convection COUNTERTOP OVEN FOUR ?? convection Pour le comPtoir

CustomerCare Line:

USA 1-800-231-9786

Accessories/Parts (USA)

1-800-738-0245

For online customer service

and to register your product, go to

Service ?? la client??le:

Canada 1-800-231-9786

Accessoires/Pi??ces (Canada)

1-800-738-0245

Pour acc??der au service ?? la client??le en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne, rendez-vour ??

www.prodprotect.com/applicawww.prodprotect.com/applica

Model/Mod??lE

??? CTO4500SC

Please Read and Save this Use and Care Book

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

???Read all instructions.

???Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

???To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.

???Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

???Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.

???Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual.

???The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

???Do not use outdoors.

???Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

???Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

???Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.

???Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug from wall outlet.

???Do not use appliance for other than intended use.

???Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.

???Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven, as they may create a fire or risk of electric shock.

???A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation.

???Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock.

???Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass.

???Do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use.

???Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic and the like.

???Do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

This product is for household use only.

GROUNDED PLUG

As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

ELECTRICAL CORD

a)A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

c)If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,

1)The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,

2)If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and

3)The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.

Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center.

ENGLISH

Product may vary slightly from what is illustrated.

???

??? ???

???

???

CONTROL PANEL

???

???

Important:

When making toast or using the TIMER function, always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting.

ENGLISH

B

???

???

Note: ??? indicates consumer replaceable/removable parts

1. On indicator light

2. Temperature control

3.Cooking FUNCTION (MODE) control

4.60-minute TIMER/TOAST shade control

How to Use

This product is for household use only.

$ "65*0/CAUTION

THIS OVENTHIS OVGENTSGETSHOTHOT. WHEN.

WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS

IN USE, ALWAYS USE OVEN

OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING

MITTES OR POT HOLDCERS

ANY OU R R INNER SURFA OF THE

WHEN TOUCHIOVENG.ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

GETTING STARTED

???Remove all packing material and any stickers; peel off clear protective film from control panel.

???Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.

???Wash all removable parts as instructed in Care and Cleaning section of this manual.

???Select a location where this unit is to be used, allowing enough space between back of the unit and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.

???Insert crumb tray below lower heating elements.

???Insert slide rack halfway into lower rack position (C).

???Lift the oven door to bring up the hooks, and then slide the rack until it engages the hooks.

Important: The rack will not slide forward unless the rack is inside the hooks on the door.

???Close the oven door, noting that rack slides completely into oven.

???Remove tie from cord and unwind.

???Plug unit into electrical outlet

C

Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven (D).

Note: During first few minutes of use you may notice smoke and a slight odor. This is normal and should cause no concern.

D

SLIDE RACK POSITIONS

There are 4 possible positions for the slide racks. There is an upper and a lower slot; the rack can also be inverted for 2 additional positions (E).

HELPFUL HINTS ABOUT YOUR OVEN

???When the oven is turned on, the blue light will come on and remain illuminated until the oven is turned off manually or automatically when the timer has been used.

???When selecting baking time for a particular product or recipe, include preheat time.

???Do not put any container directly on the lower heating element.

???To obtain the best performance from this toaster oven:

???Do not overfill the oven;

???To avoid heat loss do not open the door too frequently;

???When using foil to cover a food, tuck the edges of the foil against the sides of the baking dish or pan.

???When using BAKE, this oven uses convection technology. It is equipped with a fan that provides continuous circulation of hot air around the cooking food; the food is more evenly cooked and in some cases, is cooked faster.

OVERVIEW OF THE FUNCTIONS

Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

For best results, preheat oven for 10 to 15 minutes at desired baking temperature before baking food.

ENGLISH

BAKING

This oven bakes using convection only.

This function uses an internal fan to distribute the heat evenly.

It is not necessary to alter the baking time or temperature from those given for a recipe or package directions.

1.Insert the slide rack into the lower rack position of the oven, engaging articulated hooks as directed above. You may also use the upper rack position, if desired.

2.Turn temperature selector to desired temperature from 150??F to 450??F

3.Turn cooking function selector to BAKE.

4.Turn time selector to 20 and then turn back or forward to desired baking time, including preheat time. (Select STAY ON to bake longer than 60 minutes or to control cooking time yourself. Be sure to use a kitchen timer.)

Note: You must set the timer or select STAY ON for the oven to function.

5.The blue ON indicator light comes on and will remain lit during the entire baking time.

6.The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution.

7.Once oven has preheated, open oven door and insert food. Close oven door.

Note: You can bake 3 ways:

??? Use the bake pan/ drip tray pan placed on the slide rack.

??? Place the broil rack in the bake/broil pan and place the food directly on the rack (G).

Note: Be sure food does not extend past the outer limits of the bake pan/drip tray to prevent grease dripping onto the heating elements.

G

10.Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the cooked food.

Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

11. Unplug appliance when not in use.

PERFECT BROIL??? SYSTEM

For best results, preheat oven with door closed at 450??F for at least 5 minutes before broiling.

This oven is designed to provide a broil function with the door slightly ajar. You can also select the optimum broiling temperature for each specific food.

1.Turn temperature selector between 350??F to 450??F, as desired.

2.Turn cooking function selector between BROIL.

3.Turn time selector to 20 and then turn back or forward to desired broiling time including 5 minute preheat. (Select STAY ON to control cooking time yourself. Be sure to use a kitchen timer.)

4.Place food on bake pan/ drip tray or on broil rack inserted into bake pan/ drip tray.

Note: Be sure food does not extend past the outer limits of the bake pan/drip tray to prevent grease dripping onto the heating elements.

Be sure the top of the food is at least 1?? inches from the top heating element.

5.Insert food into oven and close door leaving it ajar at about ??-inch from the fully closed position.

6.Broil food according to recipe or package directions and check for doneness at minimum suggested broiling time.

7.If using the oven timer, there will be an audible signal once the broiling cycle is complete. The oven turns Off and the light goes out.

8.If not using the oven timer, turn the oven to Off once broiling cycle is complete.

9.Using oven mitts or pot holders, lower oven door to fully open position. Slide the rack out along with the bake pan/drip tray to remove the cooked food.

Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

10. Unplug appliance when not in use.

BROILING GUIDE

BROILING TIPS

???Placing food on broil rack allows the drippings to flow into the bake pan/drip tray and helps to prevent smoking from the broiler.

???For best results, thaw frozen meat, poultry and fish before broiling.

???If frozen steaks and chops are broiled, allow 1?? to 2 times the broiling time as required when fresh.

10

1.Open oven door and insert slide rack into the lower slot position with the rack up.

2.Engage the integrated hooks on the door as directed in GETTING STARTED.

3.Place desired pieces of bread or bagel to be toasted directly on slide rack and close the door.

4.Turn temperature selector dial to TOAST.

5.Turn cooking function selector to TOAST.

6. Turn toast shade selector to 20 and then turn back to desired toast shade (J).

Note: You must set the toast shade selector as desired for the oven to begin toasting.

