EXAMPLE OF
EXEMPLE D???INSTALLATION D???UN
EJEMPLO DE INSTALACI??N DE ALTAVOZ DE GAMA MEDIA/GRAVES
English Fran??ais Espa??ol
EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION
EXEMPLE D???INSTALLATION D???UN TWEETER
EJEMPLO DE INSTALACI??N DEL ALTAVOZ DE AGUDOS
2. Pass the speaker lead wire through the hole in the mount adapter.
??? Ejemplo de instalaci??n en el tablero de instrumentos
Figure 1 / Figure 1 / Figura 1
1.Remove the grille???s punching net (SRS1726/SRS1326 only).
2.Using the template, open holes for the speaker and for the screws.
3.Install the speed nuts in the screw holes in the door trim, then use the mounting screws to install the speaker grille. (Figure 4)
4.Attach the punching net to the grill (SRS1726/SRS1326 only).
1.D??posez la grille de protection (SRS1726/SRS1326 seulement).
2.A l???aide du mod??le, percez des trous pour le
3.Posez les ??crous fendus sur les trous perc??s dans la garniture de porte, puis installez la grille de
4.Fixez la grille de protection sur la grille (SRS1726/SRS1326 seulement).
1.Extraiga la red de la rejilla (s??lo el SRS1726/SRS1326).
2.Utilizando la plantilla, taladre orificios para el altavoz y para los tornillos.
3.Instale las tuercas r??pidas en los orificios para los tornillos del panel de adorno de la puerta, y despu??s utilice los tornillos de montaje para instalar la rejilla del altavoz. (Figura 4)
4.Coloque la red en la rejilla (s??lo el SRS1726/SRS1326).
Door trim Garniture de porte Panel de adorno de la puerta
Speaker
Door trim
Garniture de porte
Panel de adorno de la puerta
Speaker
Altavoz
Grille
Grille
Punching net Rejilla
Grille de protection
Red
Figure 4 / Figure 4 / Figura 4 (SRS1326)
Door trim
Altavoz
Garniture de porte
Panel de adorno de la puerta
Speaker
Altavoz
??? Door trim installation example
Machine screw Vis ?? m??taux Tornillo para metal
Lever arms Leviers
Brazos de palanca
??? Exemple d???installation en garniture de porte
Figure 2 / Figure 2 / Figura 2
Conjunto del separador para montaje a ras
Figure 6 / Figure 6 / Figura 6 (SRS1726)
WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / CONEXI??N DE CABLES
???Ejemplo de instalaci??n en el panel de adorno de la puerta
1.Quite el panel de adorno de la puerta, y despu??s utilice la plantilla para taladrar orificios para los tornillos y el cable del altavoz.
2.Empleando los tornillos maquinados suministrados, monte el brazo de la palanca en la superficie inferior del separador de montaje empotrado.
3.Empleando el anillo de montaje empotrado, coloque el separador de montaje empotrado en el altavoz. Cuando instale el altavoz, gire hacia la derecha el anillo de montaje empotrado para apretarlo.
4.Inserte el altavoz en el orificio de montaje del panel de adorno de la puerta.
Speaker
Altavoz
Door trim Garniture de porte Panel de adorno de la puerta
Bague de montage encastr??
Anillo de montaje empotrado
Figure 3 / Figure 3 / Figura 3
Center Unit Appareil pilote Unidad central
(+)
R
(+)
Tweeter
Tweeter
Altavoz de agudos
Gedruckt in China / Stampato in Cina 2005/11 (A??C)
BEISPIEL F??R
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE DI
Deutsch Italiano
BEISPIEL F??R
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE DEL TWEETER
1.Das Stanznetz des Gitters entfernen (nur SRS1726/SRS1326).
2.Mittels der Schablone Lochungen f??r den Lautsprecher und die Schrauben vornehmen.
3.Die Klemmmuttern in die Schraubenl??cher in der T??rleiste einsetzen und dann die Befestigungsschrauben zur Montage des Lautsprechergitters verwenden. (Abbildung 4)
4.Das Stanznetz am Gitter anbringen (nur SRS1726/SRS1326).
