LTC 9385 Series
Instruction Manual
EN Outdoor Housings
Important Safeguards
1.Read, Follow, and Retain Instructions - All safety and operating instructions should be read and followed before operating the unit. Retain instructions for future reference.
2.Heed Warnings - Adhere to all warnings on the unit and in the operating instructions.
3.Attachments - Attachments not recommended by the product manufacturer should not be used, as they may cause hazards.
4.Installation Cautions - Do not place this unit on an unstable stand, tripod, bracket, or mount. The unit may fall, causing serious injury to a person and serious damage to the unit. Use only manufacturer- recommended accessories, or those sold with the product. Mount the unit per the manufacturer's instructions. Appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, or uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
5.Cleaning - Unplug the unit from the outlet before cleaning. Follow any instructions provided with the unit. Generally, using a damp cloth for cleaning is sufficient. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6.Servicing - Do not attempt to service this unit yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
7.Damage Requiring Service - Unplug the unit from the main AC power source and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
???When the power supply cord or plug is damaged.
???If liquid has been spilled or an object has fallen into the unit.
???If the unit has been exposed to water and/or inclement weather (rain, snow, etc.).
???If the unit does not operate normally, when following the operating instructions. Adjust only those controls specified in the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage, and require extensive work by a qualified technician to restore the unit to normal operation.
???If the unit has been dropped or the cabinet damaged.
???If the unit exhibits a distinct change in performance, this indicates that service is needed.
8.Replacement Parts - When replacement parts are required, the service technician should use replacement parts specified by the manufacturer or that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electrical shock or other hazards.
9.Safety Check - Upon completion of servicing or repairs to the unit, ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition.
10.Power Sources - Operate the unit only from the type of power source indicated on the label. If unsure of the type of power supply to use, contact your dealer or local power company.
???For units intended to operate from battery power, refer to the operating instructions.
???For units intended to operate with External Power Supplies, use only the recommended approved power supplies.
???For units intended to operate with a limited power source, this power source must comply with EN60950. Substitutions may damage the unit or cause fire or shock.
???For units intended to operate at 24VAC, normal input voltage is 24VAC. Voltage applied to the unit's power input should not exceed 30VAC.
11.Coax Grounding - If an outside cable system is connected to the unit, ensure that the cable system is grounded. U.S.A. models only - Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, provides information regarding proper grounding of the mount and supporting structure, grounding of the coax to a discharge unit, size of grounding conductors, location of discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
12.Grounding or Polarization - This unit may be equipped with a polarized alternating current line plug (a plug with one blade wider than the other). This safety feature allows the plug to fit into the power outlet in only one way. If unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact an electrician to arrange replacement of the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
Alternately, this unit may be equipped with a
into a grounding power outlet only. If unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to arrange replacement of the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug.
13.Lightning - For added protection during a lightning storm, or when this unit is left unattended and unused for long periods of time, unplug the unit from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
Bosch Security Systems | January 26, 2005
For Indoor Product
1.Water and Moisture - Do not use this unit near water - for example, in a wet basement, in an unprotected outdoor installation or in any area classified as a wet location.
2.Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this unit through openings, as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electrical shock. Never spill liquid of any kind on the unit.
3.Power Cord and Power Cord Protection - For units intended to operate with 230VAC, 50Hz, the input and output power cord must comply with the latest versions of IEC Publication 227 or IEC Publication 245.
Power supply cords should be routed so they are not likely to be walked on or pinched. Pay particular attention to location of cords and plugs, convenience receptacles, and the point of exit from the appliance.
4.Overloading - Do not overload outlets and extension cords; this can result in a risk of fire or electrical shock.
For Outdoor Product
Power Lines - An outdoor system should not be located in the vicinity of overhead power lines, electric lights or power circuits, or where it may contact such power lines or circuits. When installing an outdoor system, extreme care should be taken to keep from touching power lines or circuits, as this contact might be fatal. U.S.A. models only - refer to the National Electrical Code Article 820 regarding installation of CATV systems.
For
1.Ventilation - This unit should not be placed in a
2.Mechanical Loading - Mounting of the equipment in a rack shall be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading.
Safety Precautions
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates the presence of uninsulated ???dangerous voltage??? within the product???s enclosure. This may constitute a risk of electric shock.
The user should consult the operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Attention: Installation should be performed by qualified service personnel only in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes.
Power Disconnect. Units with or without
Bosch Security Systems | January 26, 2005
VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU
VERMEIDEN, IST DIE ABDECKUNG (ODER R??CKSEITE) NICHT
ZU ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE IN DIESEM
BEREICH, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN
K??NNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR VON
QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSF??HREN.