9.When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the on indicator light will go off.

10.Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the toast.

Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.

11. Unplug appliance when not in use.

TOAST TIPS

1.You must turn the toast shade selector to OFF to discontinue toasting.

2.For best results, when making consecutive batches of toast, allow a short cool down period between toasting cycles.

KEEP WARM

1.Turn temperature selector between 150??F to 200??F

2.Turn cooking function selector to KEEP WARM.

3.Turn time selector to 20 and then turn back to desired warming time, including preheat time. (Select STAY ON to control cooking time yourself. Be sure to use a kitchen timer.)

11

Note: This feature is designed to keep already cooked foods warm after they have been cooked. This function should only be used for short periods of time; to prevent food from drying out, cover with foil.

4.When cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the on indicator light will go off.

5.If not using the oven timer, turn the oven to Off once warming cycle is complete.

6.Unplug appliance when not in use.

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

CLEANING YOUR OVEN

Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always dry parts thoroughly before returning to oven after cleaning.

1.Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy warm water. Do not use a spray glass cleaner.

2.To remove the slide rack, open the door, and pull the rack forward and out. Wash the slide rack in sudsy warm water. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad.

3.Wash the bake pan/drip tray and broil rack in sudsy warm water. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad

TROUBLE SHOOTING

Crumb Tray

K

1.Pull out crumb tray (K).

2.Dispose of crumbs and wipe tray with a dampened cloth, or wash in sudsy warm water.

3.Be sure to dry thoroughly before inserting the tray back into the oven.

Exterior surfaces

Important: The oven top surface gets hot. Be sure the oven has cooled completely before cleaning.

Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly.

ADDITIONAL TIPS FOR CLEANING THE INTERIOR OF YOUR OVEN

???Heat oven to 200??F; turn oven off. Place shallow glass bowl containing ?? cup ammonia on rack. Close oven door and let stand overnight. Next day, open oven, remove bowl and wipe interior of oven with moist paper towels.

???To refresh air inside oven, lay strips of orange or lemon peel on rack. Heat oven to 350??F and bake for 30 minutes. Turn oven off and let stand until oven is completely cool. Remove peel.

Note: We strongly recommend that the bake pan/drip tray and the broil rack be washed by hand with warm sudsy water, as opposed to washing in the dishwasher. Washing these pieces in the dishwasher will cause them to discolor, but will not affect their functionality.

RECIPES

SWISS TUNA MELT

1 medium onion, cut in wedges ?? cup parsley leaves

2 tbsp. lemon juice ?? cup mayonnaise

2 cans (6 oz., ea.) tuna, drained

1 cup shredded Swiss cheese

4 English muffins, halved and toasted

2 medium tomatoes, sliced

6 ounces sliced Provolone cheese

In bowl of processor, combine onion and parsley. Process until finely chopped. Add lemon juice and mayonnaise. Process on pulse to blend. Add tuna and process on pulse to blend.

Spoon tuna on cut-side of English muffin halves. Top with tomatoes and cheese. Arrange on bake pan/drip tray of toaster oven.

Broil in preheated oven with slide rack in lower rack position, with rack and oven door slightly ajar, until cheese is melted and beginning to brown lightly.

This is a terrific lunch or light dinner. Add some tossed greens and serve fresh fruit for dessert.

Makes 4 servings.

BROILED SALMON WITH ORANGE GINGER DRESSING

?? cup mayonnaise

2 tbsp. chopped green onions

2 tsp. chopped fresh dill

1 tsp. ground ginger

1 tbsp. orange marmalade

1 lb. salmon fillet

1 tbsp. olive oil ?? tsp. salt

?? tsp. black pepper

In medium bowl, combine mayonnaise, green onions, dill, ginger and marmalade. Set aside.

Place salmon in bake pan/drip tray of oven. Brush with olive oil. Season with salt and pepper. Broil in preheated oven at 400??F, with oven door slightly ajar, for 20 minutes or until fish tests done.

Serve with dressing and garnish with fresh sprigs of dill, if desired. Delicious served with cooked brown and white rice and steamed asparagus. Makes about 3 servings.

EASY CINNAMON RAISIN ROLLUPS

1 tbsp. sugar

??tsp. ground cinnamon Generous dash ground nutmeg

1 pkg. (8 oz.) refrigerated crescent rolls

2 tbsp. melted butter or margarine

??cup chopped pecans

2 tbsp. raisins Confectioners??? sugar

In small bowl, combine sugar, cinnamon and nutmeg; blend well.

Unroll dough and separate into 8 triangles. Brush top of each triangle with melted butter. Sprinkle evenly with sugar mixture. Top with nuts and raisins. Roll up crescents loosely.

Arrange on bake pan/drip tray of toaster oven.

Bake in preheated oven at 375??F in upper rack position with rack down for 15 minutes, until golden on top and fully baked internally.

Let cool on pan on wire rack for 10 minutes. Sprinkle with confectioners??? sugar before serving.

Delicious for a lazy, mid-morning treat or an after school surprise. Makes 8 servings.

BAKED GARLIC CHEESE GRITS

1 cup instant grits ?? tsp. salt

1 cup boiling water

1?? cups shredded sharp cheddar cheese 1 cup chopped tomato

?? cup sour cream 2 eggs, beaten

2 tbsp. chopped flat leaf parsley

1 large clove garlic, minced

In medium bowl, combine grits and salt; add boiling water and stir to blend.

Stir in remaining ingredients. Spoon into buttered 1??-quart, shallow baking dish.

Bake in preheated oven at 350??F for 45 minutes, until slightly puffed and golden on top.

Delicious served with baked ham and steamed green beans. Makes about 6 servings.

ENGLISH

BROILED LAMB CHOPS WITH SAFFRON GARLIC SAUCE

?? cup mayonnaise

1 green onion, chopped (about 2 tbsp.)

1 medium clove garlic, minced ?? tsp. saffron threads

1 tbsp. lime juice

6 loin or rib lamb chops, cut about 1??-inch thick Salt

Garlic pepper

In small bowl, combine mayonnaise, green onion, garlic, saffron and lime juice. Cover and let stand at room temperature to blend flavors.

Place lamb chops on broil rack in bake pan/drip tray in single layer, season with salt and garlic pepper. Broil in preheated oven at 450??F in upper rack position, with rack down and oven door slightly ajar, for 5 minutes. Turn lamb chops over and season with salt and garlic pepper. Continue broiling until desired doneness, about 5 minutes for medium.

Serve chops with saffron sauce.

Delicious served with garlic whipped potatoes and a fresh green salad. Makes 6 servings.

HERB ROASTED CHICKEN

?? cup chopped parsley

1 tsp. herb chicken seasoning

??tsp. grated lemon peel

??tsp. seasoned salt

??tsp. black pepper

??tsp. garlic salt

2 tbsp. corn oil

3?? lb. roasting chicken

In small bowl, combine parsley, chicken seasoning, lemon peel, seasoned salt, ?? tsp. pepper, ?? tsp. garlic salt and oil; blend well.

