1400/1650

USER???S???S GUIDEI E

MODE D??EMPLOIPLOI

???Read this User???s Guide before you start using your P-touch.

???Keep this User???s Guide in a handy place for future reference.

???Lisez attentivement ce guide avant d???utiliser le P-touch pour la premi??re fois.

???Conservez ce guide dans un lieu s??r en vue de r??f??rence ult??rieure.

USER???S GUIDE

Introduction

Thank you for purchasing this P-touch!

With your new P-touch, select from a variety of character styles, sizes and frames to design practical custom labels for any need. In addition, the selection of pre-formatted label types allows you to quickly and easily label patch panels, cables, connectors and other components.

With this P-touch, you can print legible, long-lasting labels in no time. The quality and performance of this P-touch make it an extremely practical machine in the plant or in the field.

Although this P-touch is easy to use, we suggest that you read this User???s Guide carefully before starting, and then keep this manual nearby for future reference.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled ???Digital Apparatus???, ICES-003 of the Department of Communications.

Switching the language of the messages between English and French

1Erase all of the text in the display either with b, or by pressing g, then b.

2Press g, then Z.

3Press l or r until LANGUAGE is displayed.

4Press u or d until the desired language setting is displayed, and then press n.

???The default setting is ENGLISH.

???Turning off the machine does not change the language setting.

???The language cannot be changed if some text remains in the display. Be sure to erase all of the text before changing the language of the messages.

i

5. Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only) ...41

ii

iii

iv

1 Getting Started

General Description

Top view & bottom view

Top view

Display

Tape cutter button

Keyboard

Back cover

Cassette release lever

Battery compartment

Print head

Tape cassette compartment

Tape exit slot

Bottom view

Getting Started

1

Keyboard & LCD display

PT-1400

1 234 56 7

Q

P I

O J

N K

L

M

1 Left text alignment (page 29)

2 Center text alignment (page 29)

3 Right text alignment (page 29)

4 Justified text alignment (page 29)

5 Bold text style (page 28)

6 Outline text style (page 28)

7 Italic text style (page 28)

8 Frame (page 25)

9 Low battery (page 6)

0 Block number (page 17)

A Label Type setting (page 10) B Width setting (page 27)

C Size setting (pages 26 & 27) D Length setting (page 24)

E Caps mode (page 16) F Insert mode (page 17) G Shift mode (page 16) H Code mode (page 16) I Power key (page 9)

J Backspace key (pages 15 & 18)

K Arrow keys (page 15)

L Return key (pages 15 & 17) M Global format key (pages 26) N Auto Format keys (page 30) O Feed key (page 31)

P Print key (page 31) Q Label Type (page 10)

2

PT-1650

1 234 56 7

Q

P I

O J

N K

L

M

Getting Started

1 Left text alignment (page 29)

2 Center text alignment (page 29)

3 Right text alignment (page 29)

4Justified text alignment (page 29)

5 Bold text style (page 28)

6 Outline text style (page 28)

7 Italic text style (page 28)

8 Frame (page 25)

9 Low battery (page 6)

0 Block number (page 17)

A Label Type setting (page 10) B Width setting (page 27)

C Size setting (pages 26 & 27) D Length setting (page 24)

E Caps mode (page 16) F Insert mode (page 17) G Shift mode (page 16) H Code mode (page 16) I Power key (page 9)

J Backspace key (pages 15 & 18)

K Arrow keys (page 15)

L Return key (pages 15 & 17) M Global format key (pages 26) N PF keys (page 30)

O Feed key (page 31) P Print key (page 31) Q Label Type (page 10)

3

General Precautions

???Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark.

???Do not pull on the tape being fed from the P-touch, otherwise the tape cassette may be damaged.

???Avoid using the machine in extremely dusty places. Keep it out of both direct sunlight and rain.

???Do not expose the machine to extremely high temperatures or high humidity. Never leave it on the dashboard or in the back of your car.

???Do not store tape cassettes where they would be exposed to direct sunlight, high humidity or dust.

???Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time, otherwise the machine may be stained.

???Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Only use a soft, dry cloth.

???Do not put any foreign objects into or heavy objects on the machine.

???To avoid injuries, do not touch the cutter???s edge.

???Use only the AC adapter designed exclusively for this machine. Use of any other adapter will void the warranty.

???Do not try to disassemble the AC adapter.

???When the machine is not to be used for a long period of time, disconnect the AC adapter, and remove the batteries to prevent them from leaking and damaging the machine.

???Use six AA alkaline or rechargeable (Ni-Cd or Ni-MH) batteries.

???Never try to disassemble the P-touch.

???It is recommended that you use the USB cable supplied with the P-touch. Should another USB cable need to be used, ensure it is of high quality construction (for PT-1650 only).

???IBM?? and PC-DOS?? are trademarks of International Business Machines, Inc (for PT-1650 only).

???Microsoft?? and Windows?? are registered trademarks of Microsoft Corp. in the US and other countries (for PT-1650 only).

???All other software and product names mentioned are trademarks of registered trademarks of their respective companies (for PT-1650 only).

???Portions of the graphics filter software are based in part on the work of the Independent JPEG group (for PT-1650 only).

4

Batteries & Tape Cassettes

This machine has been designed to allow you to change the batteries and tape cassettes quickly and easily. With batteries installed, this compact and portable machine can be used anywhere. TZ tape cassettes are available for this machine in a wide variety of types, colors and sizes, enabling you to make distinctive color-coded and stylized labels.

Installing batteries and a tape cassette

Getting Started

Notes on batteries

???This P-touch requires six AA-size batteries. Rechargeable (Ni-Cd or Ni-MH) batteries can be used instead of six alkaline batteries.

???The rechargeable batteries cannot be recharged by leaving them in the P-touch with the AC adapter connected. Instead, recharge the batteries by using a battery charger designed specifically for the type of batteries used. For more details on the rechargeable batteries, refer to the instructions provided with them.

???Do not use any of the following, otherwise battery leakage or damage may occur.

???Manganese batteries

???A combination of new and used batteries

???A combination of batteries of different types (alkaline, Ni-Cd and Ni-MH), different manufacturers or different models

???A combination of recharged and uncharged batteries

5

???Make sure that the batteries are inserted so that their poles point in the correct direction.

With batteries installed, the P-touch determines the remaining battery charge during printing and feeding. If a low battery charge is detected, the low battery indicator ())

comes on. When this occurs, be sure to replace the batteries. The low battery indicator may not come on in some operating conditions.

???Before replacing the batteries, make sure that the P-touch is turned off. In addition, when replacing the batteries, insert the new ones within five minutes of removing the old ones, otherwise the text shown in the display and any text stored in the memory will be lost.

???If you do not intend to use this P-touch for an extended period of time, remove the batteries. When the power is disconnected, all text shown in the display and stored in the memory will be lost.

???Since the enclosed batteries begin discharging from the time that the unit is shipped from the factory, their life span may not meet specifications, depending on when the unit is put into use.

Notes on tape cassettes

???Before installing the tape cassette, make sure that the end of the tape feeds under the tape guides. If the tape cassette to be installed has an ink ribbon and the ink ribbon is loose, use your finger to wind the toothed wheel in the direction of the arrow on the cassette until there is no slack in the ribbon.

???When inserting the tape cassette, make sure that the inner ribbon does not catch on the corner of the metal guide.

???After installing a tape cassette, press f once to remove any slack in the tape, and then press the tape cutter button to cut off the excess tape.

???Always cut off the tape before removing it from the machine. If the tape is pulled on before being cut off, the tape cassette may be damaged.

6

Strong Adhesive Tape

???For textured, rough, or slippery surface, we recommend using Strong Adhesive Tape.

???Although the instruction sheet included with the Strong Adhesive Tape cassette recommends cutting the tape with scissors, the tape cutter that this P-touch is equipped with is able to cut Strong Adhesive Tape.

Flexible ID Tape

???For applications that require more flexible labels, such as around sharp bends and cylindrical objects, we recommend using Flexible ID Tape.

???Labels made with Flexible ID Tape are not designed for use as electrical insulation.

???When wrapping labels around cylindrical objects, the diameter of the object should be at least 1/8" (3 mm), otherwise the label should be wrapped as a flag and the FLAG Label Type mode should be used. In addition, the overlapping ends of the label or the label flag should be at least 3/16" (5 mm).

???The label may peel off cylindrical objects if the object is bent after the label is affixed.

Getting Started

Overlap > 5 mm

Diameter > 3 mm

Overlap > 5 mm

Diameter > 3 mm

Flag > 5 mm

7

Cleaning

Occasionally, certain parts of the P-touch may need to be cleaned. Dust or dirt may become attached to the P-touch???s print head and rollers, particularly when the unit is used outdoors or in a very dusty environment. With use, the tape cutter may become covered with adhesive, making it difficult to cut the tape.

Cleaning the print head, rollers and tape cutter

???Before cleaning the print head and rollers, press o to turn off the P-touch, and then remove the batteries and disconnect the optional AC adapter.

???Be extremely careful not to touch the cutter blades with your fingers.

Print head

Dry Cotton swab

Dry Cotton swab

Tape cutter blades

Tape cutter blades

Dry cotton swab

Notes on cleaning the print head & rollers

???If a blank horizontal streak appears through the label text, clean the machine???s print head.

???The print head can be cleaned more easily if the optional print head cleaning cassette (TZ-CL4) is used.

8

Notes on cleaning the tape cutter

??? If the tape cannot be cut correctly, clean the tape cutter blades.

Optional AC Adapter

When printing a large number of labels or labels that contain a large amount of text, it may be useful to connect the P-touch to a standard electrical outlet using the optional AC adapter.

Connecting the AC adapter

2

DC IN 9-9.5V

1

Getting Started

Notes on the AC adapter

???Only use the AC adapter designed exclusively for this machine.

???Disconnect the AC adapter if you do not intend to use this P-touch for an extended period of time. When the power is disconnected, all text shown in the display and stored in the memory will be lost.

Turning the P-touch On/Off

Press oto turn on or turn off the P-touch.

If batteries are installed or the P-touch has remained plugged in using the AC adapter, the previous session???s text is displayed when the P-touch is turned on again. This feature allows you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later without having to re-enter the text.

Regardless of whether the P-touch is being operated from batteries or the AC adapter, the machine will automatically turn off if no key is pressed or no operation is performed for 5 minutes.

9

2 Label Type Modes

Selecting a Label Type Mode

Pressing a allows you to select one of the two regular modes for designing and printing your own custom labels, or any of the five special modes available for printing labels pre- formatted for identifying patch panels, cables, connectors and other components.

1Press a.

2Press u or d (or continue pressing a) until the desired mode is displayed. (For details on each Label Type mode, refer to the sections below.)

3Press n to apply the selected Label Type mode.

???If NORMAL or VERTICAL was selected, continue entering the label text as described in chapter 3, Basic Functions.

???If ROTATE, ROT-REP, PORT, PANEL, or FLAG was selected, continue with the following steps.

4Press l or r until the desired parameter is displayed.

5Press u or d until the desired setting is displayed (or use the number keys to type in the desired setting).

6Press n to apply the selected settings.

7Type the text for each label in a separate text block.

8Print the labels.

???To print a single copy of each label, press p.

???To print multiple copies or several copies while increasing certain characters, or to print using any other special printing function, press g, then a and choose

your options. (For details, refer to Using special printing functions on page 32.)

Normal and Vertical Modes

Labels printed using the Normal and Vertical Label Type modes can be formatted and printed to fit any need.

NORMAL

ABCDE

VERTICAL

A B C D E

10

After selecting the Label Type mode NORMAL or VERTICAL, the label text can be entered, formatted, printed and cut as usual. With the Normal Label Type mode, the entered text is printed horizontally along the label. With the Vertical Label Type mode, the entered text is printed vertically along the label.

Rotate Mode and Rotate & Repeat Mode

Labels printed using these Label Type modes can be wrapped around cables and wires to mark them. With both of these modes, the text is rotated 90?? counterclockwise and each text block printed on a separate label as shown below. With the Rotate & Repeat mode, the text is printed repeatedly along the length of the label so that it can easily be read from any angle.

Rotate

Block length Block length Block length

Rotate

&

Repeat

Block length Block length Block length

After selecting the ROTATE or ROT-REP Label Type mode, specify the length of each label and a frame style if desired.

??? BLK LEN. (block length): 0.80" to 8.00" (20 to 200 mm) Default: 1.20" (30 mm)

???A single block of text can contain a maximum of 7 text lines, and with the ROT-REP Label Type mode, only the text lines that fit within the label are printed.

???For labels to be attached to cables and wires, we recommend using Flexible ID Tape. When wrapping Flexible ID Tape around cylindrical objects, the diameter of the object should be at least 1/8" (3 mm), otherwise the FLAG Label Type mode should be used. In addition, the overlapping ends of the label or the flag length should be at least 3/16" (5 mm).

Label Type Modes

11

Flag Mode

Labels printed using this Label Type mode can be wrapped around cable or wire with the ends stuck together to form a flag. With the FLAG Label Type mode, each block of text is printed at both ends of separate labels. The length of the unprinted part of this label is equal to the circumference of the cable or wire. In addition, the text can be printed horizontally or rotated 90??.

After selecting the FLAG Label Type mode, specify the length and diameter of the flag, a frame style if desired, and whether or not to rotate the text.

???FLAG (flag diameter):

???FLAG LEN (flag length):

0.00" to 4.00" (0 to 100 mm) Default: 0.25" (7 mm)

0.40" to 8.00" (10 to 200 mm) Default: 1.20" (30 mm)

???A single block of text can contain a maximum of 7 text lines.

???For labels to be attached to cables and wires, we recommend using Flexible ID Tape. To wrap Flexible ID Tape around cylindrical objects, use the FLAG Label Type mode when the diameter of the object is less than 1/8" (3 mm). In addition, the flag length should be at least 3/16" (5 mm).

12

Port & Panel Modes

Labels printed using these Label Type modes can be used to identify various components or panels.

With the Port Label Type mode, each block of the text is printed on a separate label, making these labels useful for identifying different components or ports that are not equally spaced.

With the Panel Label Type mode, all blocks of the text are evenly spaced on a single label, making this label useful for a row of equally spaced switches, fuses or connectors on a patch panel. In addition, the text blocks can be printed

Panel (PRINT set to FRONT)

Panel (PRINT set to REVERSE)

After selecting the PORT or PANEL Label Type mode, specify the length of each text block or label, and select a frame style if desired. For the PANEL Label Type mode, select whether the text blocks are printed in the order that they were typed in or in the reverse order.

Label Type Modes

13

??? BLK LEN. (block length): * For the PORT Label Type mode: 0.80" to 8.00" (20 to 200 mm) Default: 1.20" (30 mm)

* For the PANEL Label Type mode: 0.25" to 8.00" (6 to 200 mm) Default: 1.20" (30 mm)

???For these types of labels, we recommend using Strong Adhesive Tape.

???The PRINT parameter is only available with the PANEL Label Type mode.

???Using the Numbering function with the PANEL Label Type mode makes it easy to create a single label of multiple blocks containing ascending characters, which can be used, for example, to label patch panels as shown above. Simply type in one block of text, and then use the Numbering function to print several copies of the text block on a single label while automatically increasing certain characters in each block. (For details on the Numbering function, refer to Printing multiple copies with incremental characters on page 32.)

14

3 Basic Functions

Performing Basic Operations

Choosing functions, parameters, settings and groups

???If ???WX??? appears, press l to select the previous item or r to select the next item.

???If ??? ST ??? appears, press u to select the previous item or d to select the next item.

Choosing the default setting

??? To select the default setting of a function or parameter, press e.

Confirming a choice

???To select an item from a list, to apply a selected setting, or to answer ???yes???, press n.

Cancelling a choice

???To quit a function and return to the previous display without changing the text, or to answer ???no???, press b.

Basic Functions

15

Inputting Label Data

Entering and editing text

Entering characters

???To type a lowercase letter, a number, a comma or a period, simply press the key for that character.

???To type an uppercase letter, press h to enter Shift mode, and then press the applicable letter.

???To type uppercase letters continuously, press g, then h to enter Caps mode, and then type.

???To exit Shift mode without typing a letter, press h.

???To exit Caps mode, press g, then h.

???To type a lowercase letter in Caps mode, press h, then the applicable letter.

Entering spaces

??? To add a blank space to the text, press e.

Moving the cursor

Move the cursor in order to review and edit the text, or you can select the various functions and settings.

???To move the cursor left, right, up or down, press l, r, u or d.

???To move the cursor to the beginning of the current line of text, press g, then l.

???To move the cursor to the end of the current line of text, press g, then r.

???To move the cursor to the beginning of the entered text, press g, then u.

???To move the cursor to the end of the entered text, press g, then d.

???To move the cursor several characters or lines at once, hold down l, r, u or d.

16

Adding a new line of text

???To end the current line of text and start a new one, press n. ??? ??? appears at the end of the line.

??? The number of text lines that can be printed depends on the width of the tape.

??? The line number on the display indicates the line number of the text block.

Adding a new text block

???To create a new text block so that one section of the text can have a different number of lines than another, press g, then n. ??? ??? appears at the end of the block.

For example, text entered as shown below, will be printed as follows.

R

R2:456

R1:ABC_

------ 1 NORMAL 2

???A single label can only contain a maximum of fifty text blocks.

???The number of the block that the cursor is in is indicated at the bottom of the display.

???All texts blocks have the same formatting features.

???While trying to print a large amount of data at one time, some outputted labels may be blank. For example, when printing 50 records, the maximum number of characters that can be printed at one time is limited to approximately 200.

Inserting text

???To insert the text that you type at the cursor???s current position, make sure that the Insert indicator is displayed. Otherwise, press i to enter Insert mode.

???To replace the text at the cursor???s current position instead of inserting it, press i to exit Insert mode.

Basic Functions

17

Deleting text

???To remove characters to the left of the cursor???s current position, press b until all of the characters that you wish to delete are removed.

???To delete all of the text:

1 Press g, then b.

2Press u or d to select either TEXT ONLY (to erase just the text) or TEXT&FORMAT (to erase all of the text and return all formatting functions to their default settings).

3Press n.

Entering an accented character

There are various accented characters available with the Accent function.

The following accented characters are available.

1Press g, then s. The message ???ACCENT a-u/A-U???? appears.

2Press the key of the letter in the desired accented character until the desired character is selected.

3Add the accented character(s) to the text.

???To add a single accented character or the last one in a series, skip to step 5.

???To add a series of accented characters to the text, press g, then n.

4For each additional accented character, repeat steps 2and 3.

5Press n.

18

???To type in an uppercase accented character, press h (or press g, then h to enter Caps mode) before pressing the letter key.

???An accented character can also be selected by typing in the corresponding code from the table above. For example, typing ???A2???, then pressing n adds ???????? to the text.

Entering a bar code

The Bar Code function allows bar codes to be printed as part of labels.

???Since this machine is not specifically designed for special bar code label-making, some bar code readers may not be able to read the labels.

???Bar code readers may not be able to read bar codes printed with certain ink colors on certain label tape colors. For best results, print barcode labels in black on white tape.

In addition, the various bar code parameters enable you to create more customized bar codes.

???The CHECK DIGIT parameter is only available with the CODE 39, I-2/5 and CODABAR protocols.

Setting bar code parameters

1Press g, then c.

2Press l or r until the parameter that you wish to change is displayed.

3Press u or d until the desired setting is displayed.

4Repeat steps 2and 3until all parameters are set as you wish.

5Press n.

19

Entering bar code data

1Press c.

2Type in the new bar code data or edit the old data.

3Press n to add the bar code to the text.

