19??? (483mm) Cordless Mulching

Rear Bag Mower

INSTRUCTION MANUAL

CMM1200

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:

???Do not operate mower unless handle is locked into position.

???For best cutting results, keep blade sharpened and balanced.

???Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance).

???Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

THANK YOU FOR CHOOSING

BLACK & DECKER! GO TO

WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT

FOR ANY REASON PLEASE CALL

1-800-544-6986

BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.AND DATE CODE

AVAILABLE. IN MOST CASES,A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE

CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVEA

SUGGESTION OR COMMENT, GIVE USACALL. YOUR FEEDBACK IS

VITALTO BLACK & DECKER.

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR

SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

The following are explanations of important safety hazard pictorials on the mower.

1. User must read and understand the instruction manual.

2. To avoid the risk of serious injury do not mow up and down slopes. Always mow across slopes.

3. To avoid the risk of injury to bystanders keep all persons and pets at a safe distance from the mower while operating.

4. Rotating blades can cause serious injury. Keep hands

and feet clear of mower deck and discharge opening at all times. Always be sure blade has stopped (wait for the blade to stop rotating (approx. 3 seconds) after releasing switch lever and removing the safety key) before removing and replacing grass catcher, cleaning, servicing, transporting or lifting the mower.

5. Objects struck by mower blade can cause serious injury. Stay behind the handle when the motor is running. Always ensure persons and pets are clear of the discharge from the mower while operating. Always inspect mowing area before mowing and remove objects that could be thrown by blade. Release switch lever to turn mower off and wait for the blade to stop rotating (approx. 3 seconds) before crossing walk, roads, patios and gravel drives.

WARNING: IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND

INSTRUCTIONS

WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire,electric shock, and personal injury, including the following.

READ ALL INSTRUCTIONS

TO REDUCE RISK OF INJURY:

???Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual.

???Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.

DANGER: IMPORTANT SAFE PRACTICES FOR

WALK-BEHIND MOWERS

This mower is capable of amputating hands and feet and

throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

GENERAL OPERATION

1.Read, understand, and follow all instructions on the mower and in the instruction manual before starting.

2.Do not put hands or feet near or under the mower. Keep clear of the discharge opening at all times.

3.Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate this mower.

4.Clear the area where the mower is to be used of objects such as rocks, sticks, wire, toys, bones, etc., which could be thrown by the blade. Objects struck by the blade can cause severe injury to persons. Stay behind the handle when the motor is running.

5.Be sure the area surrounding the mower is clear of bystanders before operating. All bystanders and pets should be kept at a safe distance. Stop the mower if anyone enters the area surrounding the mower.

6.Do not operate mower barefooted or while wearing sandals. Always wear substantial footwear.

7.Do not pull mower backward unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backward.

8.Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Release switch lever to turn mower off and stop the blade when crossing gravel surfaces.

9.Do not operate mower without the entire grass catcher, discharge guard, rear guard, or other safety protective devices in place and working. Periodically check all guards and safety protective devices to ensure they are in good working order and will operate properly and perform their intended function. Replace a damaged guard or other safety device before further use.

10.Never leave a running mower unattended.

11.Always release the switch lever to stop the motor and wait until the blade comes to a complete stop and remove the safety key before cleaning the mower, removing the grass catcher, unclogging the discharge guard, when leaving the mower, or before making any adjustments, repairs or inspections.

12.Operate mower only in daylight or good artificial light when objects in the path of the blade are clearly visible from the operating area of the mower.

13.Do not operate mower while under the influence of alcohol or drugs, or when you are tired or ill. Always stay alert, watch what you are doing, and use common sense.

14.Avoid dangerous environments. Never operate mower in damp or wet grass, never use mower in the rain. Always be sure of your footing; walk; never run.

15.Disengage the drive system, if so equipped, before starting the motor.

16.If the mower should start to vibrate abnormally, release the switch lever, wait for the blade to stop and remove the safety key, then check for the cause immediately. Vibration is generally a warning of trouble.

17.Always wear proper eye and respiratory protection when operating the mower.

18.The use of any accessory or attachment not recommended for use with this mower could be hazardous. Only use accessories approved by Black & Decker.

19.Never overreach while operating the mower. Always be sure to keep proper footing and balance at all times while operating the mower.

SLOPE OPERATION

Slopes are a major factor related to slip and fall accidents, which can result in severe injury. Operation on all slopes requires extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it.

1.Mow across the face of slopes; never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

2.Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could cause a slip and fall accident. Tall grass can hide obstacles.

2

3.Do not mow on wet grass or excessively steep slopes. Poor footing could cause a slip and fall accident.

4.Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. You could lose your footing or balance.

CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the mower and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.

1.Keep children out of the mowing area and under the watchful care of a responsible adult other than the operator.

2.Be alert and turn mower off if a child enters the area.

3.Never allow children to operate the mower.

4.Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.

GENERAL SERVICE

1.Never operate mower in a closed area.

2.Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition.

3.Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.

4.Keep mower free of grass, leaves, or other debris build-up. Allow mower to cool before storing.

5.If you strike a foreign object, release switch lever to turn mower off, wait for the blade to stop and remove the safety key and then inspect the mower. Repair, any damage, before starting and operating the mower.

6.Never make any adjustments or repairs with the motor running or while the safety key is in the mower.

7.Always remove safety key before adjusting, cleaning, repairing, inspecting, transporting, storing or leaving the mower.

8.Check grass catcher components and the discharge guard frequently and when necessary replace with Black & Decker recommended parts only.

9.Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.

10.Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

WARNING: GENERAL SAFETY WARNINGS AND

INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS

???THIS TOOL CAN BE DANGEROUS. Follow all warnings and Safety Instructions in this manual. The operator is responsible for following warnings and instructions in this manual and on unit. Restrict use of this mower to persons who read, understand and follow warnings and instructions in this manual and on unit.

???STORE IDLE MOWER INDOORS. Always store with safety key removed. Mowers should be stored indoors in dry, secured area ??? out of reach of children.

???DON???T FORCE MOWER. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.

???USE RIGHT APPLIANCE. Do not use the mower for any job except that for which it is intended.

???DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves, long pants and substantial, non-skid footwear are recommended when working outdoors.

???USE SAFETY GLASSES AND OTHER SAFETY EQUIPMENT. Use safety goggles or safety glasses with side shields, complying with applicable safety standards and, when needed, a face shield. Also use face or dust mask if operation is dusty. This applies to all persons in the work area. Also use a hard hat, hearing protection, gloves, safety shoes and dust collection systems when specified or required. Safety glasses or the like are available at extra cost at your local dealer or Black & Decker Service Center.

???DON???T ABUSE CORD. Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord away from heat, oil, and sharp edges.

???MAINTAIN MOWER WITH CARE. Keep cutting edge clean and sharp for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect mower cord periodically and if damaged, have it repaired by authorized service facility. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

???AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Don???t carry mower with safety key inserted in switch housing. Be sure switch lever is not engaged while inserting safety key.

???BEFORE USING, always visually inspect to see that the blade, blade fasteners and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and fasteners in sets to preserve balance. Inspect the mower cord - ensure it is in good condition. Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration.

??? USE OF EXTENSION CORDS

Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool ??? that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. For proper size cords see chart below.

???CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of the mower, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect their operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual.

???REPAIRS AND SERVICE. Repairs, maintenance and any adjustments not specified in this manual should be performed by Black & Decker authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

DANGER: ADDITIONAL WARNINGS FOR MOWERS

???ALWAYS firmly grip handle with both hands when operating mower.

???NEVER wear radio or music headphones while operating mower.

???CONTAIN long hair.

???NEVER attempt to make a wheel height adjustment while the motor is running or while the safety key is in the switch housing.

???IF MOWER stalls, release switch lever to turn mower off, wait for blade to stop and remove the safety key, before attempting to unclog the chute or remove anything from under the deck.

???KEEP HANDS and feet away from cutting area.

???KEEP BLADES sharp. Always use protective gloves when handling the mower blade.

???IF YOU are using a grass catcher, check it frequently for wear and deterioration. If excessively worn, replace with new bag for your safety.

???USE EXTREME CAUTION when reversing or pulling mower toward you.

WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

???compounds in fertilizers

???compounds in insecticides, herbicides and pesticides

???arsenic and chromium from chemically treated lumber

To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

3

PREPARATION

PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE,

A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A.

UNPACKING

Your mower has been completely assembled at the factory except for the grass bag. Your Black & Decker cordless mower is shipped with the battery system fully assembled and ready for use.

To remove mower from carton:

1.Remove the grass bag frame and cardboard fillers.

2.Remove the mower from the carton and place all four wheels on the ground or floor.

3.Check the carton thoroughly and make sure there are no loose parts.

To unfold handle:

Raise the handle section A-1 into place and secure by tightening the two lower knobs A-2. Be careful not to pinch power cord.

DANGER: Sharp moving blade. For your own safety

DO NOT use this mower without either the grass catcher, mulch insert, or optional discharge chute in operating position, as serious injury could result.

ASSEMBLING THE GRASS CATCHER (FIGURE C1, C2, C3, C4)

1.Before starting to assemble the grass bag to the frame, check that the grass bag and frame are similar to figure C1.

2.Slide the grass bag onto the frame as shown in figure C2.

3.Assemble the top clips to the frame as shown in figure C3, then assemble the two side clips and the bottom clip last.

4.Completely assembled grass catcher is shown in figure C4.

HANDLE ADJUSTMENT

Your mower has a variable height handle adjustment feature. To adjust the handle position to suit your height preference, use the following procedure:

1.Remove both knobs B-1 on the middle part of the handlebars and remove the saddle bolts B-2.

2.Slide the upper handle into one of the 3 adjustment positions B-3, aligning the holes in the upper and lower handles.

3.Insert the saddle bolts and install the knobs, tightening securely. The knobs should always be on the outside of the handles to avoid interference with the rear door and grass bag.

WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT (1-3/4???(44mm) TO 3-1/2??? (89mm)

1.Before making any adjustments, release switch lever to turn mower off, wait for blade to stop, and remove safety key.

2.Your mower features the Black & Decker one touch wheel height adjustment system. This system will adjust all four wheels at the same time.

3.To raise or lower the cutting height, place the palm of your hand on the palm rest E-1 and with your fingers, squeeze upward on the finger grip E-2 and hold.

4.While holding the finger grip up you can raise or lower the cutting height. The mower has seven blade height adjustment positions. Refer to the scale F-1 and pointer F-2 at the front of the mower. The pointer will indicate the height setting for cutting your lawn. This setting can be a reference for the next time you want to cut your lawn at the same height.

When you have the mower at the height you would like, hold it in

place with your left hand on the lower right handle bar and release the finger grip with your right hand to lock the height adjust.

Note: To ensure that the deck is securely locked in one of the seven positions, press down on the palm rest after releasing the finger grip.

BATTERY

CAUTION: USE ONLY BLACK & DECKER APPROVED

REPLACEMENT BATTERIES - CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER OR 1-800-544-6986.

The battery in your cordless mower is a 24-volt sealed lead acid system. There is no liquid contained within the battery and the mower can therefore be stored in any position without fear of leakage.

???For optimal performance the battery should be kept on constant charge when not in use.

???The battery prefers to be charged in a cool, dry place.

???The battery does not need to be fully discharged before recharging.

???2 to 3 initial charging cycles may be required after purchase to achieve maximum run time capacity.

???The battery can be safely stored down to -40??C (-40??F).

???The battery is maintenance free.

CHARGER SAFETY RULES

1.Plug charger directly into an electrical outlet. DO NOT ABUSE THE CORD. Never carry charger by cord. Do not disconnect the charger from the outlet or mower by pulling it by the cord.

2. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury do not attempt to use this charger with any other product. Likewise, do not attempt to charge the mower with any other charger.

3.Do not service mower with charger or safety key installed.

4.Do not operate a damaged charger. Replace damaged cords or charger immediately at an authorized Black & Decker service center.

5.Always charge the mower in a dry area protected from the weather. Do not expose the mower or charger to rain. Do not charge in wet locations. Do not charge mower when temperature is above 40??C (104??F) or below 5??C (41??F).

6.Keep the mower and charger away from water, heat sources, (such as radiators, heaters, stoves, etc.) flames, or chemicals. Be careful not to damage the charger cord, by keeping cord away from sharp edges.

WARNING: FIRE HAZARD

ALWAYS DISCONNECT THE CHARGER FROM THE POWER

SUPPLY (WALL OUTLET) BEFORE REMOVING THE CHARGER

CONNECTOR. UNDER CERTAIN CONDITIONS, WITH THE

CHARGER PLUGGED IN TO THE POWER SUPPLY, THE

EXPOSED CONNECTOR CAN BE SHORTED BY FOREIGN

MATERIAL AND MAY CAUSE A FIRE. FOREIGN MATERIALS OF A

CONDUCTIVE NATURE, SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, STEEL

WOOL, ALUMINUM FOIL, OR ANY BUILD-UP OF METALLIC

PARTICLES, SHOULD BE KEPT FROM THE CONNECTOR.

ALWAYS UNPLUG CHARGER BEFORE ATTEMPTING TO CLEAN.

CHARGING PROCEDURE

The charger for your mower is a specially designed 2-step charger. Step 1: The recharge cycle is indicated by the illuminated red light (D-1). Step 2: The maintenance cycle is indicated by the illuminated green

light (D-2).

This cycle will maintain your mower in a fully charged condition.

1.Remove safety key D-6.

2.Plug the charger connector D-3 into the receptacle D-8 on the mower. The charger connector can only be plugged into the mower receptacle one way.

3.Insert the 120 volt plug D-4 of the charger D-5 into the wall receptacle.

4.The red light on the charger should come on indicating you have power and the battery is being charged. The red light should extinguish and the green light will come on when charging is complete (takes approximately 9 hours to charge a fully discharged mower).

5.It is recommended to leave the mower on constant charge for optimum performance during the mowing season.

6.The charger supplied with this product is intended to be plugged in such that it is correctly orientated in a vertical or floor mount posi- tion.

4

OPERATION

PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE,

A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A.

KNOW YOUR MOWER

READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR MOWER. See diagram G to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments

referenced below. Save this manual for future reference. G-1: Safety key

G-2: Switch lever

G-3: Handle adjustment knobs

G-4: Handle storage knobs

G-5: Grass bag

G-6: Cut height adjustment release

G-7: Cut height indicator

SAFETY KEY

DANGER : SHARP MOVING BLADE.

In order to prevent accidental start-up or unauthorized use of your Cordless Mower, a removable Safety Key D-6 has been incorporated into the design of your mower. The mower will be completely disabled when the Safety Key has been removed from the mower. With the Safety Key removed, you will have access to the charger receptacle D-8.

AFTER REMOVING THE SAFETY KEY, ONLY GRASP THE

PLASTIC HANDLE OF THE KEY, AS THE METAL MAY BECOME

WARM AFTER THE MOWER HAS BEEN OPERATING.

NOTE: THE SAFETY KEY HAS A STRAP ATTACHED IN THE

CENTER TO ALLOW FOR STORAGE ON A NAIL, OUT OF THE

REACH OF CHILDREN. DO NOT TETHER SAFETY KEY TO MOWER.

DANGER: ROTATING BLADES CAN CAUSE SERIOUS

INJURY. TO PREVENT SERIOUS INJURY, REMOVE SAFETY KEY

WHEN UNATTENDED, OR WHEN CHARGING, CLEANING,

SERVICING, TRANSPORTING, LIFTING, OR STORING MOWER.

TO TURN MOWER ON

Insert Safety Key D-6 into the switch housing, push in and rotate 1/4 turn clockwise until safety key is fully seated inside housing.

The mower is now operational and can be started by activating the switch lever.

DANGER: SHARP MOVING BLADE. NEVER ATTEMPT TO

OVERRIDE THE OPERATION OF THIS SWITCH AND SAFETY KEY

SYSTEM AS SERIOUS INJURY COULD RESULT.

ON-OFF SWITCH LEVER - FIGURE H

Your mower is equipped with a special on-off switch system. To operate the system, first push switch lever out (H-1), then pull it to the handlebar (H-2).To turn the mower off, just release the switch lever.

Once the switch lever has returned to the original position it will activate the ???Automatic Braking Mechanism???. The motor is electrically braked and the mower blade will stop rotating in 3 seconds or less.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS

Black and Decker Mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute, and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The Blade turns when the motor is running.

SAFETY SHIELD AND REAR DOOR

This safety shield I-1 is designed to minimize the throwing of stones or other objects by the mower blade backward from under the mower deck. The shield, along with the rear door I-2, minimizes the possibility of accidental foot contact with the blade. DO NOT operate mower without the safety shield and rear door in place.

DANGER: Sharp moving blade. For your own safety DO NOT use this mower without either the grass catcher or mulch insert in operating position as serious injury could result.

DANGER: Sharp moving blade. Do not operate the mower if the rear door is not closed under spring tension as serious injury could

result. Take your mower to the nearest service center for repair.

REMOVING MULCH INSERT

To remove the mulch insert I-3 so that you can bag the grass or discharge with the optional discharge chute, follow the steps listed below:

1.Release switch lever to turn mower off, wait until the blade stops and remove safety key D-6.

2.Raise the rear discharge door I-2 and hold it up.

3.Locate your hand in the handle pocket I-4 as shown, and lift and pull out the mulch insert I-3 completely.

4.The rear discharge door is spring loaded. When you release it the door will return to the closed position.

INSTALLING MULCH INSERT

1.Repeat steps 1 and 2 for removing mulch insert.

2.Slide the mulch insert I-3 into the discharge opening until it is firmly in contact with the deck.

3.Release rear door and ensure it is properly closed.

INSTALLING GRASS CATCHER

1.Release switch lever to turn mower off, wait until the blade stops and remove safety key D-6.

2.Reaching down between the mower handles, raise the rear discharge door J-1 to a vertical position and hold the door up. Ensure that the mulch insert I-3 has been removed.

3.Pick up the grass catcher J-2 by the handle J-3 and place the grass catcher between the mower handles as shown.