Season inside of chicken with remaining ?? tsp. pepper and garlic salt. Truss chicken using butcher???s cord for roasting. Rub outside of chicken with lemon mixture to coat evenly.

Place chicken on bake pan/drip tray of oven. Roast in preheated oven at 375??F for

90 minutes, or until chicken tests done. (When pierced with fork , juices will run clear and meat thermometer will register 170??F when inserted into breast.)

Remove from oven; tent with foil and let stand at least 10 minutes before serving. Makes 4 to 5 servings.

UNLAYERED LASAGNA

4 cups hot cooked penne pasta

2 cups shredded Mozzarella cheese

2 cups packed chopped fresh spinach

1 cup coarsely shredded zucchini

1 ?? cups ricotta cheese

?? cup shredded Parmesan cheese 2 tbsp. chopped parsley

2 large cloves garlic, minced ?? tsp. dried basil, crushed

1 jar (32 oz.) tomato basil pasta sauce

In large bowl, combine pasta and 1 cup Mozzarella cheese; add remaining ingredients, except reserved cheese. Stir to blend well.

Spoon into 2-quart baking dish. Top with reserved 1 cup Mozzarella cheese. Cover with nonstick aluminum foil.

Bake in preheated oven at 375??F for 30 minutes. Uncover and bake 20 minutes longer or until hot and bubbling and cheese is golden.

Remove from oven and let rest at least 5 minutes before serving. Makes about 8 servings.

WARM HAM AND SWISS OPEN FACE

1 cup shredded Swiss cheese ?? cup diced ham

??cup chopped green onions

??cup diced sundried tomatoes 2 tbsp. creamy Italian dressing

1 hoagie roll (about 9 inches long)

In bowl, combine all ingredients, except roll. Blend well.

Cut hoagie roll in half, lengthwise. Place cut-side up on broil rack bake pan/drip tray. Broil in preheated oven at 450??F in upper rack position with rack down and oven door slightly ajar for 5 minutes or until bread is golden.

Remove from oven and spoon filling evenly over cut halves of roll. Return to oven and broil until cheese is melted and beginning to brown lightly.

Makes 2 to 4 servings.

ENGLISH

BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS

??/?? cup bottled ranch dressing

??cup chopped green onions 2 tbsp. chopped parsley

1 cup Japanese dry breadcrumbs (Panko) ?? tsp. salt

??tsp. black pepper

1 lb. chicken tenderloin strips Cooking spray

Dipping Sauce:

?? cup bottled ranch dressing 2 tbsp. honey mustard

?? tsp. curry powder salt

In medium bowl, combine ??/?? cup dressing, green onions, and parsley. In shallow dish blend breadcrumbs, salt and pepper.

Dip chicken pieces into dressing mixture and coat evenly. Coat chicken in breadcrumb mixture, turning to coat evenly. Arrange on waxed paper-lined platter. Cover and refrigerate at least 30 minutes.

Arrange in single layer in bake pan/drip tray of oven. Spray with cooking spray. Broil in preheated oven at 400??F with oven door ajar for 12 minutes or until chicken tests done. Turn chicken halfway through cooking time.

Delicious served with garlic whipped potatoes and steamed snow peas and water chestnuts.

Makes about 4 servings.

DATE NUT BARS

2 large eggs

1 tsp. vanilla extract ?? cup sugar

??cup unsifted all-purpose flour

??tsp. baking powder

Generous dash salt ?? cup chopped dates ?? cup chopped walnuts Confectioners??? sugar

In medium bowl, combine eggs, vanilla and sugar. Beat with hand mixer until thick, about 3 minutes. Blend in flour, baking powder and salt until fully combined. Stir in dates and walnuts.

Spoon evenly into ungreased, 8-inch, square baking pan. Bake in preheated oven at 350??F in upper rack position with rack down for 30 minutes, until golden on top and until toothpick inserted in center comes out clean.

Let cool in pan on wire rack for 20 minutes. Sprinkle generously with confectioners??? sugar and cut into squares before serving.

A great after school snack or a healthy dessert.

Store in an airtight container for up to a week, if they last that long. Makes about 16 servings.

ENGLISH

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

Two-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada) What does it cover?

???Any defect in material or workmanship provided; however, Applica???s liability will not exceed the purchase price of product.

For how long?

???Two years after date of purchase.

What will we do to help you?

???Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

How do you get service?

???Save your receipt as proof of date of sale.

???Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.

???If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

???Damage from commercial use

???Damage from misuse, abuse or neglect

???Products that have been modified in any way

???Products used or serviced outside the country of purchase

???Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

???Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

???Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

???This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province.

20

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

Made in People???s Republic of China

Printed in People???s Republic of China

21

ENGLISH

Veuillez lire et conserver ce guide d???entretien et d???utilisation.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu???on utilise un appareil ??lectrique, il faut toujours respecter certaines r??gles de s??curit?? fondamentales, notamment les suivantes.

???Lire toutes les directives.

???Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons.

???Afin d???eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l???appareil dans l???eau ou tout autre liquide.

???Exercer une etroite surveillance lorsque l???appareil est utilise par un enfant ou pres d???un enfant.

???Debrancher l???appareil lorsqu???il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser l???appareil refroidir avant d???y placer ou d???en retirer des composantes.

???Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abime, qui fonctionne mal ou qui a ete endommage de quelque facon que ce soit. Pour un examen, une reparation ou un reglage, rapporter l???appareil a un centre de service autorise. Ou composer le numero sans frais inscrit sur la page couverture du present guide.

???L???utilisation d???accessoires non recommandes par le fabricant de l???appareil peut occasionner des blessures.

???Ne pas utiliser l???appareil a l???exterieur.

???Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d???une table ou d???un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

???Ne pas placer l???appareil sur le dessus ou pres d???un element chauffant electrique ou a gaz ni dans un four chaud.

???Faire preuve de grande prudence pour deplacer un appareil contenant de l???huile brulante ou autre liquide chaud.

???Toujours brancher la fiche de l???appareil d???abord, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour debrancher l???appareil, placer toutes les commandes a la position ??? off ??? (arret) et retirer la fiche de la prise.

???Utiliser l???appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu.

???Faire preuve de grande prudence pour deplacer le plateau ou jeter la graisse chaude.

???Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en metal qui pourraient provoquer des risques d'incendies ou de secousses electriques.

???Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de materiaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revetements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l???appareil en service.

???Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants electriques de l'appareil, ce qui presente un risque de secousses electriques.

???Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en metal ni en verre.

???Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandes par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas.

???Ne pas placer l???un des materiaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d???autres materiaux du genre.

???Eviter de recouvrir le plateau a miettes ou toute autre piece de l'appareil de papier metallique car cela presente des risques de surchauffe.

CONSERVER CES MESURES.

Cet appareil est con??u pour un usage domestique seulement.

