Bosch ventilation installation manual
DHL 755 B
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before Calling Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Questions?
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
We look forward to hearing from you!
Safety
Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important Safety
Instructions
???WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.
???WARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifi- cally recommended in the manuals. Improper installation, service or mainte- nance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance. All other servicing should be done by a qualified technician.
English 1
Safety
??? Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally.
??? WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
??? Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified tech- nician. Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable codes.
ing material.
??? Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or
??? CAUTION: For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
??? WARNING: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
Installation
Before You Begin
Tools and Parts
Needed
1.Custom Ventilation Hood and Chimney Assembly
2.Ductwork as necessary (style varies)
3.Duct Tape
4.Phillips Head Screwdriver
Parts Included
1.Filters(2)
2.Halogen bulbs (2, installed)
3.Screws, Flat Phillips 3.5 x 15 cm (4)
Note: You may use Flat Phillips 6 x 5/8 in. screws as a substitute.
English 2
Installation
4. One Way Damper
General Information
If parts are missing or damaged, call the number or write to the address listed inside the front cover.
The ventilation unit is designed for installation inside a
Installation height above cooktop is the user???s preference. The lower the hood above the cooktop, the more efficient the capturing of cooking odors, grease, and smoke. This hood has been approved for installations as low as 30??? (760 mm) and as high as 36??? (900 mm) above the cooktop. The lower height may be inconve- nient for tall people and large cooking vessels.
Overall Dimensions
6??? (150 mm)
6 3/8???
(160 mm) 3/8??? (9 mm)
Figure 5: Overall Dimensions - 20 7/8??? (53 cm) models
6 3/8??? (160 mm)
3/8???
13 5/8???
(346 mm)
Figure 6: Overall Dimensions - 28 3/4??? (73 cm) models
English 3
Installation
Preparation
For proper performance, the housing must cover the entire cooking surface.
Build housing to correspond with Figure 7: Housing Cutout Dimensions - 20 7/8???
(53 cm) models or Figure 8: Housing Cutout Dimensions - 28 3/4??? (73 cm) mod- els.
. min mm) (15 5/8???
5/8??? (16 mm)
Figure 7: Housing Cutout Dimensions - 20 7/8??? (53 cm) models
English 4
Installation
. min mm) (15 5/8???
5/8??? (16 mm)
English 5
Connect to Ductwork Connect Electric
Install the Unit
Connect ventilation unit to ductwork in house.
Plug electrical cord into grounded outlet. Before you plug in an electrical cord, be sure all controls are in the OFF position.
Press unit up into housing until plastic clips on front and rear snap into the hous- ing. Install 4 screws through tapholes into housing.
Figure 9: Install the Unit
Final Steps
Test The Installation
Install Filters. See Use and Care manual for detailed instructions.
Test the operation of the blower and the lights.
Note: Be sure to check for backdraft. With the blower on high, close the windows and doors to the area to ensure that fan does not cause back drafting in any outlet vent for another appliance.
Service
Before Calling
Service
Product Data Plate
See Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty in the Use and Care Manual. Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling.
The data plate shows the model and serial number. It is located under the filter.
English 6
Service Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed.
English 7
S??curit?? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 M??thode d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant d'appeler le service
Questions?
1.800.944.2904
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Nous attendons de vos nouvelles !
S??curit??
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Instructions de s??curit?? importantes
Conseils de s??curit?? relatifs ?? la manipulation de l'appareil
Codes et normes de s??curit??
S??curit?? en mati??re d'??lectricit??
???AVERTISSEMENT : si les informations contenues dans ce guide ne sont pas scrupuleusement respect??es, un incendie ou un choc ??lectrique pourrait se produire pouvant entra??ner des d??g??ts mat??riels ou des l??sions corporelles.
???AVERTISSEMENT : ne pas r??parer ou remplacer une pi??ce quelconque de l'appareil ?? moins de recommandations sp??cifiques dans ce guide. Une mau- vaise installation, r??paration ou maintenance peut causer des l??sions ou des d??g??ts mat??riels. Pour plus d'informations, veuillez consulter ce guide. Toute autre r??paration doit ??tre confi??e ?? un technicien qualifi??.
???L'appareil ??tant lourd, son d??placement n??cessite au moins deux personnes ou l'??quipement ad??quat.