4.Position the grass catcher hanger hooks J-4 on the mower as shown in Figure K. Release the rear discharge door.

DANGER: Sharp moving blade. Never operate the mower unless the hanger hooks on the grass catcher are seated properly on the mower and the rear discharge door rests firmly against the top of the grass catcher as serious injury could result.

MOWING TIPS

NOTE: ALWAYS INSPECT AREA WHERE MOWER IS TO BE USED

AND REMOVE ALL STONES, STICKS, WIRE, BONES AND OTHER

DEBRIS WHICH MIGHT BE THROWN BY THE ROTATING BLADE.

1.Mow across the face of slopes, never up-and-down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not mow excessively steep slopes. Always maintain good footing.

2.Release switch lever to turn mower ???OFF??? when crossing any gravel area (stones can be thrown by the blade).

3.Set mower at highest cutting height when mowing in rough ground or in tall weeds. Removing too much grass at one time can cause circuit breaker to trip, which stops mower. Refer to troubleshooting guide.

4.If a grass catcher is used during the fast growing season, the grass may tend to clog up at the discharge opening. Release switch lever to turn mower off and remove the safety key. Remove the catcher and shake the grass down to the back end of the bag. Also clean out any grass or debris which may be packed around the discharge opening. Replace the grass catcher.

5.If mower should start to vibrate abnormally, release switch lever to turn mower off and remove safety key. Check immediately for cause. Vibration is a warning of trouble. Do not operate mower until a service check has been made. Refer to troubleshooting guide in manual.

6.ALWAYS RELEASE SWITCH LEVER TO TURN MOWER OFF

AND REMOVE SAFETY KEY WHEN LEAVING IT UNATTENDED

EVEN FOR A SHORT PERIOD OF TIME.

THE FOLLOWING SUGGESTIONS WILL HELP YOU TO OBTAIN

OPTIMUM RUN TIME FROM YOUR CORDLESS MOWER:

5

1.Slow down in areas where the grass is especially long or thick.

2.When mulching, avoid cutting more than 1-1/2 inches off the length at any one time.

3.Avoid mowing when the grass is wet from rain or dew-soaked.

4.Cut your lawn frequently, especially during high growth periods.

NOTE: IT IS RECOMMENDED THAT YOUR MOWER BE

RECHARGED AFTER USE. FREQUENT CHARGING WILL NOT

HARM YOUR BATTERY, AND WILL ENSURE THAT THE BATTERY

IS FULLY CHARGED AND READY FOR ITS NEXT USE.

MULCHING MOWING TIPS

Your mower was shipped from Black & Decker with the mulch insert installed.

While mulching, your new mower is designed to cut the grass clippings into small pieces and distribute them back into the lawn. Under normal conditions, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients to the lawn.

Please review the following recommendations for optimum mulching performance.

1.Avoid mowing when the grass is wet from rain or dew. Wet grass may form clumps which interfere with the mulching action and reduce run-time. The best time to mow grass is in the late afternoon when the grass is dry and the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.

2.For best mulching performance, set the cutting height to remove about one third of the grass blade length, ideally no more than 1-1/2??? at one time. If the lawn is overgrown, it may be necessary to increase the cut height to reduce the pushing effort and prevent overloading the motor. For extremely heavy mulching, it is advisable to first cut at a high cut height setting, and then re-cut to the final cut height. Otherwise, make narrower cuts and mow slowly.

3.For best performance, keep the mower housing free of built-up grass. From time to time release switch lever to turn mower off and wait for the blade to come to a complete stop. Then remove the safety key and turn mower on its side. Using an object such as a stick, wipe out any accumulation of grass in the blade area. Be careful of the sharp edges of the blade. Clean often in wet, spring grass, and always after every use.

4.Certain types of grass or grass conditions may require that an area be mulched a second time to fully disperse the grass throughout the lawn. If cutting a second time, it is advisable to cut perpendicular (across) the first cut pattern. DO NOT CHANGE CUT PATTERN IN

ANY WAY THAT WOULD CAUSE MOWING DOWN A HILL.

5.Change your cutting pattern from week to week. This will help prevent matting of the lawn.

MAINTENANCE

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by BLACK & DECKER Service Centers or other qualified service organizations, always using

Black & Decker replacement parts. When servicing use ONLY

IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.

PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE,

A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A.

REMOVING AND INSTALLING BLADE

1.RELEASE SWITCH LEVER TO TURN MOWER OFF, WAIT FOR

THE BLADE TO STOP, AND REMOVE SAFETY KEY.

2.Cut a piece of 2x4 wood N-1 (about 2 feet long) to keep blade from turning while removing flange nut.

3.Turn the mower on its side. Wear gloves and proper eye protection. Be careful of sharp edges of blade. Position wood and remove flange nut N-3 with 3/4??? (19mm) wrench N-2 as shown in Figure N.

4.Remove square metal blade spacer O-2, square plastic blade

insulator O-3, and blade O-4 as shown in figure O. Examine blade insulator for damage and replace if necessary.

5.When replacing sharpened or new blade on shoulder of fan O-5, make sure the ???GRASS SIDE??? on the blade will be facing the ground when the mower is returned to its normal upright position. After installing blade O-4, place blade insulator O-3 on blade such that the raised lips on one side engage the edges of the blade. Then install the blade spacer O-2 so that it sits inside the raised lips on the other side of the blade insulator. Be sure to align the flats in the hole of the blade spacer with the flats of the shaft, rotating the blade and blade insulator together as necessary. Position piece of wood P-1 to keep blade from turning as shown in figure P. Install flange nut with the flange against the blade spacer and securely tighten.

BLADE SHARPENING

KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE. A

DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANLY OR MULCH

PROPERLY.

WEAR PROPER EYE PROTECTION WHILE REMOVING,

SHARPENING, AND INSTALLING BLADE. ENSURE THAT SAFETY

KEY IS REMOVED.

Sharpening the blade twice during a mowing season is usually sufficient under normal circumstances. Sand causes the blade to dull quickly. If your lawn has sandy soil, more frequent sharpening may be required.

REPLACE BENT OR DAMAGED BLADE IMMEDIATELY.

WHEN SHARPENING THE BLADE:

1.Make sure blade remains balanced.

2.Sharpen blade at the original cutting angle.

3.Sharpen cutting edges on both ends of blade, removing equal amounts of material from both ends.

TO SHARPEN BLADE IN A VISE:

1.Be sure the switch lever is released, the blade has stopped and the safety key removed before removing the blade.

2.Remove blade from mower. See instructions for removing and installing blade.

3.Secure blade L-1 in a vise L-2.

4.Wear proper eye protection and gloves and be careful not to cut yourself.

5.Carefully file the cutting edges of the blade with a fine tooth file L-3 or sharpening stone, maintaining the original cutting edge.

6.Check balance of blade. See instructions for blade balancing.

7.Replace blade on mower and tighten securely.

BLADE BALANCING

Check balance of blade by placing center hole in blade M-1 over a nail or round shank screwdriver M-2, clamped horizontally in a vise M-3. If either end of the blade rotates downward, file that end. Blade is properly balanced when neither end drops.

LUBRICATION

No lubrication is necessary. Do not oil the wheels. They have plastic bearing surfaces which require no lubrication.

CLEANING

RELEASE SWITCH LEVER TO TURN MOWER OFF, LET THE

BLADE COME TO A STOP AND THEN REMOVE SAFETY KEY. USE

ONLY MILD SOAP AND A DAMP CLOTH TO CLEAN THE MOWER.

CLEAN OUT ANY CLIPPINGS WHICH MAY HAVE ACCUMULATED

ON THE UNDERSIDE OF THE DECK. AFTER SEVERAL USES,

CHECK ALL EXPOSED FASTENERS FOR TIGHTNESS.

PREVENTING CORROSION

Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals. If you mow in areas where fertilizers or chemicals have been used, the mower should be cleaned

6

immediately afterward as follows: (1) Release switch lever to turn mower off and remove safety key. (2) Wipe all exposed parts with a damp cloth.

CAUTION: DO NOT POUR OR SPRAY WATER ON THE

MOWER IN AN ATTEMPT TO CLEAN IT.

Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals. Such storage can cause rapid corrosion.

TRANSPORTING AND STORAGE

DANGER: Rotating blade can cause serious injury. Release switch lever to turn mower off and remove the safety key before lifting, transporting or storing the mower. Store in a dry place.

OFF-SEASON STORAGE

1.In warmer climates to ensure optimal performance, it is recommended that the battery be maintained on constant charge.

2.The mower may be stored with the charger disconnected if all of the following conditions are met.

-the mower is fully charged before storing.

-the average temperature of the storage location is below 10??C (50??F)

-Storage duration is less than 6 months.

BATTERY SERVICE AND INSTALLATION

When service or repair is required, it is recommended that you take your mower to an authorized Black & Decker Service Center. When servicing or replacing batteries, please note:

???At the end of normal service life, both batteries should be replaced at the same time. Mixing fresh and discharged batteries

could increase internal cell pressure and cause battery rupture.

???When inserting batteries into this product, the proper polarity or direction must be observed. Reverse insertion of the batteries can result in leakage or explosion.

THE RBRC??? SEAL (Battery Recycling)

The RBRC??? (Rechargeable Battery Recycling

Corporation) Seal on the lead acid battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent lead acid batteries in the trash or municipal

solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.

RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lead acid batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the lead acid battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call

1-800-544-6986

Accessories

Recommended accessories for use with your mower are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

p/n 242354-01 MULCH INSERT

p/n 242867-00 SIDE DISCHARGE CHUTE p/n 242501-05 REPLACEMENT GRASSBAG

MB-850 REPLACEMENT BLADE

HERE ARE SOME HELPFUL HINTS TO GET THE MOST FROM

YOUR BLACK & DECKER CORDLESS MOWER...AND KEEP

YOUR LAWN LOOKING BEAUTIFUL

1.Lawns should first be mowed in the spring when the grass is about 2 1/2 to 3 inches high. Mowing too early restricts the grass root systems which renew themselves every spring. New grass should be clipped when it is about 2 1/2 inches high.

2.Do not remove too much grass blade surface at one time...never more than 1/3 of the leaf height during each cutting. Cutting too close ???shocks??? sensitive grass blades, resulting in a shallow root system and thus making it more difficult for your lawn to reach water in the soil.

3.Lawn care experts say that excessively close cutting is responsible for much of the difficulty experienced on many lawns. The depth and strength of the roots of grass are almost exactly proportional to its growth. Grasses of mature lawns often are seriously injured when mowed shorter than 1 1/2 inches, and a height of 1 1/2 to 2 inches is preferred on large lawns.

4.Mow your lawn when it is dry to avoid clumping of wet grass. If you have a choice, late afternoon is the ideal time for mowing, not only because the grass is dry, but also because the sensitive new cut area of the grass will not be exposed to intense sunlight.

5.Keep the mowing blade sharp for a nice clean cut. This improves the mower???s performance and enhances the look of your lawn. A dull blade shatters and bruises the tips of the grass. This impairs the healthy growth of your lawn and increases susceptibility to turf diseases. If the grass tips are bruised it causes a brownish colour and gives your lawn an unhealthy appearance. A dull blade may also pull up young seedlings.

6.Try to mow your lawn at the same (consistent) cutting height. While there are times when you should vary the cutting height with the changing seasons, a consistent cutting height produces a healthier, lovelier lawn with generally fewer weeds. Mow more frequently during periods of fast growth. Frequent cutting ensures that the lower, less attractive portion of the grass will not show.

7.If your lawn has grown too long, (a vacation, for example, may interrupt your cutting schedule) mow at a cutting height one or two positions higher than normal. A second pass at ???normal??? cutting height a few days later will put your lawn back on schedule. Changing the cutting height is a simple matter with

Black & Decker???s One Touch Wheel Height Adjustment, which simultaneously adjusts all four wheels at once.

8.During the spring and fall, (or after an interruption to the cutting schedule) the grass will be longer and thicker. If the motor continually slows down while cutting, try setting the wheels for a higher cutting height. Excessive motor loading can result in uneven cutting, quicker discharge of the battery, and can cause the circuit breaker to trip, which stops the motor.

9.Three good ideas to enhance your lawn???s appearance: Vary the mowing direction frequently; mow horizontally on hillsides; (this is also a good safety practice) and do not forget to overlap the mowing path on each pass.

10.Always mow grass so that clippings are discharged onto cut lawn. This will keep your lawn looking fresh by avoiding ???Cut Grass??? build-up which will eventually brown and appear ugly. This method also preserves your battery charge, ensuring you get the most from your Black & Decker Cordless Power Mower.

11.During the spring and fall seasons when the grass is longer and thicker, you can use your mower without it being fully recharged. (i.e. green charge indication light is on). This will enable you to

7

perform short cutting tasks, but we don???t recommend this be done frequently. The battery and mower perform much better if charged fully.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR

FUTURE USE

Service Information

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools???Electric" or call: 1-800-544-6986 or visit

www.blackanddecker.com

WARRANTIES

Full Two-Year Home Use Warranty

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer???s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under

"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

Deck Warranty

Lifetime Warranty for DECK only against any defects in material or workmanship.

This product is not intended for commercial use.

8

TROUBLE SHOOTING GUIDE

NOTE

Should the red light remain on after charging the battery for 24 hours on initial charge, the mower can still be used. The battery may need to be ???conditioned??? requiring a few battery charge and discharge cycles before the green indicator light comes on.

THIS IS ONLY A GUIDE INTENDED TO ENABLE YOU TO PERFORM VISUAL CHECKS AND SIMPLE TESTS. SHOULD NONE OF THE SOLUTIONS PROVIDE SATISFACTION OR IMPROVE PERFORMANCE CALL 1-800-544-6986 (1-800-54-HOW-TO) TO SPEAK TO A

CONSUMER SERVICE REPRESENTATIVE OR TAKE THIS MOWER TO THE CLOSEST AUTHORIZED BLACK & DECKER SERVICE

CENTER FOR SERVICING.

9

22

1

11

2

B3 9

10

D

8

7 3

8

2

6

4 5

1

2

1

2

1

2

11

4 5

6

7

3

6

1

13

FRAN??AIS

Tondeuse-d??chiqueteuse sans fil de 483 mm (19 po) avec bac arri??re

GUIDE D???UTILISATION

MOD??LE CMM1200

VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU???IL VOUS FAUT CONNA??TRE :

???Ne pas utiliser la tondeuse si la poign??e n???est pas bloqu??e en position.

???Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguis??e et ??quilibr??e.

???Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse apr??s chaque utilisation (du gazon adh??rant au ch??ssis peut r??duire le rendement).

???S???assurer que la surface ?? tondre est ?? l?????cart de toute personne ou animal de compagnie avant de d??marrer la tondeuse et en cours d???utilisation.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULT??RIEUR

14

MERCI D???AVOIR CHOISI BLACK & DECKER !

VISITEZ

WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU

PRODUIT.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT

POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT,

COMPOSER LE

1-800-544-6986

AVANT D???APPELER,AYEZ EN MAIN LE N?? DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE.

DANS LAPLUPART DES CAS, UN REPR??SENTANT DE BLACK & DECKER PEUT

R??SOUDRE LE PROBL??ME PAR T??L??PHONE. SI VOUSAVEZ UNE SUGGESTION

OU UN COMMENTAIRE,APPELEZ-NOUS. VOS

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

LIGNES DIRECTRICES EN MATI??RE DE S??CURIT??

- D??FINITIONS

Il est important de lire et de comprendre ce mode d???emploi. Les informations qu???il contient concernent VOTRE S??CURIT?? et visent ?? ??VITER TOUT PROBL??ME. Les symboles ci-dessous servent ?? aider ?? reconna??tre cette information.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n???est pas ??vit??e, entra??nera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, pourrait entra??ner la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, pourrait entra??ner des blessures l??g??res ou mod??r??es.

MISE EN GARDE : utilis?? sans le symbole d???alerte ?? la s??curit??, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, pourrait entra??ner des dommages mat??riels.

Les explications suivantes adressent les risques pos??s par la tondeuse.

1.L???utilisateur doit lire et comprendre toutes les directives con tenues dans ce manuel.

2. Pour r??duire tout risque de blessure grave, ne pas tondre parall??lement ?? une pente. Tondre toujours perpendiculairement ?? une pente.

3. Pour ??liminer tout risque de blesser quelqu???un, ??loigner toute personne ou animal de la tondeuse pendant son utilisation.

4. Des lames en mouvement (rotation) risquent de provoquer de graves blessures. Tenir les mains et les

pieds ??loign??s du ch??ssis et de l???ouverture de d??charge de la tondeuse. Toujours s???assurer que la lame s???est arr??t??e (attendre la fin de la rotation de la lame, soit env- iron 3 secondes apr??s avoir rel??ch?? la manette du manocontacteur et retir?? la cl?? de s??ret??) avant de retirer et de replacer le collecteur d???herbe, de nettoyer, d???entretenir, de transporter ou de soulever la tondeuse.

5.Les objets percut??s par la lame de la tondeuse peuvent provoquer de graves blessures. Se tenir derri??re la poign??e lorsque le moteur tourne. Toujours s???assurer que les personnes et les animaux de compagnie sont

loin de la d??charge de la tondeuse lors de son fonctionnement. Toujours inspecter la surface ?? tondre avant de commencer et retirer tout objet qui pourrait ??tre projet?? par la lame. Rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse et attendre que la lame s???immobilise (environ 3 secondes) avant de traverser une all??e, des routes, des petites cours et des all??es gravel??es.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE S??CURIT??

ET DIRECTIVES IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : si des outils ??lectriques de jardinage sont utilis??s, des pr??cautions de base en mati??re de s??curit?? doivent ??tre suivies afin de r??duire le risque d???incendie, de choc ??lectrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes.

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES

R??DUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES :

???Avant tout usage, s???assurer que tout utilisateur de cet outil lise et comprenne toutes les consignes de s??curit?? ainsi que toute autre information comprise dans le pr??sent mode d???emploi.