FRAN??AIS

FICHE MISE ?? LA TERRE

Par mesure de s??curit??, le produit comporte une fiche mise ?? la terre qui n???entre que dans une prise ?? trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de s??curit??. La mauvaise connexion du conducteur de terre pr??sente des risques de secousses ??lectriques. Communiquer avec un ??lectricien certifi?? lorsqu???on se demande si la prise est bien mise ?? la terre.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement : L???appareil est dot?? d???une vis indesserrable emp??chant l???enl??vement du couvercle ext??rieur. Pour r??duire les risques d???incendie ou de secousses ??lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle ext??rieur. L???utilisateur ne peut pas remplacer les pi??ces de l???appareil. En confier la r??paration seulement au personnel des centres de service autoris??s.

CORDON

a)Le cordon d???alimentation de l???appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les risques d???enchev??trement ou de tr??buchement.

b)Il existe des cordons d???alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s???en servir avec prudence.

c)Lorsqu???on utilise un cordon d???alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut s???assurer que :

1)la tension nominale du cordon d???alimentation amovible ou de rallonge soit au moins ??gale ?? celle de l???appareil, et que;

2)lorsque l???appareil est de type mis ?? la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis ?? la terre ?? trois broches, et;

3)le cordon plus long soit plac?? de sorte qu???il ne soit pas ??tal?? sur le comptoir ou la table d???o?? des enfants pourraient le tirer, ni plac?? de mani??re ?? provoquer un tr??buchement.

Note : Lorsque le cordon d???alimentation est endommag??, il faut le faire remplacer par du personnel qualifi?? ou, en Am??rique latine, par le personnel d???un centre de service autoris??.

Le produit peut diff??rer l??g??rement de celui illustr??.

???

??? ???

???3. S??lecteur de la fonction (MODE) de cuisson (pi??ce n?? 4500SC-02)

??? 4. Minuterie de 60 minutes/s??lecteur de grillage (pi??ce n?? 4500SC-03)

???5. Grille coulissante (pi??ce n?? 4500SC-04)

???6. Plateau ?? miettes coulissant (pi??ce n?? 4500SC-05)

7.Poign??e de la porte

8.Fente pour la grille

9.EInt??rieur tr??s profond et courb??

???10. Grille de l??chefrite (pi??ce n?? 4500SC-06)

???11. Plat de cuisson/plateau d?????gouttage (pi??ce n?? 4500SC-07)

Remarque : ??? indique que la pi??ce est rempla??able par l???utilisateur/amovible

FRAN??AIS

PANNEAU DE COMMANDE

???

???

Important :

Lorsque vous utilisez la fonction GRILLAGE/MINUTERIE (TOAST/TIMER) , toujours tourner le s??lecteur de fa??on ?? d??passer la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu???au r??glage souh ait??.

Utilisation

L'appareil est con??u pour une utilisation domestique seulement.

POUR COMMENCER

B

???

???

3.S??lecteur de la fonction (MODE) de cuisson

4.Minuterie de 60 minutes/s??lecteur de grillage

POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE

On peut utiliser quatre positions diff??rentes pour la grille coulissante. Il y a des rainures sup??rieures et inf??rieures, et la grille peut ??galement ??tre invers??e pour offrir deux autres positions (figure E).

???Utilisation du mode CUISSON (BAKE) : Ce four fait appel ?? la technologie de cuisson ?? convection. Il est dot?? d???un ventilateur qui fait circuler l???air chaud autour des aliments, pour une cuisson uniforme et, dans certains cas, plus rapide.

APER??U DES FONCTIONS

Important : Le four devient chaud. Lorsque l???appareil est en marche, toujours utiliser des

Position 1

Utiliser les rainures inf??rieures, le long des parois du four.

Ins??rer la grille en position vers le bas.

Position 3

Utiliser les rainures sup??rieures, le long des parois du four.

Ins??rer la grille en position vers le bas.

E

Position 2

Utiliser les rainures inf??rieures, le long des parois du four. Ins??rer la grille en position vers le haut.

Position 4

Utiliser les rainures sup??rieures, le long des parois du four. Ins??rer la grille en position vers le haut.

mitaines de cuisine ou des poign??es pour toucher les surfaces ext??rieures ou int??rieures du four.

Pour obtenir de meilleurs r??sultats, pr??chauffer le four de 10 ?? 15 minutes ?? la temp??rature d??sir??e avant de commencer la cuisson.

CUISSON

Ce four n???offre que la cuisson ?? convection.

Cette fonction met en marche un ventilateur qui fait circuler l???air chaud uniform??ment

Il n???est pas n??cessaire de modifier le temps de cuisson ni la temp??rature indiqu??s dans la recette ou sur l???emballage

FRAN??AIS

RENSEIGNEMENTS UTILES ?? PROPOS DU FOUR

???Lorsque le four est mis en marche, le t??moin de fonctionnement bleu s???allume et reste allum?? jusqu????? ce que le four soit ??teint, soit manuellement, soit automatiquement si la minuterie a ??t?? utilis??e.

???La s??lection du temps de cuisson pour un produit ou une recette en particulier doit inclure le d??lai de pr??chauffage

??? Le four est muni d???une minuterie de 60 minutes. Si la cuisson d???un aliment exige plus de 60 minutes, il est recommand?? d???utiliser la fonction STAY ON (fonctionnement continu) (F).

???Le four peut accueillir des plats allant au four en m??tal, en verre et en c??ramique, sans couvercle. Si les aliments doivent ??tre couverts pendant la cuisson, utiliser du papier d???aluminium.

???Ne pas d??poser de contenant directement sur l?????l??ment chauffant inf??rieur.

???Pour obtenir le meilleur rendement du grille-pain four :

???Ne pas trop remplir le four.

???Pour ??viter la perte de chaleur, ne pas ouvrir la porte du four trop fr??quemment.

???Lorsque du papier d???aluminium recouvre les aliments, appliquer fermement les bords du papier contre le plat ou la plaque de cuisson.

Note : Vous devez r??gler la minuterie ou s??lectionner le mode STAY ON (fonctionnement continu) pour que le four fonctionne.

5.Le t??moin de fonctionnement bleu s???allume et reste allum?? pendant tout le cycle de cuisson.

6.Les ??l??ments chauffants s???allument et s?????teignent pour maintenir la temp??rature voulue.

7.Une fois que le four a pr??chauff??, ouvrir la porte et placer les aliments ?? l???int??rieur du four. Fermer la porte du four

Note : Il y a 3 fa??ons de faire cuire les aliments :

??? Placer le plat de cuisson/plateau d'??gouttage sur la grille du four (G).

??? Placer la grille de l??chefrite dans le plat de cuisson/plateau d'??gouttage, et placer les aliments ?? cuire sur cette grille.

Note : S???assurer que les aliments ne d??bordent pas de du plat de cuisson/plateau d'??gouttage pour ??viter que les graisses ne tombent sur les ??l??ments chauffants.

G

10.Ouvrir la porte du four. ?? l???aide de mitaines de cuisine ou de poign??es, sortir la grille du four et retirer les aliments.