???To add special characters to the bar code data (only with protocols CODE39, CODABAR, EAN128 or CODE128), position the cursor below the character

immediately to the right of where you wish to add the special character, and then press s. Press u or d until the desired special character is displayed, and then press n to add the character to the data. (Refer to the tables below for a list

of the special characters that are available.)

???To change the data or WIDTH or UNDER# parameter settings of a bar code that has

already been added to the text, position the cursor below the bar code mark ( ), and then press g, then c.

???If the tape is to small the P-touch will automatically adjust the bar codes to prevent the misreading or unreading by bar code reader.

The following special characters can only be added to bar codes created using protocol

CODE39 or CODABAR.

CODE39

CODABAR

20

The following special characters can only be added to bar codes created using protocols

Entering a symbol

There are 147 symbols and pictures available with the Symbol function.

1Press s. The last category used is displayed.

2Press u or d to select the desired category.

3Press l or r until the desired symbol is selected.

4Add the symbol(s) to the text.

???To add a single symbol or the last one in a series, skip to step 6.

???To add a series of symbols to the text, press g, then n.

5For each additional symbol, repeat steps 2through 4.

21

6Press n.

???A symbol can also be selected by typing in the corresponding code from the table below. For example, typing ???A02???, then pressing n adds ??????? to the text.

???Some symbols are printed in color on the keypad. To use a symbol on a key, press g to enter Code mode, and then press the key for the symbol.

The following symbols are available.

40 41 42

K

PROHIBITION

00 01 02

L

WARNING

M

COMMUNICATIONS

CATEGORY automatically saved in the PERSONAL symbol category.

23

???Once the PERSONAL symbol category becomes full, newly selected symbols will overwrite older ones unless the Symbol Save function is set to OFF. (Refer to

Specifying if the PERSONAL symbol category is continually updated on page 40.)

Formatting the Label

Specifying a label length

The length of the label can be specified as follows.

1Press g, then A.

2Press l or r until LENGTH is displayed.

Specifying a margin size

The size of the margins for the left and right sides of the text can be specified.

1 Press g, then A.

2 Press l or r until MARGIN is displayed.

24

Framing the text

1Press g, then B.

2Press u or d until the desired frame setting is displayed.

3Press n. The selected setting is applied to the entire text. The following frame styles are available.

25

Specifying the character size

The character size can be specified for all text in the label or only for the text in the line that the cursor is in.

???With the default character size setting AUTO, the largest possible text size is automatically selected depending on the width of the installed tape and the number of lines in the text.

Formatting the character size of all text

1Press t.

2Press l or r until GLB SIZE is displayed.

3Press u or d until the desired character size setting is displayed.

4Press n. The selected setting is applied to the entire text.

Formatting the character size of a line

1Move the cursor to the line of text whose size you wish to change.

2Press g, then E.

3Press u or d until the desired character size setting is displayed.

4Press n. The selected setting is only applied to the text line that the cursor is positioned in.

???Since the text sizes that can be printed depends on the width of the tape, the following table shows the maximum text size that can be used with each tape width.

???With the AUTO setting selected and the text in a block consisting of just one line of only uppercase letters (and no accented letters), the text is printed slightly larger than the maximum possible for the tape width.

26

Specifying the character width

Formatting the width of all text

1Press t.

2Press l or r until GLB WIDE is displayed.

3Press u or d until the desired character width setting is displayed.

4Press n. The selected setting is applied to the entire text.

Formatting the width of a line

1Move the cursor to the line of text whose character width you wish to change.

2Press g, then E.

3Press l or r until WIDTH is displayed.

4Press u or d until the desired character width setting is displayed.

5Press n. The selected setting is only applied to the text line that the cursor is positioned in.

The following width sizes are available for each text size as shown.

12 mm

(48 points)

9 mm

(36 points)

6 mm

(24 points)

4 mm

(18 points)

3 mm

(12 points)

2 mm

(9 points)

1 mm

(6 points)

Basic Functions

27

Specifying the character style

Formatting the character style of all text

1Press t.

2Press l or r until GLB STYL is displayed.

3Press u or d until the desired character style setting is displayed.

4Press n. The selected setting is applied to the entire text.

Formatting the character style of a line

1Move the cursor to the line of text whose character style you wish to change.

2Press g, then D.

3Press u or d until the desired character style setting is displayed.

4Press n. The selected setting is only applied to the text line that the cursor is positioned in.

The following text styles are available.

28

Specifying the alignment for all lines in the text

1Press t.

2Press l or r until ALIGN is displayed.

3Press u or d until the desired setting is displayed.

4Press n. The selected setting is applied to the entire text. The following alignment settings are available.

Basic Functions

29

Using the pre-formatted Auto Format templates

Various pre-formatted label templates are available, enabling you to quickly and easily create labels for a variety of applications???from identifying the contents of boxes and file folders to labelling equipment and making name badges and ID tags. After simply selecting one of the ten label templates, type text into each of its fields, and then the label is ready to be printed.

The following label templates are available.

1Press g, then the number key where the template that you wish to use is assigned.

2Press n. The first field for the selected template is displayed.

30

3Press u or d to display each field, and then type in the text.

4??? To print a single copy, press p.

???To print multiple copies, several copies while increasing certain characters, or a mirror image of the text, press g, then a. (For details, refer to Using special printing functions on page 32.)

???Accented characters (page 18), symbols (page 21) and bar codes (page 19) can be entered in the template fields.

???To quit using the template, display the last field, and then press n . The Auto Format menu appears. Press u or d until EXIT appears, and then press n .

Printing Labels

Previewing the label layout

The Preview function allows you to see a sample of the layout of the text.

???To use the print preview, press g, then p. The length of the current label is indicated in the lower-left corner of the display.

???To scroll the print preview left or right, press l or r.

???To return to the text, press n or b.

Feeding tape

??? To feed out 1" (23 mm) of tape, press f. The message ???FEED??? is displayed.

??? Press f to feed out any leftover printed tape after pressing o to quit printing.

Printing a label

???To print out a label, press p. The message ???WORKING???, then ???COPIES??? followed by the number of the label being printed is displayed.

??? To quit printing, press o to turn off the P-touch.

Basic Functions

31

Using special printing functions

Various special printing functions are available that enable you to print multiple copies of labels, print several copies while incrementing the values of certain characters, print specific sections of label text, or print label text as a mirror image.

3Press u or d until the desired number of copies is displayed (or use the number keys to type in the desired setting).

4Press n (or p). START appears in the Print Option menu.

5Press n (or p) to begin printing the specified number of copies. The number of each copy is displayed while it is being printed.

???If the Cut function is set to 1 or 3, the message ???CUT TAPE TO CONTINUE??? appears after each label is printed. Press the tape cutter button to cut off the label and continue printing.

???Be sure to cut the tape within 5 minutes from the time that the message appears.

???For the different options available for cutting the tape, refer to Selecting how tape is fed and cut on page 38.

???To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with step 5, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option menu, and then press n.

???If you have data in memory, choose TEXT or DATA PRINT.

Printing multiple copies with incremental characters

The Numbering function can be used to print several copies of the same text while incrementing the values of certain characters (letters, numbers or bar code data) after each label is printed. This type of automatic incrementation is very useful when printing serial number labels, production control labels or other labels requiring ascending codes.

1 Press g, then a.

2A-C16

2A-BCC15

2A-C14

32

2 Press l or r until NUMBER is displayed.

3 Press u or d until the desired number of copies is displayed (or use the number keys to type in the desired setting).

4 Press n. The message ???START???? appears. (To specify only the character at the cursor???s current position as the numbering field, press p, and then skip to step 9.)

5 Press u, d, l or r until the first character that you wish to include in the numbering field is flashing.

6 Press n. The message ???END???? appears.

7 Press u, d, l or r until the last character that you wish to include in the numbering field is flashing.

1_9?? 2_0 ?? ...9_9??0_0 ?? ...

???Only one numbering field can be selected from any text.

???A numbering field must be located entirely within one line of text of a single block.

???A maximum of five characters can be selected for the numbering field.

???If you include a non-alphanumeric character such as a symbol in the numbering field, only the letters and numbers in the numbering field will be increased when the labels are printed, or just one label will be printed if the field only contains a non- alphanumeric character.

33

???To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with step 9, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option menu, and then press n.

???If a bar code is selected as the numbering field in step 5, skip steps 6and 7, and continue with step 8.

Printing a range of text blocks

The Block Printing function enables you to select the range of text blocks to print.

1Press g, then a.

2Press l or r until the first number in the range displayed below BLOCK NO. is flashing.

LM NOP ST

QR UVWX

NOP

QR

3Press u or d until the desired block number is

displayed (or use the number keys to type in the desired setting).

4Press r so that the second number in the range displayed below BLOCK NO. is flashing.

5Press u or d until the desired block number is displayed (or use the number keys to type in the desired setting).

6Press n (or p). START appears in the Print Option menu.

7Press n (or p) to begin printing the specified number of labels. The number of each copy is displayed while it is being printed.

???To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with step 7, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option menu, and then press n.

Printing mirrored labels

This function prints your label so that the text can be read from the adhesive side of the tape. If mirror-printed labels are attached to glass or some other transparent material, they can be read correctly from the opposite side.

1Press g, then a.

2Press l or r until MIRROR is displayed.

ABC

ABC

OFF

ON

34

3Press u or d until ON is displayed.

4Press n (or p). START appears in the Print Option menu.

5Press n (or p) to begin printing the specified number of labels. The number of each copy is displayed while it is being printed.

???When using the Mirror Printing function, the text should be printed on clear tape.

???To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with step 5, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option menu, and then press n.

Combining special printing functions

Many of the special printing functions can be combined, depending on various conditions, such as which Label Type mode is selected or whether a template is being used. For example, by combining the operations for the Repeat Printing function and the Numbering function to print two copies of a label with ???1??? selected as the numbering field and three increments, the labels shown above will be printed.

A-1

A-1

A-2

A-2

A-3

A-3

Functions

???For details on the various special printing functions, refer to the corresponding section above.

Basic

35

Storing and Recalling Files

Frequently used label text along with its formatting can be stored in the memory and easily recalled so that it can be edited and quickly printed. When each text file is stored, it is given a number to make recalling it easier. Up to 10 text files or approximately 2,000 characters can be stored in the memory.

Since a copy of the stored text file is recalled when the Recall function is used, the text can be edited or printed without changing the originally stored file. When a file is no longer needed or more space is necessary, the Clear function can be used to delete text files.

Storing label text

1Press m.

2Press u or d until STORE is displayed.

3Press n.

4Press u or d until the file number where you wish to store the text is displayed.

5Press n.

???If the maximum number of characters has already been stored, the error message ???MEMORY FULL!??? appears in the display. If this occurs, an existing text file must be deleted before the new one can be stored.

???If a file is already stored under the selected file number, the message

???OVERWRITE???? appears in the display. To overwrite the stored file with the new one, press n. To go back and choose another file number without overwriting the text file, press b, and then select a different file number.

36

Recalling text that has been stored

1Press m.

2Press u or d until RECALL is displayed.

3Press n.

4Press u or d until the file number containing the text that you wish to recall is displayed.

5Press n. Any text previously entered in the display is erased and the text stored under the selected file number is recalled into the display.

???To view other parts of the selected text file, press l or r.

37

4 Machine Adjustments

Various functions are available for changing and adjusting the operation of the P-touch.

Selecting how tape is fed and cut

The Cut function enables you to specify how the tape is fed out after it is printed. The settings of the Cut function consist of combinations of two different cut methods: cut-pause (where the machine stops printing so the label can be cut) and chain printing (where the last copy is not fed out to be cut, reducing the amount of tape that is wasted).

Chain printing is an economical function designed to help eliminate ???wasted tape???

at the beginning of labels. Without chain printing, the excess from the previous printing session is cut before the first label in the current session is printed. However, if a setting using chain printing is selected, the last label in the previous session remains in the machine (is not fed out), so that the next label can be printed without wasting tape. When the last label is printed, press f to feed the chain of labels, and then press the tape cutter button to cut it.

The following settings are available: (The default setting is 1.)

1Press g, then Z.

2Press l or r until CUT is displayed.

3Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.

???After printing with the Cut function set to 3 or 4, press fto feed the tape, and then press the tape cutter button to cut it.

Adjusting the display contrast

The display can be made lighter or darker by selecting a setting between -2 and +2. (The

default setting is 0.) Select a higher value to increase the contrast (make the display darker). Select a lower value to decrease the contrast (make the display lighter).

38

1Press g, then Z.

2Press l or r until CONTRAST is displayed.

3Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.

Setting the Auto Reduction function

With the Auto Reduction function, you can select whether the text width (TEXT WIDTH) or the text size (TEXT SIZE) will be reduced if text that is set to the AUTO Size setting is too large for the specified label length. (The default setting is TEXT SIZE.)

1Press g, then Z.

2Press l or r until AUTO REDUCTION is displayed.

3Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.

If TEXT SIZE is selected and more text is added, the character size is reduced so the text fits within the specified label length.

If TEXT WIDTH is selected and more text is added, the character width is reduced so the text fits within the specified label length.

However, after the character width is reduced to MINIMUM, the character size will be reduced so the text fits within the specified label length.

Calibrating the label length

If the length of the printed label does not correspond to the length specified with the Length function, the printed label length can be recalibrated with the Length Adjust function by selecting a setting between -1 and +3. (The default setting is 0.)

1Press g, then Z.

2Press l or r until LENGTH ADJUST is displayed.

3Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.

Machine Adjustments

39

Specifying if the PERSONAL symbol category is continually updated

You can specify whether symbols continue to be added to the PERSONAL symbol category (with the older symbols deleted) when the category becomes full (ON) or symbols are no longer added after the PERSONAL symbol category becomes full (OFF). (The default setting is ON.)

1Press g, then Z.

2Press l or r until SYMBOL SAVE is displayed.

3Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.

Changing the units of measure

The units used for displaying measurements can be set to millimeters (mm) or inches (inch). (The default setting is inch.)

1Press g, then Z.

2Press l or r until UNITS is displayed.

3Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.

Changing the language

The language of the menus, settings and messages can be changed by selecting ENGLISH or FRAN??AIS. (The default setting is ENGLISH.)

1Press g, then Z.

2Press l or r until LANGUAGE is displayed.

3Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.

Displaying version information

This function can be used to display the version information for the P-touch software and built-in symbol set.

1Press g, then Z.

2Press l or r until VERSION INFO is displayed.

3Press u or d until the desired version information is displayed.

4Press n to exit Setup mode.

40

5 Using P-touch With a Computer

(for PT-1650 only)

This P-touch is equipped with a USB port, allowing you to connect it to a computer running Microsoft?? Windows??. The enclosed CD-ROM contains P-touch Editor 3.2, which is installed together with the printer driver, Transfer Manager and Backup Manager.

???P-touch Editor 3.2 is a label-designing software that provides additional illustration and layout features enabling you to design more elaborate label templates and create databases. Once these label templates and databases have been created, they can be downloaded to the P-touch, where they can be used to print labels.

???Transfer Manager is used to download data created on the computer to this portable P-touch, so that it can be used anywhere you go to create labels. The following types of data can be downloaded to the P-touch.

???Label templates created with P-touch Editor allow you to expand the P-touch???s capabilities to create customized labels.

???Databases created with P-touch Editor or in the *.csv format provide you with convenient access to large amounts of data (for example, customer lists and inventory), which can be used to print labels.

???User-defined character images in the *.bmp format can be used to enhance labels with characters that are not available on the P-touch.

???Backup Manager allows you to back up the following types of data from the P-touch onto the computer, and restore this data to the P-touch in case the P-touch data is lost.

???Label templates

???Database

???User-defined character images

???Label files stored in the P-touch memory

???The P-touch Editor software and the printer driver must be installed before the P-touch is connected to the computer or turned on.

???Only use the enclosed USB interface cable to connect the P-touch to the computer.

???A single computer cannot be connected to multiple P-touch machines at the same time.

???Although the P-touch can be connected to the computer through a USB connection, label layouts created in P-touch Editor cannot be printed directly from the application.

41

Installing the Software & Printer Driver

The P-touch Editor 3.2 software, provided on the enclosed CD-ROM, includes a variety of more complex functions for printing bar codes and images, enabling you to design just about any label that you can imagine. With this application, the printer driver must also be installed in order for the application to communicate with the P-touch.

???Although the P-touch can be connected to the computer through a USB connection, label layouts created in P-touch Editor cannot be printed directly from the application.

Before installation

Check that your system configuration meets the following requirements.

???For installation on Windows?? 2000, administrator privileges are required. In addition, transferring data requires power user or administrator privileges. This

software cannot be operated in Users groups. In addition, this software is not compatible with the Windows?? 2000 Server operating system.

???With Windows?? XP, transferring data and installation is only possible from an account with administrator privileges.

42

Installing the P-touch Editor 3.2 software

??? Do not connect the P-touch to the computer until you are instructed to.

??? We strongly recommend closing all Windows applications before installing this software.

1 Insert the enclosed CD-ROM into the computer???s CD-ROM drive. A dialog box automatically appears, allowing you to select the language of the installer.

??? If the InstallShield?? Wizard does not automatically start up:

First, double-click ???My Computer??? on the desktop, and then double-click the CD-ROM drive containing the CD-ROM. (For Windows?? XP, click ???My Computer??? in the Start menu, and then double-click the CD-ROM drive containing the CD-ROM.)

Then, double-click ???Setup.exe??? to display the dialog box.

2 Select the desired language, and then click ???OK???. The InstallShield?? Wizard for installing the P-touch Editor software starts up, and then the ???Welcome??? dialog box appears.

3 Carefully read the contents of the ???Welcome??? dialog box, and then click ???Next ??? to continue. The ???User Information??? dialog box appears.

4 Type the necessary information into the appropriate boxes, and then click ???Next???. A dialog box appears, asking for confirmation of the entered information.

5 Click ???Yes??? to register the entered information. The ???Setup Type??? dialog box appears.

6 Select the installation method, and then click ???Next???.

If ???Custom??? is selected, clicking ???Next??? will display a dialog box that allows you to select which options to install.

After P-touch Editor is installed, a dialog box appears, allowing you to select whether or not to install the printer driver.

7 Click ???Yes???. The first Driver Setup dialog box appears, informing you that the

43

???If a dialog box appears, indicating that the installation is finished and suggesting that the computer be restarted, select the option for restarting the computer, click ???Finish??? to restart the computer, and then remove the CD-ROM from the CD-ROM drive.

???To uninstall the P-touch Editor 3.2 software, double-click ???Add/Remove Programs??? (???Add or Remove Programs??? in Windows?? XP) in the Control Panel window, and

then follow the instructions that appear.

Installing the USB printer driver

???Do not connect the P-touch to the computer until you are instructed to do so, otherwise the printer driver may not be installed correctly.

With Windows?? 98, 98 SE, Me or 2000:

1When the dialog box appears, informing you that the P-touch printer driver will be installed, click ???Next???. A dialog box appears, instructing you to connect the P-touch to the computer.

Transfer mode. A dialog box appears, indicating that the printer driver has been installed.

3Click ???Finish???.

???If a dialog box appears, indicating that the installation is finished and suggesting that the computer be restarted, select the option for restarting the computer, click ???Finish??? to restart the computer, and then remove the CD-ROM from the CD-ROM drive.

With Windows?? XP:

???A message appears, informing you that the printer driver has passed Brother???s own compatibility tests and that ???Continue Anyway??? should be pressed if a warning message appears. Click ???OK???

1When the dialog box appears, informing you that the P-touch printer driver will be installed, click ???Next???. A dialog box appears, instructing you to connect the P-touch to the computer.

44

Transfer mode. The first ???Found New

Hardware Wizard??? dialog box appears.

