servicing. Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage.

The following symbols shown below are used extensively throughout this manual. Always heed these precautions, as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment.

General Safety Information cont.

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property damage.

DANGER

Failure to comply with the precautions and instructions provided with these stoves can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, and/or carbon monoxide poisoning.

Only persons who can understand and follow the instructions should use or service these stoves.

If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact the Coleman Co., Inc.

DANGER

???EXPLOSION - FIRE HAZARD

???Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49??C).

???Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately.

???Never install or remove propane tank while outdoor stove is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while outdoor stove is hot to touch.

???During operation, this product can be a source of ignition. Never use the stove in spaces that contain or may contain volatile or airborne com- bustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust parti- cles or unknown chemicals. Minimum clearances from combustible mate- rials: 12 inches from the sides & 48 inches from the top.

???Provide adequate clearances around air openings into the combustion chamber.

WARNING

Not for home or recreational vehicle use.

We cannot foresee every use which may be made of our products.

Check with your local fire safety authority if you have questions about use.

Other standards govern the use of fuel gases and heat producing prod- ucts for specific uses. Your local authorities can advise you about these.

???Never refill disposable cylinders.

???Use the preset regulator that came with the stove. Do not attempt to adjust.

3

General Safety Information cont.

DANGER

??? CARBON MONOXIDE HAZARD

??? This stove is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instructions. Do not block air flow into or out of the stove.

??? Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flu-like symtoms, watery eyes, headaches, dizziness, fatigue and possibly death. You can't see it and you can't smell it. It's an invisible killer. If these symptoms are present during operation of this product get fresh air immediately!

??? For outdoor use only.

??? Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (oxygen). Do not use in unven- tilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

CALIFORNIA PROPOSITION 65:

WARNING: This fuel, and byproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

WARNING

???BURN HAZARD

???Never leave stove unattended when hot or in use.

???Keep out of reach of children.

CAUTION

???SERVICE SAFETY

???Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and stove propane connections for damage before attaching.

???During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Never use a flame. Bubbles indicate a leak. Check that the connection is not cross-threaded and that it is tight. Perform anoth- er leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs.

???Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.

???Clean stove frequently to avoid grease accumulation and possible grease fires.

To Set Up

DANGER

???CARBON MONOXIDE HAZARD

???For outdoor use only.

???Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

??? Remove protective cap from top of propane cylinder. Save cap for use in storing.

??? Place cylinder securely in stove base.

CAUTION

??? SERVICE SAFETY

Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and stove propane connections for damage before attaching.

During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Bubbles indicate a leak. Never use a flame.

To Light

DANGER

???EXPLOSION - FIRE HAZARD

???Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately.

???Always attach or detach propane source outdoors; never while stove is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while stove is hot to touch.

???This stove is red hot during use and can ignite flammables too close to the burners. Keep flammables at least 12 inches from the sides and 48 inches from the top of the stove. Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from stove.

5

To Light cont

Electronic Ignition Model:

???Set on sturdy, flat surface. For outdoor use only.

???Open BURNER VALVE com- pletely until it clicks. If burner does not light with first click, repeat procedure.

6

Match Light Model:

???Set on sturdy, flat surface. For outdoor use only.

???Hold lighted match at burner and open FUEL VALVE.

???Adjust flame to desired heat with

FUEL VALVE.

???Flame should be blue with hint of yellow on tips.

WARNING

???BURN HAZARD

???Never leave stove unattended when hot or in use.

???Keep out of reach of children.

To Turn Off

??? Turn FUEL VALVE ???off???.

To Store

???Move stove away from flame (including pilot lights) and other ignition sources.

???Remove propane cylinder from stove.

???Replace protective cap on propane cylinder.

DANGER

???EXPLOSION - FIRE HAZARD

???Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49??C).

???Refillable propane tanks must always be stored outdoors in a well ventilated space. Never store propane tank in an enclosed area (house, garage, etc.). If stove is to be stored indoors, disconnect the propane tank for outdoor storage.

To Clean

??? Wipe clean with soft cloth and mild household cleaner. Do not use abrasives.

Things You Should Know

1.It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs) water capacity (approximately 1 lb. propane) in occupied enclosures.

2.The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement, attic, or garage. To avoid the accumulation of dust, cobwebs, etc., that is common in these areas, place your stove in a plastic bag and seal it with a rubber band.

3.For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not conve- niently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem. Carefully package the product and send either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insurance prepaid to:

For products purchased in the United States:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

For products purchased in Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario

Canada L5R 3V8

4. If not completely satisfied with the performance of this product, please call one of the numbers listed on the cover of this manual.