Important : Le four devient chaud. Lorsque l???appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poign??es pour toucher les surfaces ext??rieures et int??rieures du four.

11.D??brancher l???appareil lorsqu???il n???est pas utilis??.

GRILLAGE PARFAIT

Pour obtenir de meilleurs r??sultats, pr??chauffer le four au moins 5 minutes ?? une temp??rature de 230 ??C (450 ??F), la porte du four ferm??e, avant de commencer la cuisson

Le mode grillage du four est con??u pour fonctionner pendant que la porte du four est l??g??rement entrouverte. Vous pouvez aussi s??lectionner la temp??rature de grillage optimale pour chaque aliment.

1.Tourner le s??lecteur de temp??rature ?? une temp??rature variant entre 175 ??C (350 ??F) et 230 ??C (450 ??F), au choix.

2.Tourner le s??lecteur de fonction de cuisson ?? BROIL (gril).

3.R??gler la minuterie ?? la position 20, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu???au temps de grillage d??sir??, en incluant un d??lai de pr??chauffage de 5 minutes. (S??lectionner l???option STAY ON [fonctionnement continu]pour contr??ler le temps de cuisson vous-m??me. Ne pas oublier d???utiliser une minuterie de cuisine.)

4.Placer les aliments sur le plat de cuisson/plateau d'??gouttage ou sur la grille d??pos??e dans le plat de cuisson/plateau d'??gouttage

Note : S???assurer que les aliments ne d??bordent pas de la plaque de cuisson/l??chefrite pour ??viter que les graisses tombent sur les ??l??ments chauffants.

(Veiller ?? ce que les aliments ou le plat de cuisson soient ?? au moins 3,8 cm (1?? po) des ??l??ments chauffants sup??rieurs.)

5.Placer les aliments dans le four en laissant la porte du four entrouverte d???environ ?? po plut??t qu???en position compl??tement ferm??e.

6.Faire griller les aliments selon la recette ou les instructions sur l???emballage, et v??rifier la cuisson au temps minimal de grillage sugg??r??.

7.Si vous utilisez la minuterie, vous entendrez un signal sonore ?? la fin du cycle de grillage. Le four et le t??moin de fonctionnement s?????teignent.

8.Si vous n???utilisez pas la minuterie, ??teindre le four ?? la fin du cycle de grillage.

9.?? l???aide de mitaines de cuisine ou de poign??es, rabaisser la porte du four en position compl??tement ouverte. Sortir la grille du four ainsi que la plaque de cuisson/l??chefrite et retirer les aliments

Important : Le four devient chaud. Lorsque l???appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poign??es pour toucher les surfaces ext??rieures ou int??rieures du four.

10. D??brancher l???appareil lorsqu???il n???est pas utilis??

32

GUIDE DE GRILLAGE

CONSEILS POUR LE GRILLAGE

???En pla??ant l???aliment sur la grille de la l??chefrite, le jus de cuisson tombe dans le plat de cuisson/plateau d'??gouttage, ce qui aide ?? pr??venir la formation de fum??e dans la r??tissoire.

???Pour obtenir de meilleurs r??sultats, faire d??geler la viande, la volaille et le poisson avant de les faire griller.

???Pour faire griller des bifteck ou des c??telettes congel??s, pr??voyez 1?? ?? 2 fois plus de temps que pour faire cuire ces m??mes aliments ?? l?????tat frais.

???Enlever l???exc??s de gras de la viande et faire des entailles sur les bords pour les emp??cher de s???enrouler.

???Badigeonner les aliments ?? griller avec une sauce ou de l???huile et les assaisonner au go??t avant de les faire griller.

???Les filets et les darnes de poisson sont des morceaux d??licats et doivent ??tre grill??s sur le plat de cuisson/plateau d'??gouttage sans utiliser la grille de l??chefrite.

???Il n???est pas n??cessaire de retourner les filets de poisson pendant le grillage. Retourner d??licatement les darnes de poisson de bonne ??paisseur ?? la moiti?? du cycle de grillage.

???Si la r??tissoire ??met des claquements pendant le grillage, r??duire la temp??rature ou placer les aliments plus bas dans le four.

FRAN??AIS

33

???Laver la l??chefrite et nettoyer l???int??rieur du four apr??s chaque usage ?? l???aide d???un produit nettoyant non abrasif et d???eau chaude. Une trop grande accumulation de graisse entra??nera la formation de fum??e.

GRILLAGE

Il n???est pas n??cessaire de pr??chauffer le four pour le grillage

1.Ouvrir la porte du four et faire glisser la grille coulissante dans les rainures lat??rales inf??rieures.

2.Positionner la grille dans les crochets int??gr??es dans la porte comme l???indique la section

?? POUR COMMENCER ??.

3.Placer le pain ou le bagel directement sur la grille coulissante et fermer la porte.

4.Tourner le s??lecteur de temp??rature ?? TOAST (grillage).

5.Tourner le s??lecteur de fonction de cuisson ?? TOAST (grillage).

6. Tourner le s??lecteur du degr?? de grillage ?? la position 20, et r??gler ensuite le degr?? de grillage (J).

Nota : Vous devez r??gler le s??lecteur du degr?? de grillage ?? la position d??sir??e pour que le four commence le grillage

7. Pour obtenir les meilleurs r??sultats, choisir le r??glage moyen (?? mi-chemin entre le plus clair et le plus fonc??) pour le premier cycle de grillage, puis ajuster le degr?? de grillage selon vos go??ts.

10.Ouvrir la porte du four. ?? l???aide de mitaines de cuisine ou de poign??es, sortir la grille pour retirer les r??ties

Important : Le four devient chaud. Lorsque l???appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poign??es pour toucher les surfaces ext??rieures ou int??rieures du four.

11. D??brancher l???appareil lorsqu???il n???est pas utilis??

CONSEILS POUR LE GRILLAGE

???Vous devez d??sactiver le s??lecteur du degr?? de grillage pour interrompre le grillage.

???Pour obtenir les meilleurs r??sultats lorsque vous proc??dez ?? des cycles d???utilisation cons??cutifs, permettez ?? l???appareil de refroidir bri??vement entre chaque cycle de grillage.

MODE ?? GARDE-AU-CHAUD ??

1.Tourner le s??lecteur de temp??rature ?? une temp??rature entre 65 ??C (150?? F) et 90 ??C (200 ??F)

2.Tourner le s??lecteur de fonction de cuisson ?? KEEP WARM (garder au chaud).

3.R??gler la minuterie ?? la position 20 et r??gler ensuite le temps de r??chaud d??sir?? en incluant le d??lai de pr??chauffage. (S??lectionner l???option STAY ON [fonctionnement continu] pour contr??ler le temps de r??chaud vous-m??me. Ne pas oublier d???utiliser une minuterie de cuisine.)

Note : Cette fonction sert ?? garder au chaud des aliments pr??alablement cuits. Elle doit ??tre utilis??e pour des dur??es assez br??ves; pour emp??cher les aliments de s??cher, les couvrir de papier d???aluminium.