???Conserver ces directives et les passer fr??quemment en revue avant d???utiliser l???appareil ou de donner des directives aux autres.

DANGER MESURES DE S??CURIT?? IMPORTANTES

POUR TONDEUSE ?? CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT

Cette tondeuse ?? gazon peut amputer les bras et les jambes et projeter des objets. Le non-respect des directives de s??curit??s ci-dessous peut provoquer de s??rieuses blessures ou un d??c??s.

UTILISATION G??N??RALE

1.Lire, comprendre et respecter les directives figurant sur la tondeuse et dans le mode d???emploi avant de commencer.

2.Ne pas approcher les mains ou les pieds de la tondeuse ou de sa partie inf??rieure. Toujours se tenir ?? l?????cart de l???ouverture d?????jection.

3.Ne permettre qu????? des adultes responsables, familiers de ces directives, d???utiliser cette tondeuse.

4.D??barrasser la zone ?? tondre des objets tels les pierres, les tiges, les fils, les jouets, les os, etc., qui pourraient ??tre projet??s par la lame. Les objets heurt??s par la lame peuvent causer de s??v??res blessures ?? des personnes. Se tenir derri??re la poign??e lorsque le moteur tourne.

5.S???assurer qu???il n???y a personne ?? proximit?? de la tondeuse avant l???utilisation. Tenir les curieux et les animaux ?? une distance s??re. Arr??ter la tondeuse si quelqu???un p??n??tre dans la zone de tonte.

6.Ne pas utiliser l???appareil avec les pieds nus ou des sandales. Toujours mettre des chaussures ??paisses.

7.Ne pas tirer la tondeuse vers l???arri??re sauf en cas d???absolue n??cessit??. Regarder vers le bas et derri??re soi avant et pendant tout d??placement en marche arri??re.

8.Ne jamais diriger l?????jection en direction d???une personne. ??viter d?????jecter les substances contre un mur ou un obstacle. Les substances pourraient ricocher vers l???op??rateur. D??gager la manette de l???interrupteur pour ??teindre la tondeuse et arr??ter la lame lorsque vous traversez une zone de gravier.

9.Ne pas utiliser la tondeuse sans installer le collecteur d???herbe, la protection de l?????jecteur, la protection arri??re ou toute autre protection de s??curit?? en place et qui fonctionne. V??rifier r??guli??rement toutes les protections et tous les dispositifs de s??ret?? pour s???assurer qu???ils sont en bon ??tat de fonctionnement afin d???assurer un fonctionnement ad??quat selon sa fonction pr??vue. Remplacer toute protection ou autre dispositif de s??ret?? endommag?? avant l???utilisation.

10.Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillance.

11.Toujours d??gager la manette de commutation pour couper le moteur, attendre que la lame s???immobilise compl??tement et d??brancher la tondeuse avant de nettoyer l???appareil, enlever le collecteur d???herbes, d??boucher la protection de l?????jecteur avant de laisser la tondeuse ou avant tout r??glage, d??pannage ou v??rification.

12.N???utiliser la tondeuse qu????? la lumi??re du jour ou avec un bon ??clairage artificiel lorsque les objets situ??s dans le champ de la lame sont clairement visibles ?? partir du point d???op??ration de la tondeuse.

13.Ne pas utiliser la tondeuse sous l???emprise de l???alcool ou de drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilant, surveiller le travail effectu??, et faire preuve de jugement.

14.??viter les conditions environnementales dangereuses. Ne jamais utiliser la tondeuse dans des endroits humides ou mouill??s et ne jamais l???utiliser sous la pluie. Toujours s???assurer d???avoir le pied s??r; marcher; ne jamais courir.

15.D??sengager le syst??me d???entra??nement, le cas ??ch??ant, avant de d??marrer le moteur.

16.Si la tondeuse se met ?? vibrer de fa??on anormale, rel??cher la manette du manocontacteur, attendre que la lame s???immobilise et retirer la cl?? de s??ret??, puis en rechercher imm??diatement la raison. Une vibration signale g??n??ralement un probl??me.

17.Toujours mettre une protection respiratoire et pour les yeux durant l???utilisation de la tondeuse.

15

18.L???utilisation de tout accessoire ou pi??ce non recommand??s avec cette tondeuse s???av??rer dangereuse. N???utiliser que les accessoires approuv??s par Black & Decker.

19.Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. Toujours s???assurer de conserver son ??quilibre ?? tout moment au cours de l???utilisation de la tondeuse.

UTILISATION SUR UNE PENTE

Les pentes sont un facteur majeur de glissades et de chutes, qui peuvent entra??ner de graves blessures. L???utilisation sur toutes les pentes demande une attention particuli??re. Ne pas tondre une pente sur laquelle on ne se sent pas ?? l???aise.

1.Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. ??tre extr??mement prudent lors des virages sur les pentes.

2.Faire attention aux trous, orni??res, rebonds, pierres ou autres objets cach??s. Une surface in??gale peut provoquer une glissade ou une chute. Une herbe haute peut cacher des obstacles.

3.Ne pas tondre une herbe mouill??e ou des pentes excessivement escarp??es. Un ??quilibre instable peut provoquer une glissade ou une chute.

4.Ne pas tondre pr??s des falaises, des foss??s ou des talus. Il y a un risque de perdre sa stabilit?? ou son ??quilibre.

ENFANTS

Des incidents tragiques peuvent survenir si l???op??rateur n???est pas vigilant en pr??sence d???enfants. Les enfants sont parfois attir??s par la tondeuse et l???op??ration de tonte. Ne jamais supposer qu???un enfant est rest?? au dernier endroit o?? il a ??t?? vu.

1.Tenir les enfants ?? l?????cart de la zone de tonte et sous la surveil- lance attentive d???un adulte responsable autre que l???op??rateur.

2.Rester vigilant et arr??ter la tondeuse si un enfant p??n??tre dans la zone.

3.Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine.

4.??tre tr??s prudent aux environs des virages, arbustes, arbres ou autres objets qui peuvent vous emp??cher de voir un enfant.

R??VISION G??N??RALE

1.Ne jamais utiliser la tondeuse dans un endroit clos.

2.Maintenir tous les ??crous et les boulons serr??s pour s???assurer que le mat??riel est en bon ??tat de fonctionnement.

3.Ne jamais alt??rer le dispositif de s??curit??. S???assurer r??guli??rement de son fonctionnement ad??quat.

4.??viter l???accumulation d???herbe, de feuilles et d???autres d??bris sur la tondeuse. Laisser la tondeuse refroidir avant de la stocker.

5.En cas de choc contre un obstacle, d??gager la manette de l???interrupteur pour ??teindre la tondeuse, attendre que la lame

s???immobilise puis retirer la cl?? de s??ret?? et examiner la tondeuse. R??parer tout dommage avant de d??marrer et d???utiliser la tondeuse.

6.Ne jamais effectuer de r??glages ou de r??parations lorsque le moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branch??e.

7.Toujours d??brancher la tondeuse ??lectrique avant les r??glages, le nettoyage, le d??pannage, l???inspection, le transport, le stockage, ou avant de la laisser.

8.Contr??ler r??guli??rement les composants du collecteur d???herbes et la protection de l?????jecteur et en cas de besoin n???utiliser que des pi??ces de rechanges recommand??es par Black & Decker.

9.Les lames de tondeuses sont tranchantes. Recouvrir la lame ou mettre des gants, et ??tre tr??s prudent lors de l???entretien.

10.Prendre soin ou remplacer les ??tiquettes et les directives de s??curit??, au besoin.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS ET

DIRECTIVES DE S??CURIT?? G??N??RALE POUR TOUS

LES OUTILS

???CET OUTIL PEUT ??TRE DANGEREUX. Respecter tous les avertissements et directives de s??curit?? contenues dans ce manuel. L???op??rateur est responsable du respect des avertissements et directives de s??curit?? contenus dans ce manuel et indiqu??s sur la machine. Restreindre l???usage de cette tondeuse ?? des personnes capables de lire, de comprendre et de respecter les avertissements et directives de s??curit?? contenus dans ce manuel et indiqu??s sur la machine.

???RANGER LA TONDEUSE INUTILIS??E ?? L???INT??RIEUR. Toujours ranger la tondeuse sans la cl?? de s??ret??. Lorsqu???elles ne sont pas utilis??es, les tondeuses doivent ??tre rang??es ?? l???int??rieur dans un local sec et verrouill?? - hors de la port??e des enfants.

???NE PAS FORCER LA TONDEUSE. Elle fera un meilleur travail ?? la vitesse pour laquelle elle a ??t?? con??ue, et ce, sans risque de blessure.

???UTILISER L???APPAREIL ??LECTRIQUE APPROPRI??. Ne pas utiliser la tondeuse pour une autre application que celle pour laquelle elle a ??t?? pr??vue.

???S???HABILLER DE MANI??RE APPROPRI??E. Ne pas porter de v??tements amples ni de bijoux. Ils peuvent s???enchev??trer dans les pi??ces mobiles. Des gants de caoutchouc, des pantalons longs et des chaussures antid??rapantes sont recommand??s pour les travaux ?? l???ext??rieur.

???UTILISER DES LUNETTES DE S??CURIT?? ET TOUT AUTRE ??QUIPEMENT DE S??CURIT??. Utiliser des lunettes de s??curit?? munies de protecteurs lat??raux conformes aux normes en mati??re de s??curit?? et, le cas ??ch??ant, un protecteur facial. Utiliser ??galement un masque facial ou anti-poussi??res si l???op??ration g??n??re de la poussi??re. Ces directives s???appliquent ?? toutes les personnes dans la zone de travail. Utiliser aussi un casque de s??curit??, des protecteurs auditifs, des gants, des chaussures s??curitaires et des syst??mes de d??poussi??rage lorsque pr??vus ou exig??s. Des lunettes de s??curit?? et accessoires similaires sont disponibles pour l???achat chez votre d??taillant ou ?? votre centre de r??paration Black & Decker.

???NE PAS UTILISER LE CORDON D???ALIMENTATION DE FA??ON ABUSIVE Ne jamais transporter la tondeuse par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le d??brancher du r??ceptacle. Tenir le cordon ??loign?? de la chaleur, de l???huile et des bords tranchants.

???PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE. Maintenir les ar??tes de coupe tranchantes et propres afin d???assurer la meilleure performance et pour r??duire le risque de blessures. Suivre les consignes de graissage et de changement d???accessoires. Inspecter r??guli??rement le cordon de la tondeuse, en cas de dommage, en confier la r??paration ?? un centre de r??paration autoris??. Maintenir les poign??es s??ches, propres et exemptes d???huile et de graisse.

?????VITER UN RISQUE DE D??MARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas transporter la tondeuse avec la cl?? de s??ret?? engag??e dans le contact. S???assurer que la manette du manocontacteur n???est pas engag??e lors de l???insertion de la cl?? de s??ret??.

???AVANT UTILISATION, toujours effectuer un examen visuel pour s???assurer que la lame, les attaches de la lame et le module de coupe ne sont pas us??s ou endommag??s. R??parer ou remplacer les lames et les attaches endommag??es en m??me temps, pour maintenir l?????quilibre. Examiner le cordon de la tondeuse - s???assurer qu???elle est en bon ??tat. L???isolation du cordon doit ??tre intacte, sans fissures ni br??ches.

???UTILISATION DE RALLONGES

S???assurer que la rallonge est en bon ??tat avant de l???utiliser. Toujours utiliser une rallonge de calibre appropri?? avec l???outil, c???est-??-dire un calibre de fil appropri?? pour des cordons de diverses longueurs et dont l???intensit?? est suffisante pour transporter le courant d??bit?? par l???outil. L???utilisation d???un cordon de calibre inf??rieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Pour conna??tre les cordons de bon calibre ?? utiliser, consulter le tableau suivant.

???V??RIFIER QUE LES PI??CES NE SONT PAS ENDOMMAG??ES. Si un dispositif de protection, ou toute autre pi??ce, est endommag??, il faut faire examiner soigneusement l???outil, avant toute utilisation ult??rieure, afin d???assurer un fonctionnement ad??quat selon sa fonction pr??vue. V??rifier l???alignement des pi??ces mobiles, la pr??sence de grippage des pi??ces mobiles et de rupture de pi??ces, l???assemblage et tout autre probl??me pouvant nuire au fonctionnement de l???outil. Un dispositif de protection endommag??, ou toute autre pi??ce endommag??e, doit ??tre r??par?? ou remplac?? ad??quatement par un centre de r??paration autoris?? ?? moins d???un avis contraire indiqu?? dans le pr??sent mode d???emploi.

???R??PARATIONS ET ENTRETIEN. Les r??parations, l???entretien et tout r??glage non pr??cis??s dans ce mode d???emploi devraient ??tre effectu??s ?? un centre de r??paration autoris?? Black & Decker ou ?? tout autre centre de r??paration professionnel. Utiliser toujours des pi??ces de rechange identiques.

DANGER : AVERTISSEMENTS SUPPL??MENTAIRES

POUR TONDEUSES

???TOUJOURS tenir fermement la poign??e ?? deux mains durant l???utilisation de la tondeuse.

16

???NE JAMAIS mettre d?????couteur de radio ou de musique pendant l???utilisation de la tondeuse.

???ATTACHER les cheveux longs.

???NE JAMAIS essayer d???ajuster la hauteur des roues avec le moteur en marche ou lorsque la cl?? de s??ret?? est engag??e dans le contact.

???SI LA TONDEUSE se bloque, rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse, attendre l???immobilisation de la lame et retirer la cl?? de s??ret?? avant de d??sencrasser la goulotte ou d???enlever ce qui se trouve sous le ch??ssis.

???TENIR LES MAINS et les pieds ??loign??s de la zone de coupe.

???MAINTENIR LES LAMES aff??t??es. Toujours mettre des gants de protection en manipulant la lame de la tondeuse.

???EN CAS d???utilisation d???un collecteur d???herbe, le v??rifier r??guli??rement pour d??tecter l???usure et les dommages. En cas d???usure excessive, remplacer avec un nouveau sac pour votre s??curit??.

???FAIRE TR??S ATTENTION au cours d???une marche arri??re ou en tirant la tondeuse vers vous.

AVERTISSEMENT : certaines poussi??res produites par ce produit contiennent des produits chimiques identifi??s par l?????tat de Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies cong??nitales et d???autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

???compos??s pr??sents dans les engrais

???compos??s pr??sents dans les insecticides, herbicides et pesticides

???arsenic et chrome provenant de bois trait?? chimiquement Afin de r??duire votre exposition ?? ces produits chimiques, utiliser un ??quipement de s??curit?? approuv?? comme un masque anti-poussi??res sp??cialement con??u pour filtrer les particules microscopiques.

PR??PARATION

SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUM??ROS D???ARTICLE (1, 2, 3...) TELS QU???INDIQU??S DANS CE MODE

D???EMPLOI. PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE L???ARTICLE 1 DE

L???ILLUSTRATION A.

1.Retirer les deux boutons B-1 de la section centrale du guidon et les boulons ?? sellette B-2.

2.Faire coulisser la poign??e sup??rieure ?? l???une des trois positions B-3 de r??glage. Aligner les trous des poign??es sup??rieures et inf??rieures.

3.Ins??rer les boulons ?? sellette, puis installer les boutons. Bien visser le tout. Toujours placer les boutons vers l???ext??rieur des poign??es pour ??viter toute interf??rence avec le panneau arri??re et le collecteur d???herbe.

R??GLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES DE 44 MM (1-3/4 PO) ?? 89 MM (3-1/2 PO))

1.Avant tout r??glage, rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse, attendre l???immobilisation de la lame et retirer la cl?? de s??ret??.

2.La tondeuse Black & Decker est dot??e d???une touche ?? effleurement pour le r??glage de la hauteur des roues. Ce syst??me r??gle toutes les quatre roues en m??me temps.

3.Pour relever ou abaisser la hauteur de coupe, placer la paume de la main sur l???appui-paume E-1 et, avec les doigts, presser et maintenir la prise ?? doigt E-2 vers le haut.

4.Tout en la maintenant, il est possible de relever ou d???abaisser la hauteur de coupe. La tondeuse dispose de sept r??glages de hauteur de lame. Se reporter ?? l?????chelle F-1 et au pointeur F-2 situ??s ?? l???avant de la tondeuse. Le pointeur indiquera la position de la hauteur pour la coupe de la pelouse. La hauteur indiqu??e peut alors servir de r??f??rence pour la prochaine coupe ?? la m??me hauteur.

Lorsque la tondeuse est ?? la hauteur souhait??e, la tenir en place avec la main gauche sur la barre inf??rieure droite et rel??cher la

prise ?? doigt, tenue par la main droite, pour bloquer le r??glage de hauteur.

Remarque : pour s???assurer que le ch??ssis est correctement bloqu?? ?? l???une des sept positions, appuyer sur l???appui-paume d???un mouvement descendant apr??s avoir rel??ch?? la prise ?? doigt.

D??SEMBALLAGE

La tondeuse est enti??rement assembl??e en usine, sauf pour le col- lecteur d???herbe. La tondeuse sans fil Black & Decker est livr??e avec une batterie enti??rement assembl??e et pr??te ?? l???utilisation.

Retrait de la tondeuse hors de l???emballage :

1.Retirer le cadre du collecteur d???herbe et le carton de remplissage.

2.Retirer la tondeuse de l???emballage et la d??poser sur ses quatre roues sur le sol ou un plancher.

3.V??rifier minutieusement l???emballage ?? la recherche de toute pi??ce qui pourrait s???y trouver.

D??ploiement de la poign??e :

Relever la section A-1 de la poign??e, puis la fixer en serrant les deux boutons inf??rieurs A-2. Prendre soin de ne pas pincer le cordon d???alimentation.

DANGER : lame tranchante en mouvement.

Pour votre propre s??curit??, NE PAS utiliser cette tondeuse sans le collecteur d???herbe, l???insert de d??chiquetage ou la goulotte de vidange, offerte en option, en position de fonctionnement. Une telle pratique peut entra??ner de graves blessures.