3Select ???Install the software automatically (Recommended)???, and then click ???Next???. A dialog box

appears, warning that the software has not passed Windows?? Logo testing.

4Click ???Continue Anyway??? to continue with the installation. A ???Found New Hardware Wizard??? dialog box appears, indicating that the Found New

Hardware Wizard has finished installing the printer driver for the P-touch.

???If a ???Driver Setup??? dialog box appears, indicating that the printer driver has been installed, click ???Finish???.

5Click ???Finish???. A dialog box appears, indicating that the installation is finished.

6Select ???Yes, I want to restart my computer now.??? (or ???Yes, restart immediately??? if the printer driver was installed separately), click ???Finish??? to restart the computer, and then remove the CD-ROM from the computer.

???To uninstall the printer driver, start up the installer on the CD-ROM, click the Driver button in the dialog box that appeared, and then select the desired option and follow the instructions that appear.

45

Reading the User???s Guide

The P-touch Editor User???s Guide can be viewed either by inserting the CD-ROM into the drive each time you wish to refer to it or by installing it onto your computer so that it is quickly available at any time. Since the User???s Guide is an HTML document, a browser is needed to read it.

To view the User???s Guide from the CD-ROM:

1Start up Windows?? Explorer.

2Select the CD-ROM drive.

3Double-click the Ptouch folder

4Double-click the Manual folder

5Double-click ???Main.htm???.

To view the User???s Guide installed on the hard disk:

1Click ???Start??? in the taskbar to display the Start menu.

2Point to ???Programs???.

3Point to ???P-touch Editor 3.2???.

4Click ???The User???s Guide P-touch Editor 3.2???.

46

Using P-touch Editor 3.2

P-touch Editor 3.2 makes it easy for anyone to design and print more complex labels for almost any need imaginable.

Notes on creating templates

Since some P-touch Editor 3.2 functions are not available with the P-touch machine, keep the following points in mind when using P-touch Editor 3.2 to create templates.

???Since only the Helsinki font is available on the P-touch machine, the font used to print the text may be different from the font selected for the template in P-touch Editor. In addition, since the size of all text on the P-touch machine is set to AUTO, the text size may automatically be reduced.

???Although character styles can be applied to individual characters with P-touch Editor, styles can only be applied to a line of text with the P-touch machine. In addition, some character styles are not available on the P-touch machine.

???Differently from P-touch Editor, the P-touch machine cannot print underline or strikeout.

???Only the first 999 lines of a database linked to a template is read by the P-touch machine.

???Only the first line of text typed into a database field is read by the P-touch machine. Therefore, if you wish to print from a database with more than one line of text, create the template and database with separate fields for each line of text.

???Some characters available with P-touch Editor are not available with the P-touch machine.

???Bar codes specified with settings not compatible with the P-touch bar codes settings will not print correctly.

???A template created with P-touch Editor should have a fixed length with a maximum of 39" (1 m).

???The template and database should be created so that no more than approximately 500 characters per label will be printed.

???Fields that extend out of the print area may not print completely.

???A numbering field specified with P-touch Editor will not transfer and is not compatible with the Numbering function on the P-touch machine.

???Backgrounds specified with P-touch Editor are not compatible with the P-touch machine.

???Time and date objects using the ???At Printing??? setting on P-touch Editor will not be printed.

???The printed label may differ from the image that appears in the Preview area of Transfer Manager.

???If the number or order of fields in a database are changed and only the database (*.csv file) is transferred to update it, the database may not link correctly with the template. In addition, the first line of data in the transferred file must be recognized by the P-touch machine as ???field names???, otherwise the database cannot be used to print.

???A P-touch Editor layout that uses the split printing function (enlarging the label and printing it on 2 or more labels) cannot be transferred.

???The length of the label set with P-touch Editor and the label length setting on the P-touch may be slightly different as a result of the P-touch???s computational margin of error.

47

Starting up P-touch Editor 3.2

1Click ???Start??? in the taskbar to display the Start menu.

2Point to ???Programs???.

3Point to ???P-touch Editor 3.2???.

4Click ???P-touch Editor 3.2???.

When P-touch Editor is started, the following window is displayed.

Displaying the Properties

???Although the screens shown in the following explanations are for Windows?? 98, 98 SE and Me, the operations for Windows?? 2000 and XP are the same unless

specifically mentioned.

The desired Properties can be displayed by clicking the icon in the property dock.

Font Properties icon

Database Properties icon

Layout Properties icon

Page Properties ( )

When the P-touch is selected as the printer:

Click this button to hide the Properties.

48

Entering text

???Although the screens shown in the following explanations are for Windows?? 98, 98 SE and Me, the operations for Windows?? 2000 and XP are the same unless

specifically mentioned.

1Click (Text button) on the draw toolbar.

Text can be typed in, and the pointer changes from (selection pointer) to (I-beam pointer).

2Move the I-beam pointer to the position in the layout area where you wish to type in text, and then click the left mouse button. The cursor flashes in the layout area to indicate that you can now type in text.

3Use the computer keyboard to type in the text.

4To create a new line of text, press the keyboard???s Enter key.

???With P-touch Editor 3.2, text is always typed in using the insert mode. The overwrite mode cannot be used to type in text.

???To change the font and text size, click the appropriate icon in the property dock, and then select the desired settings from the Properties that appear.

???For details, refer to Reading the User???s Guide on page 46.

Notes on usage

Bar codes

Keep the following points in mind when using P-touch Editor 3.2 to print bar codes.

???Bar code readers may not be able to read bar codes printed with certain ink colors on certain label tape colors.

???Be sure to test the bar code reader to make sure that it can read printed bar codes in the environment where you plan to use them.

???The bar codes protocols that can be used are limited to those available with the P-touch. Refer to page 19 for a list of the available bar code protocols.

49

Databases

Keep the following points in mind when using the database functions of P-touch Editor 3.2.

???For general details, refer to the User???s Guide supplied on the P-touch Editor 3.2 CD-ROM.

???The database function of P-touch Editor 3.2 uses database files that are compatible with Microsoft Access 97. By upgrading P-touch Editor 3.2 using a program available on the CD-ROM, P-touch Editor will become compatible with Access 2000. If P-touch Editor 3.2 has not been updated to Access 2000 during installation, refer to the Readme file located at Ptouch\Editor\Ac2k on the CD-ROM, and start up the program.

???P-touch Editor 3.2 can import files other than .mdb files, such as .csv files. Files saved as .csv files with an application such as Microsoft Excel can be used with P-touch Editor. Refer to the User???s Guide supplied on the P-touch Editor 3.2 CD-ROM for more details.

???Using a function available with Microsoft Access 97, Excel files can be linked to .mdb files. With this function, data changed in Excel is automatically updated with P-touch Editor.

Transferring Data To/From a Computer

A template, database or a user-defined character image (character not available on the P-touch) can be transferred from the computer and assigned to a PF key on the P-touch.

Entering Transfer mode

??? Hold down gand press oto turn on the P-touch in Transfer mode.

???To exit Transfer mode, press o to turn off the P-touch.

???Be sure not to turn off the P-touch while data is being set to it, otherwise the data will be lost.

???Regardless of whether the P-touch is being operated from batteries or the AC adapter, the machine will automatically turn off if no key is pressed or no operation is performed for 5 minutes.

50

Downloading data to the P-touch

??? Although the P-touch can be connected to the computer through a USB connection, label layouts created in P-touch Editor cannot be printed directly from the application.

1 Make sure that the P-touch is in Transfer mode. (For more details, refer to

51

???The P-touch can only contain one database at a time. However, the database can be replaced or updated.

???When data is downloaded to a PF key, it replaces the preset template initially available on the P-touch. To restore the initial templates, use Transfer Manager to download the *. pd3. files from the folder located at \etc\Transfer in the P-touch Editor folder.

???Only one character image or template can be assigned to a PF key. If a character image or template is already assigned to a PF key, the previous data is erased when a different character image or template is transferred.

???Only the files that are selected will be transferred. To transfer more than one file at the same time, hold down the keyboard???s Ctrl key, and then click the name of each file that you wish to transfer.

???To stop transferring the data, click ???Cancel??? in the dialog box that appears during transfer.

Adding a user-defined character image to the text

If a user-defined character image (a bitmap character not usually available on the P-touch) is assigned to a PF key, that character can be added to any label that you create on the P-touch.

???Press g, then the applicable PF key. The character is added to the text at the cursor???s position.

R

R

1:ABC IMPORT/EX

---- -- 1 NORMAL 1

???Only a monochrome bitmap (*.bmp) file can be transferred to the P-touch.

???A high-resolution file can be cut from a file with the specifications described above.

???The downloaded image is automatically resized to the width of the tape being used.

Using template data

A label layout created with P-touch Editor (*.lbl file) can be downloaded to the P-touch, where it can be used as a template for printing labels. The templates can be printed using text either from a database or text directly typed in.

When a database (*.mdb file created with P-touch Editor 3.2 or *.csv file) is downloaded to the P-touch, data from selected records can be added to labels either using a template linked to the database or using a new template. In addition, the database data can be searched to find specific records.

52

???The P-touch can only contain one database at a time. However, the database can be replaced or updated.

Using a template not linked to a database

Using a template not linked to a database is the same as using any of the preset Auto Format templates. For details on using Auto Format templates, refer to Using the pre- formatted Auto Format templates on page 30.

Using a template linked to a database

A single record or a range of records in the database linked to the template can be printed.

1Press g, then the PF key where the template that you wish to use is assigned.

2Press n. The database data is displayed.

To select a single database record to be printed in the template:

3Press u or d to highlight the desired record, and then press n.

4To edit any text in the record, press u or d to display the text, and

then type in the new text.

5Press p.

RM NO.:[Part Nam]

NO 1: AC adapter

To select a range of database records to be printed in the template:

3Press u or d to highlight a record, and then press n.

4Press g, then a. The message ???CLEAR TEXT & PRINT DATABASE???? appears.

5Press n.

6Press l or r until RECORD NO. is displayed, and then specify the desired range of records.

7Press n (or p). START appears in the Print Option menu.

8Press n (or p) to begin printing the labels using the specified range of records.

53

???If the Cut function is set to 1 or 3, the message ???CUT TAPE TO CONTINUE??? appears after each label is printed. Press the tape cutter button to cut off the label and continue printing.

???Be sure to cut the tape within 5 minutes from the time that the message appears.

???For the different options available for cutting the tape, refer to Selecting how tape is fed and cut on page 38.

???To search for a specific record while the database data is displayed (in step 2 above), refer to Searching the database on page 56.

???To view other fields in the record selected in step 3, press l or r.

???When editing data as described in step 4of the procedure for printing a single database record, the database remains unchanged. When printing a range of database records, the text cannot be edited.

???To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with step 8, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option menu, and then press n. (Refer to Printing multiple copies of a label on

page 32 and Printing mirrored labels on page 34.)

???To quit using the template, display the last field, and then press n . The template menu appears. Press u or d until EXIT appears, and then press n .

???While trying to print a large amount of data at one time, some outputted labels may be blank. For example, when printing 50 records, the maximum number of characters that can be printed at one time is limited to approximately 200.

Using downloaded database data

Either an *.mdb database, created with P-touch Editor 3.2, or a database converted to a *.csv file can be transferred to the P-touch. The database data can be used either with a template or added to a label created on the P-touch without using a template.

Adding database data to a label

1Move the cursor to place in the text where you wish to add the database data.

2Press g , then i.

3Press u or d until the record containing the desired data is flashing.

4Press l or r until the desired data is flashing.

5Press n. The selected data is added to the label text.

???To search for a specific record, refer to Searching the database on page 56.

54

Using database data in a Label Type mode

This function enables you to select the range of database fields to print.

1Press a, and then select the Label Type mode as described in chapter 2.

2Press g, then a. The message ???CLEAR TEXT & PRINT DATABASE???? appears.

3Press n.

4Press l or r until RECORD NO. is displayed, and then specify the desired range of records.

5Press l or r until FIELD NO. is displayed, and then specify the desired range of record fields.

6Press n (or p). START appears in the Print Option menu.

7Press n (or p) to begin printing the labels using the specified range of records.

???If label text has been typed in, you will be asked to choose either TEXT PRINT or

DATA PRINT when g, then a is pressed. At this time, select DATA PRINT. If TEXT PRINT is selected, the special printing functions for printing multiple copies of labels (refer to page 32), printing multiple copies with incremental characters (refer to page 32), printing a range of text blocks (refer to page 34), or printing the label text as a mirror image (refer to page 34) are available.

???To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with step 7, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option menu, and then press n. (Refer to Printing multiple copies of a label on

page 32 and Printing mirrored labels on page 34.)

???While trying to print a large amount of data at one time, some outputted labels may be blank. For example, when printing 50 records, the maximum number of characters that can be printed at one time is limited to approximately 200.

55

Searching the database

While selecting a database record to be used in a template or while selecting a database record whose data is to be added to a label, the database can be searched for records containing specific characters or records with a specific number.

To search the database for a record containing specific characters:

1Press g and e until the search screen is displayed.

2Type in the characters that you wish to search for.

RSEARCH CHARA.

[]

3Press n. The first record after the currently selected one that contains the entered characters appears.

To display a record with a specific number:

1Press g and e until the jump screen is displayed.

2Press u or d until the desired record number is displayed, or use the number keys to type in the desired number.

RJUMP RECORD NO.

L 1

M

3 Press n. The record with the specified record number appears.

56

Backing up/restoring P-touch data

Backup Manager, which was installed with P-touch Editor 3.2, enables you to save the following types of data from the P-touch onto the computer as a backup in case the P-touch data is lost. In addition, the data backed up onto the computer can be restored onto the P-touch.

???Label templates

???Database

???User-defined character images

???Label files stored in the P-touch memory

1Make sure that the P-touch is in Transfer mode. (For more details, refer to

Entering Transfer mode on page 50.)

2On the Start menu, point to ???Programs???, point to ???P-touch Editor 3.2???, and then click ???Backup Manager???.

3To back up P-touch data onto the computer, click the Printer ??? PC tab,

and then click ???Update List???.

To restore P-touch data backed up on the computer, click the PC ??? Printer

tab.

4From the File List, select the data that you wish to back up or restore.

5Click ???Start???. A dialog box appears, indicating that the data is being transferred.

6When the message ???The transfer was completed successfully.??? appears, click ???OK???.

???Only the selected data will be backed up or restored. To select more than one file, hold down the keyboard???s Ctrl key, and then click the names of the desired files.

???To select all data, click ???Select All???.

???To stop transferring the data, click ???Cancel??? in the dialog box that appears during transfer.

???To restore data to a different PF key, click ???Change PF Key Mapping??? on the PC ??? Printer tab, and then select the PF key where you wish to assign the data.

???Only one character image or template can be restored to a PF key. If a character image or template is already assigned to a PF key, the previous data is erased when a different character image or template is transferred.

57

6 Appendix

Troubleshooting

58

Error Message List

Appendix

59

60

61

62

Machine Specifications

Hardware

Software

Appendix

63

Accessories (For Canada Only)

???Supplies

The following supplies and accessories are available for your P-touch and can be purchased from an authorized Brother dealer or directly from Brother should your dealer not stock them.

Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for trouble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have the mark.

TZ Laminated Tape Cassettes (26.2 feet long, unless otherwise noted)

*16.4 ft. long

64

65

Strong Adhesive Tapes

Flexible ID Tapes

Non-Laminated Tapes

66

**Prices and availability of accessories subject to change without notice.

67

68

69

70

71

Contact Information (For Canada Only)

Service Center List / Liste des centres de service

If you need a local service center, please call 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) to locate the authorized service center closest to you.

Si vous devez rejoindre un centre de service local, veuillez t??l??phoner au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) pour vous informer sur le centre de service autoris?? le plus proche de vous.

Operational Assistance / Pour de l???assistance sur le fonctionnement

For technical and operational assistance you may call 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) Pour de l???assistance technique et sur le fonctionnement vous pouvez

t??l??phoner au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)

Assistance on the Internet / Assistance sur l???internet

For Product information and downloading the latest drivers: http://www.brother.ca or http://www.brother.com

Pour de l???information sur les produits et pour t??l??charger les dernier pilotes: http://www.brother.ca ou http://www.brother.com

Accessories & Supplies / Accessoires et fournitures

To order Brother Accessories or supplies by Visa or MasterCard, you may call toll free 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), or to order by mail, complete the accessories order form in your user???s guide and mail it along with your payment to:

Pour commander les accessories et les fournitures Brother en utilisant votre carte Visa ou MasterCard, vous pouvez t??l??phoner sans frais au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), ou pour commander par la poste, veuillez remplir le bon de commande des accessoires que vous trouverez dans votre guide de l???utilisateur et postez-le accompagn?? de votre paiement ?? :

La corporation internationale Brother (Canada) Lt??e Brother International Corp. (Canada) Ltd.

1, rue Hotel de Ville, Dollard des Ormeaux, QC Canada H9B 3H6

72

ACCESSORY ORDER FORM

This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed or if you prefer to order by telephone. To order by phone, please call Brother Interna- tional at 1-877- BROTHER (1-877-276-8437) and have your Visa or MasterCard available.

TOTAL

Prices subject to change without notice.

Before calling:

1.Review the reverse side of this form and select the desired items.

2.Complete the order form, indicating the quantity of each item (for your records).

3.Enter the total on the ???Supply/Accessory Total??? line below (for your records).

4.Add appropriate sales tax and shipping/handling costs (for your records).

5.Have your Visa or MasterCard number and expiration date available.

Supply/Accessory Total

All Residents of Canada: Please add applicable sales taxes (G.S.T. & P.S.T.).

Shipping/Handling

TOTAL DUE

G.S.T. # R100663764 P.S.T. # 100100117TQ0001

* Prices subject to change without notice.

$

G.S.T $

P.S.T. $

$5.00

$

Contact Information (For Canada Only)

Service Center List / Liste des centres de service

If you need a local service center, please call 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) to locate the authorized service center closest to you.

Si vous devez rejoindre un centre de service local, veuillez t??l??phoner au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) pour vous informer sur le centre de service autoris?? le plus proche de vous.

Operational Assistance / Pour de l???assistance sur le fonctionnement

For technical and operational assistance you may call 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) Pour de l???assistance technique et sur le fonctionnement vous pouvez

t??l??phoner au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)

Assistance on the Internet / Assistance sur l???internet

For Product information and downloading the latest drivers: http://www.brother.ca or http://www.brother.com

Pour de l???information sur les produits et pour t??l??charger les dernier pilotes: http://www.brother.ca ou http://www.brother.com

Accessories & Supplies / Accessoires et fournitures

To order Brother Accessories or supplies by Visa or MasterCard, you may call toll free 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), or to order by mail, complete the accessories order form in your user???s guide and mail it along with your payment to:

Pour commander les accessories et les fournitures Brother en utilisant votre carte Visa ou MasterCard, vous pouvez t??l??phoner sans frais au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), ou pour commander par la poste, veuillez remplir le bon de commande des accessoires que vous trouverez dans votre guide de l???utilisateur et postez-le accompagn?? de votre paiement ?? :

La corporation internationale Brother (Canada) Lt??e Brother International Corp. (Canada) Ltd.

1, rue Hotel de Ville, Dollard des Ormeaux, QC Canada H9B 3H6

ACCESSORY ORDER FORM

This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed or if you prefer to order by telephone. To order by phone, please call Brother Interna- tional at 1-877- BROTHER (1-877-276-8437) and have your Visa or MasterCard available.

TOTAL

Prices subject to change without notice.

Before calling:

1.Review the reverse side of this form and select the desired items.

2.Complete the order form, indicating the quantity of each item (for your records).

3.Enter the total on the ???Supply/Accessory Total??? line below (for your records).