7

Parts List

2

6

7

3

5

9

Warranty

Limited Lifetime Warranty

The Coleman Company, Inc. (???Coleman???) warrants that for the period that you own this product, it will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling Coleman products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

Coleman shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty or conditions. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantabil- ity or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty or conditions. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limi- tations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclu- sion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE

Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the nearest authorized Coleman service center by calling 1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada. If a service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the product and send either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insurance pre- paid to:

For products purchased in the United States:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

For products purchased in Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario

Canada L5R 3V8

Do not mail products with fuel in tanks, or with disposable propane cylinders.

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE. If you have any questions regarding this warranty please call

1-800-835-3278 or TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada.

10

R??chaud ?? propane

MODE D'EMPLOI

?? 2003 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com

IMPORTANT

Lisez attentivement ce manuel avant d???assembler, d???utiliser ou de r??parer la chaufferette; gardez-le pour le consulter au besoin. Pour toutes questions concernant l???assemblage, le fonctionnement, l???entretien ou la r??paration, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le 316-832-8707 aux ??tats-Unis, ou bien le 1 800 387-6161 au Canada.

Mod??le S??rie 5431A

C E R T I F I E D

ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Po??le de camping

Table des mati??res

G??n??ralit??s de s??curit??

Assemblage

Allumage

Extinction

Rangement

Nettoyage

Renseignements essentiels

Nomenclature

Garantie

G??n??ralit??s de s??curit??

POUR VOTRE S??CURIT??

Si vous sentez le gaz:

1.Arr??tez l???alimentation en gaz ?? l???appareil.

2.??teignez toutes flammes nues.

3.Si l???odeur persiste, appelez imm??diatement votre fournisseur de gaz.

POUR VOTRE S??CURIT??

Ne rangez pas et n???employez pas d???essence ou d???autres vapeurs ou liquides inflammables ?? proximit?? de cet appareil ou de tout autre appareil.

12

G??n??ralit??s de s??curit??

DANGER

???RISQUE D???INTOXICATION OXYCARBON??E

???Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore.

???L???emploi en lieu renferm?? peut vous tuer.

???Ne vous servez jamais de cet appareil dans un lieu clos: caravane, tente, v??hicule ou maison.

Ce manuel contient des renseignements importants quant ?? l???assem- blage, au fonctionnement et ?? l???entretien de ce r??chaud d???ext??rieur. De nombreux renseignements de s??curit?? sont fournis tout au d??but du manuel puis un peu partout dans le reste du manuel. Faites tout partic- uli??rement attention lorsque vous voyez les symboles suivants:

DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.

Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs ?? employer l???appareil. Le manuel devrait ??tre com- puls?? de concert avec les ??tiquettes appos??es sur le produit.

Des pr??cautions de s??curit?? sont indispensables en pr??sence de tout appareil m??canique ou ?? propane. Des pr??cautions sont n??cessaires pour l???utilisation, le rangement et l???entretien. Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus r??duira les risques de blessures corporelles ou de dommages mat??riels.

Les symboles illustr??s ci-dessous et en page 13 sont r??guli??rement employ??s dans le manuel. Tenez compte de ces pr??cautions, elles sont imp??ratives lors de l???utilisation de tout appareil m??canique ou ?? gaz.

G??n??ralit??s de s??curit?? (suite).

DANGER

??DANGER?? indique une situation dangereuse qui, si elle n???est pas contourn??e, entra??nera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

??AVERTISSEMENT?? signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, peut entra??ner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

??ATTENTION?? d??note un danger potentiel qui, s???il n???est pas contourn??, risque d???entra??ner des blessures corporelles allant de peu graves ?? moyennes ou bien des dommages mat??riels.

DANGER

L???inobservation des pr??cautions et instructions fournies avec cet appareil peut entra??ner mort, blessures corporelles graves et dommages ou pertes mat??riels par suite des risques d???incendie, d???explosion, de br??lures, d???as- phyxie ou d???intoxication oxycarbon??e.

L???appareil doit uniquement ??tre utilis?? ou d??pann?? par des personnes ??tant capables d???assimiler et d???observer les instructions fournies.

Si vous avez besoin d???aide ou de renseignements ??? notice d???emploi ou ??ti- quettes, par exemple ??? contactez The Coleman Co., Inc.

DANGER

???RISQUE D???EXPLOSION ET D???INCENDIE

???Ne rangez jamais le propane pr??s de la chaleur, de flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, d???une source d???inflammation, ou dans un endroit o?? la temp??rature puisse d??passer 49 ??C (120 ??F).

???Plus lourd que l???air, le propane s???accumule au ras du sol. Si vous sen- tez le gaz, ??loignez-vous imm??diatement de l???endroit.