MONTAGE DU COLLECTEUR D???HERBE (ILLUSTRATIONS C1, C2, C3 ET C4)

1.Avant d???assembler le collecteur d???herbe au cadre, v??rifier que le collecteur d???herbe et le cadre sont semblables ?? ceux de l???illustration C1.

2.Enfiler le collecteur d???herbe sur le cadre comme indiqu?? ?? l???illustration C2.

3.Ins??rer les pinces sup??rieures sur le cadre comme indiqu?? ?? l???illustration C3, puis les deux pinces lat??rales et terminer avec la pince inf??rieure.

4.Le collecteur d???herbe enti??rement assembl?? est illustr?? ?? l???illustration C4.

R??GLAGE DE LA POIGN??E

La tondeuse comporte une poign??e r??glable ?? hauteurs variables. Pour r??gler la position de la poign??e ?? la hauteur souhait??e, proc??der comme suit :

BATTERIE

MISE EN GARDE : UTILISER UNIQUEMENT DES

BATTERIES DE RECHANGE APPROUV??ES PAR

BLACK & DECKER. COMMUNIQUER AVEC LE

CENTRE DE R??PARATION DE VOTRE R??GION OU APPELLER LE 1-800-544-6986.

La batterie de votre tondeuse sans fil est une batterie ?? bac herm??tique de 24 volts. Il n???y a pas de liquide ?? l???int??rieur de la batterie Il est ainsi possible de ranger la tondeuse dans n???importe quelle position sans risque de fuites.

???Pour optimiser le rendement, maintenir la batterie charg??e en permanence lorsqu???elle n???est pas utilis??e.

???Il est pr??f??rable de charger la batterie dans un local frais et sec.

???Il n???est pas n??cessaire de compl??tement d??charger la batterie avant de la recharger.

???Pour obtenir un temps de marche maximal, 2 ?? 3 cycles de charge initiale seront peut ??tre n??cessaires.

???Il est possible de ranger la batterie en toute s??curit?? jusqu????? des temp??ratures atteignant -40 ??C (-40 ??F).

???La batterie est sans entretien.

R??GLES DE S??CURIT?? POUR LE CHARGEUR

1.Brancher le chargeur directement dans une prise ??lectrique. NE

PAS UTILISER LE CORDON D???ALIMENTATION DE FA??ON ABUSIVE. Ne jamais transporter le chargeur par le cordon. Ne pas tirer sur le cordon pour d??brancher le chargeur de la prise ou de la tondeuse.

2. AVERTISSEMENT : pour r??duire les risques d???incendie, de chocs ??lectriques ou de blessures corporelles, ne pas essayer d???utiliser le chargeur avec tout autre produit. De m??me, ne pas essayer de charger la tondeuse avec un autre chargeur.

3.Ne pas effectuer de r??parations sur la tondeuse avec le chargeur ou la cl?? de s??ret?? en place.

4.Ne pas faire fonctionner un chargeur endommag??. Remplacer imm??diatement tout cordon ou chargeur endommag?? dans un centre de r??parations Black & Decker autoris??.

5.Toujours recharger la tondeuse dans un local sec prot??g?? des intemp??ries. Prot??ger la tondeuse ou le chargeur de la pluie. Ne pas les recharger dans des endroits humides. Ne pas recharger la tondeuse lorsque la temp??rature est sup??rieure ?? 40 ??C (104 ??F) ou

17

inf??rieure ?? 5 ??C (41 ??F).

6.Tenir la tondeuse et le chargeur ?? l?????cart de sources d???eau, de chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisini??res, etc.), des flammes ou de produits chimiques. Tenir le cordon du chargeur ?? l?????cart de bords tranchants pour ne pas l???endommager.

AVERTISSEMENT : RISQUE D???INCENDIE

D??BRANCHER SYST??MATIQUEMENT LE CHARGEUR DE LA

SOURCE D???ALIMENTATION (PRISE MURALE) AVANT DE RETIRER

LE CONNECTEUR DU CHARGEUR. SOUS CERTAINES

CONDITIONS, AVEC LE CHARGEUR BRANCH?? ?? LA SOURCE

D???ALIMENTATION, LE CONNECTEUR EXPOS?? PEUT ??TRE

COURT-CIRCUIT?? PAR UN CORPS ??TRANGER ET PEUT

PROVOQUER UN INCENDIE. TOUT CORPS ??TRANGER

CONDUCTEUR, TEL QUE, MAIS SANS EN EXCLURE D???AUTRES,

LA LAINE D???ACIER, LE PAPIER D???ALUMINIUM OU TOUTE

ACCUMULATION DE PARTICULES M??TALLIQUES, DOIT ??TRE

MAINTENU ?? DISTANCE DU CONNECTEUR. TOUJOURS

D??BRANCHER LE CHARGEUR AVANT TOUTE TENTATIVE DE

NETTOYAGE.

PROC??DURE DE CHARGE

Le chargeur de la tondeuse est un mod??le ?? deux ??tapes sp??cialement con??u.

??tape 1 : le cycle de recharge est indiqu?? par un voyant rouge illumin?? (D-1).

??tape 2 : le cycle d???entretien est indiqu?? par un voyant vert illumin?? (D-2).

Ce dernier maintiendra la tondeuse compl??tement charg??e.

1.Retirer la cl?? de s??ret?? D-6.

2.Brancher le connecteur du chargeur D-3 dans le r??ceptacle D-8 de la tondeuse. Le connecteur du chargeur ne s???ins??re que d???une fa??on dans le r??ceptacle de la tondeuse.

3.Ins??rer la fiche D-4 de 120 volts du chargeur D-5 dans la prise murale.

4.Le voyant rouge devrait s???illuminer pour indiquer la pr??sence de courant d???alimentation et l?????tat de charge de la batterie. Par la suite, le voyant rouge devrait s?????teindre et le vert, s???illuminer, d??s que la charge est compl??te (environ 9 heures pour charger une tondeuse avec une batterie compl??tement ?? plat).

5.En saison de tonte fr??quente des pelouses, on recommande de laisser la tondeuse en charge permanente pour optimiser le rendement.

6.Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branch?? s'il est orient?? en position verticale ou au plancher.

FONCTIONNEMENT

SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUM??ROS D???ARTICLE (1, 2, 3...) TELS QU???INDIQU??S DANS CE MODE D???EMPLOI.

PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE L???ARTICLE 1 DE L???ILLUSTRATION A.

CONNA??TRE SA TONDEUSE

LIRE LE MODE D???EMPLOI ET LES R??GLES DE S??CURIT?? AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA TONDEUSE. . Consulter le diagramme G pour se familiariser avec l???emplacement des divers r??glages et les commandes cit??s ci-dessous. Conserver ce mode d???emploi pour un usage ult??rieur.

G-1 : Cl?? de s??ret??

G-2 : Manette du manocontacteur

G-3 : Boutons de r??glage de la poign??e

G-4 : Boutons de rangement de la poign??e

G-5 : Collecteur d???herbe

G-6 : Dispositif de d??gagement du r??glage de la hauteur de coupe

G-7 : Indicateur de la hauteur de coupe

CL?? DE S??RET??

DANGER : LAME TRANCHANTE EN MOUVEMENT.

Pour pr??venir tout d??marrage intempestif ou une utilisation non autoris??e de la tondeuse sans fil, Black & Decker a int??gr?? une cl?? de s??ret?? D-6 dans la conception de votre tondeuse. La tondeuse sera compl??tement d??sactiv??e d??s le retrait de la cl?? de s??ret??. Sans la cl?? de s??ret?? en place, il est possible d???acc??der au r??ceptacle du chargeur D-8.

APR??S LE RETRAIT DE LA CL?? DE S??RET??, SAISIR CELLE-CI

UNIQUEMENT PAR LA POIGN??E DE PLASTIQUE, CAR LA

PARTIE M??TALLIQUE DE LA CL?? PEUT DEVENIR CHAUDE

APR??S L???UTILISATION DE LA TONDEUSE.

REMARQUE : LA CL?? DE S??RET?? COMPORTE UNE

SANGLE AU CENTRE POUR PERMETTRE SON RANGEMENT SUR

UN CLOU, HORS DE LA PORT??E DES ENFANTS. NE PAS

ATTACHER LA CL?? DE SURET?? ?? LA TONDEUSE.

DANGER: DES LAMES EN MOUVEMENT (ROTATION)

RISQUENT DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. POUR

PR??VENIR DE GRAVES BLESSURES, RETIRER LA CL?? DE

S??RET?? LORSQUE LA TONDEUSE EST SANS SURVEILLANCE

OU LORS DE LA CHARGE, DU NETTOYAGE, DES R??PARATIONS,

DU TRANSPORT, DU SOUL??VEMENT OU DU RANGEMENT.

D??MARRAGE DE LA TONDEUSE

Ins??rer la cl?? de s??ret?? D-6 dans le contact, l???enfoncer et la faire tourner d???un quart de tour en sens horaire jusqu????? ce que la cl?? de s??ret?? soit bien engag??e dans le contact.

La tondeuse est maintenant op??rationnelle. La faire d??marrer en actionnant la manette du manocontacteur.

DANGER : LAME TRANCHANTE EN MOUVEMENT.

NE JAMAIS ESSAYER DE NEUTRALISER LE

FONCTIONNEMENT DU SYST??ME DE CONTACT ET

DE CL?? DE S??RET??. EN EFFET, UNE TELLE

PRATIQUE POURRAIT SE SOLDER PAR DE GRAVES

BLESSURES.

MANETTE MARCHE/ARR??T - Illustration H

La tondeuse est dot??e d???un syst??me sp??cial d???interrupteur de marche/arr??t. Pour utiliser le syst??me, tirer d???abord sur la manette du manocontacteur (H-1) puis la tirer vers le guidon (H-2). Pour ??teindre la tondeuse, rel??cher simplement la manette du manocontacteur.

Une fois la manette en position de d??part, elle actionne le

?? m??canisme de freinage automatique ??. Le moteur est alors frein?? ??lectriquement et la lame de la tondeuse s???immobilisera en trois (3) secondes ou moins.

CONFORME AUX NORMES DE S??CURIT?? DE LA CPSC

Les tondeuses Black & Decker sont conformes aux normes de s??curit?? de l???American National Standards Institute et de la Consumer Product Safety Commission (Commission de surveillance des produits de consommation) des ??tats-Unis. La lame se d??place lorsque le moteur fonctionne.

??CRAN PROTECTEUR ET PANNEAU ARRI??RE

L?????cran protecteur I-1 est con??u pour minimiser la projection arri??re par la lame de la tondeuse, de pierres ou autres objets, provenant de sous le ch??ssis. L?????cran protecteur de m??me que le panneau arri??re I-2 r??duisent la possibilit?? d???un contact accidentel d???un pied avec la lame. NE PAS utiliser la tondeuse sans l?????cran protecteur et le panneau arri??re en position.

DANGER : lame tranchante en mouvement. Pour votre propre s??curit??, NE PAS utiliser cette tondeuse sans le collecteur d???herbe ou l???insert de d??chiquetage en position de fonctionnement. Une telle pratique peut entra??ner de graves blessures.

DANGER : lame tranchante en mouvement. Ne pas utiliser la tondeuse si le panneau arri??re ne se referme pas sous la tension du ressort. Une telle pratique pourrait entra??ner de graves blessures.

Confier la r??paration de la tondeuse au centre de r??parations le plus proche.

RETRAIT DE L???INSERT DE D??CHIQUETAGE

Pour retirer l???insert de d??chiquetage I-3 de sorte ?? pouvoir emballer l???herbe coup??e ou l?????vacuer par la goulotte de vidange en option, suivre les ??tapes d??crites ci-dessous.

1.Rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse. Attendre que les lames s???immobilisent puis retirer la cl?? de s??ret?? D-6.

2.Relever le panneau arri??re I-2 de la d??charge et le tenir en position haute.

3.Placer votre main dans la poign??e I-4 de l???insert de d??chiquetage comme indiqu?? puis soulever et retirer l???insert de d??chiquetage I-3 enti??rement.

4.Le panneau arri??re de la d??charge est ?? ressort. D??s que le panneau est rel??ch??, il se referme.

18

INSTALLATION DE L???INSERT DE D??CHIQUETAGE

1.Refaire les ??tapes 1 et 2 pour retirer l???insert de d??chiquetage.

2.Faire coulisser l???insert de d??chiquetage I-3 dans l???ouverture de la d??charge jusqu????? ce qu???il repose bien contre le ch??ssis.

3.Rel??cher le panneau arri??re et s???assurer qu???il est correctement ferm??.

INSTALLATION DU COLLECTEUR D???HERBE

1.Rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse, attendre que la lame s???immobilise puis retirer la cl?? de s??ret?? D-6.

2.Se pencher entre les poign??es de la tondeuse, relever le panneau arri??re de la d??charge J-1 en position verticale et le tenir en position haute. S???assurer que l???insert de d??chiquetage I-3 a bien ??t?? retir??.

3.Saisir le collecteur d???herbe J-2 par la poign??e J-3 et le placer entre les poign??es de la tondeuse comme indiqu??.

4.Ins??rer les crochets de suspension J-4 du collecteur d???herbe sur la tondeuse comme indiqu?? ?? l???illustration K. Rel??cher le panneau arri??re de la d??charge.

DANGER : lame tranchante en mouvement. Ne jamais utiliser la tondeuse ?? moins que les crochets de suspension du collecteur d???herbe ne soient solidement fix??s ?? la tondeuse et que le panneau arri??re de la d??charge ne repose fermement contre la partie sup??rieure du collecteur d???herbe pour ??viter toute blessure grave.

CONSEILS POUR TONDRE LA PELOUSE

REMARQUE : TOUJOURS INSPECTER LA SURFACE ?? TONDRE

ET RETIRER TOUTE PIERRE, B??TON, FIL, OS ET AUTRES

D??BRIS QUI POURRAIENT ??TRE PROJET??S PAR LA LAME EN

ROTATION.

1.Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. ??tre extr??mement prudent lors des virages sur les pentes. Ne pas tondre les pentes excessivement inclin??es. Toujours maintenir un bon ??quilibre.

2.Rel??cher la manette du manocontacteur pour ??TEINDRE la tondeuse lorsque vous traversez toute surface gravel??e (des pierres risquent d?????tre projet??es par la lame).

3.R??gler la tondeuse ?? la hauteur maximale de coupe lorsque la tondeuse est utilis??e sur un sol in??gal ou sur de grandes broussailles. La coupe d???une trop grande quantit?? d???herbe en un passage peut d??clencher le disjoncteur et arr??ter ainsi la tondeuse. Se reporter au guide de d??pannage.

4.Lors de l???utilisation du collecteur d???herbe en haute saison, l???herbe tend ?? encrasser l???ouverture de la d??charge. Rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse, puis retirer la cl?? de s??ret??. Retirer le collecteur d???herbe et secouer l???herbe vers l???autre extr??mit?? du bac. Nettoyer ??galement l???herbe ou les d??bris qui pourraient s???accumuler autour de l???ouverture de la d??charge. Remettre le collecteur d???herbe en place.

5.Si la tondeuse commence ?? vibrer de fa??on anormale, rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse et retirer la cl?? de s??ret??. Rechercher imm??diatement la cause de cette vibration. Une vibration signale un probl??me. Ne pas utiliser la tondeuse sans avoir pr??alablement fait inspecter la tondeuse. Se reporter au guide de d??pannage du mode d???emploi.

6.TOUJOURS REL??CHER LA MANETTE DU MANOCONTACTEUR

ET RETIRER LA CL?? DE S??RET?? LORSQUE LA TONDEUSE

EST LAISS??E SANS SURVEILLANCE M??ME POUR UNE

COURTE DUR??E.

POUR MAXIMISER LE TEMPS DE MARCHE DE LA TONDEUSE

SANS FIL, PROC??DER COMME SUIT :

1.Ralentir dans les zones o?? l???herbe est particuli??rement haute ou dense.

2.Lors du d??chiquetage, ??viter ?? tout moment de couper plus de 38,1 mm (1-1/2 po) de la hauteur de l???herbe.

3.??viter de tondre la pelouse lorsque l???herbe est mouill??e par la pluie ou la ros??e.

4.Tondre la pelouse fr??quemment, particuli??rement dans les p??riodes de forte pousse.

REMARQUE : nous recommandons de recharger la tondeuse apr??s chaque utilisation. Des charges fr??quentes n???endommageront pas votre batterie et garantiront une batterie ?? pleine charge et pr??te ?? utiliser ?? la prochaine occasion.

CONSEILS POUR LE D??CHIQUETAGE

La tondeuse Black & Decker est exp??di??e de l???usine avec l???insert de d??chiquetage en place.

Lors du d??chiquetage, la nouvelle tondeuse est con??ue pour couper l???herbe en la coupant en petits morceaux et en la redistribuant sur la pelouse. Dans des conditions normales, l???herbe d??chiquet??e se d??sint??gre rapidement pour fournir des ??l??ments nutritifs ?? la pelouse.

??tudier les recommandations suivantes pour optimiser le rendement du d??chiquetage.

1.??viter de tondre la pelouse lorsque l???herbe est mouill??e par la pluie ou la ros??e. L???herbe mouill??e pourrait former des mottes qui interf??rent avec le d??chiquetage et r??duisent la dur??e d???ex??cution. Le meilleur moment pour tondre la pelouse est la fin de l???apr??s-midi lorsque l???herbe est s??che et que la surface fra??chement coup??e n???est pas expos??e directement au soleil.

2.Pour optimiser le rendement du d??chiquetage, r??gler la hauteur pour couper environ un tiers de la longueur de la lame; id??alement, pas plus de 38,1 mm (1-1/2 po) lors d???un seul passage. Si votre herbe est tr??s haute, il vous faudra peut-??tre augmenter la hauteur de coupe pour r??duire l???effet de pouss??e et ??viter la surcharge du moteur. Pour un d??chiquetage tr??s intensif, il est recommand?? de couper d???abord ?? un r??glage ??lev?? puis de couper une seconde fois ?? la hauteur de coupe finale. Si non, couper des rang??es plus ??troites et lentement.