???Certaines surfaces non apparentes risquent de comporter des bords tran- chants. Faites attention si vous devez passer le bras derri??re ou sous l'appa- reil.
???Cet appareil ??lectrom??nager est conforme aux exigences d'une ou de plusieurs des normes suivantes :
1)La norme UL 858 pour la s??curit?? des cuisini??res ??lectriques domestiques.
2)La norme UL 923 pour la s??curit?? des appareils de cuisson par micro- ondes.
3)La norme UL 507 pour la s??curit?? des ventilateurs ??lectriques.
4)La norme nationale am??ricaine ANSI
5)La norme
6)La norme
Le propri??taire et l'installateur ont la responsabilit?? de d??terminer s'il existe des exigences et/ou des normes suppl??mentaires ?? respecter concernant des installa- tions sp??cifiques.
???INSTRUCTIONS DE MISE ?? LA TERRE
Cet appareil doit ??tre mis ?? la terre. Dans l'??ventualit?? d'un court circuit ??lectri- que, la mise ?? la terre peut r??duire le risque de choc ??lectrique en permettant au courant de s'??chapper. Cet appareil ??lectrom??nager est muni d'un cordon poss??dant un fil avec une fiche de mise ?? la terre. La fiche doit ??tre branch??e dans une prise correctement install??e et mise ?? la terre.
???AVERTISSEMENT : une mauvaise mise ?? la terre peut entra??ner un risque de choc ??lectrique.
???Si les instructions de mise ?? la terre ne sont pas parfaitement comprises, ou en cas de doute sur la mise ?? la terre correcte de l'appareil, consulter un ??lec- tricien qualifi??.
???Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, deman- der ?? un ??lectricien qualifi?? d'installer une prise ?? proximit?? de l'appareil.
Fran??ais 1
S??curit??
??? Pour les appareils ??quip??s d'un cordon et d'une prise, ne pas couper ou reti- rer la broche de mise ?? la terre. Pour ??viter tout choc ??lectrique, le cordon doit ??tre branch?? dans une prise de courant correspondante correctement mise ?? la terre. En cas de doute sur la mise ?? la terre correcte de la prise murale, le client doit demander ?? un ??lectricien qualifi?? de la v??rifier.
??? Conform??ment aux exigences du Code national de l'??lectricit?? (ou du Code canadien de l'??lectricit??), cet appareil doit ??tre install?? sur un circuit de d??riva- tion s??par??.
??? AVERTISSEMENT : pour r??duire le risque d'incendie ou de choc ??lectrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de r??glage de vitesse ?? semi- conducteurs.
??? Installateur - montrer au propri??taire l'emplacement du disjoncteur ou du fusi- ble.
??? Avant l'installation, couper le courant au niveau du panneau de service. Fermer le panneau de service ?? clef pour ??viter une mise sous tension acci- dentelle.
??? AVERTISSEMENT - POUR R??DUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE
CHOC ??LECTRIQUE OU DE L??SIONS CORPORELLES, VEUILLEZ
OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
a) N'utiliser cet appareil qu'aux fins pr??vues par le fabricant. Pour toute question, communiquer avec le fabricant.
b) Avant tout entretien ou nettoyage de l'appareil, couper le courant au
Fran??ais 2
Outils et pi??ces n??cessaires
Pi??ces incluses
G??n??ralit??s
Dimensions g??n??rales
1.Ensemble de hotte aspirante et chemin??e fait sur mesure
2.Conduits n??cessaires (le style varie)
3.Ruban ?? conduits
4.Tournevis Phillips
1.Filtres (2)
2.Ampoules ?? halog??ne (2, install??es)
3.Vis ?? empreinte Phillips plates de 3,5 x 15 cm (4)
Note: Vous pouvez utiliser ?? la place des vis ?? empreinte Phillips plates de 6 x 5/8 po.
4.Registre unidirectionnel
Si des pi??ces sont manquantes ou endommag??es, appeler le num??ro de t??l??- phone ou ??crivez ?? l'adresse figurant ?? l'int??rieur de la couverture du guide.
Cet appareil de ventilation est con??u pour une installation ?? l'int??rieur d'un ensem- ble de hotte aspirante et de chemin??e fait sur mesure. Il doit ??tre ventil?? ?? l'air libre. Il n'est pas con??u pour une utilisation avec un appareil de recirculation.
La hauteur d'installation
6??? (150 mm)
6 3/8???