???Ne fixez ou d??tachez jamais la bouteille de gaz quand le r??chaud est allum??, pr??s de flammes, veilleuses, etc., ou s???il est chaud au toucher.

???Le r??chaud peut ??tre une source d???inflammation quand il fonctionne. Ne l???utilisez pas dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou en suspension dans l???air ainsi que des produits tels essence, solvants, dissolvants, particules de poussi??re ou produits chimiques ind??termin??s. Gardez ces produits ?? au moins 0,3 m (1 pi) des c??t??s et 1,2 m (4 pi) du dessus de l???appareil.

???Pr??voyez des d??gagements convenables autour des bouches d???air dans la chambre de combustion.

AVERTISSEMENT

Ne convient pas ?? l'utilisation dans maisons ou v??hicules de plaisance. Il nous est impossible de pr??voir toutes les utilisations auxquelles puissent ??tre soumis nos r??chauds. Consultez les autorit??s de s??curit?? incendie pour toute question quant ?? l???utilisation.

D???autres normes r??gissent l???utilisation des produits qui g??n??rent des gaz combustibles ou de la chaleur ?? des fins sp??cifiques. Les autorit??s municipales comp??tentes vous renseigneront ?? ce sujet.

???N???essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables.

???Servez-vous du r??gulateur pr??r??gl?? qui est fourni avec le r??chaud.

G??n??ralit??s de s??curit?? (suite)

AVERTISSEMENT

???Cet appareil br??le le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflam- mable. Un odorisant est g??n??ralement incorpor?? au gaz pour lui conf??r- er une odeur d??plaisante ??d?????uf pourri?? et faciliter la d??tection des fuites. ??tant donn?? que l???odorisant risque de s???estomper avec le temps, il serait insens?? de compter uniquement sur son odorat pour d??tecter les fuites.

???Plus lourd que l???air, le gaz propane qui fuit s???accumule ?? ras du sol. Il peut ??tre enflamm?? par des sources d???inflammation ??? allumettes, bri- quets, ??tincelles ou flammes nues, par exemple ??? ??loign??es de la fuite. Ne vous servez que de gaz propane destin?? ?? ??tre soutir?? pour utilisa- tion ?? l?????tat gazeux.

???Le propane doit ??tre entrepos?? et utilis?? conform??ment aux codes et r??glements municipaux ou, faute de code, aux normes ANSI/-NFPA 58 ou CAN/CGA B-149.2. Fermez le gaz entre utilisations.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:

AVERTISSEMENT: Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l?????tat de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations cong??ni- tales ou pr??senter d???autres dangers pour la reproduction.

AVERTISSEMENT

DANGER

???RISQUE D???INTOXICATION OXYCARBON??E

???Ce r??chaud est un appareil ?? combustion. Tous les appareils ?? combustion g??n??rent de l???oxyde de carbone (CO). Cet appareil est con??u pour produire des quantit??s infimes et inoffensives de CO s???il est employ?? et entretenu con- form??ment aux avertissements et instructions. Assurez-vous que le flux d???air ne soit jamais entrav?? vers le r??chaud ou ?? partir du r??chaud.

???Les sympt??mes de l???intoxication oxycarbon??e rappellent la grippe: yeux lar- moyants, maux de t??te, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore et inodore, le CO tue. En pr??sence de ces sympt??mes lors de l???utilisation de l???appareil, allez imm??diatement au grand air.

???Cet appareil est uniquement destin?? ?? l???air libre.

???N???utilisez jamais le r??chaud dans les pi??ces ferm??es ou sans ventila- tion ??? iI consume l???oxyg??ne de l???air. Pour ne pas risquer de mettre votre vie en danger, ne l???utilisez jamais dans habitations ou autres endroits sans ventilation ou ferm??s.

ATTENTION

???PAR MESURE DE S??CURIT??

???Gardez connexions et raccordements immacul??s. Assurez-vous que la prise au robinet de la bonbonne soit propre.

???Lors de la mise en station, v??rifiez les connexions et raccordements ?? l???eau savonneuse ??? jamais avec une flamme ??? pour d??tecter les fuites.

???N???employez l???appareil que pour cuisiner. Ne le modifiez pas et ne lui ajoutez pas de dispositifs ou de pi??ces, ?? moins que ceux-ci soient express??ment conseill??s par Coleman.

???Nettoyez r??guli??rement le r??chaud pour ??viter l???accumulation de graisse et tout risque de feux de friture.

Assemblage

DANGER

???RISQUE D???INTOXICATION OXYCARBON??E

???Ce r??chaud convient uniquement ?? l???air libre.