Das Symbol macht auf nicht isolierte ???gef??hrliche Spannung" im Geh??use aufmerksam. Dies kann zu einem elektrischen Schlag f??hren.
Der Benutzer sollte sich ausf??hrlich ??ber Anweisungen f??r die Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den begleitenden Unterlagen informieren.
Achtung! Die Installation sollte nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal gem???? jeweils zutreffender Elektrovorschriften ausgef??hrt werden.
Unterbrechung des Netzanschlusses. Ger??te mit oder ohne Netzschalter haben Spannung am Ger??t anliegen, sobald der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird. Das Ger??t ist jedoch nur betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN steht. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, ist die Spannungszuf??hrung zum Ger??t vollkommen unterbrochen.
ATTENTION : POUR ??VITER TOUT RISQUE D'??LECTROCUTION,
N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE CAPOT (OU LE PANNEAU
ARRI??RE). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT
SUSCEPTIBLE D'??TRE R??PAR?? PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ
LA R??PARATION DE L'APPAREIL ?? DU PERSONNEL QUALIFI??.
Ce symbole signale que le produit renferme une ?? tension potentiellement dangereuse ?? non isol??e susceptible de provoquer une ??lectrocution.
Ce symbole invite l'utilisateur ?? consulter les instructions d'utilisation et d'entretien (d??pannage) reprises dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Attention : l'installation doit exclusivement ??tre r??alis??e par du personnel qualifi??, conform??ment au code national d'??lectricit?? am??ricain (NEC) ou au code d'??lectricit?? local en vigueur.
Coupure de l'alimentation. Qu'ils soient pourvus ou non d'un commutateur ON/OFF, tous les appareils re??oivent de l'??nergie une fois le cordon branch?? sur la source d'alimentation. Toutefois, l'appareil ne fonctionne r??ellement que lorsque
le commutateur est r??gl?? sur ON. Le d??branchement du cordon d'alimentation permet de couper l'alimentation des appareils.
PRECAUCI??N: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA
EL??CTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS DE RECAMBIO EN EL
INTERIOR DEL EQUIPO. EL PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO SE ENCARGA DE REALIZAR LAS
REPARACIONES.
VOORZICHTIG: OPEN DE BEHUIZING OF DE ACHTERKANT
VAN HET APPARAAT NIET. ZO VERMINDERT U HET RISICO
OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. IN HET APPARAAT
BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT
REPAREREN. LAAT SERVICE EN ONDERHOUD UITVOEREN
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
Este s??mbolo indica que existen puntos de tensi??n peligrosos sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad. Estos puntos pueden constituir un riesgo de descarga el??ctrica.
El usuario debe consultar las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparaci??n) en la documentaci??n que se suministra con el aparato.
Atenci??n: la instalaci??n la debe realizar ??nicamente personal cualificado de conformidad con el National Electric Code o las normas aplicables en su pa??s.
Desconexi??n de la alimentaci??n. Las unidades con o sin interruptores de encendido/apagado reciben alimentaci??n el??ctrica siempre que el cable de alimentaci??n est?? conectado a la fuente de alimentaci??n. Sin embargo, la unidad s??lo funciona cuando el interruptor est?? en la posici??n de encendido. El cable de alimentaci??n es la principal fuente de desconexi??n de todas las unidades.
Dit symbool geeft aan dat er binnen in het apparaat onge??soleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is die mogelijk elektrische schokken kan veroorzaken.
De gebruiker dient de bedienings- en onderhoudsvoorschriften te raadplegen in de documentatie die werd meegeleverd met het apparaat.
Attentie: het apparaat mag alleen door gekwalificeerd personeel worden ge??nstalleerd. De installatie dient in overeenstemming met de nationale elektrische richtlijnen of de van toepassing zijnde lokale richtlijnen te worden uitgevoerd.
Spanning uitschakelen. Apparatuur met of zonder
Bosch Security Systems | January 26, 2005
Medidas de Seguran??a
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
EL??CTRICO, N??O RETIRE A TAMPA (OU A PARTE
POSTERIOR). NO INTERIOR, N??O EXISTEM PE??AS QUE
POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. REMETA A
ASSIST??NCIA PARA OS T??CNICOS QUALIFICADOS.
Este s??mbolo indica a presen??a de "tens??o perigosa" n??o isolada dentro da estrutura do produto, o que pode constituir risco de choque el??ctrico.
O utilizador deve consultar as instru????es de funcionamento e manuten????o (assist??ncia) nos documentos que acompanham o aparelho.