3.Pour un meilleur rendement, ??liminer toute accumulation d???herbe dans le ch??ssis. De temps en temps, rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse et attendre l???immobilisation compl??te de la lame. Puis, retirer la cl?? de s??ret?? et placer la tondeuse sur son c??t??. ?? l???aide d???un objet tel qu???un b??ton, d??gager toute accumulation d???herbe aux alentours de la lame. Faire attention aux ar??tes tranchantes de la lame. Nettoyer souvent la lame dans des conditions d???herbe mouill??e ou de coupe printani??re. Toujours la nettoyer apr??s chaque utilisation.

4.Certains types de pelouse ou de conditions pourraient exiger qu???une surface soit d??chiquet??e une seconde fois pour bien

disperser l???herbe sur la pelouse. Lors d???un second passage, il est recommand?? de couper perpendiculairement (en travers) au sens de coupe du premier passage. NE CHANGER EN AUCUN CAS LE

SENS DE LA COUPE SI CELUI-CI DEVRAIT SUIVRE LA PENTE

DESCENDANTE.

5.Changer le sens de coupe chaque semaine. Ceci permettra d?????viter le lignage de la pelouse.

ENTRETIEN

IMPORTANT : pour garantir la S??RET?? et la FIABILIT?? de votre tondeuse, confier toute r??paration, tout entretien et r??glage (y compris l???inspection des brosses et leur remplacement) aux centres de r??paration BLACK & DECKER ou ?? tout autre entreprise de r??paration agr????e en utilisant toujours des pi??ces de rechange

Black & Decker. Pour la r??paration, utiliser UNIQUEMENT DES

PI??CES DE RECHANGE IDENTIQUES.

SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUM??ROS D???ARTICLE (1, 2, 3...) TELS QU???INDIQU??S DANS CE MODE

D???EMPLOI. PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE L???ARTICLE 1 DE

L???ILLUSTRATION A.

RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME

1.Rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse,

ATTENDRE QUE LA LAME S???IMMOBILISE ET RETIRER LA CL??

DE S??RET??.

2.Utiliser un morceau de bois de 2x4 N-1 (environ 2 pieds de longueur) pour emp??cher la lame de tourner lors du retrait de l?????crou ?? embase.

3.Placer la tondeuse sur son c??t??. Porter des gants et des lunettes de protection appropri??es. Faire attention aux ar??tes tranchantes de la lame. Placer le morceau de bois et enlever l?????crou ?? embase N-3 avec une cl?? N-2 de 19 mm (3/4 po) comme indiqu?? ??

l???illustration N.

19

4.Enlever la cale m??tallique carr??e de la lame O-2, l???isolant plastique carr?? de la lame O-3 et la lame O-4 comme indiqu?? ?? l???illustration O. Examiner les d??fauts de l???isolant de la lame et le remplacer si n??cessaire.

5.Lors du remplacement d???une lame aiguis??e ou neuve sur l?????paulement du ventilateur O-5, s???assurer que le ?? C??T?? GAZON ?? de la lame se trouve face au sol lorsque la tondeuse retrouve sa position verticale normale. Apr??s l???installation de la lame O-4, placer l???isolant de la lame O-3 sur la lame de sorte que les bordures ??lev??es sur un c??t?? s???emboitent dans les bords de la lame. Installer ensuite la cale de la lame O-2 afin qu???elle demeure ?? l???int??rieur des bordures ??lev??es de l???autre c??t?? de l???isolant de la lame. S???assurer de bien aligner les m??plats dans le trou de la cale de la lame avec les m??plats de l???arbre, en tournant ensemble la lame et l???isolant de la lame comme indiqu??. Positionner un morceau de bois P-1 pour emp??cher la lame de tourner comme indiqu?? ?? l???illustration P. Installer les ??crous ?? embase avec la bride contre la cale de la lame et visser fermement.

AFF??TAGE DE LA LAME

MAINTENIR LA LAME AIGUIS??E POUR OPTIMISER LE

RENDEMENT DE LA TONDEUSE. UNE LAME ??MOUSS??E NE

COUPE PAS NETTEMENT ET NE D??CHIQUETTE PAS

CORRECTEMENT.

PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE AD??QUATE LORS DU

RETRAIT, DE L???AFF??TAGE ET DE L???INSTALLATION DE LA LAME.

S???ASSURER QUE LA CL?? DE S??RET?? EST RETIR??E.

Deux aff??tages par saison sont normalement suffisants dans des conditions normales. Le sable ??mousse rapidement la lame. Si la pelouse pousse sur un sol sablonneux, des aff??tages plus fr??quents seront n??cessaires.

REMPLACER IMM??DIATEMENT UNE LAME TORDUE OU

ENDOMMAG??E.

LORS DE L???AFF??TAGE DE LA LAME :

1.S???assurer que la lame reste ??quilibr??e.

2.Aff??ter la lame suivant l???angle de coupe d???origine.

3.Aff??ter les ar??tes coupantes des deux extr??mit??s de la lame, retirer la m??me quantit?? de mati??re aux deux extr??mit??s.

AFF??TAGE DE LA LAME DANS UN ??TAU :

1.S???assurer que la manette du manocontacteur est d??gag??e et la lame compl??tement immobile. Retirer la cl?? de s??ret?? avant de retirer la lame.

2.Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour retirer et installer la lame.

3.Fixer solidement la lame L-1 dans un ??tau L-2.

4.Porter des lunettes de protection et des gants appropri??s et faire attention de ne pas vous couper.

5.Limer soigneusement les ar??tes coupantes de la lame avec une lime ?? dents fines L-3 ou une pierre ?? aff??ter, en conservant l???angle original de l???ar??te.

6.V??rifier l?????quilibre de la lame. Consulter les directives pour ??quilibrer la lame.

7.Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.

??QUILIBRAGE DE LA LAME

V??rifier l?????quilibre de la lame en enfilant le trou central de la lame M-1 sur un clou ou un tournevis ?? tige ronde M-2, fix?? horizontalement dans un ??tau M-3. Si l???une des extr??mit??s de la lame pivote vers le bas, la limer. La lame est correctement en ??quilibre quand aucune extr??mit?? ne penche vers le bas.

GRAISSAGE

Aucun graissage n???est n??cessaire. Ne pas huiler les roues. Elles comportent des surfaces d???appui en plastique qui n???exige aucun graissage.

NETTOYAGE

REL??CHER LA MANETTE DU MANOCONTACTEUR POUR

??TEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME

S???IMMOBILISE PUIS RETIRER LA CL?? DE S??RET??. UTILISER

SEULEMENT UN D??TERGENT DOUX ET UN CHIFFON HUMIDE

POUR NETTOYER LA TONDEUSE. NETTOYER TOUTE TRACE

D???HERBE COUP??E QUI SE SERAIT ACCUMUL??E SOUS LE

CH??SSIS. APR??S PLUSIEURS UTILISATIONS, INSPECTER TOUTE

LA QUINCAILLERIE EXPOS??E ET SERRER AU BESOIN.

PR??VENTION DE LA CORROSION

Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui acc??l??rent la corrosion du m??tal. Si l???aire ?? tondre a re??u un ??pandage d???engrais ou de produits chimiques, nettoyer imm??diatement la tondeuse apr??s son utilisation comme suit : (1) Rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse et retirer la cl?? de s??ret??.

(2) Essuyer toutes les pi??ces expos??es avec un chiffon humide.

MISE EN GARDE : NE PAS VERSER NI PULV??RISER D???EAU

SUR LA TONDEUSE POUR LA NETTOYER.

Ne pas ranger l???outil sur des engrais ou des produits chimiques ou ?? proximit?? de ceux-ci. Un tel rangement risque de provoquer une corrosion rapide.

TRANSPORT ET RANGEMENT

DANGER : des lames en mouvement (rotation) risquent de provoquer de graves blessures. Rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse et retirer la cl?? de s??ret?? avant de soulever, de transporter ou de ranger la tondeuse. La ranger dans un endroit sec.

RANGEMENT HORS SAISON

1.Pour optimiser le rendement dans les climats plus chauds, il est recommand?? de conserver la batterie charg??e en permanence.

2.Il est possible de ranger la tondeuse avec le chargeur d??branch?? si toutes les conditions suivantes sont r??unies ;

-la batterie de la tondeuse est ?? pleine charge avant le rangement

-la temp??rature moyenne du local de rangement est inf??rieure ?? 10 ??C (50 ??F)

-la dur??e du rangement est de moins de six (6) mois.

ENTRETIEN ET INSTALLATION DE LA BATTERIE

Il est recommand?? de confier tout entretien ou toute r??paration ?? un centre de r??paration Black & Decker autoris??.

Lors de la r??paration ou du remplacement des batteries, prendre note des faits suivants :

????? la fin de la vie utile des batteries, les deux batteries devraient ??tre remplac??es en m??me temps. L???utilisation d???une nouvelle batterie et d???une batterie d??charg??e peut accro??tre la pression interne des cellules et provoquer une rupture de la batterie;

???Lors de l???insertion de batteries dans ce produit, il faut respecter la polarit?? correcte. Une insertion d???une batterie ?? l???envers risque de se solder par une fuite ou une explosion.

Le SCEAU SRPRC???

Le sceau SRPRC??? appos?? sur le bloc-piles au nickel cadmium indique que son co??t de recyclage ?? la fin de sa vie utile sera pay?? par Black & Decker. Il est ill??gal de jeter les piles au nickel cadmium ??puis??es dans les poubelles ou dans le syst??me municipal d?????limination des r??sidus solides. Le programme RBRC repr??sente donc une alternative sensibilis??e ?? l???environnement. La SRPRC???, en collaboration avec Black & Decker, ont ??tabli aux ??tats-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium ??puis??s. Black & Decker encourage ses utilisateurs ?? participer ?? son programme de protection de l???environnement en retournant les piles usag??es ?? un centre de r??paration autoris?? Black & Decker. On peut ??galement communiquer avec le centre de recyclage de la r??gion pour savoir o?? d??poser les piles us??es ou composer le 1-800-8-BATTERY.

Accessoires

Les accessoires recommand??s pouvant ??tre utilis??s avec la tondeuse sont disponibles aupr??s de votre distributeur ou centre de r??paration local autoris??. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986

20

AVERTISSEMENT : l???utilisation de tout accessoire non recommand?? avec cet outil pourrait s???av??rer dangereuse.

p/n 242354-01 PROTECTEUR DE

L?????JECTEUR

p/n 242867-00 GOULOTTE ?? ??JECTION

LAT??RALE

p/n 242501-05 COLLECTEUR D???HERBE DE

RECHANGE

MB-850 LAME DE RECHANGE

VOICI QUELQUES CONSEILS PRATIQUES POUR OPTIMISER

L???UTILISATION DE VOTRE TONDEUSE SANS FIL

BLACK & DECKER... ET OBTENIR UNE PELOUSE DE R??VE

1.Tondre la pelouse la premi??re fois au printemps lorsque l???herbe atteint une hauteur de 64 mm ?? 76 mm (2-1/2 po ?? 3 po). Tondre la pelouse trop t??t limitera le d??veloppement des racines de la pelouse qui se renouvellent ?? chaque printemps. Couper la nouvelle herbe lorsqu???elle atteint une hauteur d???environ 64 mm (2-1/2 po).

2.Ne pas couper une trop grande proportion de la hauteur d???herbe en un seul passage. Jamais plus de 1/3 de la hauteur de la feuille ?? chaque passage. Des tontes trop rapproch??es dans le temps

?? choquent ?? les tiges d???herbe sensibles, ce qui produit un syst??me superficiel de racines et la pelouse ??prouve de la diffi- cult?? par la suite ?? atteindre l???eau dans le sol.

3.Des sp??cialistes en soins de la pelouse d??clarent qu???une bonne partie des probl??mes de pelouse rencontr??s provient de coupes trop rapproch??es. La profondeur et la r??sistance des racines de l???herbe sont presque exactement proportionnelles ?? sa croissance. L???herbe sur des pelouses bien ??tablies est souvent endommag??e lorsque coup??e plus courte que 38 mm (1-1/2 po). Une hauteur de 38 mm ?? 51 mm (1-1/2 po ?? 2 po) est pr??f??rable pour les pelouses de grande superficie.

4.Tondre la pelouse lorsqu???elle est s??che pour ??viter la formation de mottes d???herbe mouill??e. S???il est possible, la fin de l???apr??s-midi est la p??riode id??ale pour tondre la pelouse non seulement parce que l???herbe est s??che, mais ??galement parce que l???aire nouvellement coup??e sera prot??g??e des rayons forts du soleil.

5.Maintenir la lame aff??t??e pour une coupe bien nette. Cette pra- tique am??liore le rendement de la tondeuse et l???apparence de la pelouse. Une lame ??mouss??e casse et ??crase les pointes de l???herbe. Ceci nuit ?? la saine croissance de la pelouse et accro??t la susceptibilit?? aux maladies qui l???attaquent. Si les pointes de l???herbe sont ??cras??es, elles brunissent et la pelouse a l???air en mauvaise sant??. Une lame ??mouss??e peut ??galement arracher les nouvelles pousses.

6.Essayer de tondre la pelouse toujours ?? la m??me (constante) hauteur de coupe. Il est parfois n??cessaire de varier la hauteur de coupe pour en fonction de la saison. Toutefois, une coupe ?? hauteur constante produit une belle pelouse plus saine avec, en r??gle g??n??rale, moins de mauvaises herbes. Tondre la pelouse plus fr??quemment en p??riode de croissance rapide. Une coupe fr??quente permet de cacher la section plus basse, moins attrayante de l???herbe.

7.Si la pelouse devient trop longue (des vacances, par exemple, pourraient interrompre la tonte de la pelouse), couper la pelouse ?? une ou deux hauteur(s) plus ??lev??e(s) que normalement. Quelques jours plus tard, un deuxi??me passage ?? une hauteur normale de coupe redonnera ?? la pelouse son air d???antan. La modification de la hauteur de coupe est simple avec la touche ?? effleurement pour le r??glage de la hauteur des roues de

Black & Decker qui ajuste simultan??ment les quatre roues de la tondeuse.

8.Au printemps et ?? l???automne (ou apr??s toute interruption du rythme de coupe), l???herbe sera plus longue et plus ??paisse. Si le moteur ralentit ?? tout moment en cours de tonte, r??gler les roues ?? une hauteur de coupe plus ??lev??e. Une charge excessive sur le moteur peut entra??ner une coupe in??gale, un d??chargement plus rapide de la batterie et un d??clenchement du disjoncteur qui arr??terait le moteur.

9.Trois bonnes id??es pour am??liorer l???apparence de la pelouse : varier fr??quemment le sens de coupe, couper horizontalement sur les pentes (ceci est ??galement une bonne mesure de s??curit??) et ne pas oublier de superposer le champ de coupe ?? chaque passage.

10.Couper toujours la pelouse de sorte que l???herbe coup??e soit redistribu??e sur la pelouse tondue. Cette technique donne ?? la pelouse une apparence fra??che en ??vitant une accumulation d???herbes coup??es brunies et laides. Cette technique aide ??galement ?? pr??server la charge de la batterie de la tondeuse ??lectrique sans fil Black & Decker.

11.Au printemps et ?? l???automne lorsque l???herbe est plus longue et ??paisse, il est possible d???utiliser la tondeuse sans qu???elle soit compl??tement charg??e (c.-??-d., lorsque le voyant vert est allum??). Une telle pratique permet d???accomplir des coupes courtes et rapides, mais il n???est pas recommand?? de le faire souvent. La batterie ainsi que la tondeuse fonctionnent beaucoup mieux ?? pleine charge.

??CONOMISEZ CES DIRECTIVES POUR

FUTUR USAGE

INFORMATION SUR LES R??PARATIONS

Tous les centres de r??paration Black & Decker sont dot??s de personnel qualifi?? en mati??re d???outillage ??lectrique; ils sont donc en mesure d???offrir ?? leur client??le un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une r??paration ou des pi??ces de rechange authentiques install??es en usine, communiquer avec l?????tablissement Black & Decker le plus pr??s de chez vous. Pour trouver l?????tablissement de r??paration de votre r??gion, consulter le r??pertoire des Pages jaunes ?? la rubrique ?? Outils ??lectriques ?? ou composer le num??ro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIES

GARANTIE COMPL??TE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION

DOMESTIQUE

Black & Decker (??.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dur??e de deux ans contre tout d??faut de mat??riau ou de fabrication. Le produit d??fectueux sera remplac?? ou r??par?? sans frais de l???une des deux fa??ons suivantes :

La premi??re fa??on consiste en un simple ??change chez le d??taillant qui l???a vendu (pourvu qu???il s???agisse d???un d??taillant participant). Tout retour doit se faire durant la p??riode correspondant ?? la politique d?????change du d??taillant (habituellement, de 30 ?? 90 jours apr??s l???achat). Une preuve d???achat peut ??tre requise. V??rifier aupr??s du d??taillant pour conna??tre sa politique concernant les retours hors de la p??riode d??finie pour les ??changes.

La deuxi??me option est d???apporter ou d???envoyer le produit (transport pay?? d???avance) ?? un centre de r??paration autoris?? ou ?? un centre de r??paration de Black & Decker pour faire r??parer ou ??changer le produit, ?? notre discr??tion. Une preuve d???achat peut ??tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autoris??s sont r??pertori??s dans les pages jaunes, sous la rubrique ?? Outils ??lectriques ??.

Cette garantie ne s???applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits l??gaux sp??cifiques et vous pourriez avoir d???autres droits qui varient d???un ??tat ou d???une province ?? l???autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de r??paration Black & Decker le plus pr??s de chez vous. Ce produit n???est pas destin?? ?? un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ??TIQUETTES D???AVERTISSEMENT : si les ??tiquettes d???avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Garantie du ch??ssis

Le ch??ssis est garanti ?? vie seulement contre les vices de mati??re ou de fabrication.