4.Add appropriate sales tax and shipping/handling costs (for your records).

5.Have your Visa or MasterCard number and expiration date available.

Supply/Accessory Total

All Residents of Canada: Please add applicable sales taxes (G.S.T. & P.S.T.).

Shipping/Handling

TOTAL DUE

G.S.T. # R100663764 P.S.T. # 100100117TQ0001

* Prices subject to change without notice.

$

G.S.T $

P.S.T. $

$5.00

$

MODE D???EMPLOI

Introduction

Merci d???avoir choisi cette P-touch!

Gr??ce ?? votre nouvelle P-touch, vous disposez d???un vaste choix de caract??res, de tailles et d???encadrements, qui vous permettront de cr??er des ??tiquettes adapt??es ?? tous vos besoins. De plus, les diff??rents types d?????tiquettes pr??-format??es mises ?? votre disposition vous permettrons d?????tiqueter rapidement et facilement des panneaux de r??partition, des c??bles, des connecteurs, ainsi qu???une multitude d???autres ??l??ments.

Le logiciel du CD-ROM livr?? avec l???appareil vous offre des fonctionnalit??s compl??mentaires, d???illustration et de pr??sentation, ainsi que des mod??les de pr??sentation pour concevoir vos ??tiquettes. Gr??ce ?? ce logiciel, vous pourrez ??galement importer des gabarits d?????tiquette et des caract??res sp??ciaux dans votre P-touch et sauvegarder sur votre ordinateur des donn??es contenues dans l???appareil.

Avec votre P-touch, vous pourrez imprimer des ??tiquettes lisibles et durables en un tour de main. La qualit?? et les performances de cette P-touch ne cesseront de vous ??tonner, que ce soit ?? l???usine ou sur le terrain.

La P-touch est tr??s facile ?? utiliser. Cependant, nous vous conseillons de lire ce manuel avant la premi??re utilisation et de le garder ?? porter de main si vous souhaitez le consulter ult??rieurement.

Avis de conformit?? aux normes du minist??res des communications du Canada

Cet appareil num??rique respecte les limites d?????mission de parasites radio??lectriques applicables aux appareils num??riques de classe B prescrites dans la norme sur le mat??riel brouilleur intitul??e ???Appareils Num??riques???, NMB-003 ??dict??e par le Minist??re des Communications.

Changement de la langue des messages entre l???anglais et le fran??ais

1Effacez tout le texte de l???affichage soit avec b, soit en appuyant sur g, puis sur b.

2Appuyez sur g, puis sur Z.

3Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que LANGUE s???affiche.

4Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que la langue souhait??e s???affiche, puis appuyez sur n.

???La configuration par d??faut est ENGLISH.

???Le fait d?????teindre la machine ne change pas la langue.

???Vous ne pouvez pas changer la langue s???il reste du texte sur l?????cran. Effacez bien tout le texte avant de changer la langue des messages.

i

ii

iii

iv

1 Pr??liminaires

Pr??sentation de l???appareil

Face avant et face arri??re

Face avant

Ecran

Levier du coupe-ruban

Clavier

Couvercle arri??re

Levier de d??gagement de la

cassette

Compartiment des piles

T??te d???impression

Compartiment de la cassette de ruban

Fente de sortie du ruban

Face arri??re

Pr??liminaires

1

Clavier et ??cran ?? cristaux liquides

N K

L

M

1 Alignement horizontal ?? gauche (page 29)

2 Alignement horizontal centr?? (page 29)

3 Alignement horizontal ?? droite (page 29)

4Alignement horizontal justifi?? (page 29)

5 Style typographique gras (bold) (page 28)

6Style typographique contour (page 28)

7 Style typographique italique (page 28)

8 Encadrement (page 25)

9 Piles faibles (page 6)

0 Nombre de blocs (page 17)

AParam??tre Format d?????tiquette (page 10)

B Param??tre Largeur (page 27)

C Param??tre Taille (page 26 & 27) D Param??tre Longueur (page 24) E Mode Maj (majuscules) (page 16) F Mode Insertion (page 17)

GMode Shift (majuscule) (page 16)

H Mode Code (page 16)

I Touche d???Alimentation (page 9) J Touche de Correction

(page 15 & 18)

K Touches de D??placement du curseur (page 15)

LTouche de Retour ?? la ligne (page 15 & 17)

M Mise en page g??n??rale (page 26) N Touches PF (page 30)

OTouche d???Avance du ruban (page 31)

P Touche Impression (page 32) Q Format d?????tiquette (page 10)

2

N K

L

M

Pr??liminaires

1Alignement horizontal ?? gauche (page 29)

2Alignement horizontal centr?? (page 29)

3 Alignement horizontal ?? droite (page 29)

4Alignement horizontal justifi?? (page 29)

5 Style typographique gras (bold) (page 28)

6 Style typographique contour (page 28)

7Style typographique italique (page 28)

8 Encadrement (page 25)

9 Piles faibles (page 6)

0 Nombre de blocs (page 17)

AParam??tre Format d?????tiquette (page 10)

B Param??tre Largeur (page 27)

C Param??tre Taille (page 26 & 27) D Param??tre Longueur (page 24) E Mode Maj (majuscules) (page 16) F Mode Insertion (page 17)

GMode Shift (majuscule) (page 16)

H Mode Code (page 16)

I Touche d???Alimentation (page 9)

JTouche de Correction (page 15 & 18)

KTouches de D??placement du curseur (page 15)

LTouche de Retour ?? la ligne (page 15 & 17)

M Mise en page g??n??rale (page 26) N Touches PF (page 30)

OTouche d???Avance du ruban (page 31)

P Touche Impression (page 32) Q Format d?????tiquette (page 10)

3

Pr??cautions importantes

???N???utilisez que des rubans Brother TZ dans cet appareil. N???utilisez jamais de rubans ne portant pas la marque .

???Ne tirez pas sur le ruban, vous risqueriez de l???endommager.

???N???utilisez pas votre appareil dans un endroit tr??s poussi??reux. Prot??gez-le de la lumi??re directe du soleil et de la pluie.

???N???installez pas votre appareil dans un endroit surchauff?? ou humide. Veillez ?? ne jamais le laisser sur le tableau de bord ou sur la plage arri??re de votre v??hicule.

???Conservez vos cassettes de ruban ?? l???abri de la lumi??re directe du soleil, de l???humidit?? et de la poussi??re.

???Ne laissez pas de caoutchouc ou de vinyle sur l???appareil trop longtemps. Ces mati??res pourraient laisser une trace.

???N???utilisez ni alcool, ni solvant organique pour nettoyer l???appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec.

???Ne d??posez aucun objet ??tranger ou lourd sur l???appareil.

???Pour ??viter de vous blesser, ne touchez pas la lame du coupe-ruban.

???Utilisez uniquement l???adaptateur secteur sp??cialement con??u pour cet appareil. L???utilisation de tout autre adaptateur annulera la garantie.

???Ne d??montez jamais l???adaptateur secteur.

???Si vous n???utilisez pas l???appareil pendant une longue p??riode, d??branchez l???adaptateur secteur et/ou retirez les piles pour ??viter qu???elles ne fuient et n???endommagent l???appareil.

???Utilisez six piles AA alcalines ou rechargeables (Ni-Cd ou Ni-MH).

???Ne d??montez jamais la P-touch.

???Utilisez de pr??f??rence le c??ble USB fourni avec l???appareil. Si vous devez utiliser un autre c??ble USB, assurez-vous de sa qualit?? de fabrication optimale

(pour PT-1650 seulement).

???IBM?? et PC-DOS?? sont des marques commerciales de International Business Machines, Inc (pour PT-1650 seulement).

???Microsoft?? et Windows?? sont des marques d??pos??es de Microsoft Corporation aux, Etats-Unis et dans d???autres pays (pour PT-1650 seulement).

???Tous les autres noms de logiciels et de produits cit??s sont des marques d??pos??es par leurs soci??t??s respectives (pour PT-1650 seulement).

???Certaines parties du logiciel de filtre graphique se basent partiellement sur les travaux de l???Independent JPEG Group (pour PT-1650 seulement).

4

Piles et cassettes de ruban

Cet appareil a ??t?? sp??cialement con??u pour faciliter et acc??l??rer le changement des piles et des cassettes. Une fois les piles ins??r??es, vous pouvez utiliser cet appareil portatif et peu encombrant n???importe o??. Il existe un vaste choix de types, de couleurs et de tailles de cassettes de ruban TZ compatibles avec votre appareil. Mettez cette diversit?? au profit de votre cr??ativit?? en produisant des ??tiquettes de couleurs et de styles adapt??s ?? vos besoins.

Installation des piles et d???une cassette de ruban

Pr??liminaires

Remarques concernant les piles

???La P-touch fonctionne avec six piles AA. Vous pouvez utiliser des piles rechargeables (Ni-Cd ou Ni-MH) ?? la place des 6 piles alcalines.

???Ne rechargez jamais les piles lorsqu???elles se trouvent dans l???appareil, reli?? au secteur par l???adaptateur. Utilisez, ?? la place, un chargeur de piles sp??cialement con??u pour le type de piles utilis??. Pour de plus amples informations sur les piles rechargeables, reportez-vous aux instructions fournies avec celles-ci.

???Afin d?????viter que les piles ne fuient et que l???appareil ne soit endommag??, vous ne devez pas:

???Utiliser des piles au mangan??se

???Associer des piles usag??es et des piles neuves

???Associer des piles de types (alcaline, Ni-Cd et Ni-MH), de fabricants ou de mod??les diff??rents

???Associer des piles recharg??es et d??charg??es

5

???Ins??rez les piles en veillant ?? orienter les polarit??s correctement. Une fois les piles ins??r??es, la P-touch indique le niveau de charge des piles lors de l???impression et de

l???avance du ruban. Si l???appareil d??tecte un niveau de charge faible, l???indicateur Piles faibles ()) s???affiche. Dans ce cas, vous devez changer les piles. Il est possible que

l???indicateur Piles faibles ne s???affiche pas dans certaines conditions d???utilisation.

???Avant de changer les piles, assurez-vous que la P-touch est hors tension. En outre, lorsque vous installez des piles neuves, veillez ?? le faire dans les cinq minutes qui suivent le retrait des piles us??es, sinon le texte affich?? et tous les fichiers texte m??moris??s seront perdus.

???Retirez les piles si vous savez que vous n???utiliserez pas votre appareil pendant une longue p??riode. Veuillez noter que tous vos messages, y compris ceux m??moris??s, seront perdus.

???Le d??chargement des piles fournies commen??ant d??s leur d??part de l???usine, leur dur??e peut ne pas correspondre aux sp??cifications, en fonction du moment de la premi??re utilisation de l???appareil.

Remarques sur les cassettes de ruban

???Avant d???introduire la cassette, veillez ?? faire passer l???extr??mit?? du ruban sous les guides. Si le ruban de la nouvelle cassette est d??tendu, tournez la roue dent??e dans le sens de la fl??che indiqu??e sur la cassette, ?? l???aide du doigt, jusqu????? ce que le ruban soit bien tendu.

???Lorsque vous introduisez la cassette, veillez ?? ce que le ruban ne se coince pas sur le bord du support m??tallique de s??curit??.

???Apr??s avoir introduit la cassette, appuyez sur f pour faire avancer le ruban, et appuyez sur le levier du coupe-ruban pour couper le ruban exc??dentaire.

???Coupez toujours le ruban avant de l???enlever de la machine. Si vous tirez sur le ruban sans l???avoir coup??, vous risquez d???endommager la cassette de ruban.

6

Ruban ID Flexible

???Si vous avez besoin d?????tiquettes plus flexibles, ?? utiliser par exemple sur des surfaces anguleuses ou rondes, nous vous recommandons d???utiliser un ruban ID Flexible.

???Les ??tiquettes de rubans ID Flexibles ne sont pas isolantes.

???Le diam??tre de l???objet sur lequel vous souhaitez apposer une ??tiquette doit ??tre au moins ??gal ?? 1/8 po (3 mm). S???il est inf??rieur, apposez l?????tiquette comme un drapeau et utilisez le mode de type d?????tiquette DRAPEAU. En outre, les rebords de l?????tiquette ou du drapeau doivent mesurer au moins 3/16 po (5 mm).

???L?????tiquette peut se d??tacher de certains objets cylindriques si ces objets subissent une torsion apr??s la pose de l?????tiquette.

Rebord > 5 mm

Diam??tre > 3 mm

Rebord > 5 mm

Diam??tre > 3 mm

Drapeau > 5 mm

7

Nettoyage

De temps ?? autres, certaines parties de l???appareil doivent ??tre nettoy??es. Poussi??re et autres impuret??s risquent d???encrasser la t??te d???impression et les rouleaux, surtout si l???appareil est utilis?? ?? l???ext??rieur ou dans des endroits tr??s poussi??reux. Suite ?? des utilisations r??p??t??es, de l???adh??sif peut s???accumuler sur le coupe-ruban, rendant la coupe difficile.

Nettoyage de la t??te d???impression, des rouleaux et du coupe-ruban

???Avant de nettoyer la t??te d???impression et les rouleaux, appuyez sur opour ??teindre la P-touch, puis retirez les piles et l???adaptateur secteur en option.

???Prenez garde ?? ne pas toucher les lames avec les doigts.

T??te d???impression

Coton-tige sec

Coton-tige sec

Coton-tige sec

Remarques sur le nettoyage de la t??te d???impression et des rouleaux

???Si des lignes blanches apparaissent au milieu des caract??res imprim??s, nettoyez la t??te d???impression de l???appareil.

???La t??te d???impression se nettoiera plus facilement si vous utilisez une cassette de nettoyage pour t??te d???impression, en option (TZ-CL4).

8

Remarques sur le nettoyage du coupe-ruban

??? Si le ruban ne se coupe pas correctement, nettoyez les lames du coupe-ruban.

Adaptateur secteur

Lorsque vous imprimez un grand nombre d?????tiquettes ou des ??tiquettes contenant une grande quantit?? de texte, nous vous recommandons de connecter la P-touch au secteur en utilisant un adaptateur secteur.

Branchement de l???adaptateur secteur

2

DC IN 9-9.5V

1

Pr??liminaires

Remarques sur l???adaptateur secteur

???Utilisez uniquement un adaptateur secteur compatible avec cet appareil.

???D??branchez l???adaptateur secteur si vous savez que vous n???utiliserez pas l???appareil pendant une p??riode prolong??e. Lorsque vous d??branchez l???appareil, tous vos messages, y compris ceux m??moris??s, seront perdus.

Mise en marche/Arr??t de la P-touch

Appuyez sur opour allumer ou ??teindre la P-touch.

Lorsque vous mettez l???appareil sous tension, qu???il fonctionne sur piles ou sur secteur, il affiche le texte de la derni??re utilisation. Cette fonction de sauvegarde automatique vous permet d???interrompre ?? tout moment une s??ance de travail, d?????teindre l???appareil et de reprendre le travail ult??rieurement, sans devoir ressaisir le texte.

Que l???appareil fonctionne sur piles ou sur secteur, il s?????teint automatiquement apr??s cinq minutes d???inactivit??.

9

2 Modes de Format d?????tiquette

Choix d???un mode de Format d?????tiquette

En appuyant sur a vous pouvez s??lectionner l???un des deux modes normaux de conception et d???impression d?????tiquettes personnalis??es ou l???un des cinq modes sp??ciaux permettant d???imprimer des ??tiquettes pr??alablement mises en page, pour l???identification de panneaux de r??partition, de c??bles, de connecteurs et d???autres composants.

1Appuyez sur a.

2Appuyez sur u ou d (ou appuyez de nouveau sur a) jusqu????? ce que le mode souhait?? s???affiche. (Pour plus de d??tails sur les modes de Format d?????tiquette, reportez-vous aux sections ci-dessous.)

3Appuyez sur n pour appliquer le mode Format d?????tiquette s??lectionn??.

???Si vous avez s??lectionn?? NORMAL ou VERT, poursuivez la saisie du texte de l?????tiquette comme indiqu?? dans le chapitre 3, Fonctions de base.

???Si vous avez s??lectionn?? ROTATATION, ROT&REP, PORT, PANNEAU ou DRAPEAU, observez les ??tapes suivantes.

4Appuyez sur l ou r jusqu????? ce que le param??tre souhait?? s???affiche.

5Appuyez sur u ou d jusqu????? ce que le param??tre souhait?? s???affiche (ou utilisez les touches num??riques pour saisir le param??tre souhait??).

6Appuyez sur n pour appliquer les param??tres s??lectionn??s.

7Saisissez le texte de chaque ??tiquette dans un bloc de texte s??par??.

8Imprimez les ??tiquettes.

???Pour n???imprimer qu???une seule copie de chaque ??tiquette, appuyez sur p.

???Pour imprimer plusieurs copies, pour incr??menter certains caract??res ou pour utiliser toute autre fonction sp??ciale d???impression, appuyez surg, puis sur aet choisissez vos options. (Pour plus de d??tails, reportez-vous ?? la section

Utilisation des fonctions sp??ciales d???impression ?? la page 32.)

Modes Normal et Vertical

10

Apr??s avoir s??lectionn?? le mode du Format d?????tiquette NORMAL ou VERT, le texte de l?????tiquette peut ??tre saisi, mis en page, imprim?? et coup?? normalement. Si le mode s??lectionn?? est Normal, le texte saisi s???imprime horizontalement sur l?????tiquette. Si le mode s??lectionn?? est Vertical, le texte saisi s???imprime verticalement sur l?????tiquette.

Mode Rotation et mode Rotation et r??p??tition

Les ??tiquettes imprim??es en utilisant ces deux modes peuvent ??tre enroul??es autour de c??bles, afin de les marquer. Avec chacun de ces modes, le texte subit une rotation de 90?? dans le sens anti- horaire et chaque bloc de texte s???imprime sur une ??tiquette diff??rente, comme pr??sent?? ci-dessous. Avec le mode Rotation et r??p??tition, le texte est imprim?? plusieurs fois sur l?????tiquette, afin qu???il puisse ??tre lu facilement depuis n???importe quel point.

Rotation

Rotation et r??p??tition

Apr??s avoir s??lectionn?? le mode de Format d?????tiquette ROTATATION ou ROT& REP, pr??cisez la longueur de chaque ??tiquette et un style d???encadrement, le cas ??ch??ant.

??? B.LONG. (longueur du bloc): 0,80 ?? 8,00 po (20 ?? 200mm) Par d??faut: 1,20 po (30 mm)

Par d??faut: NON

???Un seul bloc de texte peut contenir au maximum 7 lignes et, avec le mode de format d?????tiquette ROT&REP, seules les lignes de texte comprises dans l?????tiquette sont imprim??es.

???Pour les ??tiquettes qui seront enroul??es autour de c??bles et de fils, nous recommandons d???utiliser du ruban ID Flexible. Lorsque vous enroulez un ruban ID Flexible autour d???objets cylindriques, le diam??tre de ces objets doit ??tre au moins ??gal ?? 1/8 po (3 mm). Sinon, utilisez le mode de Format d?????tiquette DRAPEAU. En outre, les rebords de l?????tiquette ou la longueur du drapeau doivent ??tre de 3/16 po (5 mm) minimum.

Modes de Format d?????tiquette

11

Mode Drapeau

Les ??tiquettes imprim??es avec ce mode peuvent ??tre enroul??es autour d???un c??ble; leurs extr??mit??s se colleront pour former un drapeau. Avec le mode DRAPEAU, chaque bloc de texte s???imprime aux extr??mit??s de l?????tiquette. La longueur de la partie non imprim??e de l?????tiquette correspond ?? la circonf??rence du c??ble. En outre, le texte peut ??tre imprim?? horizontalement ou avec une rotation de 90??.