???Ne l???utilisez jamais dans les pi??ces ferm??es ou sans ventilation. Destin?? au grand air, il consume l???oxyg??ne de l???air. Pour ??viter tout danger, ne l???utilisez jamais dans les lieux clos ou sans ventilation.

??? Placez convenablement la bouteille dans le pied.

ATTENTION

REMARQUE: Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de GPL employ??es avec les r??chauds doivent ??tre fabriqu??es et porter les marquages lisibles, conform??ment aux exigences pour bouteilles de GPL du Minist??re des Transports des ??tats-Unis ou de la norme CAN/CSA B339 de Transport Canada.

??? R??glez le BOUTON DE COM- MANDE ?? ??arr??t??.

??? Fixez la bouteille de propane au r??chaud. Ne faussez surtout pas les filets. Serrez ?? LA MAIN seule- ment.

Allumage

DANGER

??? Enlevez le bouchon en plastique de la bouteille de propane; gardez- le pour ranger la bouteille.

???RISQUE D???EXPLOSION ET D???INCENDIE

???Plus lourd que l???air, le propane s???accumule au ras du sol. Si vous sentez le gaz, ??loignez-vous imm??diatement de l???endroit.

???Attachez et d??tachez toujours la cartouche ?? l???air libre, loin des flammes, veilleuses et autres sources d???inflammation; attendez pour ceci que le r??chaud soit froid au toucher.

???Le r??chaud devient tr??s chaud pendant l???utilisation et peut enflammer les pro- duits combustibles plac??s trop pr??s du br??leur. Gardez ces produits ?? 0,3 m (1 pi) des c??t??s et 1,2 m (4 pi) du dessus. ??loignez en outre l???essence et les liq-

Allumage (suite)

Allumage du mod??le ??lectronique:

???Placez sur une robuste surface plate. Ne convient qu???au plein air.

???Ouvrez la SOUPAPE jusqu????? ce que vous entendiez un d??clic. R??p??tez au besoin si le br??leur ne s???allume pas du premier coup.

Mod??le ?? allumage par allumette:

???Placez sur une robuste surface plate. Ne convient qu???au plein air.

???Tenez une allumette enflamm??e au br??leur et ouvrez la COM-

MANDE.

AVERTISSEMENT

???RISQUE DE BR??LURES

???Ne laissez pas le r??chaud sans surveillance ?? l???air libre, quand il fonctionne ou est chaud.

???Gardez le r??chaud hors de la port??e des enfants.

Extinction

??? R??glez le BOUTON DE COMMANDE ?? ??arr??t??.

??? R??glez la flamme ?? l???aide du

BOUTON DE COMMANDE. ??? La flamme devrait ??tre bleue, avec des bouts de pointes

l??g??rement jaunes.

16

Rangement

?????loignez le r??chaud des flammes (y compris des veilleuses) et de toute autre source d???inflammation.

???S??parez la bouteille de propane du r??chaud.

???Replacez le bouchon protecteur sur la bouteille de propane.

DANGER

??? RISQUE D???EXPLOSION ET

D???INCENDIE

???Ne rangez jamais le propane pr??s de la chaleur, de flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, pr??s d???une source d???inflam- mation ou dans un endroit o?? la temp??rature puisse d??passer 49 ??C (120 ??F).

???Les bonbonnes rechargeables de propane doivent toujours ??tre entre- pos??es ?? l???air libre, dans un endroit bien ventil??. Ne rangez jamais un tel r??servoir de propane dans un lieu clos (maison, garage, ou autre). Si vous d??sirez rentrer le r??chaud, d??tachez-le de la bonbonne et rangez cette derni??re dehors.

Nettoyage

??? Nettoyez le r??chaud avec un linge doux, humect?? d'un nettoyeur domestique non abrasif.

Renseignements essentiels

1.Il est dangereux et ill??gal dans certaines r??gions d???entreposer ou d???utiliser des bouteilles de gaz de p??trole liqu??fi?? ayant une capacit?? d???eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habit??s.

2.Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et de pique-nique au sous-sol, grenier ou garage, placez le r??chaud dans un sac de plastique bien ferm?? par un caoutchouc pour qu???il ne s???empoussi??re pas et ne se recouvre pas de toiles d???araign??es.

3.En cas de panne, composez l???un des num??ros donn??s sur la couverture pour obtenir l???adresse du centre de service Coleman le plus proche. S???il n???y a pas de centre pr??s de chez vous, apposez une ??tiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom, adresse, num??ro de t??l??phone le jour et la description du probl??me. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis avec valeur d??clar??e, par UPS ou par la poste, en port et assurance pay??s, ??:

Pour les produits achet??s aux ??tats-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Pour les produits achet??s au Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario

Canada L5R 3V8

4. Si vous n?????tes pas enti??rement satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez nous en faire part en appelant l???un des num??ros indiqu??s sur la cou- verture.