Le produit n???est pas con??u pour une utilisation commerciale.

21

GUIDE DE D??PANNAGE

A. Rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse. Retirer 5. La tondeuse produit des sons anormaux et vibre. la cl?? de s??ret??. Placer la tondeuse sur le c??t?? et v??rifier que la lame n???est

pas tordue ou endommag??e. Si la lame est endommag??e, la remplacer avec une lame de rechange Black & Decker. Si la face inf??rieure du ch??ssis est endommag??e, confier la r??paration ?? un centre de r??parations Black & Decker autoris??.

B.Si aucun dommage visible ?? la lame n???est identifi?? et que la tondeuse vibre toujours : rel??cher la manette du manocontacteur pour ??teindre la tondeuse, retirer la cl?? de s??ret?? et retirer la lame. Tourner la lame sur 180 degr??s et la resserrer. Si la tondeuse vibre toujours, confier la r??paration ?? un centre de r??parations Black & Decker autoris??.

REMARQUE

M??me si le voyant rouge demeure allum?? apr??s une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible d???utiliser la tondeuse. La batterie a besoin de ?? rodage ?? et exigera quelques cycles de charge et de d??charge avant que le voyant vert ne s???illumine.

CETTE SECTION N???EST QU???UN GUIDE POUR VOUS AIDER ?? R??ALISER DES INSPECTIONS VISUELLES ET DE SIMPLES ESSAIS. SI

AUCUNE DES SOLUTIONS PROPOS??ES N???EST SATISFAISANTE OU N???AM??LIORE LE RENDEMENT DE LA TONDEUSE, COMPOSER LE 1-800-544-6986 (1 800 54 HOW-TO) POUR PARLER ?? UN REPR??SENTANT DU SERVICE ?? LA CLIENT??LE OU POUR CONFIER LA

R??PARATION DE LA TONDEUSE ?? UN CENTRE DE R??PARATION BLACK & DECKER AUTORIS??.

Import?? par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique ???Outils ??lectriques??? des Pages jaunes

pour le service et les ventes.

22

Podadora desbrozadora inal??mbrica de 483 mm (19???) con bolsa colectora trasera

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CMM1200

INFORMACI??N CLAVE QUE DEBE CONOCER:

???No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango est?? trabado en su posici??n.

???Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas.

???Examine y limpie minuciosamente la podadora despu??s de utilizarla (una plataforma cubierta de bloques de c??sped afectar?? el rendimiento de la m??quina).

???Antes de comenzar la tarea, aseg??rese de despejar el ??rea de trabajo y no permita el ingreso de personas o mascotas.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

23

??GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER!

VAYA A

WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO

POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGAELN??MERO DE CAT??LOGO Y ELC??DIGO DE

FECHAPREPARADOS. EN LAMAYOR??ADE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE

DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER ELPROBLEMAPOR TEL??FONO. SI

DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO, LL??MENOS. SU OPINI??N

ES FUNDAMENTALPARABLACK & DECKER.

NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual.

La informaci??n que contiene est?? relacionada con la protecci??n de SU

SEGURIDAD y la PREVENCI??N DE PROBLEMAS. Los s??mbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci??n.

PELIGRO: Indica una situaci??n de peligro inminente que, si no se evita, provocar?? la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situaci??n de peligro potencial que, si no se evita, podr??a provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCI??N: Indica una situaci??n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCI??N: Utilizado sin el s??mbolo de alerta de seguridad indica una situaci??n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar da??os en la propiedad.

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos el??ctricos para jard??n, siempre se deben tomar ciertas precauciones b??sicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga el??ctrica y lesiones personales.

Las siguientes son explicaciones de las importantes ilustraciones de seguridad en la cortadora de pasto.

1.El usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones.

2.Para evitar el riesgo de lesiones graves, no corte hacia

arriba y hacia abajo en pendiente. Siempre corte pendientes transversalmente.

3. Para evitar el riesgo de lesiones a personas circunstantes, mantenga a toda persona y mascota a

una distancia segura de la cortadora de pasto mientras

la opere.

4. Las hojas giratorias pueden provocar lesiones graves. Mantenga siempre las manos y los pies lejos de la plataforma de la podadora y de la abertura de descarga.

Antes de retirar y volver a colocar el recolector de c??sped, limpiar la unidad, realizar tareas de mantenimiento y

transportar o levantar la unidad, siempre aseg??rese de que la hoja se haya detenido (antes de liberar la palanca del interruptor para retirar la llave de seguridad, espere aproximadamente 3 segundos hasta que la hoja se detenga). 5.Los golpes de objetos con la hoja de la podadora pueden

provocar lesiones graves. Permanezca detr??s del mango cuando el motor est?? en funcionamiento. Siempre controle que no haya personas ni mascotas en la zona de descarga de la podadora en funcionamiento. Siempre examine el ??rea de trabajo antes de comenzar a cortar y retire los objetos que podr??an ser expulsados por la hoja. Antes de cruzar con la podadora, veredas, calle, patios o

caminos de grava, suelte la palanca del interruptor para apagar la m??quina y espere hasta que la hoja se haya detenido (aproximadamente 3 segundos).

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos el??ctricos para jard??n, siempre se deben tomar ciertas precauciones b??sicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga el??ctrica y lesiones personales.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

???Antes de utilizar la herramienta, aseg??rese de que todas las personas que la utilicen hayan le??do y comprendido todas las instrucciones de seguridad y dem??s informaci??n incluida en este manual.

???Guarde estas instrucciones y rev??selas con frecuencia antes de usar y al ense??arles a los dem??s.

PR??CTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SOBRE PELIGROS PARA LAS PODADORAS

MANUALES

Esta podadora puede amputar manos y pies y arrojar objetos. La inobservancia de las siguientes instrucciones de seguridad puede causar lesiones graves o la muerte.

OPERACI??N GENERAL

1.Lea, comprenda y siga todas las instrucciones en la podadora y en el manual de instrucciones antes de comenzar.

2.No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de la podadora. Mant??ngase alejado de la apertura de descarga en todo momento.

3.S??lo deje que adultos responsables, familiarizados con las instrucciones, operen esta podadora.

4.Limpie el ??rea donde se usar?? la podadora de objetos como piedras, palos, alambres, juguetes, huesos, etc., que pueden ser arrojados por la hoja. Los objetos que la hoja golpee pueden causar lesiones graves

a personas. Cuando el motor est?? en funcionamiento, permanezca detr??s del mango.

5.Antes de operar la podadora, aseg??rese de que el ??rea circundante est?? libre de espectadores. Todos los espectadores y las mascotas se deben mantener a una distancia segura. Detenga la podadora si alguna persona ingresa en el ??rea circundante.

6.No opere la podadora descalzo o con sandalias. Use siempre calzado cerrado.

7.No tire de la podadora hacia atr??s a menos que sea absoluta- mente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atr??s antes y durante movimientos en retroceso.

8.Nunca descargue material en forma directa en la direcci??n donde hay personas. No descargue material contra una pared o contra algo que provoque una obstrucci??n. El material puede rebotar y golpear al operador. Cuando deba cruzar superficies con grava, suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y detener la hoja.

9.No opere la podadora sin la cavidad para el c??sped, el protector de descarga, el protector trasero o todos los otros dispositivos de protecci??n en su lugar y en funcionamiento. Controle peri??dicamente todos los protectores y dispositivos de seguridad para asegurarse de que est??n en buenas condiciones, funcionen correctamente y cumplan con la funci??n para la que fueron dise??ados. Reemplace un protector u otro dispositivo de seguridad da??ado antes de volver a usarlo.

10.Nunca deje de supervisar una podadora en funcionamiento.

11.Antes de limpiar la podadora, retirar el recolector de c??sped, desobstruir la protecci??n de la descarga, realizar ajustes, repara- ciones o inspecciones o antes de dejar de utilizar la unidad, siempre suelte la palanca del interruptor para detener el motor y espere hasta que la hoja se detenga por completo para retirar la llave de seguridad.

12.S??lo opere la podadora de d??a o con buena luz artificial de modo que los objetos en el ??rea donde se usar?? la podadora y en el trayecto de la hoja sean claramente visibles.

13.No opere la podadora bajo el efecto de alcohol o drogas o cuando est?? cansado o enfermo. Mant??ngase alerta, ponga atenci??n en lo que est?? haciendo y use el sentido com??n.

14.Evite los ambientes peligrosos. Nunca opere la podadora sobre pasto h??medo o mojado o con lluvia. Asegure siempre su estabilidad; no corra, camine.

24

15.Si el sistema de impulsi??n est?? equipado, antes de arrancar el motor, destr??belo.

16.En caso de que durante el funcionamiento, la podadora comience a vibrar de manera anormal, suelte de inmediato la palanca del interruptor, espere que la hoja se detenga, retire la llave de seguridad y examine la m??quina para detectar la causa de esa vibraci??n. La vibraci??n por lo general es una advertencia acerca de la existencia de un problema.

17.Cuando opere la podadora, utilice siempre protecci??n respiratoria y visual adecuada.

18.El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar con esta podadora puede resultar peligroso. S??lo utilice accesorios aprobados por Black & Decker.

19.Nunca se estire demasiado cuando opere esta podadora. Conserve el equilibrio y p??rese adecuadamente en todo momento mientras opera la podadora.

FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTE

Las pendientes son el factor principal relacionado con los resbalones y las ca??das, que pueden causar lesiones graves. La operaci??n en las pendientes requiere precauci??n extra. Si en una pendiente se siente inseguro, en dicha zona no corte el c??sped.

1.Corte el c??sped a trav??s de la cara de las pendientes; nunca hacia arriba y hacia abajo. Tenga extremo cuidado cuando cambia de direcci??n en las pendientes.

2.Tenga cuidado con los pozos, los baches, las protuberancias u otros objetos escondidos. El terreno desnivelado puede causar un resbal??n o una ca??da. El c??sped alto puede esconder obst??culos.

3.No corte el c??sped si el est?? mojado o en pendientes pronunciadas. Una mala pisada puede causar un resbal??n o una ca??da.

4.No corte el c??sped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes. Puede perder el equilibrio.

NI??OS

Si el operador no est?? alerta ante la presencia de ni??os, pueden ocurrir accidentes tr??gicos. Los ni??os con frecuencia se sienten atra??dos por las podadoras y su funcionamiento. Nunca d?? por sentado que los ni??os permanecer??n donde los vio por ??ltima vez.

1.Mantenga a los ni??os fuera del ??rea donde se corta el c??sped y al cuidado de un adulto responsable que no sea el operador.

2.Est?? alerte y apague la podadora si un ni??o ingresa en el ??rea de corte.

3.Nunca deje que un ni??o opere la podadora.

4.Tenga extremo cuidado cuando se aproxima a esquinas, arbustos, ??rboles u otros objetos que puedan bloquear la presencia de un ni??o.

MANTENIMIENTO GENERAL

1.Nunca opere la podadora en un ??rea cerrada.

2.Mantenga todas las tuercas y los pernos ajustados para asegurar que el equipo est?? en condiciones seguras de funcionamiento.

3.Nunca altere la podadora con dispositivos de seguridad. Verifique que funcione correctamente con frecuencia.

4.Mantenga la podadora libre de c??sped, hojas u otros desechos acumulados. Antes de guardar la podadora, deje que se enfr??e.

5.Si golpea un objeto extra??o, suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere que la hoja se detenga, retire la llave de seguridad y luego examine la unidad. Antes de reiniciar la operaci??n con la podadora, repare los da??os.

6.Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en funcionamiento o con la llave de seguridad colocada en la podadora.

7.Siempre retire esta llave de seguridad antes de realizar tareas de ajuste, limpieza, reparaciones e inspecciones, o bien antes de transportar la unidad, guardarla o dejarla de utilizar.

8.Controle los componentes de la cavidad para el pasto y el protector de descarga con frecuencia y, cuando sea necesario reemplazar una pieza, use solamente los repuestos recomendados por Black & Decker.

9.Las hojas de la podadora son filosas. Envuelva las hojas, use guantes y tenga mucho cuidado cuando realiza un mantenimiento.

10.Conserve o reemplace las etiquetas de las instrucciones y las etiquetas de seguridad, seg??n sea necesario.

ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA

TODAS LAS HERRAMIENTAS

???ESTA HERRAMIENTA PUEDE SER PELIGROSA. Siga todas advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual. El operador es responsable de seguir las advertencias y las instrucciones en el manual y en la unidad. Limite el uso de esta podadora a personas que hayan le??do y comprendido y que sigan las advertencias e instrucciones en este manual y en la unidad.

???GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO. Guarde siempre la unidad sin la llave de seguridad colocada. Las cortadoras se deben guardar bajo techo en un ??rea segura y seca, lejos del alcance de los ni??os.

???NO FUERCE LA PODADORA. Trabajar?? mejor y con menos probabilidad de riesgo de da??os si se opera a la velocidad para la que fue dise??ado.

???UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice la podadora para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.

???USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma, pantalones largos y calzado antideslizante al trabajar al aire libre.

???USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protecci??n lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice tambi??n m??scaras faciales o para polvo si la operaci??n produce polvillo. Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el ??rea de trabajo. Utilice tambi??n un casco, protecci??n auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolecci??n de polvo cuando as?? se especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black & Decker.

???NO TIRE DEL CABLE. Nunca transporte el cargador sosteni??ndolo por el cable ni tire del cable para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite y de bordes afilados.

???REALICE EL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA CON CUIDADO. Para obtener mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones personales, mantenga las hojas de corte limpias y afiladas. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione el cable de la podadora peri??dicamente y, en caso de detectar da??os, ll??velo a un centro de mantenimiento autorizado para que lo reparen. Mantenga los mangos secos, limpios y sin restos de aceite ni grasa.

???EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. No transporte la podadora con la llave de seguridad insertada en el alojamiento del interruptor. Antes de insertar la llave de seguridad, aseg??rese de que la palanca del interruptor no est?? accionada.

???ANTES DE USAR, verifique siempre que la hoja, los sujetadores de la hoja y el conjunto del cortador no est??n desgastados o da??ados. Reemplace las hojas y los juegos de sujetadores desgastados o da??ados para preservar el equilibrio. Examine el cable de la podadora. Aseg??rese de que est?? en buenas condiciones. El aislamiento del cable debe estar intacto, sin roturas ni deterioro.

???USO DE CABLES PROLONGADORES

Antes de utilizar un cable prolongador, verifique que est?? en buenas condiciones. Utilice siempre cables prolongadores de dimensiones apropiadas seg??n la herramienta, es decir, que la medida y la longitud del cable sean adecuadas y que el cable sea lo suficientemente robusto como para transportar la corriente que exigir?? la herramienta. El uso de un cable de menor capacidad provocar?? una ca??da en el voltaje de la l??nea que producir?? p??rdida de potencia y sobrecalentamiento. En la siguiente tabla podr?? consultar los cables y sus dimensiones adecuadas.

???VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DA??ADAS. Antes de volver a utilizar la podadora, se debe controlar cualquier protecci??n u otra pieza que est?? averiada para determinar si funcionar?? correctamente y realizar?? la funci??n para la que fue dise??ado. Verifique la alineaci??n de las piezas m??viles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condici??n que pueda afectar su operaci??n. Cualquier protecci??n u otra pieza que est?? da??ada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa.

???MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes que no est??n especificados en este manual deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados de Black & Decker o por otras organizaciones de mantenimiento calificadas, y siempre deben usarse piezas de repuesto id??nticas.

25

PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA

PODADORAS

???Cuando opere la podadora, agarre SIEMPRE con firmeza el mango con ambas manos.

???NUNCA escuche radio o use auriculares para escuchar m??sica cuando opere la podadora.

???RECOJA el cabello largo.

???NUNCA intente realizar un ajuste de la altura de las ruedas con el motor en funcionamiento o con la llave de seguridad colocada en su alojamiento.

???SI LA PODADORA se para, suelte la palanca del interruptor para apagar la unidad, espere que la hoja se detenga y retire la llave de seguridad antes de tratar de desobstruir el conducto de descarga o de retirar cualquier elemento atascado en la parte inferior de la plataforma.

???MANTENGA LAS MANOS y los pies lejos del ??rea de corte.

???MANTENGA LAS HOJAS afiladas. Use siempre guantes protectores cuando maneje la hoja de la podadora.

???SI USA una cavidad para el c??sped, exam??nela con frecuencia para corroborar su desgaste o deterioro. Si est?? muy desgastado, reempl??celo por una bolsa nueva para su seguridad.

???TENGA MUCHO CUIDADO cuando maniobre la podadora en reversa o la jale hacia su persona.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias qu??micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c??ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos qu??micos son:

???compuestos en fertilizantes

???compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas

???ars??nico y cromo de madera con tratamiento qu??mico

Para reducir su exposici??n a estas sustancias qu??micas, utilice el equipo de seguridad aprobado, como m??scaras para polvo especialmente dise??adas para filtrar part??culas microsc??picas.

PREPARACI??N

CONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS N??MEROS DE LOS ??TEMS (1, 2, 3...), SEG??N SE INDICA EN EL MANUAL. POR

EJEMPLO, LA INDICACI??N A-1 SER REFIERE AL ??TEM 1 DE LA

FIGURA A.

DESEMBALAJE

La podadora ha sido armada por completo en f??brica, excepto la bolsa recolectora de c??sped. La podadora inal??mbrica Black & Decker se env??a lista para ser utilizada con su sistema de bater??a totalmente armado.

Para extraer la podadora de la caja:

1.Retire el armaz??n de la bolsa de c??sped y el material de cart??n de relleno.

2.Extraiga la podadora de la caja y coloque las cuatro ruedas sobre el piso.

3.Revise la caja con atenci??n para verificar que no hayan quedado piezas sueltas.

Para sacar el envoltorio del mango:

Levante el mango, secci??n A-1, para colocarlo en su lugar y asegure la posici??n ajustando las dos perillas inferiores.

A-2. Preste atenci??n para no morder el cable de alimentaci??n.