Apr??s avoir s??lectionn?? le mode DRAPEAU, pr??cisez la longueur et le diam??tre du drapeau, ainsi que le style d???encadrement et la rotation du texte, le cas ??ch??ant.

???Un bloc de texte peut contenir au maximum 7 lignes.

???Pour les ??tiquettes qui seront enroul??es autour de c??bles et de fils, nous recommandons d???utiliser du ruban ID Flexible. Lorsque vous enroulez un ruban ID Flexible autour d???objets cylindriques, utilisez le mode DRAPEAU lorsque le diam??tre de ces objets est inf??rieur ?? 1/8 po (3 mm). En outre, la longueur du drapeau doit ??tre de 3/16 po (5 mm) minimum.

12

Modes Port & Panel (panneau)

Les ??tiquettes imprim??es avec ces modes peuvent ??tre utilis??es pour identifier divers composants ou panneaux.

Avec le mode Port, chaque bloc de texte est imprim?? sur une ??tiquette s??par??e, ce qui permet d???identifier divers composants ou ports qui ne sont pas espac??s r??guli??rement.

Avec le mode Panneau, chaque bloc de texte est espac?? r??guli??rement, sur une seule ??tiquette, ce qui permet d???identifier une rang??e d???interrupteurs, de fusibles ou de connecteurs plac??s r??guli??rement sur un panneau de r??partition. De plus, les blocs de texte peuvent ??tre imprim??s dans l???ordre o?? ils ont ??t?? saisis ou dans l???ordre inverse.

Port

EN ORDREINVERS??

Modes de Format d?????tiquette

Panneau (IMPRIMER d??fini sur EN ORDRE)

Panneau (IMPRIMER d??fini sur INVERS??)

Apr??s avoir s??lectionn?? le mode PORT ou PANNEAU, pr??cisez la longueur de chaque bloc de texte ou ??tiquette et s??lectionnez un style d???encadrement, le cas ??ch??ant. Pour le mode PANNEAU, indiquez si les blocs de texte doivent ??tre imprim??s dans l???ordre ou en ordre inverse.

13

??? B.LONG. (longueur du bloc):Pour le mode PORT:

0,80 ?? 8,00 po (20 ?? 200 mm) Par d??faut 1,20 po (30 mm) Pour le mode PANNEAU: 0,25 ?? 8,00 po (6 ?? 200 mm) Par d??faut: 1,20 po (30 mm)

???Pour ces formats d?????tiquette, nous recommandons d???utiliser du ruban ?? forte adh??rence.

???Le param??tre IMPRIMER n???est disponible qu???avec le mode PANNEAU.

???L???utilisation de la fonction Num??rotation avec le mode de format d?????tiquette PANNEAU permet de cr??er facilement une seule ??tiquette compos??e de plusieurs blocs de caract??res croissants. Cette fonction permet, par exemple, d?????tiqueter des panneaux de r??partition, comme illustr?? ci-dessus. Tapez simplement un bloc de texte, puis utilisez la fonction Num??rotation pour imprimer plusieurs copies du bloc de texte sur une seule ??tiquette tout en incr??mentant automatiquement certains caract??res dans chaque bloc. (Pour plus de d??tails sur la fonction Num??rotation, reportez-vous ?? la section Impression de plusieurs copies avec incr??mentation de caract??res ?? la page 33.)

14

3 Fonctions de base

Op??rations ??l??mentaires

Choix de fonctions, de param??tres, de configurations et de groupes

???Si ???WX??? s???affiche, appuyez sur l pour s??lectionner l?????l??ment pr??c??dent ou sur r pour s??lectionner l?????l??ment suivant.

???Si ??? ST ??? s???affiche, appuyez sur u pour s??lectionner l?????l??ment pr??c??dent ou sur d pour s??lectionner l?????l??ment suivant.

Choix de la configuration par d??faut

???Pour s??lectionner la configuration par d??faut d???une fonction ou d???un param??tre, appuyez sur e.

Confirmation d???un choix

???Pour s??lectionner un ??l??ment dans une liste, pour appliquer une configuration s??lectionn??e ou pour r??pondre ???oui???, appuyez sur n.

Annulation d???un choix

???Pour quitter une fonction et retourner ?? l???affichage pr??c??dent sans modifier le texte ou pour r??pondre ???non???, appuyez sur b.

Fonctions de base

15

Saisie de donn??es

Saisie et modification de texte

Saisie de caract??res

???Pour saisir une minuscule, un nombre, une virgule ou un point, appuyez simplement sur la touche de ce caract??re.

???Pour saisir une majuscule, appuyez sur h pour passer en mode Shift, puis appuyez sur la lettre concern??e.

???Pour saisir une s??rie de majuscules, appuyez sur g, puis sur h pour passer en mode Maj et appuyez sur les touches d??sir??es.

???Pour quitter le mode Shift sans appuyer sur une lettre, appuyez sur h.

???Pour quitter le mode Maj, appuyez sur g, puis sur h.

???Pour saisir une minuscule en mode Maj, appuyez sur h, puis sur la lettre concern??e.

Saisie d???espaces

??? Pour ajouter un espace au texte, appuyez sur e.

D??placement du curseur

D??placez le curseur pour revoir et modifier le texte ou s??lectionnez diverses fonctions et configurations.

???Pour d??placer le curseur vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, appuyez sur l, r, u ou sur d.

???Pour positionner le curseur au d??but de la ligne en cours, appuyez sur g, puis sur l.

???Pour positionner le curseur ?? la fin de la ligne en cours, appuyez sur g, puis sur r.

???Pour positionner le curseur au tout d??but de la ligne de texte saisi, appuyez sur g, puis sur u.

???Pour d??placer le curseur ?? la fin de la ligne de texte saisi, appuyez sur g, puis sur d.

???Pour d??placer le curseur de plusieurs caract??res ou de plusieurs lignes, appuyez sur l, r, u ou d.

16

Ajout d???une nouvelle ligne de texte

???Pour terminer la ligne de texte en cours et en commencer une nouvelle, appuyez sur n. ??? ??? s???affiche au bout de la ligne.

??? Le nombre de lignes de texte qu???il est possible d???imprimer d??pend de la largeur du ruban.

??? Le num??ro de ligne affich?? ?? l?????cran indique le num??ro de la ligne dans le bloc de texte.

Ajout d???un nouveau bloc de texte

???Pour cr??er un nouveau bloc de texte afin qu???une section du texte ait un nombre de lignes diff??rent d???une autre, appuyez sur g, puis sur n. ??? ??? appara??t ?? la fin du bloc.

Par exemple, le texte saisi comme indiqu?? ci-dessous s???imprimera de la fa??on suivante.

R

R2:456

R1:ABC_

---- -- 1 NORMAL 2

??? Une ??tiquette peut contenir un maximum de 50 blocs de texte.

??? Le num??ro du bloc dans lequel se trouve le curseur est indiqu?? au bas de l?????cran. ??? Les blocs de texte poss??dent tous les m??mes caract??ristiques de mise en forme.

??? Lors de tentatives d???impression d???une importante quantit?? de donn??es en une seule fois, certaines ??tiquettes peuvent rester vierges. Par exemple, lors de l???impression de 50 enregistrements, le nombre maximal de caract??res pouvant ??tre imprim??s en une seule fois est d???environ 200.

Insertion de texte

???Pour ins??rer le texte saisi au niveau du curseur, v??rifiez que l???indicateur Insert est affich??. Sinon, appuyez sur i pour passer en mode Insertion.

???Pour remplacer le texte au niveau du curseur au lieu de l???ins??rer, appuyez sur i pour quitter le mode Insertion.

Fonctions de base

17

Suppression de texte

???Pour supprimer des caract??res ?? gauche du curseur, appuyez sur b jusqu????? ce que tous les caract??res ?? supprimer soient effac??s.

???Pour supprimer l???int??gralit?? du texte:

1 Appuyez sur g, puis sur b.

2Appuyez sur u ou sur d pour s??lectionner TEXT UNIQU, pour n???effacer que le texte, ou sur TEXT+FORMAT pour effacer tout le texte et r??initialiser la valeur par d??faut de toutes les fonctions de mise en forme.

3Appuyez sur n.

Saisie d???un caract??re accentu??

La fonction Accent met ?? votre disposition divers caract??res accentu??s.

Les caract??res accentu??s ci-dessous sont disponibles.

1Appuyez sur g, puis sur s. Le message ???ACCENT a-u/A-U???? s???affiche.

2Appuyez sur la lettre du caract??re accentu?? souhait??, jusqu????? ce que le caract??re souhait?? soit s??lectionn??.

3Ajoutez les caract??res accentu??s au texte.

???Pour ajouter un seul caract??re accentu?? ou le dernier caract??re accentu?? d???une s??rie, passez ?? l?????tape 5.

???Pour ajouter une s??rie de caract??res accentu??s au texte, appuyez sur g, puis sur n.

4Pour chaque caract??re accentu?? suppl??mentaire, r??p??tez les ??tapes 2et 3.

5Appuyez sur n.

18

???Pour entrer une majuscule accentu??e, appuyez sur h(ou appuyez sur get h pour passer en mode Maj) avant d???appuyer sur la touche de la lettre.

???Vous pouvez ??galement s??lectionner un caract??re accentu?? en saisissant le code

correspondant, indiqu?? dans le tableau ci-dessus. Par exemple, en saisissant ???A2???, puis en appuyant sur n, vous ajoutez le caract??re ???????? au texte.

Saisie d???un code barres

La fonction Code barres permet d???imprimer des codes barres sur les ??tiquettes.

???Cette machine n?????tant pas sp??cialement con??ue pour produire des codes barres, il est possible que certains lecteurs de codes barres ne puissent pas lire les ??tiquettes.

???Certains lecteurs de codes barres ne peuvent pas lire des codes barres imprim??s avec des encres de certaines couleurs, sur des rubans de certaines couleurs. Pour des r??sultats optimaux, imprimez des ??tiquettes de codes barres sur du ruban blanc.

En outre, les divers param??tres disponibles permettent de cr??er des codes barres personnalis??s.

???Le param??tre CAR.NO est disponible uniquement pour les protocoles CODE 39,

I-2/5 et CODABAR.

Configuration des param??tres du code barres

1Appuyez sur g, puis sur c.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que le param??tre ?? modifier s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que la configuration souhait??e s???affiche.

4R??p??tez les ??tapes 2et 3jusqu????? ce que tous les param??tres soient configur??s.

5Appuyez sur n.

Fonctions de base

19

Saisie des donn??es du code barres

1Appuyez sur c.

2Saisissez les nouvelles donn??es du code barres ou modifiez les donn??es existantes.

3Appuyez sur n pour ajouter le code barres au texte.

???Pour ajouter des caract??res sp??ciaux aux donn??es du code barres (uniquement avec les protocoles CODE39, CODABAR, EAN128 ou CODE128), positionnez le curseur

sous le caract??re situ?? ?? droite de l???emplacement o?? vous souhaitez ajouter le caract??re sp??cial, puis appuyez sur s. Appuyez sur u ou d jusqu????? ce que le caract??re sp??cial s???affiche, puis appuyez sur n pour ajouter le caract??re aux donn??es.

Consultez les tableaux ci-dessous pour conna??tre la liste des caract??res sp??ciaux disponibles.

???Pour modifier les donn??es ou la configuration des param??tres LARGEUR ou SOUS#

d???un code barres d??j?? ins??r?? dans le texte, positionnez le curseur sous le rep??re du code barres ( ), puis appuyez sur g, puis sur c.

???Si le ruban est trop petit, le P-touch ajustera le code ?? barres automatiquement afin de pr??venir une erreur de lecture du lecteur de codes ?? barres.

Les caract??res sp??ciaux ci-dessous peuvent ??tre ajout??s aux codes barres de protocole

CODE39 ou CODABAR uniquement.

CODE39

CODABAR

20

Les caract??res sp??ciaux ci-dessous peuvent ??tre ajout??s aux codes barres de protocole

Saisie d???un symbole

La fonction Symbole met ?? votre disposition 147 symboles et images.

1Appuyez sur s. La derni??re cat??gorie utilis??e s???affiche.

2Appuyez sur u ou sur d pour s??lectionner la cat??gorie souhait??e.

3Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que le symbole souhait?? soit s??lectionn??.

4Ajoutez le(s) symbole(s) au texte.

???Pour ajouter un seul symbole ou le dernier symbole d???une s??rie, passez ?? l?????tape 6.

???Pour ajouter une s??rie de symboles au texte, appuyez sur g, puis sur n.

21

5Pour chaque symbole suppl??mentaire, r??p??tez les ??tapes 2?? 4.

6Appuyez sur n.

???Vous pouvez ??galement s??lectionner un symbole en saisissant le code correspondant,

indiqu?? dans le tableau ci-dessous. Par exemple, en saisissant ???A02???, puis en appuyant sur n, vous ajoutez le symbole ??????? au texte.

???Certains symboles sont imprim??s en couleur sur le clavier. Pour utiliser un symbole imprim?? sur une touche, appuyez sur g pour passer au mode Code, puis appuyez

sur la touche portant le symbole.

Les symboles ci-dessous sont disponibles.

*Les 16 symboles s??lectionn??s en dernier sont enregistr??s automatiquement dans la cat??gorie personnelle de symboles.

23

???Lorsque la cat??gorie personnelle de symboles est pleine, les nouveaux symboles s??lectionn??s effacent les anciens, sauf si la fonction Enregistrement de symbole est d??finie sur NON. (Reportez-vous ?? la section Mise ?? jour r??guli??re de la cat??gorie personnelle de symboles ?? la page 40.)

Mise en forme de l?????tiquette

Configuration de la longueur d???une ??tiquette

La longueur d???une ??tiquette peut ??tre d??finie comme suit.

1Appuyez sur g, puis sur A.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que

LONGUEUR s???affiche.

0,30 ?? 39,00 po (6 ?? 999 mm)

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que la

longueur de l?????tiquette souhait??e s???affiche (ou utilisez les touches num??riques pour saisir la valeur souhait??e).

4Appuyez sur n.

Configuration de la taille d???une marge

La taille des marges ?? droite et ?? gauche du texte peut ??tre configur??e.

1 Appuyez sur g, puis sur A.

2 Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que

3 Appuyez sur u ou sur djusqu????? ce que la

largeur de marge souhait??e s???affiche (ou utilisez les touches num??riques pour saisir la valeur souhait??e).

4 Appuyez sur n.

24

Encadrement de texte

1Appuyez sur g, puis sur B.

2Appuyez sur u ou sur djusqu????? ce que la configuration du cadre souhait??e s???affiche.

3Appuyez sur n. La configuration s??lectionn??e est appliqu??e ?? l???ensemble du texte.

Les styles d???encadrement ci-dessous sont disponibles.

25

Configuration de la taille des caract??res

La taille des caract??res peut ??tre configur??e pour l???ensemble du texte de l?????tiquette ou seulement pour le texte de la ligne o?? se trouve le curseur.

???Si la configuration de la taille des caract??res par d??faut AUTO est s??lectionn??e, la taille maximale du texte est automatiquement s??lectionn??e en fonction de la largeur donn??e du ruban ins??r?? et du nombre de lignes dans le texte.

Mise en forme de la taille des caract??res de l???ensemble du texte

1Appuyez sur t.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que T.GLOBAL s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que la taille des caract??res souhait??e s???affiche.

4Appuyez sur n. La taille s??lectionn??e est appliqu??e ?? l???ensemble du texte.

Mise en forme de la taille des caract??res pour une seule ligne

1Positionnez le curseur sur la ligne de texte dont vous souhaitez modifier la taille.

2Appuyez sur g, puis sur E.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que la taille des caract??res souhait??e s???affiche.

4Appuyez sur n. La taille s??lectionn??e n???est appliqu??e qu????? la ligne de texte o?? se situe le curseur.

???Les tailles de texte imprimables ??tant fonction de la largeur du ruban, le tableau ci- dessous indique la taille maximum d???un texte pouvant ??tre utilis??e pour une largeur de ruban donn??e.

???Si la configuration AUTO est s??lectionn??e et que le texte d???un bloc se compose uniquement d???une ligne de majuscules (pas de minuscules, ni de lettres accentu??es), la taille du texte imprim?? sera l??g??rement plus grande que le maximum possible pour la largeur donn??e du ruban.

26

Configuration de la largeur des caract??res

Mise en forme de la largeur de l???ensemble du texte

1Appuyez sur t.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que L.GLOBAL s???affiche.

3Appuyez sur uou sur djusqu????? ce que la largeur des caract??res souhait??e s???affiche.

4Appuyez sur n. La largeur souhait??e est appliqu??e ?? l???ensemble du texte.

Mise en forme de la largeur pour une seule ligne

1Positionnez le curseur sur la ligne de texte dont vous souhaitez modifier la largeur des caract??res.

2Appuyez sur g, puis sur E.

3Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que LARGEUR s???affiche.

4Appuyez sur uou sur djusqu????? ce que la largeur des caract??res souhait??e s???affiche.

5Appuyez sur n. La largeur s??lectionn??e n???est appliqu??e qu????? la ligne de texte o?? se situe le curseur.

Les largeurs ci-apr??s sont disponibles pour chaque taille de texte, comme indiqu?? ci-dessous.

12 mm

(48 points)

9 mm

(36 points)

6 mm

(24 points)

4 mm

(18 points)

3 mm

(12 points)

2 mm

(9 points)

1 mm

(6 points)

Fonctions de base

27

Configuration du style des caract??res

Mise en forme du style des caract??res dans l???ensemble du texte

1Appuyez sur t.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que S.GLOBAL s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le style de caract??re souhait?? s???affiche.

4Appuyez sur n. Le style s??lectionn?? est appliqu?? ?? l???ensemble du texte.

Mise en forme du style des caract??res pour une seule ligne

1Positionnez le curseur sur la ligne de texte dont vous souhaitez modifier le style des caract??res.

2Appuyez sur g, puis sur D.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le style de caract??re souhait?? s???affiche.

4Appuyez sur n. Le style s??lectionn?? n???est appliqu?? qu????? la ligne de texte o?? se situe le curseur.

Les styles de texte ci-dessous sont disponibles.

28

Configuration de l???alignement pour toutes les lignes d???un texte

1Appuyez sur t.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que ALI H. s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que l???alignement souhait?? s???affiche.

4Appuyez sur n. L???alignement s??lectionn?? est appliqu?? ?? l???ensemble du texte. Les alignements ci-dessous sont disponibles.

Fonctions de base

29

Utilisation de gabarits pr??-d??finis de mise en forme automatique

Divers gabarits d?????tiquette d??j?? mises en forme sont disponibles, permettant de cr??er rapidement et facilement des ??tiquettes pour de nombreuses applications, depuis l???identification du contenu de bo??tes et de dossiers jusqu????? l?????tiquetage d?????quipements, la cr??ation de badges et d?????tiquettes d???identification. Apr??s avoir s??lectionn?? l???un des dix gabarits d?????tiquette, saisissez le texte dans chacun des champs; l?????tiquette est alors pr??te ?? ??tre imprim??e.

Les gabarits d?????tiquette ci-dessous sont disponibles.

1Appuyez sur g, puis sur la touche num??rique associ??e au mod??le que vous souhaitez utiliser.

2Appuyez sur n. Le premier champ du gabarit s??lectionn?? s???affiche.

30

3Appuyez sur u ou sur d pour afficher chaque champ, puis saisissez le texte.

4??? Pour imprimer une seule ??tiquette, appuyez sur p.

???Pour imprimer plusieurs copies, pour les imprimer en incr??mentant certains caract??res ou pour imprimer une image miroir du texte, appuyez sur g, puis sur a. (Pour plus de d??tails, reportez-vous ?? la section Utilisation des

fonctions sp??ciales d???impression ?? la page 32.)