Aten????o: a instala????o deve ser executada apenas por t??cnicos qualificados da assist??ncia, de acordo com o c??digo el??ctrico nacional ou os c??digos locais aplic??veis.
Corte de corrente. As unidades com ou sem interruptores
Sicurezza
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL
PANNELLO POSTERIORE). L'UNIT?? NON CONTIENE
COMPONENTI INTERNI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER
QUALSIASI INTERVENTO, RIVOLGERSI A PERSONALE
TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno del contenitore del prodotto. Ci?? comporta un potenziale rischio di scosse elettriche.
Si consiglia di consultare le istruzioni operative e di manutenzione (interventi tecnici) contenute nella documentazione fornita con il dispositivo.
Attenzione: l'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato in conformit?? con il National Electrical Code o con le normative locali vigenti.
Scollegamento dell'alimentazione. Le unit?? dotate o sprovviste di interruttori
Bosch Security Systems | January 26, 2005
Bosch Security Systems | January 26, 2005
1.0UNPACKING
This electronic equipment should be unpacked and handled carefully.
Check for the following items:
If an item appears to have been damaged in shipment, replace it properly in its carton and notify the shipper. If any items are missing, notify your Bosch Security Systems Inc. Sales Representative or Customer Service.
The shipping carton is the safest container in which the unit may be transported. Save it for possible future use.
3.0CARE AND MAINTENANCE
There are no moving parts in this unit. Regularly scheduled maintenance will help prolong the operational life of this unit. Clean the viewing window as needed with a mild, nonabrasive detergent in water and a soft cloth.
4.0DESCRIPTION
The LTC 9385 Series of environmental housings are attractive aluminum enclosures designed for outdoor CCD camera installations.
4.1Enclosure Rating
4.1.1
The LTC 9385 Series housings include a breather hole in the front face plate. The breather hole prevents the accumulation of moisture inside the housing when installed in areas of high humidity. With the breather hole open, the LTC 9385 Series housings meet the enclosure rating requirements of
4.1.2
For installations requiring an enclosure rating of
2.0SERVICE
If the unit ever needs repair service, the customer should contact the nearest Bosch Security Systems, Inc. Service Center for return authorization and shipping instructions.
Service Centers
USA
For additional information, see www.boschsecurity.com.
5.0INSTALLATION
This installation should be made by a qualified service person and conform to all local codes.
5.1Model Designation
1Heater requires 40 watts.
Do Not Exceed 30VAC Input on 24VAC models. Operation above 30VAC violates low voltage operation (Class 2 Specifications). Normal operation is 24VAC.
Maximum Camera/Lens Size: Accepts cameras up to 102W x 71H mm (4.0 x 2.8in.), lenses up to 102W x 92H mm (4.0 x 3.6in.), and camera/lens combinations up to 345L mm (13.6in.).
Bosch Security Systems | January 26, 2005
5.2Tools Required
???Flat blade screwdriver
???Phillips head screwdriver
???M7 (7mm) hex wrench or socket
???M3 (3mm) hex wrench
???M4 (4mm or 5/32in.) hex wrench
???M8 (8mm or 5/16in.) hex wrench
???Adjustable wrench
???Wire cutter/stripper/crimper tool
5.3Hardware Required
???M6 screws (X3) or 1/4in. screws (X3)
???M6 nuts (X3) or 1/4in. nuts (X3)
???M6 lock washers (X3) or 1/4in. lock washers (X3)
5.4Cable Requirements
5.5Disassembly and Mounting
1.Detach the hardware kit from the housing.
2.Use a M7 hex wrench or socket to remove the two M4 screws from the housing cover. Save all hardware, which will be needed in reassembly. See FIGURE 1.
M4 Screws
FIGURE 1 Removing the M4 Cover Screws
Bosch Security Systems | January 26, 2005
3.Remove the cover from the base assembly by grasping the cover and gently pulling forward. Do not remove the safety cable from the cover or the base assembly. See FIGURE 2.
Cover
5.6Camera/Lens Installation
Place the camera/lens combination onto the rail assembly.
Fixed Lens Cameras: Position the camera/lens so that the lens is positioned over the heater but not past it. Secure the camera to the rail assembly with the
Base Assembly
FIGURE 2 Removing the Cover
4.Attach the housing to an appropriate mount or pan/tilt. Use the instructions provided with the mount or pan/tilt. The base assembly has three clearance holes for mounting. Use three M6 screws and nuts or three 1/4in. screws and nuts (not provided). Lock washers are required (not provided). Rotating the rail assembly will allow access to the mounting holes. This can be accomplished by loosening the three M4 screws. See also Camera/Lens Orientation. It will be easier to mount the base before installing the camera, but it may be mounted anytime during the installation process. See FIGURE 3.