34

4.Lorsque le cycle est termin??, le four ??met un signal sonore. Le four et le t??moin de fonctionnement s?????teignent.

5.Si vous n???utilisez pas la minuterie, ??teindre le four une fois le cycle termin??.

6.D??brancher l???appareil lorsqu???il n???est pas utilis??

Entretien et nettoyage

L'utilisateur ne peut effectuer lui-m??me l'entretien d'aucune pi??ce de ce produit. Confier l'entretien ?? un technicien qualifi??

NETTOYAGE DU FOUR

Important : Avant de nettoyer l'une des pi??ces, s???assurer que le four est ??teint, d??branch?? et refroidi. Apr??s avoir lav?? les pi??ces, toujours les laisser s??cher compl??tement avant d???utiliser le four de nouveau.

1.Nettoyer la porte de verre ?? l'aide d'une ??ponge, d???un linge doux ou d???un tampon de nylon, et d'eau chaude savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant en vaporisateur pour vitres.

2.Pour retirer la grille coulissante, ouvrir la porte et tirer sur la grille pour la sortir. Laver la grille coulissante ?? l'eau chaude savonneuse. Pour ??liminer les taches tenaces, utiliser un tampon de polyester ou de nylon.

3.Laver le plat de cuisson/plateau d'??gouttage et la grille de l??chefrite ?? l???eau chaude savonneuse. Pour minimiser les ??gratignures, utiliser un tampon de polyester ou de nylon.

Plateau ?? miettes

1.Retirer le plateau ?? miettes (K).

2.Jeter les miettes et essuyer le plateau ?? l???aide d???un linge humide ou le laver ?? l???eau chaude savonneuse.

3. S???assurer de bien s??cher le plateau avant de le remettre dans le four.

K

Surfaces ext??rieures

Important : Le dessus du four devient chaud. S???assurer que le four a compl??tement refroidi avant de le nettoyer.

Essuyer le dessus et les parois ext??rieures avec un linge ou une ??ponge humide. S???assurer de bien laisser s??cher.

CONSEILS ADDITIONNELS POUR LE NETTOYAGE DE L???INT??RIEUR DU FOUR

???Faire chauffer le four ?? 90 ??C (200 ??F); ??teindre le grille-pain four. D??poser sur la grille un bol en verre peu profond contenant 125 ml (?? tasse) d???ammoniac. Fermer la porte du four et laisser agir jusqu???au lendemain. Le jour suivant, ouvrir le four, retirer le bol et essuyer l???int??rieur du four avec du papier essuie-tout humide.

???Pour a??rer l???int??rieur du four, d??poser des pelures d???orange ou de citron sur la grille. Faire chauffer le four ?? 175 ??C (350 ??F) durant 30 minutes. ??teindre le four et le laisser refroidir compl??tement. Retirer les pelures

Note : Nous vous recommandons fortement de laver le plat de cuisson/plateau d'??gouttage et la grille de l??chefrite ?? la main ?? l???eau chaude savonneuse plut??t que de les laver au lave- vaisselle. Le fait de les laver au lave-vaisselle entra??nera leur d??coloration, mais ne nuira pas ?? leur bon fonctionnement

FRAN??AIS

35

D??PANNAGE

RECETTES

SANDWICH FONDANT AU THON

1 oignon moyen, coup?? en gros morceaux

50 ml (?? de tasse) de feuilles de persil 30 ml (2 c. ?? table) de jus de citron 125 ml (?? tasse) de mayonnaise

2 bo??tes (environ 200 g [6 oz] chacune) de thon, ??goutt?? 250 ml (1 tasse) de fromage suisse r??p??

4 muffins anglais, coup??s en deux et grill??s

2 tomates de grosseur moyenne, tranch??es

200 g (6 oz) fromage Provolone en tranches

M??langer l???oignon et le persil dans le bol d???un robot culinaire. Hacher les ingr??dients finement. Ajouter le jus de citron et la mayonnaise. Hacher les ingr??dients ?? l'aide de la commande d'impulsion (PULSE) afin de bien les m??langer. Ajouter le thon et m??langer ?? l???aide de la commande d???impulsion (PULSE).

D??poser ?? la cuill??re un peu de thon sur le c??t?? coup?? du muffin anglais. Placer sur le dessus une tranche de tomate et du fromage. Disposer sur le plat de cuisson/plateau d'??gouttage du grille-pain four.

Pr??chauffer le four et faire griller (BROIL) sur la grille coulissante plac??e sur les rails inf??rieurs en veillant ?? laisser la porte du four l??g??rement entrouverte, jusqu????? ce que le fromage soit fondu et qu???il commence tout juste ?? brunir.

Voil?? un repas l??ger tout ?? fait d??licieux. Ajouter de la laitue en feuilles et servir des fruits frais comme dessert.

Donne 4 portions.

SAUMON GRILL??, SAUCE ?? L???ORANGE ET AU GINGEMBRE

50 ml (?? de tasse) de mayonnaise

30 ml (2 c. ?? table) d???oignon vert hach??

10 ml (2 c. ?? th??) d???aneth frais, hach??

5 ml (1 c. ?? th??) de gingembre moulu

15 ml (1 c. ?? table) de confiture d???oranges

0,45 kg (1 lb) de filet de saumon

15 ml (1 c. ?? table) d???huile d???olive

3 ml (?? c. ?? th??) de sel

1 ml (?? c. ?? th??) de poivre noir

Dans un bol moyen, m??langer la mayonnaise, les oignons verts, l???aneth, le gingembre et la confiture d???oranges. R??server.

Placer le saumon dans le plat de cuisson/plateau d'??gouttage dans le four. Badigeonner d???huile d???olive. Saler et poivrer. Griller (BROIL) au four pr??chauff?? ?? 200 ??C (400 ??F) pendant 20 minutes ou jusqu????? ce que le poisson soit cuit, en veillant ?? laisser la porte du four l??g??rement entrouverte.

Servir avec la sauce et garnir de tiges d???aneth frais, si d??sir??.

Ce plat est d??licieux accompagn?? d???un m??lange de riz brun et de riz blanchi, et d???asperges ?? la vapeur.

Donne environ 3 portions.

FRAN??AIS

37

ROUL??S ?? LA CANNELLE ET AUX RAISINS FACILES ?? FAIRE

15 ml (1 c. ?? table) de sucre

1 ml (?? c. ?? th??) de cannelle moulue une grosse pinc??e de muscade moulue

1 paquet (8 oz) de pr??paration ?? croissants r??frig??r??e 30 ml (2 c. ?? table) de margarine ou de beurre fondu 65 ml (?? tasse) de noix pacanes hach??es

30 ml (2 c. ?? table) de raisins Sucre ?? glacer

Dans un petit bol, bien m??langer le sucre, la cannelle et la muscade.