???Des caract??res accentu??s (page 18), des symboles (page 21) et des codes barres (page 19) peuvent ??tre ins??r??s dans les champs du gabarit.

???Pour quitter un gabarit, affichez le dernier champ et appuyez sur n. Le menu Format automatique s???affiche. Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que

TERMINER s???affiche, puis appuyez sur n.

Impression d?????tiquettes

Aper??u de la composition de l?????tiquette

La fonction Aper??u permet d???afficher un exemple de la composition du texte.

???Pour afficher un aper??u d???impression, appuyez sur g, puis sur p. La longueur de l?????tiquette est indiqu??e dans l???angle en bas ?? gauche de l?????cran.

???Pour d??placer l???aper??u d???impression vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur l ou sur r.

???Pour revenir au texte, appuyez sur n ou sur b.

Avance du ruban

???Pour faire avancer le ruban de 1 po (23 mm), appuyez sur f. Le message ???AVANCE??? s???affiche.

???Appuyez sur f pour faire avancer le reste du ruban imprim??, apr??s avoir appuy?? sur o pour terminer l???impression.

Fonctions de base

31

Impression d???une ??tiquette

???Pour imprimer une ??tiquette, appuyez sur p. Le message ???ATTENDRE SVP???, puis ???COPIES??? s???affiche, suivi du num??ro de l?????tiquette en cours d???impression.

??? Pour terminer l???impression, appuyez sur o pour mettre la P-touch hors tension.

Utilisation des fonctions sp??ciales d???impression

Des fonctions sp??ciales d???impression permettent d???imprimer plusieurs copies d?????tiquettes, de les imprimer en incr??mentant certains caract??res, d???imprimer des sections donn??es du texte de l?????tiquette ou d???imprimer le texte de l?????tiquette sous la forme d???une image miroir.

Impression multiple

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le nombre de copies souhait?? s???affiche (ou utilisez les touches num??riques pour saisir la valeur souhait??e).

4Appuyez sur n (ou sur p). CONFIRME s???affiche dans le menu Options d???impression.

5Appuyez sur n (ou sur p) pour lancer l???impression du nombre de copies sp??cifi??. Le num??ro de chaque copie s???affiche lors de l???impression de l?????tiquette.

???Si la fonction Coupure est d??finie sur 1 ou sur 3, le message ???COUP. RUBAN/ CONT??? s???affiche apr??s l???impression de chaque ??tiquette. Appuyez sur le levier du coupe-ruban pour s??parer l?????tiquette et continuer l???impression.

???Veillez ?? couper le ruban dans les 5 minutes qui suivent l???affichage du message.

???Pour plus de d??tails sur les diverses options disponibles pour couper le ruban, reportez-vous ?? la section S??lection des param??tres d???avance et de coupure du ruban ?? la page 38.

???Pour d??finir des options d???impression suppl??mentaires, plut??t que de passer ?? l?????tape 5, vous pouvez appuyer sur u ou sur d jusqu????? ce que CONTINUEZ s???affiche dans le menu Options d???impression, puis appuyer sur n.

???S???il y a des donn??es en m??moire, s??lectionnez TEXTE ou DONN??ES D???IMPR

32

Impression de plusieurs copies avec incr??mentation de caract??res

La fonction Num??rotation peut ??tre utilis??e pour imprimer plusieurs copies du m??me texte, tout en augmentant la valeur de certains caract??res (lettre, nombre ou donn??e de code barres) apr??s l???impression de chaque ??tiquette. Ce type d???incr??mentation automatique est tr??s utile pour imprimer des num??ros de s??rie, des ??tiquettes de contr??le de production ou d???autres ??tiquettes n??cessitant un code croissant.

2A-C16

2A-BCC15

2A-C14

1 Appuyez sur g, puis sur a.

2 Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que NOMBRE s???affiche.

3 Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le nombre de copies souhait?? s???affiche (ou utilisez les touches num??riques pour saisir la valeur souhait??e).

4 Appuyez sur c. Le message ???DEPART???? appara??t. (Pour sp??cifier uniquement

1_9?? 2_0 ?? ...9_9??0_0 ?? ...

33

???Un seul champ de num??rotation peut ??tre s??lectionn?? par texte.

???Un champ de num??rotation doit ??tre enti??rement compris dans une ligne de texte d???un seul bloc.

???Un champ de num??rotation peut compter au maximum cinq caract??res.

???Si vous ins??rez, dans le champ de num??rotation, un caract??re non alphanum??rique, tel qu???un symbole, seuls les lettres et le nombre inscrits dans le champ de num??rotation seront incr??ment??s lors de l???impression des ??tiquettes; si le champ ne contient que des caract??res non alphanum??riques, une seule ??tiquette s???imprime.

???Pour d??finir des options d???impression suppl??mentaires, plut??t que de passer ?? l?????tape 9, appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que CONTINUEZ s???affiche dans le menu Options d???impression, puis appuyez sur n.

???Si un code barres est s??lectionn?? comme champ de num??rotation ?? l?????tape 5, vous ne pouvez pas s??lectionner d???autre texte. En cons??quence, ignorez les ??tapes 6et 7et passez ?? l?????tape 8.

Impression d???un ensemble de blocs de texte

La fonction Impression de blocs permet de s??lectionner un ensemble de blocs de texte ?? imprimer.

1Appuyez sur g, puis sur a.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que le premier num??ro de l???ensemble affich?? sous BLOC N?? clignote.

LM NOP ST

QR UVWX

NOP

QR

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le num??ro du bloc souhait?? s???affiche (ou utilisez les touches num??riques pour saisir le nombre souhait??).

4Appuyez sur r jusqu????? ce que le second num??ro de l???ensemble affich?? sous BLOC N?? clignote.

5Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le num??ro du bloc souhait?? s???affiche (ou utilisez les touches num??riques pour saisir le num??ro souhait??).

6Appuyez sur n (ou sur p). CONFIRME s???affiche dans le menu Options d???impression.

7Appuyez sur n (ou sur p) pour lancer l???impression du nombre d?????tiquettes sp??cifi??. Le num??ro de chaque copie s???affiche lors de l???impression de l?????tiquette.

???Pour d??finir des options d???impression suppl??mentaires, plut??t que de passer ?? l?????tape

7, vous pouvez appuyer sur u ou sur d jusqu????? ce que CONTINUEZ s???affiche dans le menu Options d???impression, puis appuyer sur n.

34

Combinaison de fonctions sp??ciales d???impression

De nombreuses fonctions sp??ciales d???impression peuvent ??tre combin??es, selon les conditions (mode du Format d?????tiquette s??lectionn??, utilisation d???un gabarit...). Par exemple, si l???on combine la fonction Imprimer de nouveau et la fonction Num??rotation pour imprimer deux copies d???une ??tiquette, avec comme champ de num??rotation ???1??? et trois incr??ments, les ??tiquettes pr??sent??es ci-dessus seront imprim??es.

A-1

A-1

A-2

A-2

A-3

A-3

???Pour plus de d??tails sur les diverses fonctions sp??ciales d???impression, reportez-vous ?? la section correspondante ci-dessus.

35

Stockage et rappel de fichiers

Un texte fr??quemment utilis?? et sa mise en forme peuvent ??tre stock??s en m??moire et rappel??s facilement pour ??tre modifi??s et imprim??s rapidement. Lorsque chaque fichier texte est stock??, un num??ro lui est attribu?? pour faciliter son rappel. La m??moire peut contenir jusqu????? dix fichiers texte ou environ 2 000 caract??res.

Une copie du fichier texte ??tant rappel??e lorsque vous utilisez la fonction Recall, le texte peut ??tre imprim?? ou modifi?? sans changer le fichier texte original. Lorsque vous n???avez plus besoin d???un fichier ou que vous souhaitez lib??rer de l???espace m??moire, la fonction Clear peut ??tre utilis??e pour supprimer des fichiers texte.

Stockage de texte d?????tiquette

1Appuyez sur m.

2Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que ENTR??E s???affiche.

3Appuyez sur n.

4Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le num??ro du fichier dans lequel vous souhaitez stocker le texte s???affiche.

5Appuyez sur n.

???Si le nombre maximum de caract??res stock??s a d??j?? ??t?? atteint, le message d???erreur ???M??MOIRE PLEINE!??? s???affiche ?? l?????cran. Dans ce cas, vous devez supprimer un fichier texte existant pour pouvoir en stocker un nouveau.

???S???il y a d??j?? un fichier stock?? sous le num??ro de fichier s??lectionn??, le message

???ECRASER???? s???affiche ?? l?????cran. Pour ??craser le fichier stock?? et le remplacer par le nouveau fichier, appuyez sur n. Pour revenir en arri??re et choisir un autre num??ro de fichier, sans ??craser le fichier texte, appuyez sur b, puis s??lectionnez un autre

num??ro de fichier.

36

Rappel d???un texte stock??

1Appuyez sur m.

2Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que RAPPEL s???affiche.

3Appuyez sur n.

4Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le num??ro du fichier contenant le texte ?? rappeler s???affiche.

5Appuyez sur n. Le texte pr??c??demment saisi et affich?? ?? l?????cran s???efface; le texte stock?? dans le fichier s??lectionn?? est rappel?? ?? l?????cran.

???Pour afficher d???autres parties du fichier texte s??lectionn??, appuyez sur l ou sur r.

37

4 R??glages de l???appareil

Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions pour modifier et r??gler le fonctionnement de l???appareil.

S??lection des param??tres d???avance et de coupure du ruban

La fonction Coupure vous permet de d??terminer l???emplacement de la coupure sur l?????tiquette, lorsqu???elle s???imprime. Il est possible de d??finir deux m??thodes de coupure diff??rentes:

Pause coupure (l???impression s???arr??te pour permettre de couper l?????tiquette) et Impression en s??rie (le dernier exemplaire n???avance pas pour ??tre coup??, ??vitant ainsi tout gaspillage de ruban).

L???impression en s??rie est une fonction ??conomique qui vous permet d?????viter de

gaspiller du ruban lorsque vous imprimez des ??tiquettes. Si l???Impression en s??rie n???est pas s??lectionn??e, l???exc??dent de ruban de la session de travail pr??c??dente est coup?? avant que la premi??re ??tiquette de la session en cours ne soit imprim??e. Si vous s??lectionnez un param??tre configur?? sur Impression en s??rie, la derni??re ??tiquette de la session de travail pr??c??dente reste dans l???appareil (elle n???avance pas); ainsi, l???impression de l?????tiquette suivante peut se faire sans gaspillage de ruban. Lorsque la derni??re ??tiquette est imprim??e, appuyez sur f pour faire avancer la s??rie d?????tiquettes et appuyez ensuite sur le levier du coupe-ruban.

Les param??tres suivants sont disponibles: (Le param??tre par d??faut est 1.)

1Appuyez sur g, puis sur Z.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que COUP. s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le param??tre souhait?? s???affiche, puis appuyez sur n.

???Apr??s avoir effectu?? une impression en utilisant la fonction Coupure d??finie sur 3 ou 4, appuyez sur f pour faire avancer le ruban, puis appuyez sur le levier du coupe-

ruban pour le couper.

38

R??glage du contraste de l?????cran

Vous pouvez ??claircir ou assombrir l???affichage de l?????cran en s??lectionnant une valeur situ??e entre -2 et +2. La valeur par d??faut est 0. S??lectionnez une valeur sup??rieure pour

augmenter le contraste (assombrir l?????cran). S??lectionnez une valeur inf??rieure pour diminuer le contraste (??claircir l?????cran).

1Appuyez sur g, puis sur Z.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que CONTRASTE s???affiche.

3Appuyez sur u ou d jusqu????? ce que le param??tre souhait?? s???affiche, puis appuyez sur n.

R??glage de la fonction R??duction automatique

Gr??ce ?? la fonction R??duction automatique, vous pouvez d??finir la largeur du texte (LARGEUR TEXTE), ainsi que sa taille (TAILLE TEXTE), si ce texte, d??fini avec le param??tre de taille AUTO, est plus long que l?????tiquette choisie. (La valeur par d??faut est

TAILLE TEXTE.)

1Appuyez sur g, puis sur Z.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que R??DUCT. AUTO s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le param??tre souhait?? s???affiche, puis appuyez sur n.

Si la fonction TAILLE TEXTE est s??lectionn??e et que vous souhaitez ajouter du texte, la taille des caract??res est r??duite automatiquement; ainsi, la longueur du texte correspondra ?? celle de l?????tiquette.

Si la fonction LARGEUR TEXTE est s??lectionn??e et que vous souhaitez ajouter du texte, la largeur des caract??res est r??duite; ainsi, la longueur du texte correspondra ?? celle de l?????tiquette.

Cependant, si la largeur des caract??res est d??finie sur ETROITE, la taille des caract??res est ??galement r??duite pour permettre ?? la longueur du texte de correspondre ?? celle de l?????tiquette.

R??glages de l???appareil

39

Calibrage de la longueur de l?????tiquette

Si la longueur d???une ??tiquette imprim??e ne correspond pas ?? celle sp??cifi??e avec la fonction Longueur, la longueur de l?????tiquette imprim??e peut ??tre ajust??e ?? l???aide de la fonction d???ajustement de longueur en s??lectionnant une valeur situ??e entre -1 et +3. (La valeur par d??faut est 0.)

1Appuyez sur g, puis sur Z.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que AJUST.LONGUEUR s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le param??tre souhait?? s???affiche, puis appuyez sur n.

Mise ?? jour r??guli??re de la cat??gorie personnelle de symboles

Lorsque la cat??gorie personnelle de symboles est pleine, vous pouvez choisir de continuer ?? ajouter des symboles dans cette cat??gorie, en effa??ant les anciens symboles (OUI), ou d???arr??ter d???ajouter des symboles dans cette cat??gorie (NON).( La configuration par d??faut est OUI.)

1Appuyez sur g, puis sur Z.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que SYMBOL UPDATE s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le param??tre souhait?? s???affiche, puis appuyez sur n.

Changement des unit??s de mesure

Les unit??s utilis??es pour l???affichage des mesures peuvent ??tre r??gl??es sur les millim??tres (mm) ou sur les pouces (pouce). (La configuration par d??faut est po.)

1Appuyez sur g, puis sur Z.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que UNIT?? s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que les unit??s souhait??es s???affichent, puis appuyez sur n.

40

Changement de la langue

La langue des menus, des r??glages et des messages peut ??tre r??gl??e sur ENGLISH ou FRAN??AIS. (La configuration par d??faut est ENGLISH.)

1Appuyez sur g, puis sur Z.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que LANGUE s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que la langue souhait??e s???affiche, puis appuyez sur n.

Affichages des informations relatives aux versions

Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher des informations relatives ?? la version du logiciel P-touch, ainsi qu???au jeu de symboles int??gr??.

1Appuyez sur g, puis sur Z.

2Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que INFO VERSION s???affiche.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que les informations souhait??es concernant la version s???affichent.

4Appuyez sur n pour quitter le mode R??glage.

R??glages de l???appareil

41

5 Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement)

La P-touch est ??quip??e d???un port USB, ce qui vous permet de la connecter ?? un ordinateur fonctionnant sous Microsoft?? Windows??. Le logiciel P-touch Editor 3.2 figurant sur le CD-ROM fourni doit ??tre install?? conjointement au pilote d???imprimante, ?? Transfer Manager et ?? Backup Manager.

???P-touch Editor 3.2 est un logiciel de cr??ation d?????tiquettes qui vous offre des fonctionnalit??s compl??mentaires, d???illustration et de pr??sentation, qui vous permettront de concevoir des gabarits d?????tiquette plus ??labor??s et de cr??er des bases de donn??es. Apr??s avoir cr???? les gabarits d?????tiquette et les bases de donn??es, vous pouvez les t??l??charger vers la P-touch, o?? ils pourront ??tre utilis??s pour l???impression des ??tiquettes.

???Transfer Manager sert ?? t??l??charger des donn??es cr????es sur votre ordinateur vers la P-touch, vous permettant ainsi de les utiliser o?? que vous soyez. Vous pouvez t??l??charger vers la P-touch les formats de donn??es suivants.

???Les gabarits d?????tiquette cr????s ?? l???aide de P-touch Editor vous permettent d?????largir le champ des possibilit??s offertes par la P-touch pour cr??er des ??tiquettes personnalis??es.

???En outre, les bases de donn??es cr????es avec P-touch Editor ou au format *.csv vous fournissent l???acc??s ?? une grande quantit?? de donn??es (par exemple, des listes de clients ou des inventaires) pouvant servir ?? l???impression des ??tiquettes.

???Vous pouvez utiliser des images de caract??res programmables au format *.bmp, afin de mettre en valeur les ??tiquettes gr??ce ?? des caract??res qui ne sont pas disponibles sur la P-touch.

???Backup Manager vous permet de sauvegarder les formats de donn??es suivants ?? partir de la P-touch, vers votre ordinateur, et de restaurer ces donn??es si celles contenues dans la P-touch sont perdues.

???Gabarits d?????tiquettes

???Base de donn??es

???Utilisation d???images de caract??res programmables

???Fichiers d?????tiquettes enregistr??s dans la m??moire de la P-touch

???Le logiciel P-touch Editor et le pilote d???imprimante doivent ??tre install??s avant que la P-Touch ne soit connect??e ?? l???ordinateur ou mise sous tension.

???Utilisez uniquement le c??ble d???interface USB fourni pour connecter la P-touch ?? l???ordinateur.

???Un seul ordinateur ne peut pas ??tre connect?? ?? plusieurs P-touch en m??me temps.

???Bien que la P-touch puisse ??tre reli??e ?? un ordinateur ?? l???aide d???une connexion USB, les ??tiquettes ??labor??es sous P-touch Editor ne peuvent ??tre imprim??es directement ?? partir de l???application.

42

Installation du logiciel et du pilote d???imprimante

Le logiciel P-touch Editor 3.2 du CD-ROM offre une vari??t?? de fonctions complexes pour l???impression de codes barres et d???images, qui permettent ainsi la cr??ation de toutes sortes d?????tiquettes. Le pilote d???imprimante doit ??galement ??tre install?? avec cette application, afin qu???elle puisse communiquer avec la P-touch.

???Bien que la P-touch puisse ??tre reli??e ?? un ordinateur ?? l???aide d???une connexion USB, les ??tiquettes ??labor??es sous P-touch Editor ne peuvent ??tre imprim??es directement ?? partir de l???application.

Avant l???installation

V??rifiez que la configuration de votre syst??me est conforme aux exigences suivantes.

???Toute installation sous Windows?? 2000 n??cessite des droits administrateur. En outre, vous devez d??tenir des droits utilisateur ou des droits administrateur pour effectuer le

transfert des donn??es. Ce logiciel ne fonctionne pas pour les groupes d???utilisateurs. En outre, il n???est pas compatible avec le syst??me d???exploitation Windows?? 2000

Server.

???Sous Windows?? XP, le transfert des donn??es est possible uniquement ?? partir d???un compte dont l???utilisateur poss??de les droits administrateur.

Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement)

43

Installation du logiciel P-touch Editor 3.2

???Ne connectez pas la P-touch ?? l???ordinateur tant que vous n???y ??tes pas invit??.

???Il est fortement recommand?? de fermer toutes les applications Windows avant d???installer ce logiciel.

1Ins??rez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l???ordinateur. Une bo??te de dialogue vous permettant de choisir la langue du programme d???installation s???affiche.