Rail Assembly
M4 Screws
Mounting Holes
FIGURE 4 Mounting a Fixed Lens Camera
Zoom Lens Cameras: Position the camera/lens so that the lens is positioned over the heater but not past it. The camera/lens combination will determine the screws and spacers that will be needed. Secure the camera and lens to the rail assembly with
See FIGURE 5.
Camera
FIGURE 3 Mounting the Base Assembly
Spacer
Spacer
Bushing
Rails
Screw
FIGURE 5 Mounting a Zoom Lens Camera
Bosch Security Systems | January 26, 2005
5.7Camera/Lens Wiring
WARNING: Only use the cables specified under INSTALLATION, Cable Requirements for wiring of all cameras and lenses.
5.7.1
The
Be sure to securely tighten all fittings to ensure a
If a sealant will be used, be sure it is a neutral cure type. Sealants that release acetic acid may harm camera electronics.
If it is necessary to use PG type conduit, a TC9385PG kit is available. The TC9385PG kit contains a wire grip with two PG11 and one PG7 tapped holes. The NPT wire grip is removed and replaced with the PG version.
5.8Plug Insertion
If no lens control or
3/8in. NPT Plug
FIGURE 7 3/8in. NPT Plug Insertion
5.8.1 Supply Power Connections
The LTC 9385 Series housings offer the user one of three voltage configurations. The suffix to the housing model number will determine the supply voltage required.
Any camera installed in the LTC 9385 Series housings must be of the same voltage type as the housing. The integral heater/defogger also requires the same voltage as the housing. These housings do not contain step down or isolation transformers. See the Model Designation chart for suffixes and supply voltages required.
Power connection into the housings is to be supplied through a minimum type UL Standard SJ cord acceptable for outdoor use. Installation must conform to applicable NEC and local codes. Use the
Wire Grip
Dual Male
Portion
Seal Glands
Recommended Maximum Cable Lengths chart below for proper wire size selection.
Flexible Portion
FIGURE 6
Bosch Security Systems | January 26, 2005
Recommended Maximum Cable Lengths
1.Use the
2.Allow enough cord for connection to the terminal block; approximately, 130mm (5in.). Strip no less than 6mm (0.24in.) and no more than 8mm (0.31in.) of insulation away from the wires making sure not to nick the wires.
3.A screw/terminal lug is provided for securing a safety ground. To attach the safety grounding wire of the power cord (green 115volt, green/yellow 230volt), first unscrew the terminal lug and strip and crimp the grounding wire into the lug. Next, reattach the terminal lug to the rail assembly using the M4 x 10 screw and lock washer provided. See FIGURE 8.
FIGURE 8 Securing the Ground Wire
4.Connect both the line and neutral wires of the power cord to the terminal block. Make sure the line and neutral wires are connected to the correct positions on the terminal block that are across from the appropriate colored wire. See FIGURE 9.
FIGURE 9 Attaching Line and Neutral Wires
5.Pull any excess cord through the
Securely tighten all fittings to ensure a liquid- tight seal. Not doing so could damage the camera, the housing, or both.
5.8.2 Camera Power Connections
LTC 9385/60 Housings
These housings are to be connected to 115VAC, and are designed for use where site power is 115volts. The LTC 9385/60 housings should only be used with 115volt cameras. The integral heater/defogger requires 115volts. The housing is shipped with the heater/defogger connected to the terminal block.
Installing a 115 volt camera into the LTC 9385/60 housing simply requires the camera's line cord to be plugged into the NEMA
Bosch Security Systems | January 26, 2005
LTC 9385/20 Housings
These housings are to be connected to 24VAC, and are designed for use where site power is 24volts. The LTC 9385/20 housings should only be used with 24volt cameras. The integral heater/defogger requires 24volts. The housing is shipped with the heater/ defogger connected to the terminal block.
Installing a 24 volt camera into the LTC 9385/20 housing simply requires the two flying leads be attached to the camera's terminal block. See FIGURE 10.
LTC 9385/50 Housings
These housings are to be connected to 230VAC, and are designed for use where site power is 230volts. The LTC 9385/50 housings should only be used with 230volt cameras. The integral heater/defogger requires 230volts. The housing is shipped with the heater/defogger connected to the terminal block.
Installing a 230 volt camera into the LTC 9385/50 housing simply requires the camera's line cord to be plugged into the Schuko inline receptacle provided.
See FIGURE 10.
FIGURE 10 Camera Connections
5.9Video Coax Connection
WARNING: Only use the cables specified under INSTALLATION, Cable Requirements for wiring of the video coax connection.