17

Nomenclature

1

2

6

7

3

4

18

5

19

Garantie

Garantie limit??e ?? vie de Coleman

The Coleman Company, Inc. (?? Coleman ??) garantit que tant que vous pos- s??derez cet article, il sera exempt de vices de mat??riau et de fabrication. Coleman se r??serve le droit de choisir entre r??parer ou remplacer cet article ou toute pi??ce de celui-ci dont la d??fectuosit?? a ??t?? constat??e au cours de la p??ri- ode de garantie. Le remplacement se fera au moyen d???un produit neuf ou remanufactur?? ou bien d???une pi??ce neuve ou remanufactur??e. Si l???article n???est plus disponible, il sera remplac?? par un article semblable, de valeur ??gale ou sup??rieure. La pr??sente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n???est valable que pour l???acheteur au d??tail original ?? partir de la date de l???achat au d??tail initial et elle n???est pas transf??rable. Veuillez conserver le re??u d???achat original. La preuve d???achat est exig??e pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les d??taillants qui vendent des articles Coleman n???ont pas le droit d???alt??rer, de modi- fier ou de changer d???une mani??re quelconque les modalit??s de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l???usure normale des pi??ces ni l???endommage- ment attribuable ?? la n??gligence, l???utilisation abusive de l???article, le branchement sur un circuit de tension ou courant inappropri??, le non-respect du mode d???em- ploi, le d??montage, la r??paration ou l???alt??ration par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service Coleman agr????. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.

Coleman d??cline toute responsabilit?? en cas de dommages accessoires ou indirects r??sultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite ou implicite. Sauf dans la mesure interdite par la l??gislation pertinente, toute garantie implicite de qualit?? commerciale ou d???application ?? un usage particulier est limit??e ?? la dur??e de la garantie ou condition ci-dessus. Certains ??tats et certaines provinces ou juridictions interdisent d???exclure ou de limiter les dom- mages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la dur??e d???application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas ??tre assujetti aux limites ou exclusions ??nonc??es ci-dessus. Cette garantie vous con- f??re des droits juridiques pr??cis et vous pouvez avoir d???autres droits, ces droits variant d???un ??tat ou d???une province ?? l???autre.

COMMENT OBTENIR LE SERVICE PR??VU PAR LA GARANTIE

Apportez l???article ?? un Centre de service agr???? Coleman. Pour obtenir l???adresse du plus proche Centre de service agr???? Coleman, appelez le

1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux ??tats-Unis, ou bien le

1 800 387-6161 au Canada. S???il n???y a pas de centre de service facile d???acc??s, fixez une ??tiquette sur l???article pr??cisant votre nom, votre adresse, votre num??ro de t??l??phone le jour et la description de la d??fectuosit??. Veuillez inclure une copie du re??u d???achat original. Emballez soigneusement l???article et exp??diez-le par UPS ou par la poste, en port et assurance pay??s, ?? l???une des adresses suivantes:

Pour les produits achet??s aux ??tats-Unis: The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219

Pour les produits achet??s au Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8

N???envoyez pas de produits dont le r??servoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fix??e une bouteille jetable de propane.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D???ACHAT.

Si vous avez toute question quant ?? cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux ??tats-unis, et

le 1 800 387-6161 au Canada.

20

Estufa de gas propano

INSTRUCCIONES DE USO

?? 2003 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com

IMPORTANTE

Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o reparar esta estufa. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o reparaciones a la estufa, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada llame al

1-800-387-6161.

Modelo Serie 5431A

C E R T I F I E D

ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Estufa de campamento

Contenido

Informaci??n General de Seguridad

PARA SU SEGURIDAD

Si usted huele gas:

1.No intente encender el dispositivo.

2.Extinga cualquier llama abierta.

3.Desconecte el suplidor de combustible.

PELIGRO

???RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO

???Este dispositivo puede producir mon??xido de car bono el cual no tiene olor.

???Si lo usa en un lugar cerrado puede causar su muerte.

???Nunca use este dispositivo en un lugar cerrado como lo es un camper, tienda de campa??a, carro o

Informaci??n General de Seguridad cont.

PARA SU SEGURIDAD

No almacene o use gasolina u otros l??quidos que contengan vapores inflamables cerca de esta estufa o alg??n otro dispositivo.