(160 mm) 3/8??? (9 mm)
Figure 5: Dimensions g??n??rales - mod??les de 20 7/8 po (53 cm)
Fran??ais 3
Installation
6 3/8??? (160 mm)
3/8???
13 5/8???
(346 mm)
Tableau 1: Poids de l'appareil de ventilation
Pour des performances ad??quates, le logement doit recouvrir la totalit?? de la sur- face de cuisson.
Fran??ais 4
Installation
Fa??onner le logement selon la Figure 7 : Dimensions de d??coupes du logement -
mod??les de 20 7/8 po (53 cm) ou la Figure 8 : Dimensions de d??coupes du loge- ment - mod??les de 28 3/4 po (73 cm).
. min mm) (15 5/8???
5/8??? (16 mm)
Figure 7: Dimensions de d??coupes du logement - mod??les de 20 7/8 po (53 cm)
. min mm) (15 5/8???
5/8??? (16 mm)
Recommandations relatives au conduit
Figure 8: Dimensions de d??coupes du logement - mod??les de 28 3/4 po (73 cm)
L'appareil doit ??tre ventil?? ?? l'air libre. Il n'est pas con??u pour une utilisation avec un appareil de recirculation.
Pour une ??vacuation de l'air aussi efficace que possible, utiliser un conduit droit ou le moins de coudes possibles.
Ne pas utiliser de conduit flexible. Toujours utiliser des conduits en m??tal d'un diam??tre de 6 po (150 mm).
Fran??ais 5
Installation
D??ballage de la hotte aspirante
Pr??paration du conduit
Les installations dans les CLIMATS FROIDS n??cessitent un registre antirefoule- ment suppl??mentaire afin de minimiser le refoulement d'air froid et un isolant ther- mique non m??tallique pour minimiser la conduction des temp??ratures ext??rieures ?? travers le conduit. Le registre doit ??tre install?? du c??t?? de l'isolant thermique o?? circule l'air froid. L'isolant doit se trouver aussi pr??s que possible de l'entr??e du conduit dans la partie chauff??e de la maison.
Toujours installer un couvercle d'??vent en m??tal ?? l'endroit o?? le conduit sort de la maison.
Air d'appoint : il se peut que les codes de la construction locaux exigent l'utilisa- tion d'un syst??me d'air d'appoint si vous utilisez un syst??me de ventilation cana-
lis?? dont le volume (en pi3/min.) est sup??rieur au volume de d??placement d'air sp??cifi??. Le volume sp??cifi?? varie d'un endroit ?? l'autre. Consulter un sp??cialiste en chauffage, ventilation et climatisation en ce qui concerne les exigences parti- culi??res ?? votre r??gion.
AVERTISSEMENT : avant de proc??der ?? l'installation, pour ??viter tout risque de choc ??lectrique, couper le courant au niveau du panneau de service et verrouiller le dispositif de sectionnement pour ??viter une mise sous tension accidentelle.
Retirer la hotte de son emballage ext??rieur. Retirer et jeter les mat??riaux de condi- tionnement. Retirer le filtre et mettre de c??t?? (voir le guide d'utilisation et d'entre- tien pour les instructions de retrait).
Installer un registre unidirectionnel de fa??on ?? ce que le volet s'ouvre vers le haut (se met en place en s'enclenchant). Remarque : avant de poursuivre, v??rifier que le volet s'ouvre bien vers le haut (vers le plafond). Si n??cessaire, installer l'isolant thermique et un registre antirefoulement suppl??mentaire.
Installation du logement Voir ???G??n??ralit??s???, page 3 pour la hauteur d'installation recommand??e et ???Exigen- ces relatives au montage???, page 4 pour des informations sur les sp??cifications sur le montage. Installer le bo??tier en suivant les recommandations du fabricant.
Connexion au conduit Branchements ??lectriques
Connecter l'appareil de ventilation au conduit de la maison.
Brancher le cordon d'alimentation dans une prise mise ?? la terre. Avant de bran- cher le cordon d'alimentation, s'assurer que toutes les commandes sont en posi- tion d'arr??t.
Fran??ais 6
Service
Installation de l'appareil Introduire l'appareil dans le logement jusqu'?? ce que les attaches de plastique situ??es ?? l'avant et ?? l'arri??re s'enclenchent dans le logement. Ins??rer 4 vis dans les trous du logement.