PELIGRO: HOJA M??VIL FILOSA. Por su propia

seguridad, NO utilice esta podadora si la bolsa colectora de c??sped, la pieza para mantillo o el conducto de descarga opcional no est??n colocados en su posici??n, de lo contrario, se pueden producir lesiones graves.

C??MO ENSAMBLAR EL RECOLECTOR DE C??SPED (FIGURAS C1, C2, C3 Y C4)

1.Antes de comenzar a armar la bolsa colectora de c??sped en el armaz??n, verifique que la bolsa y el armaz??n sean similares a la Figura C1.

2.Deslice la bolsa en el armaz??n como se muestra en la Figura C2.

3.Arme los sujetadores superiores como se muestra en la Figura C3, luego los dos sujetadores laterales y por ??ltimo los inferiores.

4.En la Figura C4, se muestra el recolector de c??sped totalmente armado.

AJUSTE DE LA MANIJA

La podadora posee un mango de ajuste de altura variable. Para ajustar la posici??n del mango seg??n su preferencia de altura, utilice el siguiente procedimiento:

1.Retire las perillas B-1 que est??n ubicadas en la parte media de las manijas y quite los pernos de montura B-2.

2.Alinee los agujeros de los mangos superior e inferior y deslice el mango superior en una de las 3 posiciones de ajuste B-3.

3.Inserte los pernos de montura y coloque las perillas, ajuste con firmeza. Las perillas siempre deben colocarse en la parte externa de las manijas para evitar que interfieran con la puerta trasera y la bolsa colectora de c??sped.

EL AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS RUEDAS ES DE 44 MM (1-3/4???) A 89 MM (3-1/2???)

1.Antes de realizar cualquier ajuste, suelte la palanca de interruptor para apagar la podadora, espere que la hoja se detenga y retire la llave de seguridad.

2.La podadora Black & Decker posee el sistema de ajuste de altura mediante un simple toque. Este sistema permite el ajuste de las cuatro ruedas al mismo tiempo.

3.Para elevar o reducir la altura de corte, coloque la palma de la mano sobre el apoyamanos E-1 y, con los dedos, presione la empu??adura E-2 de manera continua.

4.Mientras la mantiene presionada, puede elevar o reducir la altura del corte La podadora posee siete posiciones de ajuste de la altura de la hoja. Consulte la escala F-1 y el indicador F-2 que est??n ubi- cados en la parte delantera de la podadora. El indicador se??alar?? el ajuste de la altura para el corte de c??sped. Este valor puede servir como referencia para la pr??xima vez que desee cortar el c??sped a la misma altura.

Una vez que establezca la altura que desee en la podadora,

sostenga la posici??n colocando la mano izquierda sobre el mango derecho inferior y con la mano derecha suelte la empu??adura para trabar la posici??n de ajuste de altura elegida.

Nota: Para verificar la traba segura de la plataforma en una de las siete posiciones, presione hacia abajo sobre el apoyamanos una vez que haya soltado la empu??adura.

BATER??A

PRECAUCI??N: UTILICE ??NICAMENTE BATER??AS DE

REPUESTO BLACK & DECKER APROBADAS, COMUN??QUESE

CON SU CENTRO DE MANTENIMIENTO LOCAL O LLAME AL 1-800-544-6986.

La bater??a de la podadora inal??mbrica es una bater??a de plomo-??cido sellada de 24 V. No hay l??quido en el interior de la bater??a y por ello la podadora se puede guardar en cualquier posici??n sin riesgo de sufrir p??rdidas de l??quidos.

???Cuando la bater??a no se utiliza, se debe guardar en el modo de carga constante para obtener un rendimiento ??ptimo.

???Es preferible cargar la bater??a en un lugar fr??o y seco.

???No es necesario descargar por completo la bater??a antes de recargarla.

???Es probable que para una bater??a nueva recientemente adquirida, se necesiten 2 a 3 ciclos de carga inicial para alcanzar la capacidad m??xima de tiempo de funcionamiento.

???La temperatura de almacenamiento seguro para la bater??a es de -40 ??C (-40 ??F).

???La bater??a no necesita mantenimiento.

NORMAS DE SEGURIDAD DEL CARGADOR

1.Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. NO MALTRATE EL CABLE. Nunca transporte el cargador

sosteni??ndolo por el cable. No tire del cable del cargador para desconectarlo del tomacorriente o de la podadora

2. ADVERTENCIA: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga el??ctrica o lesiones personales, no intente utilizar este cargador con otros productos. De la misma manera, no intente cargar la podadora utilizando otros cargadores.

3.No realice tareas de mantenimiento con el cargador o la llave de seguridad colocados en la podadora.

4.No haga funcionar un cargador da??ado. Reemplace de inmediato los cables da??ados o el cargador en un centro de mantenimiento Black & Decker autorizado.

5.Siempre realice la carga de la podadora en un ??rea seca a resguardo del clima. No deje la podadora o el cargador expuesto a

26

la lluvia. No realice la carga en lugares h??medos. No cargue la podadora cuando la temperatura est?? por encima de 40 ??C (104 ??F) o por debajo de 5 ??C (41 ??F).

6.Mantenga la podadora y el cargador lejos del agua, fuentes de calor (como radiadores, calefactores, estufas, etc.), el fuego o agentes qu??micos. Preste atenci??n para no da??ar el cable del cargador, mant??ngalo lejos de bordes filosos.

ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO

SIEMPRE DESCONECTE EL CARGADOR DE LA FUENTE

DE ENERG??A (TOMACORRIENTE DE PARED) ANTES DE QUITAR

EL CONECTOR DEL CARGADOR. EN DETERMINADAS

CONDICIONES, CUANDO EL CARGADOR EST?? CONECTADO A

LA FUENTE DE ENERG??A, EL CONECTOR AL DESCUBIERTO

PUEDE SUFRIR UN CORTOCIRCUITO ANTE LA PRESENCIA DE

UN MATERIAL EXTRA??O Y PROVOCAR UN INCENDIO. SE DEBEN

MANTENER LEJOS DEL ENCHUFE DEL CARGADOR LOS

MATERIALES EXTRA??OS DE NATURALEZA CONDUCTORA,

COMO LA LANA DE ACERO, EL PAPEL DE ALUMINIO O

CUALQUIER ACUMULACI??N DE PART??CULAS MET??LICAS.

DESENCHUFE EL CARGADOR ANTES DE INTENTAR LIMPIARLO.

PROCEDIMIENTO DE CARGA

El cargador de la podadora tiene un dise??o especial de 2 pasos. Paso 1: Una luz de color rojo encendida (D-1) indica el ciclo de recarga. Paso 2: Una luz de color verde encendida (D-2) indica el ciclo de

mantenimiento.

Este ciclo servir?? para mantener su podadora en un estado de carga completa.

1.Retire la llave de seguridad D-6.

2.Enchufe el conector del cargador D-3 en el tomacorriente D-8 de la podadora. El conector del cargador s??lo se puede enchufar en el recept??culo de la podadora de una sola forma.

3.Inserte el enchufe D-4 de 120 V del cargador D-5 en el tomacorriente de pared.

4.Ahora se debe encender la luz roja indicando que hay transmisi??n de energ??a y que la bater??a se est?? cargando. La luz roja se apagar?? y la luz verde se encender?? cuando se haya completado la carga (se necesitan aproximadamente 9 horas para cargar una bater??a completamente descargada).

5.Durante la temporada de corte del c??sped, se recomienda dejar la podadora en carga constante.

6.El cargador suministrado con este producto est?? dise??ado para ser enchufado correctamente en posici??n vertical u horizontal

OPERACI??N

CONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS N??MEROS DE LOS ??TEMS (1, 2, 3...) SEG??N LA INDICACI??N INCLUIDA EN EL

MANUAL.. POR EJEMPLO, LA INDICACI??N A-1 SER REFIERE AL

??TEM 1 DE LA FIGURA A.

CONOZCA LA PODADORA

ANTES DE OPERAR LA UNIDAD, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD. Observe el diagrama G para familiarizarse con la ubicaci??n de los distintos controles y ajustes que se mencionan a continuaci??n. Conserve este

manual para futuras consultas. G-1: Llave de seguridad

G-2: Palanca del interruptor

G-3: Perillas de ajuste del mango

G-4: Perillas de almacenamiento en el mango

G-5: Bolsa colectora de c??sped

G-6: Liberador del ajuste de la altura del corte

G-7: Indicador de la altura del corte

LLAVE DE SEGURIDAD

PELIGRO: HOJA M??VIL FILOSA.

En el dise??o de la podadora, se ha incorporado una llave de seguridad D-6 extra??ble para evitar arranques accidentales e impedir el uso no autorizado de la podadora inal??mbrica. La podadora queda desactivada por completo cuando se quita la llave de seguridad. Una vez retirada la llave de seguridad, podr?? tener acceso al tomacorriente D-8 del cargador.

DESPU??S DE RETIRAR LA LLAVE DE SEGURIDAD, S??LO TOME

EL MANGO DE PL??STICO DE LA LLAVE, YA QUE, UNA VEZ QUE

LA PODADORA EST?? EN FUNCIONAMIENTO, EL METAL SE

PUEDE CALENTAR.

NOTA: LA LLAVE DE SEGURIDAD TIENE UN CORDEL EN EL

CENTRO PARA COLGARLA DE UN CLAVO, LEJOS DEL ALCANCE

DE LOS NI??OS. NO AMARRE LA LLAVE DE SEGURIDAD A LA

PODADORA.

PELIGRO: LAS HOJAS GIRATORIAS PUEDEN PROVOCAR

LESIONES GRAVES. PARA EVITAR ACCIDENTES Y LESIONES

GRAVES, QUITE LA LLAVE DE SEGURIDAD CADA VEZ QUE DEJE

DE UTILIZAR LA PODADORA, O CUANDO REALICE TAREAS DE

CARGA, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA UNIDAD O SI DESEA

TRANSPORTARLA, ELEVARLA O GUARDARLA.

PARA ENCENDER LA PODADORA

Inserte la llave de seguridad D-6 en el alojamiento correspondiente, emp??jela y g??rela 1/4 de vuelta en sentido horario hasta que la llave se asiente por completo en el interior del alojamiento.

La podadora ahora est?? lista para usar y se puede poner en funcionamiento accionando la palanca del interruptor.

PELIGRO: HOJA M??VIL FILOSA. NUNCA INTENTE ANULAR

LA OPERACI??N DE ESTE INTERRUPTOR Y DEL SISTEMA DE LA LLAVE DE SEGURIDAD porque SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES

GRAVES.

PALANCA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y

APAGADO (ON-OFF), Figura H

La podadora tiene un sistema de interruptor de encendido y apagado especial. Para encender el sistema, primero tire la palanca de interruptor (H-1) hacia fuera y emp??jela hacia el mango (H-2). Para apagar la podadora, simplemente suelte esta palanca.

Una vez que la palanca del interruptor haya regresado a su posici??n original, activar?? el ???Mecanismo de freno autom??tico???. El motor se frena el??ctricamente y la hoja de la podadora deja de girar en menos de 3 segundos.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA

COMISI??N PARA LA SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS DE

CONSUMO DE EE.UU.

Las cortadoras de Black&Decker cumplen con las normas de seguridad del Instituto Nacional Americano de Est??ndares y de la Comisi??n para la Seguridad de los Productos de Consumo de EE. UU. La hoja gira cuando el motor est?? en funcionamiento.

PROTECCI??N Y PUERTA TRASERA DE

SEGURIDAD

Esta protecci??n de seguridad I-1 est?? dise??ada para minimizar el riesgo de que la hoja expulse piedras u otros objetos hacia atr??s desde la parte inferior de la plataforma de la podadora. La protecci??n y la puerta trasera sirven para reducir al m??nimo la posibilidad de contacto accidental de los pies con la hoja NO haga funcionar la podadora si no tiene la protecci??n y la puerta trasera de seguridad colocados en su lugar.

PELIGRO: Hoja m??vil filosa. Por su propia seguridad, NO utilice esta podadora si la bolsa colectora de c??sped o la pieza para mantillo no est??n colocados en su posici??n, de lo contrario, se pueden producir lesiones graves.

PELIGRO: Hoja m??vil filosa. No haga funcionar la podadora si la puerta trasera no est?? cerrada a presi??n por resorte, de lo contrario, se pueden producir lesiones graves. Lleve la podadora al centro de mantenimiento m??s cercano para su reparaci??n.

C??MO RETIRAR LA PIEZA PARA MANTILLO

Para quitar la pieza para mantillo I-3 para poder embolsar el c??sped o descargarlo mediante el conducto de descarga opcional, siga los pasos a continuaci??n:

1.Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere hasta que se detenga la hoja y retire la llave de seguridad D-6.

2.Levante la puerta de descarga trasera I-2 y sost??ngala en esa posici??n.

3.Coloque la mano en la cavidad del mango I-4, seg??n se muestra, levante la pieza para mantillo I-3 y tire hacia afuera para sacarla por completo.

4.La puerta de descarga trasera se acciona por resorte. Cuando la

27

suelte, volver?? a la posici??n de cerrado.

C??MO INSTALAR LA PIEZA PARA MANTILLO

1.Repita los pasos 1 y 2 indicados para retirar la pieza.

2.Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se asiente en firme con la plataforma.

3.Suelte la puerta trasera y verifique que cierre correctamente.

C??MO INSTALAR EL RECOLECTOR DE C??SPED

1.Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere hasta que la hoja se detenga y retire la llave de seguridad D-6.

2.Estire la mano hasta alcanzar la parte inferior de las manijas de la podadora, levante la puerta de descarga trasera J-1 hasta una posici??n vertical y sostenga la puerta en esta posici??n. Verifique que se haya extra??do la pieza para mantillo I-3.

3.Tome el recolector de c??sped J-2 por el mango J-3 y col??quelo entre los mangos de la podadora, seg??n se muestra.

4.Coloque el gancho del recolector de c??sped J-4 sobre la podadora como se muestra en la Figura K. Suelte la puerta de descarga trasera.

PELIGRO: Hoja m??vil filosa. Nunca haga funcionar la podadora sin verificar que el gancho del recolector de c??sped est?? asentado en su lugar y que la puerta de descarga trasera descanse en forma firme contra la parte superior del recolector, de lo contrario, se podr??an producir lesiones graves.

CONSEJOS CON RESPECTO A LA TAREA DE

CORTE

NOTA: SIEMPRE EXAMINE EL ??REA DONDE VA A UTILIZAR LA

PODADORA, RETIRE PIEDRAS, PALOS, ALAMBRES, HUESOS U

OTROS FRAGMENTOS QUE PODR??AN SER EXPULSADOS POR

LA HOJA EN ROTACI??N.

1.En las cuestas, corte el c??sped en direcci??n transversal, nunca de arriba hacia abajo. Cuando cambie de direcci??n, act??e con especial precauci??n. No corte el c??sped en cuestas demasiado pronunciadas. Apoye sus pies siempre en lugar firme y seguro.

2.Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora al cruzar un ??rea cubierta con grava (la hoja puede expulsar las piedras).

3.Para cortar el c??sped en terreno escabrosos o con malezas altas, seleccione la m??xima altura de corte. Cuando se intenta cortar demasiada cantidad de c??sped de una vez, puede dispararse el disyuntor y la podadora se detendr??. Consulte la gu??a de soluci??n de problemas.

4.Si en la estaci??n de crecimiento r??pido, se utiliza un recolector de c??sped, pueden ocurrir atascamientos en la abertura de descarga. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y retirar la llave de seguridad. Retire el recolector y sac??dalo para que el c??sped caiga hacia el fondo de la bolsa. Adem??s, limpie el c??sped y los residuos que se hayan compactado alrededor de la abertura de descarga. Vuelva a colocar el recolector de c??sped.

5.Si la podadora comienza a vibrar en forma anormal, suelte la palanca del interruptor para apagarla y retirar la llave de seguridad. Revise de inmediato para identificar la causa del problema. La vibraci??n es una advertencia acerca de la existencia de un problema. No utilice la podadora hasta que no se haya realizado un control de mantenimiento en ella. Consulte la gu??a de soluci??n de problemas en el manual.

6.CADA VEZ QUE DEJE DE USAR LA PODADORA AUNQUE SEA

DURANTE UN TIEMPO BREVE, SIEMPRE SUELTE LA

PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA

Y RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD.

LAS SUGERENCIAS A CONTINUACI??N LO AYUDAR??N A

OPTIMIZAR EL TIEMPO DE EJECUCI??N DE LA PODADORA

INAL??MBRICA.

1.Reduzca la velocidad en las ??reas donde el c??sped est?? demasiado alto o sea demasiado tupido.

2.Cuando utilice la pieza para hacer mantillo, no realice cortes de

m??s de 38 mm (1-1/2???) de altura por vez.

3.Evite cortar el c??sped cuando est?? mojado porque ha llovido o ha ca??do roc??o.

4.Corte el c??sped a menudo, especialmente durante los per??odos de crecimiento r??pido.

NOTA: Se recomienda recargar la podadora despu??s de su uso. La carga frecuente no da??a la bater??a y, de esta manera, usted se asegura que est?? totalmente cargada para la pr??xima vez que desee utilizar la podadora.

CONSEJOS PARA EL CORTE DEL C??SPED PARA

FORMAR MANTILLO

Black & Decker le env??a la podadora con la pieza para mantillo ya instalada.

En relaci??n con la formaci??n de mantillo, su nueva podadora est?? dise??ada para triturar los recortes de c??sped en peque??os pedazos y distribuirlos sobre el terreno. En condiciones normales, el c??sped finamente cortado se biodegradar?? con rapidez y proporcionar?? ricos nutrientes al c??sped.

Revise las siguientes recomendaciones para optimizar el rendimiento con respecto a la formaci??n de mantillo.