Este manual contiene informaci??n muy importante acerca del ensam- blaje, operaci??n y mantenimiento de estas estufas de propano. Informaci??n general de seguridad es presentada en las primeras p??ginas de este manual y tambi??n est?? localizada a trav??s del mismo manual. Preste particular atenci??n a la informaci??n que est?? acompa??ada de los

Guarde este manual como referencia para ser usado en el futuro y para educar todo usuario sin experiencia acerca de este producto. Este manual debe ser le??do en conjunto con la etiqueta del producto.

Las precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mec??nico o que requiere combustible de propano est?? envuelto. Estas precauciones son necesarias para el uso, almacenamiento o com- postura. Si usa este producto con el respeto y cuidado aqu?? demandado podr?? reducir las posibilidades de lesiones a la persona o da??o a la propiedad.

Los s??mbolos ilustrados abajo y en la p??gina 23 son usados extensivamente a trav??s de este manual. Siempre preste atenci??n a estas precauciones, ya que son esenciales con el uso de cualquier equipo mec??nico o que requiere combustible.

Informaci??n General de Seguridad cont.

PELIGRO

PELIGRO indica una situaci??n peligrosa inminente la cual, si no es prevenida, resultar?? en muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una probable situaci??n peligrosa la cual, si no es prevenida, resultar?? en muerte o lesiones serias.

CUIDADO

CUIDADO indica una probable situaci??n peligrosa la cual, si no es pre- venida, puede resultar en lesiones menores o moderadas o en da??o a la propiedad.

PELIGRO

Si no cumple con las precauciones y las instrucciones prove??das con esta estufa podr??a causarle la muerte, lesiones graves a su cuerpo y da??os o per- didas a la propiedad debido a riesgos de fuego, explosiones, quemaduras, asfixia y/o envenenamiento con mon??xido de carbono.

Solo personas que comprendan y sigan las instrucciones deben usar o darle servicio a estas estufas.

Si usted necesita asistencia o informaci??n sobre la estufa como manual de instrucciones o etiquetas, comun??quese con la Compa??ia Coleman, Inc.

PELIGRO

???EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO

???Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luz del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura exceda 120 gra- dos F (49??C).

???El propano es m??s pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el lugar inmediatamente.

???Nunca instale o quite el tanque de propano mientras la estufa est?? encendida, cerca de llamas, mechas de piloto, otras fuentes de encendido o mientras la estufa est?? caliente al tacto.

???Durante su uso, este producto puede ser una fuente de encendido. Nunca use la estufa en espacios que contengan o que puedan contener combustible vol??til o transmitido por el aire, o productos como la gasolina, solventes, removedor de pin- tura, part??culas de polvo o qu??micos desconocidos. Margen de espacio m??nimo de materiales combustibles: .31 m (un pie) de los lados y 1.22 m (cuatro pies) de la parte superior.

???Provea un margen de espacio adecuado alrededor de las aperturas de aire que van a la cam??ra de combusti??n.

ADVERTENCIA

Informaci??n General de Seguridad cont.

PELIGRO

???RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO

???Esta estufa es un aparato de combusti??n. Todos los aparatos de combusti??n producen mon??xido de carbono (CO) durante el proceso de combusti??n. Este producto est?? dis- e??ado para producir cantidades de CO extremadamente diminutas y no peligrosas cuando es usado y mantenido de acuerdo a todas las advertencias e instrucciones. No bloquee el flujo de aire dentro o afuera de la estufa de cocinar.

???El envenenamiento con Mon??xido de Carbono (CO) produce s??ntomas parecidos a la gripe, ojos aguados, dolores de cabeza, mareos, fatiga y posiblemente la muerte. Usted no puede verlo u olerlo. Es un asesino invisible. Si alguien experimenta alguno de estos s??ntomas durante el uso de este productobusque aire fresco inmediatamente!

???Para uso al aire libre solamente.

???Nunca use dentro de la casa, o cualquier otra ??rea sin ventilaci??n o cerrada. Esta estufa de cocinar consume aire (ox??geno). No la use en ??reas sin ventilaci??n o cerradas para prevenir poner en peligro su vida.

ADVERTENCIA

PROPOSICION DE CALIFORNIA 65:

ADVERTENCIA: Propano y productos derivados de combusti??n

de propano contienen qu??micos conocidos en el estado de California de ser causantes de c??ncer, defectos de parto, u otros da??os repro- ductivos.

ADVERTENCIA

???RIESGO DE QUEMADURAS

???Nunca deje la estufa desatendida cuando est?? caliente o cuando la est?? usando.

???Mantenga alejada del alcance de los ni??os.