D??rouler la p??te ?? croissants et la diviser en 8 triangles. Badigeonner le dessus de chaque triangle de beurre fondu. Saupoudrer uniform??ment du m??lange de sucre. Garnir des noix et des raisins. Rouler les croissants en ne les resserrant pas trop. Placer sur le plat de cuisson/plateau d'??gouttage du four.

Faire cuire (BAKE) pendant 15 minutes dans le four pr??chauff?? ?? 190 ??C (375 ??F), en pla??ant la grille dans les rainures sup??rieures ?? abaisser la grille, jusqu????? ce qu???ils soient dor??s sur le dessus et enti??rement cuits ?? l???int??rieur.

Laisser refroidir sur la grille dans la l??chefrite pendant 10 minutes. Avant de servir, saupoudrer de sucre ?? glacer.

C???est une bonne collation l???avant-midi ou apr??s l?????cole. Donne 8 portions.

GRUAU DE MA??S ?? L???AIL ET AU FROMAGE

250 ml (1 tasse) de gruau de ma??s instantan??

3 ml (?? c. ?? th??) de sel

250 ml (1 tasse) d???eau bouillante

375 ml (1?? tasses) de fromage cheddar vieilli r??p??

250 ml (1 tasse) de tomates hach??es

125 ml (?? tasse) de cr??me s??re

2 ??ufs battus

30 ml (2 c. ?? table) de persil italien hach?? 1 grosse gousse d???ail, hach??e fin

Dans un bol moyen, m??langer le gruau de ma??s et le sel. Ajouter l???eau bouillante et remuer pour bien m??langer.

Ajouter les autres ingr??dients. Verser dans un plat de cuisson peu profond de 1,5 l (1?? pinte), beurr??. Cuire (BAKE) au four pr??chauff?? ?? 175 ??C (350 ??F) pendant 45 minutes ou jusqu????? ce que le m??lange soit l??g??rement gonfl?? et dor?? sur le dessus.

Accompagne bien un plat de jambon brais?? et de haricots verts ?? la vapeur. Donne 6 portions.

38

C??TELETTES D???AGNEAU GRILL??ES, SAUCE ?? L???AIL ET AU SAFRAN

50 ml (?? de tasse) de mayonnaise

1 oignon vert hach??, environ 30 ml (2 c. ?? table) 1 gousse d???ail moyenne, hach??e fin

1 ml (?? c. ?? th??) de safran

15 ml (1 c. ?? table) de jus de lime

6 c??telettes d???agneau ou de filet d???agneau, d???une ??paisseur d???environ 3 cm (1?? po) Sel

Poivre d???ail

Dans un petit bol, m??langer la mayonnaise, l???oignon vert, l???ail, le safran et le jus de lime. Couvrir et laisser reposer ?? la temp??rature ambiante pour permettre aux saveurs de se m??langer.

Placer les c??telettes d???agneau sur la grille de l??chefrite dans le plat de cuisson/ plateau d'??gouttage en une seule rang??e. Assaisonner de sel et de poivre d???ail. Griller (BROIL) dans le four pr??chauff?? ?? 230 ??C (450 ??F) pendant 5 minutes, en veillant ?? placer la grille dans les rainures sup??rieures, ?? abaisser la grille et ?? laisser la porte l??g??rement entrouverte. Tourner les c??telettes de l???autre c??t?? et assaisonner de sel et de poivre d???ail. Continuer ?? griller les c??telettes jusqu????? la cuisson d??sir??e, soit environ 5 minutes pour une cuisson ?? point.

Servir les c??telettes avec la sauce au safran.

D??licieux accompagn?? de pommes de terres fouett??es ?? l???ail et d???une salade verte fra??che.

Donne 6 portions.

POULET R??TI AUX FINES HERBES

50 ml (?? de tasse) de persil hach??

5 ml (1 c. ?? th??) d???assaisonnement pour poulet aux fines herbes 3 ml (?? c. ?? th??) de zeste de citron

3 ml (?? c. ?? th??) de sel assaisonn??

3 ml (?? c. ?? th??) de poivre noir

3 ml (?? c. ?? th??) de sel d???ail

30 ml (2 c. ?? table) d???huile de ma??s

1,58 kg (3?? lb) de poulet ?? r??tir

Dans un petit bol, combiner le persil, l???assaisonnement pour poulet, le zeste de citron, le sel assaisonn??, 1 ml (?? c. ?? th??) de poivre, 1 ml (?? c. ?? th??) de sel d???ail et l???huile. Bien m??langer.

Assaisonner l???int??rieur du poulet avec les 1 ml (?? c. ?? th??) de poivre et de sel ?? l???ail restants. Brider pour la cuisson sur la r??tissoire ?? l???aide d???une ficelle de boucher. Frotter l???ext??rieur du poulet avec le m??lange au citron de fa??on ?? le recouvrir uniform??ment.

Placer le poulet sur lle plat de cuisson/plateau d'??gouttage dans le four. Faire cuire (BAKE)le poulet dans le four pr??chauff?? ?? 190 ??C (375 ??F) pendant 90 minutes ou jusqu????? ce qu???il soit cuit. (Lorsqu???on perce la poitrine ?? l???aide d???une fourchette, le jus qui s???en ??coule doit ??tre clair, et lorsqu???on v??rifie la cuisson du poulet en ins??rant un thermom??tre ?? viande dans la poitrine, celui-ci doit indiquer 77 ??C [170 ??F.)

Retirer du four; couvrir d???un papier d???aluminium et laisser reposer au moins 10 minutes avant de servir.

Donne de 4 ?? 5 portions.

FRAN??AIS

39

LASAGNE SANS TRACAS

1 l (4 tasses) de p??tes penne cuites, chaudes

500 ml (2 tasses) de fromage mozzarella r??p??

500 ml (2 tasses) d?????pinards frais hach??s, tass??s

250 ml (1 tasse) de zucchini r??p?? grossi??rement

375 ml (1?? tasses) de fromage ricotta

50 ml (?? de tasse) de fromage parmesan r??p??

30 ml (2 c. ?? table) de persil hach??

2 grosses gousses d???ail, hach??es finement

3 ml (?? c. ?? th??) de feuilles de basilic s??ch??, ??cras??es

1 pot (946 ml/32 oz) de sauce pour p??tes aux tomates et basilic

Dans un grand bol, m??langer les p??tes et 250 ml (1 tasse) de fromage mozzarella. Ajouter les autres ingr??dients, ?? l???exception du fromage restant. Remuer pour bien m??langer.

Verser le m??lange dans un plat de cuisson de 2,3 litres (2 pintes). Garnir de 250 ml (1 tasse) du fromage mozzarella restant. Couvrir d???un papier d???aluminium antiadh??sif.

Faire cuire (BAKE) dans le four pr??chauff?? ?? 190 ??C (375 ??F) pendant 30 minutes. Enlever le papier d???aluminium et faire cuire 20 minutes de plus ou jusqu????? ce que la lasagne soit chaude et bouillonnante et que le fromage soit dor??.