???Si l???assistant InstallShield?? ne d??marre pas automatiquement:

Double-cliquez tout d???abord sur ???Poste de travail??? sur votre bureau, puis sur le lecteur contenant le CD-ROM. Sous Windows?? XP, cliquez sur ???Poste de travail??? dans le

menu D??marrer, puis double-cliquez sur le lecteur contenant le CD-ROM. Double-cliquez ensuite sur ???Setup.exe??? pour afficher la bo??te de dialogue.

2S??lectionnez la langue souhait??e, puis cliquez sur ???OK???. L???assistant InstallShield?? pour l???installation du logiciel P-touch Editor d??marre et la bo??te de dialogue ???Bienvenue??? s???affiche.

3Lisez attentivement le contenu de la bo??te de dialogue ???Bienvenue???, puis cliquez sur ???Suivant??? pour continuer. La bo??te de dialogue ???Informations utilisateur??? s???affiche.

4Saisissez les informations n??cessaires dans les champs correspondants, puis cliquez sur ???Suivant???. Une bo??te de dialogue vous invitant ?? confirmer les informations saisies s???affiche.

5Cliquez sur ???Oui??? pour enregistrer les informations saisies. La bo??te de dialogue ???Type d???installation??? s???affiche.

6S??lectionnez la m??thode d???installation souhait??e, puis cliquez sur ???Suivant???.

Si vous s??lectionnez ???Personnalis??e???, cliquez sur ???Suivant??? pour afficher la bo??te de dialogue qui vous permettra de s??lectionner les options ?? installer.

Une fois le logiciel P-touch Editor install??, une bo??te de dialogue vous permettant de choisir ou non d???installer le pilote d???imprimante s???affiche.

7Cliquez sur ???Oui???. La premi??re bo??te de dialogue d???installation du pilote s???affiche, vous informant que le pilote d???imprimante de la P-touch va ??tre install??.

8Observez la proc??dure indiqu??e dans la section Installation du pilote d???imprimante USB ?? la page 45.

9Lorsque l???installation de P-touch Editor est termin??e, une bo??te de dialogue s???affiche, permettant de mettre ?? jour le logiciel P-touch Editor 3.2 afin qu???il soit compatible avec Access 2000. Si vous souhaitez mettre ?? jour P-touch Editor 3.2 pour Access 2000, cliquez sur ???Oui???, puis observez les instructions qui s???affichent.

44

???Si une bo??te de dialogue s???affiche, vous indiquant que l???installation est termin??e et que l???ordinateur doit ??tre red??marr??, s??lectionnez l???option de red??marrage, cliquez sur ???Terminer??? pour red??marrer l???ordinateur, puis retirez le CD-ROM du lecteur.

???Pour d??sinstaller le logiciel P-touch Editor 3.2, double-cliquez sur ???Ajout/Suppression de programmes??? (???Ajout ou suppression des programmes??? sous Windows?? XP) dans la

fen??tre du panneau de configuration, puis observez les instructions qui s???affichent.

Installation du pilote d???imprimante USB

???Ne connectez pas la P-touch ?? l???ordinateur avant d???avoir ??t?? invit?? ?? le faire, sinon le pilote risque de ne pas ??tre install?? correctement.

Sous Windows?? 98, 98 SE, Me ou 2000:

1Lorsque la bo??te de dialogue vous informant que le pilote d???imprimante de la P-touch va ??tre install?? s???affiche, cliquez sur ???Suivant???. Une bo??te de dialogue vous invitant ?? connecter la P-touch ?? l???ordinateur s???affiche.

3Cliquez sur ???Terminer???.

???Si une bo??te de dialogue s???affiche, vous indiquant que l???installation est termin??e et que l???ordinateur doit ??tre red??marr??, s??lectionnez l???option de red??marrage, cliquez sur ???Terminer??? pour red??marrer l???ordinateur, puis retirez le CD-ROM du lecteur.

Sous Windows?? XP:

???Un message, vous informant que le pilote d???imprimante a r??ussi les tests de compatibilit?? de Brother et que vous devez cliquer sur ???Continuer quand m??me??? si un message d???avertissement appara??t, s???affiche. Cliquez sur ???OK???.

1Lorsque la bo??te de dialogue vous informant que le pilote d???imprimante de la P-touch va ??tre install?? s???affiche, cliquez sur ???Suivant???. Une bo??te de dialogue vous invitant ?? connecter la P-touch ?? l???ordinateur s???affiche.

Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement)

45

3S??lectionnez ???Installer le logiciel automatiquement (recommand??)???, puis cliquez sur ???Suivant???. Une bo??te de dialogue s???affiche et vous avertit que le

logiciel n???a pas r??ussi le test du logo de Windows??.

4Cliquez sur ???Continuer quand m??me??? pour poursuivre l???installation. Une bo??te de dialogue ???Assistant mat??riel d??tect????? s???affiche, vous indiquant que l???assistant

mat??riel d??tect?? a termin?? l???installation du pilote d???imprimante pour la P-touch.

???Si une bo??te de dialogue ???Configuration du pilote??? s???affiche, vous indiquant que l???installation du pilote d???imprimante est termin??e, cliquez sur ???Terminer???.

5Cliquez sur ???Terminer???. Une bo??te de dialogue s???affiche, vous indiquant que l???installation est termin??e.

6S??lectionnez ???Oui, je veux red??marrer mon ordinateur maintenant??? (ou ???Oui, red??marrer maintenant??? si le pilote a ??t?? install?? s??par??ment), cliquez sur ???Terminer??? pour red??marrer l???ordinateur, puis retirez le CD-ROM du lecteur.

???Pour d??sinstaller le pilote d???imprimante, d??marrez le programme d???installation du CD-ROM, cliquez sur le bouton du pilote dans la bo??te de dialogue qui s???affiche, puis s??lectionnez l???option souhait??e et observez les instructions qui apparaissent.

46

Mode d???emploi

Vous pouvez visionner le mode d???emploi de P-touch Editor en ins??rant le CD-ROM dans le lecteur chaque fois que vous souhaitez le consulter ou en l???installant sur votre ordinateur, afin qu???il soit rapidement accessible ?? tout moment. Le mode d???emploi ??tant un document HTML, vous avez besoin d???un navigateur pour le consulter.

Pour visionner le mode d???emploi ?? partir du CD-ROM:

1D??marrez l???explorateur Windows??.

2S??lectionnez le lecteur de CD-ROM.

3Double-cliquez sur le dossier P-touch.

4Double-cliquez sur le dossier Manuel.

5Double-cliquez sur ???Main.htm???.

Pour visionner le mode d???emploi install?? sur le disque dur:

1Cliquez sur ???D??marrer??? dans la barre des t??ches pour afficher le menu correspondant.

2S??lectionnez ???Programmes???.

3S??lectionnez ???P-touch Editor 3.2???.

4Cliquez sur ???Mode d???emploi de P-touch Editor 3.2???.

Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement)

47

Utilisation du logiciel P-touch Editor 3.2

Le logiciel P-touch Editor 3.2 permet ?? tout utilisateur de cr??er et d???imprimer des ??tiquettes plus complexes et ce, quels que soient leurs besoins.

Remarques concernant la cr??ation de gabarits

Certaines fonctions de P-touch Editor 3.2 n?????tant pas disponibles avec la P-touch, tenez compte des ??l??ments suivants lorsque vous utilisez P-touch Editor 3.2 pour cr??er des gabarits.

???Seule la police Helsinki est disponible sur l???appareil. Par cons??quent, il se peut que la police utilis??e pour l???impression soit diff??rente de celle du gabarit de P-touch Editor. De plus, la taille de la totalit?? du texte de l???appareil ??tant d??finie sur AUTO, elle pourra ??tre r??duite automatiquement.

???Bien que vous puissez utiliser un style diff??rent pour chaque caract??re gr??ce ?? P-touch Editor, ce style pourra uniquement ??tre appliqu?? ?? une ligne de texte sur l???appareil. En outre, certains styles de caract??res ne sont pas disponibles sur l???appareil.

???Contrairement ?? P-touch Editor, la P-touch ne peut imprimer des caract??res soulign??s ou surlign??s.

???L???appareil peut lire uniquement les 999 premi??res lignes d???une base de donn??es li??e ?? un gabarit.

???L???appareil ne peut lire que la premi??re ligne d???un texte saisi dans un champ de la base de donn??es. Par cons??quent, si vous souhaitez imprimer ?? partir d???une base de donn??es contenant plus d???une ligne de texte, cr??ez un gabarit et une base de donn??es avec des champs individuels pour chaque ligne de texte.

???Certains caract??res disponibles avec le logiciel P-touch Editor ne le sont pas sur l???appareil.

???Les codes barres dont les param??tres ne sont pas compatibles avec ceux de la P-touch ne seront pas imprim??s correctement.

???La longueur maximale d???un gabarit cr???? avec P-touch Editor est de 39 po (1 m).

???Cr??ez les gabarits et les bases de donn??es de mani??re ?? ce que les ??tiquettes imprim??es ne contiennent pas plus de 500 caract??res.

???Les champs situ??s hors de la zone d???impression risquent de ne pas ??tre imprim??s en totalit??.

???Les champs de num??rotation d??finis avec P-touch Editor ne peuvent pas ??tre transf??r??s et ne sont pas compatibles avec la fonction Num??rotation de l???appareil.

???Les arri??res-plans d??finis avec P-touch Editor ne sont pas compatibles avec l???appareil.

???Les objets horodateurs utilisant le param??tre ???At Printing??? sur P-touch Editor ne seront pas imprim??s.

???L?????tiquette imprim??e peut diff??rer de l???image qui s???affiche dans la zone d???aper??u de Transfer Manager.

???Lorsque le num??ro ou l???ordre des champs d???une base de donn??es est modifi?? ou que seule la base de donn??es (fichier *.csv) est transf??r??e pour ??tre mise ?? jour, cette base de donn??es pourra ne pas ??tre correctement reli??e au gabarit. En outre, l???appareil doit reconna??tre la premi??re ligne des donn??es du dossier transf??r?? en tant que ???noms de champs???, sinon la base de donn??es ne pourra pas ??tre imprim??e.

???Les mises en page effectu??es ?? l???aide de P-touch Editor utilisant la fonction d???impression partag??e (??largissement de l?????tiquette et impression sur deux ??tiquettes ou plus) ne peuvent pas ??tre transf??r??es.

???La longueur de l?????tiquette d??finie avec P-touch Editor et celle indiqu??e sur la P-touch peuvent l??g??rement diff??rer en raison de la marge d???erreur informatique de la P-touch.

48

D??marrage du logiciel P-touch Editor 3.2

1Cliquez sur ???D??marrer??? dans la barre des t??ches pour afficher le menu correspondant.

2S??lectionnez ???Programmes???.

3S??lectionnez ???P-touch Editor 3.2???.

4Cliquez sur ???P-touch Editor 3.2???.

Lors du d??marrage de P-touch Editor, la fen??tre suivante s???affiche.

Affichage des propri??t??s

???Bien que les fen??tres pr??sent??es ci-dessous apparaissent sous Windows?? 98, 98 SE et Me, les op??rations effectu??es sous Windows?? 2000 et XP sont identiques, sauf

indication contraire.

Vous pouvez afficher les propri??t??s souhait??es en cliquant sur l???ic??ne de la barre des propri??t??s.

Propri??t??s de page ( )

Lorsque la P-touch est d??finie comme imprimante:

Cliquez sur ce bouton pour masquer les propri??t??s.

Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement)

49

Saisie de texte

???Bien que les fen??tres pr??sent??es ci-dessous apparaissent sous Windows?? 98, 98 SE et Me, les op??rations effectu??es sous Windows?? 2000 et XP sont identiques, sauf

indication contraire.

1Cliquez sur (bouton Texte) dans la barre d???outils de dessin.

Vous pouvez saisir le texte; le curseur passe de (curseur de s??lection) ?? (curseur en I).

2D??placez le curseur en I vers la zone de mise en page, ?? l???endroit o?? vous souhaitez saisir le texte, puis faites un clic gauche. Le curseur clignote dans la zone de mise en page pour indiquer que vous pouvez ?? pr??sent saisir votre texte.

3Utilisez le clavier de votre ordinateur pour saisir le texte.

4Pour cr??er une nouvelle ligne de texte, appuyez sur la touche Entr??e de votre clavier.

???Avec P-touch Editor 3.2, le texte est toujours saisi en mode Insertion. Le mode Remplacement ne peut pas ??tre utilis?? pour la saisie de texte.

???Pour modifier la police et la taille du texte, cliquez sur l???ic??ne correspondante dans la barre des propri??t??s, puis s??lectionnez les param??tres souhait??s parmi les propri??t??s qui s???affichent.

???Pour toute information compl??mentaire, reportez-vous ?? la section Mode d???emploi ?? la page 47.

Remarques d???utilisation

Codes barres

Tenez compte des ??l??ments suivants lors de l???utilisation de P-touch Editor 3.2 pour l???impression de codes barres.

???Certains lecteurs de codes barres ne peuvent pas lire des codes barres imprim??s avec des encres de certaines couleurs, sur des rubans de certaines couleurs.

???Veillez ?? tester le lecteur de codes barres pour vous assurer qu???il peut lire des codes barres imprim??s ?? l???endroit o?? vous souhaitez les apposer.

???Les protocoles de codes barres pouvant ??tre utilis??s se limitent ?? ceux disponibles avec la P-touch. Vous trouverez la liste des protocoles de codes barres disponibles ?? la page 19.

50

Bases de donn??es

Tenez compte des ??l??ments suivants lors de l???utilisation des bases de donn??es de P-touch Editor 3.2.

???Pour obtenir des informations compl??mentaires, reportez-vous au mode d???emploi figurant sur le CD-ROM de P-touch Editor 3.2.

???La fonction de base de donn??es du logiciel P-touch Editor 3.2 utilise des fichiers de base de donn??es compatibles avec Microsoft Access 97. Cette compatibilit?? est rendue possible gr??ce ?? la mise ?? jour de P-touch Editor 3.2 ?? l???aide d???un programme disponible sur le CD-ROM. Si P-touch Editor 3.2 n???a pas ??t?? mis ?? jour et rendu compatible avec Access 2000 pendant l???installation, reportez-vous au fichier Readme (Ptouch\Editor\Ac2k) sur le CD-ROM, puis lancez le programme.

???Outre les fichiers *.mdb, le logiciel P-touch Editor 3.2 peut importer d???autres fichiers, comme par exemple des fichiers *.csv. Les fichiers *.csv enregistr??s dans une application telle que Microsoft Excel peuvent ??tre utilis??s avec P-touch Editor. Pour plus d???informations, reportez-vous au mode d???emploi figurant sur le CD-ROM de P-touch Editor 3.2.

???Vous pouvez relier des fichiers ?? des fichiers *.mdb ?? l???aide d???une fonction disponible sous Microsoft Access 97. Gr??ce ?? cette fonction, les donn??es modifi??es sous Excel sont automatiquement mises ?? jour avec le logiciel P-touch Editor.

Transfert des donn??es vers/depuis un ordinateur

Vous pouvez transf??rer un gabarit, une base de donn??es ou encore une image de caract??re programmable (caract??re non disponible sur la P-touch) ?? partir de votre ordinateur et lui attribuer une touche PF sur la P-touch.

Passage en mode Transfert

???Maintenez la touche g enfonc??e et appuyez sur o pour passer la P-touch en mode Transfert.

???Pour quitter le mode Transfert, appuyez sur o pour ??teindre la P-touch.

???Veillez ?? ne pas ??teindre l???appareil lors du transfert des donn??es, sans quoi les donn??es seront perdues.

???Que l???appareil fonctionne sur piles ou sur secteur, il s?????teint automatiquement apr??s cinq minutes d???inactivit??.

Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement)

51

T??l??chargement des donn??es vers la P-touch

???Bien que la P-touch puisse ??tre reli??e ?? un ordinateur ?? l???aide d???une connexion USB, les ??tiquettes ??labor??es sous P-touch Editor ne peuvent ??tre imprim??es directement ?? partir de l???application.

1Assurez-vous que la P-touch est en mode Transfert. (Pour plus d???informations, reportez-vous ?? la section Passage en mode Transfert ?? la page 51.)

2??? Pour t??l??charger un gabarit ou une base de donn??es vers la P-touch, lancez P-touch Editor 3.2. et ouvrez le fichier du gabarit (ou de la base de donn??es).

???Cliquez sur la commande [Transf??rer mod??le] du menu [Fichier], pour transformer le fichier de mise en page en un format mod??le de la P-touch, puis lancez Transfer Manager.

3Pour une image de caract??res programmable, s??lectionnez ???Programmes??? dans le menu D??marrer, s??lectionnez ensuite ???P-touch Editor 3.2??? et cliquez sur ???Transfer Manager???.

4Dans la liste des fichiers, s??lectionnez les donn??es ?? transf??rer.

???Si les donn??es souhait??es ne sont pas r??pertori??es dans la liste des fichiers, cliquez sur ???Modifier un dossier???. Dans la bo??te de dialogue ???Parcourir??? qui s???affiche, s??lectionnez le dossier contenant les donn??es souhait??es, puis cliquez sur ???OK???.

5Pour chaque gabarit ou image de caract??re programmable ?? transf??rer, cliquez sur ???Changer l???attribution de la touche PF??? et s??lectionnez la touche ?? laquelle vous souhaitez attribuer les donn??es.

6Cliquez sur ???D??marrer??? pour commencer le transfert des donn??es. Une bo??te de dialogue s???affiche, vous indiquant que les donn??es sont en cours de transfert.

7Lorsque le message ???Le transfert a r??ussi??? s???affiche, cliquez sur ???OK???.

8Sur la P-touch, appuyez sur la touche o pour quitter le mode Transfert et ??teindre l???appareil.

52

???La P-touch ne peut contenir qu???une base de donn??es ?? la fois. Cependant, cette base de donn??es peut ??tre remplac??e et mise ?? jour.

???Lorsque les donn??es sont transf??r??es sur une touche PF, elles remplacent les gabarits initialement disponibles sur la P-touch. Pour restaurer le gabarit initial, utilisez Transfer Manager pour t??l??charger les fichiers *. pd3 ?? partir du dossier situ?? dans \etc\Transfer, vers le dossier de P-touch Editor.

???Vous ne pouvez attribuer qu???une seule image de caract??re ou un seul gabarit ?? chaque touche PF. Si une touche PF est d??j?? associ??e ?? une image de caract??re ou ?? un gabarit, les donn??es pr??c??dentes seront effac??es lors du transfert d???une image de caract??re ou d???un gabarit diff??rent.

???Seuls les fichiers s??lectionn??s seront transf??r??s. Pour transf??rer plusieurs fichiers en m??me temps, maintenez la touche Ctrl du clavier enfonc??e, puis cliquez sur le nom de chaque fichier ?? transf??rer.

???Pour annuler le transfert des donn??es, cliquez sur ???Annuler??? dans la bo??te de dialogue qui s???affiche durant le transfert.

Ajout d???une image de caract??re programmable au texte

Si une image de caract??re programmable (un caract??re binaire habituellement non disponible sur la P-touch) est attribu??e ?? une touche PF, il est possible d???ajouter ce caract??re ?? n???importe quelle ??tiquette cr????e avec la P-touch.

??? Appuyez sur g, puis sur la touche PF

???Seul un fichier bitmap monochrome (*.bmp) peut ??tre transf??r?? vers la P-touch.

???Un fichier de r??solution ??lev??e peut ??tre coup?? ?? partir d???un fichier disposant des sp??cifications susmentionn??es.

???L???image t??l??charg??e est automatiquement redimensionn??e par rapport ?? la largeur du ruban utilis??.