Figure 9: Installation de l'appareil
??tapes finales
Tester l'installation
Installer les filtres. Pour des instructions d??taill??es, se reporter au Guide d'utilisa- tion et d'entretien.
Tester le fonctionnement de la soufflerie et de l'??clairage.
Remarque : veuillez v??rifier s'il y a un refoulement. La soufflerie en position ??le- v??e, fermer fen??tres et portes pour s'assurer que le ventilateur ne cause pas de refoulement dans l'??vent de sortie d'un autre appareil/
Plaque signal??tique
Pour des informations sur le d??pannage, se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien. Consulter la garantie figurant dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Veuillez avoir l'information imprim??e sur la plaque signal??tique de votre produit ?? port??e de main lorsque vous effectuez un appel.
La plaque signal??tique indique les num??ros de mod??le et de s??rie. Elle est situ??e sous le filtre.
Fran??ais 7
Service
Conserver la facture ou tout document pertinent pour la validation de la garantie au cas o?? une r??paration serait n??cessaire.
Plaque
Figure 10: Emplacement de la plaque signal??tique
Fran??ais 8
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalaci??n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Servicio t??cnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
??Preguntas?
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
??Estamos a sus ordenes!
Seguridad
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
Seguridad con el manejo del electrodom??stico
C??digos y normas de seguridad
Seguridad con la electricidad
???ADVERTENCIA: Si no sigue la informaci??n de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga el??ctrica que puede causar da??os materiales o lesiones personales.
???ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna parte del electrodom??stico, a menos que se recomiende espec??ficamente en los manuales. La instalaci??n, servicio t??cnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o da??os materiales. Consulte este manual para su orientaci??n. Cualquier otro tipo de reparaci??n debe ser realizada por un t??cnico calificado.
???La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla.
???Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodom??stico por la parte trasera o desde abajo.
???Este electrodom??stico cumple con una o m??s de las siguientes normas:
1)UL 858, Norma de seguridad para estufas el??ctricas de uso dom??stico (Standard for the Safety of Household Electric Ranges)
2)UL 923, Norma de seguridad para electrodom??sticos de cocci??n por microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances)
3)UL 507, Norma de seguridad para ventiladores el??ctricos (Standard for the Safety of Electric Fans)
4)ANSI
5)
6)
Es responsabilidad del propietario y el instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones espec??ficas.
???INSTRUCCIONES DE CONEXI??N A TIERRA Este electrodom??stico debe ser conectado a tierra. En caso de un cortocircuito el??ctrico, la conexi??n a tierra reduce el riesgo de descarga el??ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el??ctrica. Este electrodom??stico viene equipado con un cable con un hilo de conexi??n a tierra y un enchufe para conexi??n a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que est?? correctamente instalada y conectada a tierra.
???ADVERTENCIA: La incorrecta conexi??n a tierra puede causar una descarga el??ctrica.
???Consulte a un electricista calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexi??n a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el electrodom??stico est?? correctamente conectado a tierra.
???No use un cable de extensi??n. Si el cable de alimentaci??n el??ctrica es demasiado corto, solicite a un electricista calificado que instale una toma de corriente cerca del electrodom??stico.
Espa??ol 1
Seguridad
Seguridad de ventilaci??n
Seguridad de los equipos relacionados
???Para los electrodom??sticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la espiga de conexi??n a tierra. Debe enchufarse en un recept??culo de conexi??n a tierra compatible para evitar la descarga el??ctrica. Si tiene alguna duda respecto de si el recept??culo de pared est?? correctamente conectado a tierra, el cliente debe solicitar la verificaci??n de un electricista calificado.
???Si el C??digo Nacional El??ctrico (o el C??digo El??ctrico Canadiense) as?? lo requiere, este electrodom??stico debe instalarse en un circuito derivado por separado.
???ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga el??ctrica, no use el ventilador con ning??n dispositivo de control de velocidad de estado s??lido.
???El instalador debe mostrar al propietario la ubicaci??n del disyuntor o el fusible. M??rquelo para recordarlo m??s f??cilmente.
???Antes de realizar la instalaci??n, apague el suministro el??ctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidental- mente.
???ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
EL??CTRICA O LESIONES A PERSONAS, SIGAS ESTAS INDICACIONES:
a)Utilice esta unidad s??lo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comun??quese con el fabricante.
b)Antes de reparar o limpiar la unidad, apague el suministro el??ctrico en el panel de servicio y trabe el medio de desconexi??n del servicio para impe- dir que se encienda el suministro el??ctrico accidentalmente. Cuando no se puede trabar el medio de desconexi??n del servicio, coloque de manera segura un dispositivo de advertencia bien visible, como un letrero, al panel de servicio.
???Aseg??rese de que el electrodom??stico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un t??cnico calificado. La instalaci??n, las conexiones el??ctricas y la conexi??n a tierra deben cumplir con todos los c??digos correspondientes.
???ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
EL??CTRICA O LESIONES A PERSONAS, SIGAS ESTAS INDICACIONES:
a)El trabajo de instalaci??n y el cableado el??ctrico deben ser realizados por persona(s) calificada(s) de conformidad con todos los c??digos y normas aplicables, incluida la construcci??n contra incendios.
b)Se requiere aire suficiente para la correcta combusti??n y extracci??n de los gases a trav??s del tubo de humo (chimenea) del equipo quemador de combustible para prevenir el contratiro. Siga las pautas del fabricante del equipo de calefacci??n y las normas de seguridad como las publicadas por la Asociaci??n Nacional de Protecci??n contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacci??n, Refrigeraci??n y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de c??digos locales.
c)Al cortar o perforar paredes o techos, tenga cuidado de no da??ar el cableado el??ctrico y las instalaciones ocultas de los dem??s servicios.
d)Los ventiladores con conducto siempre deben tener salida al exterior.
???Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodom??stico. Destruya el embalaje despu??s de desembalar el electrodom??stico. Nunca deje que los ni??os jueguen con el material de embalaje.
???Nunca modifique ni altere la construcci??n del electrodom??stico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/ tornillos antivuelco.
???PRECAUCI??N: Solamente para uso general de ventilaci??n. No use la cam- pana para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos.
???ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, s??lo utilice conductos de metal.
Espa??ol 2
Herramientas y piezas necesarias
Piezas incluidas
Informaci??n general
Dimensiones totales
1.Conjunto de campana de ventilaci??n y chimenea a medida
2.Conductos, seg??n sean necesarios (el estilo puede variar)
3.Cinta para conductos
4.Destornillador con cabeza Phillips
1.Filtros(2)
2.Focos hal??genos (2, instalados)
3.Tornillos, planos con cabeza Phillips 3.5 x 15 cm (4)
Nota: Como alternativa, tambi??n puede usar tornillos planos con cabeza Phillips de 6 x 5/8 pulgadas.
4.Regulador de tiro unidireccional
Si hay piezas faltantes o da??adas, llame al n??mero o escriba a la direcci??n que aparecen en la parte interna de la portada.
La unidad de ventilaci??n est?? dise??ada para ser instalada dentro de un conjunto de campana y chimenea a medida. Debe tener una salida al exterior; no se puede usar junto con una unidad de recirculaci??n.
La altura de instalaci??n sobre la placa es preferencia del usuario. Cuanto m??s baja est?? la campana sobre la placa, m??s eficiente ser?? la captura de los olores, la grasa y el humo de cocina. Esta campana ha sido aprobada para instalaciones a una distancia de la placa de 30??? (760 mm) como m??nimo y 36??? (900 mm) como m??ximo. La altura m??s baja puede ser inconveniente para las personas altas y recipientes para cocinar grandes.
6??? (150 mm)
6 3/8???
(160 mm) 3/8??? (9 mm)
Figura 5: Dimensiones totales - modelos de 20 7/8??? (53 cm)
Espa??ol 3
Instalaci??n
6 3/8??? (160 mm)
3/8???
13 5/8???
(346 mm)
Para un funcionamiento adecuado, la carcasa debe cubrir toda la superficie para cocinar.
Espa??ol 4
Instalaci??n
Construya la carcasa para que coincida con la Figura 7: Dimensiones del hueco
para la carcasa - modelos de 20 7/8??? (53 cm) o la Figura 8: Dimensiones del hueco para la carcasa - modelos de 28 3/4??? (73 cm).
. min mm) (15 5/8???
5/8??? (16 mm)
Figura 7: Dimensiones del hueco para la carcasa - modelos de 20 7/8??? (53 cm)
. min mm) (15 5/8???