T??rleiste
Copertura della portiera
??? Beispiel f??r
1.Den Montageadapter mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben und Klemmmuttern am Armaturenbrett befestigen.
???Wenn der Montageadapter ohne Verwendung der mitgelieferten Befestigungsschrauben montiert werden soll, die Einheit mit dem mitgeliefertem zweiseitigen Polsterband in Arbeitsstellung sichern.
2.Die Lautsprecherleitung durch das Loch im Montageadapter f??hren.
3.Den Lautsprecher mit dem Endring im Montageadapter befestigen. Der Lautsprecher kann in Arbeitsstellung gesichert werden, indem auf den Endring gedr??ckt und dieser gedreht wird.
??? Esempio di installazione sul cruscotto
2 viti di montaggio
Montageadapter Adattatore di installazione
2 Klemmmuttern
2 dadi rapidi
Lautsprecher
Diffusore
Endring
Anello di finitura
??? Polsterband
Nastro adesivo imbottivo
Tr??gerpapier Protezione in carta
1.Rimuovere la retina di foratura dalla griglia (solo SRS1726/SRS1326).
2.Usando la mascherina, praticare dei fori per il diffusore e le viti.
3.Installare i dadi rapidi nei fori delle viti nella finitura della portiera e quindi utilizzare le viti di montaggio per installare la griglia del diffusore. (Figura 4)
4.Fissare la retina di foratura alla griglia (solo SRS1726/SRS1326).
T??rleiste
Copertura della portiera
Lautsprecher
Diffusore
Lautsprecher
Diffusore
4 viti di montaggio
4 Klemmmuttern
4 dadi rapidi
Gitter
StanznetzGriglia
Retina di foratura
Abbildung 4 / Figura 4 (SRS1326)
??? Beispiel f??r
1.Die T??rleiste entfernen und dann mittels der Schablone die L??cher f??r die Schrauben und Lautsprecherleitungen ??ffnen.
2.Den Hebelarm mit den mitgelieferten Maschinenschrauben an der Unterseite des eingelassenen Abstandhalters befestigen.
3.Den eingelassenen Abstandhalter mit dem eingelassenen Ring am Lautsprecher befestigen. Zur Montage des Lautsprechers den eingelassenen Ring durch Drehen im Uhrzeigersinn anziehen.
4.Den Lautsprecher in das Montageloch in der T??rleiste einsetzen.
Abbildung 1 / Figura 1
Maschinenschraube viti da macchina
Eingelassener Abstandhalter Spaziatore per montaggio
Hebelarme incassato bracci leva
T??rleiste
Copertura della portiera
Lautsprecher
4 KlemmmutternDiffusore
4 dadi rapidi
Abbildung 5 / Figura 5 (SRS1626)
4 Klemmmuttern
???Esempio di installazione della copertura della portiera
1.Rimuovere la copertura della portiera, poi usare la maschera per aprire fori per le viti e i cavi diffusore.
2.Usando le viti da macchina in dotazione, applicare i bracci leva alla superficie del fondo dello spaziatore per montaggio incassato.
3.Usando l???anello per montaggio incassato, fissare lo spaziatore per montaggio incassato al diffusore. Nell???installare il diffusore, girare l???anello per montaggio incassato in direzione oraria per stringerlo.
4.Inserire il diffusore nel foro di montaggio della copertura della portiera.
Abbildung 2 / Figura 2
Eingelassener
Abstandhalteraufbau Insieme dello spaziatore per montaggio incassato
Lautsprecher
Diffusore
4 dadi rapidi
Gitter
Griglia
Stanznetz
Retina di foratura
Abbildung 6 / Figura 6 (SRS1726)
VERDRAHTUNG / COLLEGAMENTO DEI CAVI
T??rleiste Copertura della portiera
Eingelassener Ring
Anello per montaggio incassato
Abbildung 3 / Figura 3
Mitteneinheit Unit?? centrale
(+)
Mittelt??ner/Tieft??ner
Clarion Co., Ltd.