CUIDADO

???SEGURIDAD DE SERVICIO

???Mantenga todas las conexiones y los encajes limpios. Verifique que el cilin- dro de propano y las conexiones de la estufa propana no tengan da??o antes de atarlos.

???Durante el montaje, verifique que las conexiones y los encajes no

tengan escapes usando agua con jab??n. Nunca use una llama. La presencia de burbujas indica un goteo. Verifique que la conexi??n no est?? mal enroscada y que est?? apretada bien. Conduzca otra prueba de goteos. Si todav??a existe un goteo, quite el cilindro y p??ngase en contacto con Coleman para servicio o reparaciones.

???Use como aparato para cocinar solamente. Nunca altere de ning??n modo o use con alg??n dispositivo o pieza que no sea expresamente aprobado por Coleman.

???Limpie la estufa con frequencia para evitar la acumulaci??n de grasa y la posibilidad de fuegos de grasa.

Para Armar

PELIGRO

???RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO

???Para uso al aire libre solamente.

???Nunca use dentro de la casa, u otras ??reas sin ventilaci??n o cerradas. Esta estufa para el aire libre consume aire (ox??geno). No la use en ??reas sin venti- laci??n o cerradas para prevenir poner en peligro su vida.

???Ponga el cilindro securamente en la base de la estufa.

CUIDADO

??? SEGURIDAD DE SERVICIO

Mantenga todas las conexiones y los encajes limpios. Ex??mine las conexiones del tanque de gas y del combustible de la estufa para da??o antes de atarlos.

Durante el montaje, verifique que las conexiones y los encajes no tengan

NOTA: Use los cilindros Coleman 16.4 oz. de propano que son disponibles. Los cilindros de gas LP que son usa- dos con las estufas deben que ser con- struidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas LP desde el Departmento de Transportaci??n de E.U.A. o el

Transporte de Canad??, CAN/CSA B339.

???Gire la VALVULA DE COMBUSTIBLE a ???off??? (apagado).

???Enrosque el cilindro de propano a la estufa. Tenga cuidado en no enroscarlo torcido. APRIETE A MANO solamente.

escapes usando agua con jab??n. La presencia de burbujas indica un goteo. Nunca use una llama.

Para Encender

PELIGRO

???Remueva la tapa protectora en el cilindro de propano. Guarde la tapa para usarla en el almacenamiento.

???EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO

???El propano es m??s pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el lugar inmediatamente.

???Siempre ate o separe el tanque afuera, de distancia del fuego, mechas de piloto, o otras fuentes de encendido y solamente cuando la estufa se enfr??e bas- tante al tacto.

???Esta estufa se pone al rojo vivo durante el uso y puede encender cualquier material inflamable que est?? cerca del quemador. Mantenga materiales inflam- ables a una distancia de por lo menos .30 cm (12") de los lados y 1.2 m (48") del tope. Mantenga gasolina y otros l??quidos y vapores inflamables muy aleja-

Para Encender cont

Modelo de Encendido Electronico:

???C??loquela en una superficie plana y segura. Para uso al aire libre solamente.

???Abra la VALVULA DE COM- BUSTIBLE completamente hasta que haga un chasquido. Si el que- mador no enciende con el primer chasquido, repita el procedimiento.

Modelo de encendido con f??sforos:

???C??loquela en una superficie plana y segura. Para uso al aire libre solamente.

???Sostenga el f??sforo encendido frente al quemador y abra la

VALVULA DE COMBUSTIBLE.

???Ajuste la llama al calor deseado con la VALVULA DE COM-

BUSTIBLE.

???La llama debe ser azul con un poco de amarillo en las puntas.

ADVERTENCIAS

???RIESGO DE QUEMADURAS

???Nunca deje la estufa para el aire libre desatendida cuando est?? caliente o cuando la est?? usando.

???Mantenga alejada del alcance de los ni??os.

Para Apagar

???Gire la VALVULA DE COM- BUSTIBLE a ???off??? (apagado).

26

Para Almacenar

???Mueva la estufa a un lugar lejos de llamas (incluyendo llamas pilo- tos) y otras fuentes de ignici??n.

???Quite el cilindro de propano de la estufa.

???Coloque la tapa protectora al cilindro de propano.

PELIGRO

??? EXPLOSION - RIESGO DE

FUEGO

???Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luz del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura exceda 120 grados F (49??C).

???Los tanques de propano recar- gables siempre deben almacenar- los al aire libre en un espacio bien ventilado. Nunca almacene el tanque de propano en una ??rea cerrado (casa, garage, etc.). Si la estufa est?? almacenada afuera, desconecte el tanque de propano para almacenarlo al aire libre.