5/8??? (16 mm)
Recomendaciones de conexi??n de conductos
Figura 8: Dimensiones del hueco para la carcasa - modelos de 28 3/4??? (73 cm)
La unidad debe tener una salida al exterior; no se puede usar junto con una uni- dad de recirculaci??n.
Para lograr la extracci??n del flujo de aire m??s eficiente, use un tramo de conducto recto o la menor cantidad de codos posible.
No use conductos flexibles. Siempre use conductos de metal con un di??metro de 6??? (150 mm).
Espa??ol 5
Instalaci??n
Las instalaciones en CLIMA FR??O deben contar con un regulador de contratiro para minimizar el reflujo de aire fr??o y una barrera t??rmica no met??lica para mini- mizar la conducci??n de las temperaturas externas como parte del conducto. El regulador de tiro debe estar en el lado del aire fr??o de la barrera t??rmica. La barrera debe estar tan cerca como sea posible del lugar donde ingresa el con- ducto a la parte calefaccionada de la casa.
Siempre instale un sombrerete de metal en el lugar donde el conducto sale de la casa.
Aire de reposici??n: Los c??digos de construcci??n locales pueden exigir el uso de sistemas de aire de reposici??n al usar sistemas de ventilaci??n con conductos superiores a los CFM de movimiento de aire especificados. Los CFM especifica- dos var??an seg??n el lugar. Consulte los requisitos espec??ficos de su ??rea a un pro- fesional especializado en calefacci??n, ventilaci??n y aire acondicionado (heating, ventilation and air conditioning, HVAC).
ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de descarga el??ctrica, antes de realizar la instalaci??n, apague el suministro el??ctrico en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidental- mente.
Desembalar la campana Jale la campana del embalaje externo. Retire y deseche todos los materiales de embalaje. Retire el filtro y ap??rtelo (Consulte las instrucciones para retirarlo en el manual de uso y cuidado).
Prepare el conducto
Instale un regulador de tiro unidireccional para que la aleta se abra (calce a pre- si??n). Nota: verifique que la aleta se abra (hacia el techo) antes de continuar. Si es necesario, instale una barrera t??rmica y un regulador de contratiro adicional.
Instale la carcasa
Conecte el conducto Conecte la electricidad
Consulte la altura de instalaci??n recomendada en la secci??n ???Informaci??n gene- ral??? en la p??gina 3 e informaci??n sobre las especificaciones de montaje en la sec- ci??n ???Requisitos de montaje??? en la p??gina 4. Instale la carcasa seg??n las indicaciones del fabricante.
Conecte la unidad de ventilaci??n al conducto de la casa.
Enchufe el cable el??ctrico a la toma de corriente conectada a tierra. Antes de enchufar un cable el??ctrico, aseg??rese de que todos los controles est??n en posi- ci??n OFF (Apagado).
Espa??ol 6
Instale la unidad
??ltimos pasos
Pruebe la instalaci??n
Servicio t??cnico
Presione la unidad hacia arriba en la carcasa hasta que los ganchos de pl??stico que se encuentran en la parte delantera y trasera se cierren a presi??n en la car- casa. Instale 4 tornillos a trav??s de orificios en la carcasa.
Figura 9: Instale la unidad
Instale los filtros. Consulte las instrucciones detalladas en el manual de uso y cui- dado.
Pruebe el funcionamiento del soplador y de las luces.
Nota: Aseg??rese de verificar que no haya contratiro. Con el soplador en velocidad alta, cierre las ventanas y las puertas del ??rea para asegurarse de que no genere un contratiro en la ventilaci??n de salida de ning??n otro electrodom??stico.
Placa de datos del producto
Para obtener informaci??n sobre resoluci??n de problemas, consulte el manual de uso y cuidado. Consulte la garant??a en el manual de uso y cuidado. Cuando llame, tenga a la mano la informaci??n impresa en la placa de datos de su pro- ducto.
La placa de datos muestra el modelo y el n??mero de serie. Est?? ubicada debajo del filtro.
Espa??ol 7
Servicio t??cnico
Conserve su factura o los papeles de dep??sito para la validaci??n de la garant??a en caso de que necesite solicitar el servicio t??cnico.
Placa de datos detr??s del filtro
Figura 10: Ubicaci??n de la placa de datos
Espa??ol 8
9000086314 ??? 10059 Rev B ??? 06/05 ?? BSH HomeAppliancesCorporation 2005 ???Litho U.S.A.