Retirer du four et laisser reposer au moins 5 minutes avant de servir. Donne environ 8 portions.

SANDWICH OUVERT AU JAMBON ET AU FROMAGE SUISSE

250 ml (1 tasse) de fromage suisse r??p??

125 ml (?? tasse) de jambon en d??s

50 ml (?? de tasse) d???oignon vert hach??

50 ml (?? de tasse) de tomates s??ch??es, coup??es en d??s 30 ml (2 c. ?? table) de vinaigrette italienne cr??meuse

1 pain ?? sous-marin (environ 23 cm [9 pouces] de long)

Dans un bol, combiner tous les ingr??dients, ?? l???exception du pain ?? sous-marin. Bien m??langer.

Couper le pain ?? sous-marin en deux dans le sens de la longueur. Placer le pain sur la grille de l??chefrite dans le plat de cuisson/plateau d'??gouttage, le c??t?? coup?? vers le haut. Faire griller (BROIL) au four pr??chauff?? ?? 230 ??C (450 ??F) pendant 5 minutes ou jusqu????? ce que le pain soit dor??, en veillant ?? placer la grille coulissante dans les rails sup??rieurs, ?? abaisser la grille et ?? laisser la porte du four l??g??rement entrouverte.

Retirer du four et d??poser le m??lange ?? la cuill??re uniform??ment sur les deux moiti??s du pain. Remettre au four et faire griller jusqu????? ce que le fromage soit fondu et qu???il commence l??g??rement ?? brunir.

Donne de 2 ?? 4 portions.

LANI??RES DE POULET AU CARI GRILL??ES

85 ml (1/3 tasse) de vinaigrette Ranch en bouteille

50 ml (?? de tasse) d???oignon vert hach??

30 ml (2 c. ?? table) de persil hach??

250 ml (1 tasse) de chapelure japonaise (Panko)

3 ml (?? c. ?? th??) de sel

1 ml (?? c. ?? th??) de poivre noir

0,45 kg (1 lb) de filet de poulet en lani??res Antiadh??sif en vaporisateur

Sauce trempette :

?? 50 ml (?? de tasse) de vinaigrette Ranch en bouteille 30 ml (2 c. ?? table) de moutarde au miel

3 ml (?? c. ?? th??) de sel de cari en poudre

Dans un bol moyen, m??langer 85 ml (??/?? tasse) de vinaigrette, l???oignon vert et le persil. Dans un plat peu profond, m??langer la chapelure, le sel et le poivre.

Tremper les morceaux de poulet dans le m??lange de vinaigrette et les recouvrir enti??rement. Placer ensuite les morceaux de poulet dans le m??lange de chapelure et les tourner pour les enrober uniform??ment du m??lange. D??poser les morceaux de poulet sur une plaque recouverte d???une feuille de papier cir??. Couvrir et r??frig??rer au moins 30 minutes.

Disposer en une seule rang??e sur le plat de cuisson/plateau d'??gouttage dans le four. Vaporiser d???antiadh??sif. Faire cuire (BAKE) dans le four pr??chauff?? ?? 200 ??C (400 ??F) pendant 12 minutes ou jusqu????? ce que le poulet soit cuit, en laissant la porte du four l??g??rement entrouverte. Tourner le poulet ?? la mi-cuisson.

D??licieux accompagn?? de pommes de terres fouett??es ?? l???ail, de pois mange-tout ?? la vapeur et de ch??taignes d???eau.

Donne environ 4 portions.

FRAN??AIS

BARRES AUX DATTES ET AUX NOIX

2 gros ??ufs

5 ml (1 c. ?? th??) d???extrait de vanille

125 ml (?? tasse) de sucre

185 ml (?? tasse) de farine tout usage non tamis??e 4 ml (?? c. ?? th??) de poudre ?? p??te

Une g??n??reuse pinc??e de sel

185 ml (?? tasse) de dattes hach??es

125 ml (?? tasse) de noix hach??es Sucre ?? glacer

Dans un bol moyen, m??langer les ??ufs, la vanille et le sucre. Battre avec un batteur ?? main jusqu????? ce que le m??lange ??paississe, environ 3 minutes. Incorporer la farine, la poudre ?? p??te et le sel et remuer jusqu????? l???obtention d???un m??lange uniforme. Incorporer les dattes et les noix.

??tendre uniform??ment dans un moule carr?? de 8 po, non beurr??. Faire cuire (BAKE) dans le four pr??chauff?? ?? 175 ??C (350 ??F) pendant 30 minutes, en veillant ?? placer la grille coulissante dans les rails sup??rieurs ?? abaisser la grille, jusqu????? ce que les barres soient dor??es sur le dessus et qu???un cure-dents ins??r?? au centre en ressorte propre.

Laisser refroidir dans la plaque de cuisson sur la grille pendant 20 minutes. Saupoudrer g??n??reusement de sucre ?? glacer et couper en barres avant de servir.

Voil?? une bonne collation apr??s l?????cole ou un dessert nourrissant.

Les barres se conserveront dans un contenant herm??tique pendant une semaine, s???il vous en reste!

Donne environ 16 portions.

BESOIN D E?

Pour communiquer avec les services d???entretien ou de r??paration, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le num??ro sans frais appropri?? indiqu?? sur la page couverture. Ne pas retourner le produit o?? il a ??t?? achet??. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut ??galement consulter le site web indiqu?? sur la page couverture.

Garantie limit??e de deux ans

(Valable seulement aux ??tats-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

???Tout d??faut de main-d???oeuvre ou de mat??riau; toutefois, la responsabilit?? de la soci??t?? Applica se limite au prix d???achat du produit.

Quelle est la dur??e?

???Deux ans apr??s l???achat original.

Quelle aide offrons nous?

???Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r??usin??.

Comment se pr??vaut-on du service?

???Conserver son re??u de caisse comme preuve de la date d???achat.

???Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements g??n??raux relatifs ?? la garantie.

???On peut ??galement communiquer avec le service des pi??ces et des accessoires

au 1 800 738-0245.

Qu???est-ce que la garantie ne couvre pas?

???Des dommages dus ?? une utilisation commerciale.

???Des dommages caus??s par une mauvaise utilisation ou de la n??gligence.

???Des produits qui ont ??t?? modifi??s.

???Des produits utilis??s ou entretenus hors du pays o?? ils ont ??t?? achet??s.

???Des pi??ces en verre et tout autre accessoire emball??s avec le produit.

???Les frais de transport et de manutention reli??s au remplacement du produit.

???Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains ??tats ne permettent pas l???exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois r??gissent la garantie?

???Les modalit??s de la pr??sente garantie donnent des droits l??gaux sp??cifiques. L???utilisateur peut ??galement se pr??valoir d???autres droits selon l?????tat ou la province qu???il habite.

Marque de commerce d??pos??e de la soci??t?? The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, ??.-U.

FRAN??AIS

Copyright ?? 2009 - 2010 Applica Consumer Products, Inc.

R12009/5-8-47E/F

44