Utilisation des donn??es de gabarit

Il est possible de t??l??charger une mise en page d?????tiquette cr????e avec P-touch Editor (fichier *.lbl ) vers la P-touch, puis de l???utiliser en tant que gabarit pour l???impression d?????tiquettes. Les gabarits peuvent ??tre imprim??s en utilisant un texte provenant d???une base de donn??es ou saisi directement.

Lorsqu???une base de donn??es (fichier *.mdb cr???? avec P-touch Editor 3.2 ou fichier *.csv) est t??l??charg??e sur la P-touch, vous pouvez ajouter des donn??es d???enregistrements sp??cifiques aux ??tiquettes, en utilisant un gabarit li?? ?? la base de donn??es ou un nouveau gabarit. De plus, vous pouvez rechercher des donn??es contenues dans la base de donn??es, afin de trouver les enregistrements sp??cifiques.

Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement)

53

???La P-touch ne peut contenir qu???une base de donn??es ?? la fois. Cependant, cette base de donn??es peut ??tre remplac??e et mise ?? jour.

Utilisation d???un gabarit non reli?? ?? une base de donn??es

Un gabarit non reli?? ?? une base de donn??e s???utilise de la m??me mani??re qu???un gabarit de mise en page automatique. Pour plus d???informations sur l???utilisation des gabarits de mise en page automatique, reportez-vous ?? la section Utilisation de gabarits pr??-d??finis de mise en forme automatique ?? la page 30.

Utilisation d???un gabarit reli?? ?? une base de donn??es

Vous pouvez imprimer un ou plusieurs enregistrements d???une base de donn??es reli??e au gabarit.

1Appuyez sur gpour que la touche PF o?? se trouve le gabarit ?? utiliser soit attribu??e.

2Appuyez sur n. La base de donn??es s???affiche.

Pour s??lectionner un seul enregistrement ?? imprimer dans le gabarit:

3 Appuyez sur u ou sur d pour

4 Si vous souhaitez modifier le texte de l???enregistrement, appuyez sur u ou

sur d pour afficher le texte, puis saisissez le nouveau texte.

5Appuyez sur p.

Si vous souhaitez s??lectionner un ensemble d???enregistrements de bases de donn??es ?? imprimer dans le gabarit:

3Appuyez sur u ou sur d pour s??lectionner un enregistrement, puis appuyez sur n.

4Appuyez sur g, puis sur a. Le message ???EFF. TEXTE & IMP DONN??ES???? s???affiche.

5Appuyez sur n.

6Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que ENREGIST. N?? s???affiche, puis indiquez l???ensemble d???enregistrements souhait??.

7Appuyez sur n (ou sur p). CONFIRME s???affiche dans le menu Options d???impression.

8Appuyez sur n (ou sur p) pour commencer l???impression des ??tiquettes utilisant l???ensemble des enregistrements souhait??.

54

???Si la fonction Coupure est d??finie sur 1 ou sur 3, le message ???COUP. RUBAN/ CONT??? s???affiche apr??s l???impression de chaque ??tiquette. Appuyez sur le levier du coupe-ruban pour s??parer l?????tiquette et continuer l???impression.

???Veillez ?? couper le ruban dans les 5 minutes qui suivent l???affichage du message.

???Pour plus de d??tails sur les diverses options disponibles pour couper le ruban, reportez-vous ?? la section S??lection des param??tres d???avance et de coupure du ruban ?? la page 38.

???Pour rechercher un enregistrement sp??cifique lors de l???affichage des donn??es de la base de donn??es (??tape 2ci-dessus), reportez-vous ?? la section Recherche dans la base de donn??es ?? la page 57.

???Pour afficher les autres champs de l???enregistrement s??lectionn?? ?? l?????tape 3, appuyez sur l ou sur r.

???Lorsque vous modifiez des donn??es comme indiqu?? ?? l?????tape 4de la proc??dure d???impression d???un seul enregistrement de base de donn??es, la base de donn??es ne subit aucune modification. Lorsque vous imprimez un ensemble d???enregistrements de bases de donn??es, vous ne pouvez pas modifier le texte.

???Pour d??finir des options d???impression suppl??mentaires, plut??t que de passer ?? l?????tape 8, vous pouvez appuyer sur uou sur djusqu????? ce que CONTINUEZ s???affiche dans le menu Options d???impression ; appuyez ensuite sur n. (Reportez-vous aux sections

Impression multiple ?? la page 32 et Impression d?????tiquettes miroirs ?? la page 35.)

???Pour terminer l???utilisation d???un gabarit, affichez le dernier champ, puis appuyez sur n. Le menu Gabarit s???affiche. Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que TERMINER s???affiche, puis appuyez sur n.

???Lors de tentatives d???impression d???une importante quantit?? de donn??es en une seule fois, certaines ??tiquettes peuvent rester vierges. Par exemple, lors de l???impression de 50 enregistrements, le nombre maximal de caract??res pouvant ??tre imprim??s en une seule fois est d???environ 200.

Utilisation de donn??es d???une base de donn??es t??l??charg??e

Vous pouvez transf??rer vers la P-touch des bases de donn??es *.mdb cr????es avec P-touch Editor 3.2 et des bases de donn??es converties en fichiers *.csv. Vous pouvez utiliser des donn??es de bases de donn??es pour un gabarit ou les ajouter ?? une ??tiquette cr????e sans gabarit.

Ajout de donn??es de base de donn??es ?? une ??tiquette

1D??placez le curseur vers l???endroit du texte o?? vous souhaitez ajouter les donn??es.

2Appuyez sur g, puis sur i.

3Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que l???enregistrement qui contient les donn??es souhait??es clignote.

4Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que les donn??es souhait??es clignotent.

5Appuyez sur n. Les donn??es s??lectionn??es sont alors ajout??es au texte de l?????tiquette.

???Pour rechercher un enregistrement sp??cifique, reportez-vous ?? la section Recherche dans la base de donn??es ?? la page 57.

Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement)

55

Utilisation de donn??es d???une base de donn??es dans un mode de Format d?????tiquette

Cette fonction vous permet de s??lectionner l???ensemble des champs des bases de donn??es

??imprimer.

1Appuyez sur a, puis s??lectionnez le mode de Format d?????tiquette, comme d??crit dans le chapitre 2.

2Appuyez sur g, puis sur a. Le message ???EFF. TEXTE & IMP DONN??ES???? s???affiche.

3Appuyez sur n.

4Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que ENREGIST. N?? s???affiche, puis indiquez l???ensemble d???enregistrements souhait??.

5Appuyez sur l ou sur r jusqu????? ce que CHAMP N?? s???affiche, puis indiquez l???ensemble des champs d???enregistrement souhait??.

6Appuyez sur n (ou sur p). CONFIRME s???affiche dans le menu Options d???impression.

7Appuyez sur n (ou sur p) pour commencer l???impression des ??tiquettes utilisant l???ensemble des enregistrements souhait??.

???Si un texte a ??t?? saisi dans l?????tiquette, vous serez invit?? ?? choisir entre OPTION TEXTE ou DONN??ES D???IMPR, apr??s avoir appuy?? sur g, puis sur a.

S??lectionnez DONN??ES D???IMPR. Si vous s??lectionnez OPTION TEXTE, les fonctions d???impression servant ?? imprimer plusieurs copies d?????tiquettes (voir

page 32), ?? imprimer des copies en incr??mentant certains caract??res (voir page 33), ?? imprimer certains blocs de texte (voir page 34) et ?? imprimer le texte de l?????tiquette en miroir (voir page 35) sont disponibles.

???Pour d??finir des options d???impression suppl??mentaires, plut??t que de passer ?? l?????tape 7, vous pouvez appuyer sur u ou sur d jusqu????? ce que CONTINUEZ s???affiche dans le menu Options d???impression ; appuyez ensuite sur n. (Reportez-

vous aux sections Impression multiple ?? la page 32 et Impression d?????tiquettes miroirs ?? la page 35.)

???Lors de tentatives d???impression d???une importante quantit?? de donn??es en une seule fois, certaines ??tiquettes peuvent rester vierges. Par exemple, lors de l???impression de 50 enregistrements, le nombre maximal de caract??res pouvant ??tre imprim??s en une seule fois est d???environ 200.

56

Recherche dans la base de donn??es

Lorsque vous s??lectionnez un enregistrement de base de donn??es pour l???utiliser dans un gabarit ou lorsque vous s??lectionnez un enregistrement de base de donn??es dont les donn??es doivent ??tre ajout??es ?? l?????tiquette, vous pouvez parcourir la base de donn??es pour rechercher les enregistrements sp??cifiques ou contenant des caract??res sp??ciaux.

Pour rechercher, dans la base de donn??es, un enregistrement contenant des caract??res sp??ciaux:

1 Appuyez sur g et sur e jusqu?????

3Appuyez sur n. Le premier

enregistrement suivant celui que vous venez de s??lectionner et qui contient les caract??res saisis s???affiche.

Pour afficher un enregistrement ayant un num??ro sp??cifique:

1 Appuyez sur g et e jusqu????? ce que la fen??tre de saut s???affiche.

RSAUT NUM ENRG

L

2 Appuyez sur u ou sur d jusqu????? ce que le num??ro d???enregistrement souhait?? s???affiche (ou utilisez les

M

1

touches num??riques pour saisir le num??ro souhait??).

3Appuyez sur n. L???enregistrement correspondant au num??ro sp??cifi?? s???affiche.

Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement)

57

Sauvegarde/Restauration des donn??es de la P-touch

Backup Manager est install?? avec le logiciel P-touch Editor 3.2; il vous permet de sauvegarder les types de donn??es suivants, de la P-touch vers votre ordinateur, au cas o?? des donn??es de la P-touch seraient effac??es. En outre, les donn??es enregistr??es sur votre ordinateur peuvent ??tre restaur??es sur la P-touch.

???Gabarits d?????tiquettes

???Base de donn??es

???Utilisation d???images de caract??res programmables

???Fichiers d?????tiquettes enregistr??s dans la m??moire de la P-touch

1Assurez-vous que la P-touch est en mode Transfert. (Pour plus d???informations, reportez-vous ?? la section Passage en mode Transfert ?? la page 51.)

2Dans le menu D??marrer, s??lectionnez ???Programmes???, puis ???P-touch Editor 3.2???, et cliquez sur ???Backup Manager???.

3Pour sauvegarder les donn??es de votre

P-touch sur votre ordinateur, cliquez sur l???onglet Imprimante ??? PC, puis cliquez

sur ???Mise ?? jour de la liste???.

Pour restaurer les donn??es de la P-touch

sauvegard??es sur votre ordinateur, cliquez sur l???onglet Imprimante ??? PC.

4Dans la liste des fichiers, s??lectionnez les donn??es ?? sauvegarder ou ?? restaurer.

5Cliquez sur ???D??marrer???. Une bo??te de dialogue s???affiche, vous indiquant que les donn??es sont en cours de transfert.

6Lorsque le message ???Le transfert a r??ussi??? s???affiche, cliquez sur ???OK???.

???Seules les donn??es s??lectionn??es seront sauvegard??es ou restaur??es. Pour s??lectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche Ctrl de votre clavier enfonc??e, puis cliquez sur les noms des fichiers souhait??s.

???Pour s??lectionner toutes les donn??es, cliquez sur ???Tout s??lectionner???.

???Pour annuler le transfert des donn??es, cliquez sur ???Annuler??? dans la bo??te de dialogue qui s???affiche durant le transfert.

???Pour restaurer des donn??es sur une touche PF diff??rente, cliquez sur ???Changer l???attribution des touches PF??? dans l???onglet Imprimante ??? PC, puis s??lectionnez la

touche ?? attribuer aux donn??es.

???Vous pouvez restaurer une seule image de caract??re ou un seul gabarit par touche PF. Si une touche PF est d??j?? associ??e ?? une image de caract??re ou ?? un gabarit, les donn??es pr??c??dentes seront effac??es lors du transfert d???une image de caract??re ou d???un gabarit diff??rent.

58

6 Annexes

D??tection de pannes

Annexes

59

Liste des messages d???erreur

60

61

62

63

64

Sp??cifications de l???appareil

Mat??riel

Annexes

T??te d???impression:

Coupe-ruban:

Dimensions: (PT-1400)

Poids: (PT-1400)

Dimensions: (PT-1650)

Poids: (PT-1650)

18,1 mm (hauteur)/180 PPP (r??solution)

Coupe-ruban manuel

Avec le levier du coupe-ruban: 5 3/16 po (l) ??? 9 1/4 po (p) ??? 3 3/8 po (h) (131 mm (l) ??? 235 mm (p) ??? 86 mm (h))

Sans le levier du coupe-ruban: 4 1/2 po (l) ??? 9 1/4 po (p) ??? 3 3/8 po (h) (114 mm (l) ??? 235 mm (p) ??? 86 mm (h))

1,23 lb. (560 g)

Avec le levier du coupe-ruban: 5 1/4 po (l) ??? 9 7/16 po (p) ??? 3 7/16 po (h) (133 mm (l) ??? 239 mm (p) ??? 87 mm (h))

Sans le levier du coupe-ruban: 4 1/2 po (l) ??? 9 7/16 po (p) ??? 3 7/16 po (h) (116 mm (l) ??? 239 mm (p) ??? 87 mm (h))

1,36 lb. (615 g)

Logiciel

65

Accessoires (Canada seulement)

???Fournitures

Les fournitures et accessoires suivants sont disponibles pour votre P-touch et peuvent ??tre achet??s chez un distributeur Brother ou directement chez Brother si n??cessaire.

Utilisez uniquement des rubans en cassette Brother de type TZ avec cet appareil.

Brother ne peut ??tre rendu responsable pour tout dommage caus?? par l???utilisation de fournitures non agr????es. N???utilisez pas de rubans ne portant pas la marque .

Cassettes de ruban TZ lamin?? (longueur 8 m sauf indication contraire)

*Longueur 5 m

66

67

Rubans de forte adh??rence

Rubans ID Flexible

Ruban non lamin??

68

**Les prix et la disponibilit?? des articles sont sujets ?? changements sans pr??avis.

69

70

71

72

73

Information sur les contacts (Canada seulement)

Service Center List / Liste des centres de service

If you need a local service center, please call 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) to locate the authorized service center closest to you.

Si vous devez rejoindre un centre de service local, veuillez t??l??phoner au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) pour vous informer sur le centre de service autoris?? le plus proche de vous.

Operational Assistance / Pour de l???assistance sur le fonctionnement

For technical and operational assistance you may call 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) Pour de l???assistance technique et sur le fonctionnement vous pouvez

t??l??phoner au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)

Assistance on the Internet / Assistance sur l???internet

For Product information and downloading the latest drivers: http://www.brother.ca or http://www.brother.com

Pour de l???information sur les produits et pour t??l??charger les derniers pilotes: http://www.brother.ca ou http://www.brother.com

Accessories & Supplies / Accessoires et fournitures

To order Brother Accessories or supplies by Visa or MasterCard, you may call toll free 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), or to order by mail, complete the accessories order form in your user???s guide and mail it along with your payment to:

Pour commander les accessories et les fournitures Brother en utilisant votre carte Visa ou MasterCard, vous pouvez t??l??phoner sans frais au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), ou pour commander par la poste, veuillez remplir le bon de commande des accessoires que vous trouverez dans votre guide de l???utilisateur et postez-le accompagn?? de votre paiement ?? :

La corporation internationale Brother (Canada) Lt??e Brother International Corp. (Canada) Ltd.

1, rue Hotel de Ville, Dollard des Ormeaux, QC Canada H9B 3H6

74

BON DE COMMANDE D???ACCESSOIRES

Ce bon de commande vous est fourni dans le cas o?? votre revendeur n???aurait pas en stock les articles dont vous avez besoin ou encore si vous pr??f??rez commander par t??l??phone. Pour commander par t??l??phone, veuillez appelez Brother International au 1-877- BROTHER (1-877-276-8437) et pr??parer votre carte Visa ou MasterCard.

TOTAL

Les prix sont sujets ?? changements sans pr??avis.

Avant d???appeler :

1.Consultez les renseignements au verso de ce bon et s??lectionnez les articles souhait??s.

2.Remplissez le bon de commande en indiquant la quantit?? requise pour chaque article (pour vos dossiers).

3.Reportez le total ?? la ligne ???Total fournitures/accessoires??? ci-dessous (pour vos dossiers).

4.Ajoutez la taxe de vente et les frais d???exp??dition/manutention appropri??s (pour vos dos- siers).

5.Ayez ?? votre disposition votre num??ro de carte Visa ou MasterCard ainsi que sa date d???expiration.

Total fournitures/Accessoires

Pour tous les r??sidents du Canada : veuillez ajouter les taxes de ventes applicables (TPS et TVP).

Exp??dition/Manutention

MONTANT D??

TPS N?? R 100663764

TVP N?? 100100117TQ0001

* Les prix sont sujets ?? changements sans pr??avis.

$

TPS , $

TVP , $

5$

$

Information sur les contacts (Canada seulement)

Service Center List / Liste des centres de service

If you need a local service center, please call 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) to locate the authorized service center closest to you.

Si vous devez rejoindre un centre de service local, veuillez t??l??phoner au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) pour vous informer sur le centre de service autoris?? le plus proche de vous.

Operational Assistance / Pour de l???assistance sur le fonctionnement

For technical and operational assistance you may call 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) Pour de l???assistance technique et sur le fonctionnement vous pouvez

t??l??phoner au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)

Assistance on the Internet / Assistance sur l???internet

For Product information and downloading the latest drivers: http://www.brother.ca or http://www.brother.com

Pour de l???information sur les produits et pour t??l??charger les derniers pilotes: http://www.brother.ca ou http://www.brother.com

Accessories & Supplies / Accessoires et fournitures

To order Brother Accessories or supplies by Visa or MasterCard, you may call toll free 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), or to order by mail, complete the accessories order form in your user???s guide and mail it along with your payment to:

Pour commander les accessories et les fournitures Brother en utilisant votre carte Visa ou MasterCard, vous pouvez t??l??phoner sans frais au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), ou pour commander par la poste, veuillez remplir le bon de commande des accessoires que vous trouverez dans votre guide de l???utilisateur et postez-le accompagn?? de votre paiement ?? :

La corporation internationale Brother (Canada) Lt??e Brother International Corp. (Canada) Ltd.

1, rue Hotel de Ville, Dollard des Ormeaux, QC Canada H9B 3H6

BON DE COMMANDE D???ACCESSOIRES

Ce bon de commande vous est fourni dans le cas o?? votre revendeur n???aurait pas en stock les articles dont vous avez besoin ou encore si vous pr??f??rez commander par t??l??phone. Pour commander par t??l??phone, veuillez appelez Brother International au 1-877- BROTHER (1-877-276-8437) et pr??parer votre carte Visa ou MasterCard.

TOTAL

Les prix sont sujets ?? changements sans pr??avis.

Avant d???appeler :

1.Consultez les renseignements au verso de ce bon et s??lectionnez les articles souhait??s.

2.Remplissez le bon de commande en indiquant la quantit?? requise pour chaque article (pour vos dossiers).

3.Reportez le total ?? la ligne ???Total fournitures/accessoires??? ci-dessous (pour vos dossiers).

4.Ajoutez la taxe de vente et les frais d???exp??dition/manutention appropri??s (pour vos dos- siers).

5.Ayez ?? votre disposition votre num??ro de carte Visa ou MasterCard ainsi que sa date d???expiration.

Total fournitures/Accessoires

Pour tous les r??sidents du Canada : veuillez ajouter les taxes de ventes applicables (TPS et TVP).

Exp??dition/Manutention

MONTANT D??

TPS N?? R 100663764

TVP N?? 100100117TQ0001

* Les prix sont sujets ?? changements sans pr??avis.

$

TPS , $

TVP , $

5$

$

Printed in China Imprim?? en Chine LN9981001