Para Limpiar

??? Limpie con un pa??o suave y detergente ligero de uso dom??sti- co. No utilice productos abrasivos.

Cosas que Usted Debe Saber

1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, almacenar o utilizar cilindros de propano l??quido con capacidad de m??s de 1,14 kg (2,5 libras) de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas.

2.Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y ???picnic??? son el s??tano, ??tico y garaje. A fin de evitar la acumulaci??n de polvo, telara??as, etc., que son comunes en estas ??reas, guarde su estufa en una bolsa de pl??stico y s??llela con una banda el??stica.

3.Para contactar el Centro de Reparaci??n Coleman m??s cercano, llame a

uno de los n??meros que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de reparaci??n no est?? convenientemente situada, sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre, direcci??n, n??mero de tel??fono por d??a y una descripc??on del problema. Empaquete cuidadosamente el producto y env??elo o por UPS o por el Servicio de Paquetes Postales con gastos env??o y seguro prepagados a:

Para productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canad??:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario

Canada L5R 3V8

4. Si no est?? completamente satisfecho con el funcionamiento de este pro- ducto, llame por favor a uno de los n??meros que aparecen en la portada de este manual.

27

Lista de piezas

35431-5261 Ens. del Regulador

45154A1491 Ensamblage de la perilla

2

6

7

3

5

29

Garant??a

Garant??a Por Vida Limitada de Coleman

La Compa????a Coleman, Inc. (???Coleman???) garantiza que por el per??odo que usted sea due??o de este producto, este estar?? libre de defectos de material y construcci??n. Coleman, a su discreci??n, reparar?? o reemplazar?? este produc- to o cualquier componente del producto que est?? defectuoso durante el per??o- do de la garant??a. Cualquier reemplazo ser?? hecho con un producto o compo- nente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podr?? hacer con un producto similar de igual o mayor valor.

Esta es su garant??a exclusiva.

Esta garant??a es v??lida para el comprador original desde la fecha de la com- pra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecuci??n de la garant??a. Los comer- ciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden productos Coleman no tienen el derecho de alterar, modificar o cam- biar de ninguna otra manera los t??rminos y condiciones de esta garant??a.

Esta garant??a no cubre el desgaste normal de las piezas o cualquier da??o que resulte por lo siguiente: uso negligente o abuso del producto, uso incor- recto de voltaje o corriente, uso contrario a las instrucciones de operaci??n, desmontaje, reparaci??n o alteraci??n por cualquiera que no sea Coleman o un centro de servicio autorizado. Adem??s, esta garant??a no cubre actos de fuerzas mayores, tal como lo son fuego, inundaciones, huracanes y tornados.

Coleman no ser?? responsable por ning??n da??o incidental o consiguiente ocasionado por la violaci??n de cualquier garant??a o condici??n implicada o expresada. Con excepci??n al l??mite de lo que provee la ley aplicable, cualquier garant??a implicada de comercio o adaptaci??n para un uso en partic- ular es limitada en su duraci??n a la duraci??n de la garant??a arriba menciona- da. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusi??n o limitaci??n de da??os incidentales o consiguientes o limitaciones referente a cu??nto una garant??a limitada debe durar, por lo tanto las limitaciones o exclu- siones arriba mencionadas puede que no sean aplicables a usted. Esta garant??a le provee derechos legales espec??ficos, y adem??s puede que usted tenga otros derechos que var??an de estado a estado o de provincia a provincia.

COMO OBTENER SERVICIOS DE GARANTIA

Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede localizar su centro de servicio Coleman m??s cercano llamando al n??mero 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canad??. Si no encuentra un centro de servicio conve- nientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, direcci??n, n??mero de tel??fono y una descripci??n del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaque el producto cuidadosamente y env??elo por correo o por ???UPS??? con seguro y porte pagado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos: The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canad??: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street

Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8

No env??e productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desechables.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO

COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garant??a favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canad??.

30

Notes:

31

??

The Coleman Co., Inc. ??? 3600 N. Hydraulic ??? Wichita, KS 67219 U.S.A.

1-800-835-3278 ??? TDD: 316-832-8707

Sunbeam Corporation (Canada) Limited ??? 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 ??? 1 800 387-6161

??2003 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman?? is a registered trademark of The Coleman Company, Inc.

??2003 The Coleman Company, Inc. Tous droits r??serv??s. Coleman?? est une marque d??pos??e de The Coleman Company, Inc.

??2003 The Coleman Company, Inc. Derechos Reservados.

Coleman?? es una marca registrada de la Compa????a Coleman, Inc.

5431E050T (10/20/2003)