If lens control or
1.Install the long flexible portion of the small
2.Attach a BNC connector to the coax and connect it to the camera. Pull any excess cable through the
Be sure to securely tighten all fittings to ensure a
If no lens control or
1.Install the long flexible portion of a large
2.Attach a BNC connector to the coax and connect it to the camera. Pull any excess cable through the liquid tight fitting and tighten the flex fitting to
Be sure to securely tighten all fittings to ensure a
Bosch Security Systems | January 26, 2005
LTC 9385 Series | Instruction Manual | Installation
Small Fitting
Small Fitting
FIGURE 11 Video Coax Connection
5.10Lens Wiring
WARNING: Only use the cables specified under INSTALLATION, Cable Requirements for wiring of the lens.
If installing a zoom lens, insert the lens control cable with installed flexible fitting in through the fitting on the right rear of the base assembly. Attach the lens wiring to the lens mating connector and connect it to the lens. If mating connector is not available, connect directly to the lens cable. Pull any excess cable through the
NOTE: See specification on the lens cord for correct plug connection.
Be sure to securely tighten all fittings to ensure a
EN | 13
If using a pan/tilt with a
5.11Camera/Lens Orientation
A unique feature of the LTC 9385 Series housing is the ability to rotate the mounting base 360?? around the rail assembly.
Simply loosen the three M4 screws with a M3 hex wrench. Rotate the base assembly around the rail assembly to any position and tighten the M4 screws. It is preferable to keep the rail assembly under the camera, not over it. See FIGURE 13.
NOTE: Make sure the breather hole is located at the bottom of the housing. If it is not, remove both front retaining rings and the face plate. Orient them so the breather hole is located at the bottom and the gaps in the retaining rings are centered over the breather hole. See FIGURE 20.
Base Assembly
M4 Screws
FIGURE 13 Base Assembly Rotation
5.12Camera/Lens Adjustment
Lens Control Cable
CCD Camera
Lens Control Connectors
CCD Camera
Before final assembly of the cover over the rest of housing, verify camera and lens operation. Adjust camera/lens as necessary. See individual camera instructions.
FIGURE 12 Lens Control Cable Wiring
Bosch Security Systems | January 26, 2005
5.13Final Assembly
5.13.1 Pull Seal Installation
If the breather hole is open, do NOT mount the housing in a position where the front face plate is pointed upward.
To maintain enclosure protection ratings of
NOTE: Pull seal installation allows the housing???s front end to be pointed upward.
Front
Face
Plate
Breather Hole
FIGURE 14 Breather Hole
Proper installation of the pull seal is as follows:
1.If the housing assembly is not already removed from the base assembly, do so now; see the
Disassembly and Mounting section at the beginning of these instructions.
2.Obtain a rubber pull seal from the hardware kit (Part Number 315 2569 001). An extra pull seal is also provided. See FIGURE 15.
FIGURE 15 Pull Seal
3.Insert the long end of the pull seal into the breather hole starting from the front side of the face plate. See FIGURE 16.
Housing
Face Plate
Pull Seal
FIGURE 16 Inserting the Pull Seal
4.Reach into the housing and grip the pull seal???s long end from the back of the front face plate. Steadily pull the long end until the head of the pull seal is flat against the front of the end cap. See FIGURE 17.
NOTE: The Pull Seal???s long end will stretch when pulled through the breather hole.
Housing (cut away)
Grip and Pull
FIGURE 17 Installing the Pull Seal
Bosch Security Systems | January 26, 2005
5.13.2 Housing Assembly
1.The lens support screw is provided to support the rail assembly. Adjustment will only be necessary if the rail assembly is rotated at angle other than horizontal. If the screw head is not touching the cover when the cover is installed, loosen the screw until it does. See FIGURE 18.
3.Align the cover holes with the base assembly holes and replace the two M4 screws and washers. This secures the cover onto the rest of the housing.
NOTE: Make sure the breather hole is located at the bottom of the housing. If it is not, remove both front retaining rings and the face plate. Orient them so the breather hole is located at the bottom and the gaps in the retaining rings are centered over the breather hole. See FIGURE 20.
Lens Support Screw
FIGURE 18 Support Screw Adjustment
2.Replace the cover onto the base assembly by grasping the cover and gently pushing it over the end cap and
Cover
Base Assembly
End Cap
FIGURE 19 Replacing the Cover
Front
Face
Plate
Retaining Ring
Breather Hole (centered)
FIGURE 20 Location of the Breather Hole
Bosch Security Systems | January 26, 2005
6.0EXPLODED VIEW
?? 2005 Bosch Security Systems GmbH
3935 890 06612