1.Evite cortar el c??sped cuando est?? mojado porque ha llovido o ha ca??do roc??o. El c??sped mojado puede formar terrones que afectar??n la formaci??n del mantillo y lentificar??n el tiempo de ejecuci??n. La mejor hora para cortar el c??sped es la ??ltima hora de la tarde porque el c??sped est?? seco y el ??rea reci??n cortada no queda expuesta a la luz solar directa.

2.Para lograr un rendimiento ??ptimo con respecto al corte para mantillo, ajuste la altura de la podadora para que el recorte de c??sped sea de aproximadamente un tercio de la longitud de la hoja, la medida ideal es de 38 mm (1-1/2???) como m??ximo por vez. Si el c??sped est?? muy crecido, probablemente sea necesario aumentar la altura de corte para reducir el esfuerzo del empuje e impedir la sobrecarga del motor. En caso de cortes para mantillo en ??reas de c??sped muy tupido, se recomienda cortar primero a una altura y luego volver a realizar un corte final a la altura deseada. Otra opci??n es reducir el ancho del corte y cortar lentamente.

3.Para lograr un rendimiento ??ptimo de la podadora, mantenga la cubierta limpia, sin acumulaci??n de c??sped compactado. De tanto en tanto, suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y espere que se detenga la hoja por completo. Luego, retire la llave de seguridad y voltee la unidad sobre uno de los lados. Utilice un objeto, por ejemplo, un palo, para limpiar la acumulaci??n de c??sped en la zona de la hoja. Preste atenci??n para no lastimarse con los bordes filosos de la hoja. Realice esta limpieza frecuentemente cuando corte c??sped de primavera h??medo, y cada vez que termine de utilizar la podadora.

4.Para determinados tipos o estados de c??sped, puede ocurrir que sea necesario realizar el corte para mantillo dos veces con el fin de dispersar el c??sped en el terreno. Si se corta por segunda vez, se recomienda cortar en direcci??n perpendicular (transversal) al corte anterior. NUNCA CAMBIE LA DIRECCI??N DE CORTE SI ESTO LO

OBLIGA A CORTAR EN DIRECCI??N DESCENDENTE EN UNA

CUESTA.

5.Cambie su patr??n de corte de una semana a la otra. De esta manera, evitar?? que se produzcan apelmazamientos de c??sped sobre el terreno.

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE: A fin de garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajuste (incluidos la inspecci??n y el reemplazo de cepillos) deben ser realizados en los centros de mantenimiento BLACK & DECKER u otras organizaciones de servicio calificadas. Todo ellos siempre utilizan piezas de repuesto Black & Decker. Cuando realice tareas de mantenimiento, utilice

??NICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ID??NTICAS.

CONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS N??MEROS DE LOS ??TEMS (1, 2, 3...), SEG??N SE INDICA EN EL MANUAL. POR

EJEMPLO, LA INDICACI??N A-1 SER REFIERE AL ??TEM 1 DE LA

FIGURA A.

28

C??MO EXTRAER E INSTALAR LA HOJA

1.Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, ESPERE

QUE SE DETENGA LA HOJA Y RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD.

2.Corte un trozo de madera N-1de 2 x 4 [aproximadamente 61 cm (2???) de largo], este se utilizar?? para impedir que la hoja rote cuando se extraiga la tuerca con brida.

3.Voltee la podadora sobre uno de los lados. Utilice guantes y protecci??n ocular adecuada. Preste atenci??n para no lastimarse con los bordes filosos de la hoja. Ubique la madera y retire la tuerca con brida N-3 usando una llave N-2 de 19 mm (3/4???) como se muestra en la Figura N.

4.Retire el espaciador met??lico cuadrado O-2, el aislador pl??stico cuadrado O-3 y la hoja O-4, como se muestra en la Figura O. Examine el aislador para ver si est?? da??ado y reemplazarlo si es necesario.

5.Cuando vuelva a colocar una hoja nueva o afilada sobre el resalto del ventilador O-5, verifique que el lado ???GRASS SIDE??? (???LADO DE C??SPED???) de la hoja quede en direcci??n hacia el piso cuando vuelva la podadora a su posici??n vertical normal. Despu??s de instalar la hoja O-4, coloque el aislador O-3 de manera que los rebordes elevados de un lado enganchen en los bordes de la hoja. Ahora, instale el espaciador O-2 para que se asiente en el interior de los rebordes elevados sobre el otro lado del aislador Aseg??rese de alinear las partes planas del agujero del espaciador con las del eje, para esto gire la hoja y el aislador en conjunto, si es necesario. Ubique la pieza de madera P-1 para impedir que la hoja gire, tal como muestra la Figura P. Coloque la tuerca colocando su brida contra el espaciador y ajuste con firmeza.

C??MO AFILAR LA HOJA

PARA LOGRAR UN RENDIMIENTO ??PTIMO DE SU PODADORA,

SIEMPRE MANTENGA LA HOJA AFILADA. UNA HOJA DESAFILADA

NO PRODUCE UN CORTE LIMPIO DEL C??SPED NI CORTES

ADECUADOS PARA MANTILLO.

UTILICE PROTECCI??N OCULAR APROPIADA PARA EXTRAER,

AFILAR E INSTALAR LA HOJA. VERIFIQUE QUE SE HA RETIRADO

LA LLAVE DE SEGURIDAD.

En situaciones normales, por lo general, es suficiente afilar la hoja dos veces durante la temporada de corte. La arena hace que la hoja se desafile r??pidamente. Si su terreno es de suelo arenoso, probablemente sea necesario afilarla con m??s frecuencia.

SI LA HOJA EST?? CURVADA O DA??ADA, REEMPL??CELA DE

INMEDIATO.

RECOMENDACIONES PARA EL AFILADO DE LA HOJA:

1.Verifique que la hoja est?? balanceada.

2.Afile la hoja seg??n el ??ngulo de corte original.

3.Afile los bordes de corte en ambos extremos de la hoja, retire la misma cantidad de material en ambos extremos.

PARA AFILAR LA HOJA EN UNA PRENSA:

1.Aseg??rese de que la palanca del interruptor se ha soltado, la hoja se ha detenido y la llave de seguridad se ha retirado de la unidad.

2.Quite la hoja de la podadora. Consulte las instrucciones para retirar e instalar la hoja.

3.Asegure la hoja L-1 en la prensa L-2.

4.Use guantes y una protecci??n ocular apropiada, preste atenci??n para no lastimarse.

5.Lime con cuidado los bordes cortantes de la hoja utilizando una lima de dientes finos L-3 o una piedra de afilar, conserve siempre el borde de corte original.

6.Verifique que la hoja est?? balanceada. Consulte las instrucciones de balanceo.

7.Vuelva a colocar la hoja en la podadora y ajuste con firmeza.

BALANCEO DE LA HOJA

Verifique el balanceo de la hoja: Ubique el agujero central M-1 a trav??s de un clavo o de un destornillador de cuerpo redondo M-2, previamente asegurados en la prensa M-3 en direcci??n horizontal. Si alguno de los extremos de la hoja rota hacia abajo, lime ese extremo. La hoja est?? bien balanceada cuando ninguno de los extremos rota hacia abajo.

LUBRICACI??N

No es necesario realizar ning??n tipo de lubricaci??n. No engrase las ruedas. Tienen una superficie de rodamiento pl??stico que no necesita lubricaci??n.

LIMPIEZA

SUELTE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA

PODADORA, ESPERE QUE LA HOJA SE DETENGA Y LUEGO

RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD. PARA LIMPIAR LA

PODADORA, UTILICE ??NICAMENTE JAB??N SUAVE Y UN PA??O

H??MEDO. LIMPIE LA UNIDAD Y RETIRE LOS RECORTES DE

C??SPED ACUMULADOS EN LA PARTE INFERIOR DE LA

PLATAFORMA. DESPU??S DE HABER UTILIZADO LA UNIDAD

VARIAS VECES, REVISE LAS SUJECIONES EXTERNAS PARA

VERIFICAR QUE EST??N FIRMEMENTE AJUSTADAS.

C??MO EVITAR LA CORROSI??N

Los fertilizantes y otros productos qu??micos de jardiner??a contienen agentes que aceleran considerablemente la corrosi??n de los metales. Si utiliza la podadora en ??reas donde se han aplicado fertilizantes y otros productos qu??micos, limpie la unidad inmediatamente despu??s de finalizar el trabajo seg??n las indicaciones a continuaci??n: (1) Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y retire la llave de seguridad. (2) Limpie todas las piezas expuestas con un pa??o h??medo.

PRECUACI??N: NO LIMPIE LA PODADORA VERTIENDO O

PULVERIZANDO AGUA SOBRE LA UNIDAD.

No guarde la herramienta junto a fertilizantes o productos qu??micos porque estos pueden provocar r??pida corrosi??n en la unidad.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

PELIGRO: Las hojas giratorias pueden provocar lesiones graves. Antes de levantar, transportar o guardar la unidad, suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y retire la llave de seguridad. Guarde la unidad en un lugar seco.

ALMACENAMIENTO DE LA UNIDAD FUERA DE

TEMPORADA

1.En los climas c??lidos, para lograr el rendimiento ??ptimo de la unidad, se recomienda mantener la bater??a en modo de carga constante.

2.Se puede guardar la podadora con el cargador desconectado si se cumplen todas las condiciones que se enumeran a continuaci??n:

-la podadora est?? totalmente cargada antes de guardarla.

-la temperatura promedio del lugar de almacenamiento est?? por debajo de 10 ??C (50 ??F).

-el tiempo de almacenamiento es menor de 6 meses.

MANTENIMIENTO E INSTALACI??N DE LA BATER??A

Si la bater??a requiere servicios de mantenimiento o una reparaci??n, se recomienda llevar la podadora a un centro de mantenimiento Black & Decker autorizado.

Cada vez que realice el mantenimiento o reemplace las bater??as, tenga en cuenta las siguientes consideraciones:

???Una vez que las bater??as alcancen el fin de su vida ??til, se deben reemplazar las dos bater??as al mismo tiempo. La mezcla de bater??as nuevas con bater??as descargadas puede aumentar la presi??n interna de las celdas y provocar su rotura.

???Cuando se inserten bater??as en este producto, se debe respetar la polaridad o direcci??n correcta. La colocaci??n de las bater??as en sentido inverso puede provocar fugas o explosi??n.

EL SELLO RBRC???

El sello RBRC??? en las bater??as de n??quel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas bater??as al t??rmino de su vida ??til, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC??? proporciona una conveniente alternativa para el dep??sito en los lotes de basura municipales de las bater??as de n??quel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.

Los pagos de Black & Decker a RBRC??? hacen m??s sencillo para usted deshacerse de sus bater??as desgastadas con los distribuidores de bater??as de n??quel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Tambi??n puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las bater??as desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.

29

Accesorios

Los accesorios recomendados para usar con la podadora est??n disponibles en su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relaci??n con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

p/n 242354-01 INSERTO PARA

DESBROZAR

p/n 242867-00 CONDUCTO DE DESCARGA

LATERAL

p/n 242501-05 BOLSA RECOLECTORA DE

PASTO DE REPUESTO MB-850 HOJA DE REPUESTO

A CONTINUACI??N, ALGUNOS CONSEJOS ??TILES PARA

OBTENER EL M??XIMO RENDIMIENTO DE SU PODADORA

INAL??MBRICA BLACK & DECKER... Y PARA QUE SU C??SPED

LUZCA FANT??STICO

1.El primer corte se debe realizar en primavera cuando el c??sped tiene aproximadamente 63 mm (2 1/2???) o 76 mm (3???) de alto. De lo contrario, si se corta el c??sped demasiado temprano, se limitan los sistemas radiculares que se autorenuevan en cada primavera. El c??sped nuevo se debe cortar cuando alcanza una altura de 63 mm (2 1/2???).

2.No corte el c??sped de una altura excesiva de una sola vez... la pauta a seguir es no cortar nunca m??s de 1/3 de la altura de la hoja durante cada sesi??n de corte. El corte de c??sped demasiado corto da como resultado un sistema radicular de poca profundidad, lo que hace que el c??sped tenga dificultades para alcanzar el agua del suelo.

3.Los especialistas en c??sped indican que el corte excesivamente corto es la causa de muchas de las dificultades que se observan en el crecimiento de c??spedes. La profundidad y la fortaleza de las ra??ces tienen una relaci??n directamente proporcional al crecimiento. Los c??spedes maduros con frecuencia sufren da??os importantes cuando se los corta a una altura menor de 38 mm (1 1/2???) y en los terrenos m??s extensos es conveniente respetar una altura entre 38 mm (1 1/2???) y 50 mm (2???).

4.Corte el c??sped cuando est?? seco para evitar la compactaci??n del c??sped h??medo. Si puede elegir, la ??ltima hora de la tarde es la hora ideal para cortar el c??sped, no s??lo porque el pasto est?? seco sino porque adem??s el ??rea recientemente cortada no queda expuesta a la intensa luz solar.

5.Para lograr un corte limpio, mantenga la hoja de corte afilada. Esto optimiza el rendimiento de la podadora y realza el aspecto de su c??sped. Una hoja sin filo destroza y lastima las puntas del c??sped, as?? se perjudica el crecimiento saludable y se incrementa su sensibilidad a desarrollar enfermedades. Las puntas lastimadas producen un color amarronado que otorgan al c??sped un aspecto poco saludable. Una hoja sin filo tambi??n puede desenterrar las plantas reci??n nacidas.

6.Trate de cortar el c??sped siempre a la misma altura de corte (corte uniforme). Si bien hay momentos en que debe variar la altura de corte debido al cambio de estaciones, tambi??n, respetar una altura de corte uniforme, produce un c??sped m??s sano, de mejor aspecto y con menor cantidad de malezas. Corte el c??sped m??s frecuentemente durante los per??odos de crecimiento r??pido. El corte frecuente garantiza que la porci??n inferior, menos atractiva del c??sped no sea visible.

7.Si su c??sped ha crecido a una altura excesiva (por ejemplo, las vacaciones pueden ocasionar la interrupci??n de su programa de cortes), realice el corte con una altura una o dos posiciones m??s altas que la posici??n habitual. Una segunda pasada con una altura de corte normal unos d??as m??s tarde, ser?? suficiente para volver al programa de corte habitual. El cambio de la altura de corte es sumamente sencillo gracias al sistema Black & Decker de ajuste de altura de ruedas de un solo toque, este sistema permite ajustar las cuatro ruedas de una sola vez.

8.Durante la primavera y el oto??o, (o despu??s de una interrupci??n del programa de cortes), el c??sped estar?? m??s largo y m??s tupi- do. Si percibe que el motor reduce su velocidad continuamente durante la sesi??n de corte, intente ajustar las ruedas a una altura mayor de corte. La sobrecarga del motor da como resultado un corte desparejo, la descarga r??pida de la bater??a y adem??s puede provocar el disparo del disyuntor que a su vez provocar?? la detenci??n del motor.

9.Tres buenas ideas para realzar el aspecto del c??sped: Var??e la direcci??n de corte con frecuencia, corte en direcci??n horizontal en las laderas (esto es tambi??n una buena pr??ctica de seguridad) y no se olvide de solapar el recorrido de corte en cada pasada.

10.Siempre corte el c??sped para que los recortes se descarguen sobre el terreno. De esta manera, el c??sped tendr?? un aspecto siempre fresco al evitarse la acumulaci??n de ???c??sped cortado??? que a su turno tomar?? una coloraci??n marr??n y dar?? un aspecto descuidado. Este m??todo tambi??n preserva la carga de la bater??a y le asegura el rendimiento m??ximo de su podadora el??ctrica inal??mbrica Black & Decker.

11.Durante las estaciones de primavera y oto??o, cuando el c??sped est?? alto y tupido, puede utilizar la podadora sin necesidad de que est?? recargada por completo. (la luz indicadora de carga de color verde debe estar encendida). Esto le permitir?? realizar tareas breves de corte, pero no recomendamos que lo haga con frecuencia. La bater??a y la podadora tienen mejor rendimiento con carga completa.

EXCEPTO ESTAS INSTRUCCIONES

PARA EL USO FUTURO

INFORMACI??N DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci??n de herramientas el??ctricas. Si necesita consejo t??cnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de f??brica, p??ngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker m??s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la secci??n ???Herramientas el??ctricas??? (Tools-Electric) de las p??ginas amarillas, llame al

(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANT??AS

GARANT??A COMPLETA DE DOS A??OS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garant??a de dos a??os por cualquier defecto del material o de fabricaci??n de este producto. El producto defectuoso se reparar?? o reemplazar?? sin costo alguno de dos maneras.

La primera opci??n, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquiri?? (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la pol??tica de devoluci??n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 d??as posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la pol??tica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opci??n es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci??n o reemplazo seg??n nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la secci??n

???Herramientas el??ctricas??? (Tools-Electric) de las p??ginas amarillas de la gu??a telef??nica.

Esta garant??a no se extiende a los accesorios. Esta garant??a le concede derechos legales espec??ficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar seg??n el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comun??quese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no est?? dise??ado para uso comercial.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

Garant??a en la cubierta

Garant??a de por vida para la CUBIERTA ??nicamente contra cualquier defecto en el material o mano de obra.

Este producto no ha sido dise??ado para uso comercial.

30

GU??A DE SOLUCI??N DE PROBLEMAS

NOTA:

Usted puede usar su podadora aunque la luz roja permanezca encendida incluso despu??s de cargar la bater??a durante 24 horas en la carga inicial. Es probable que la bater??a necesite ???acondicionarse??? a trav??s de algunos ciclos de carga y descarga antes de que se encienda la luz verde.

ESTA GU??A S??LO TIENE POR OBJETO PODER REALIZAR CONTROLES VISUALES Y PRUEBAS SENCILLAS. EN CASO DE QUE

NINGUNA DE LAS SOLUCIONES PROPORCIONE SATISFACCI??N NI MEJORE EL RENDIMIENTO DE LA PODADORA, LLAME AL

(55)5326-7100 PARA HABLAR CON UN REPRESENTANTE DE ATENCI??N AL CONSUMIDOR O LLEVE LA

PODADORA AL CENTRO DE MANTENIMIENTO BLACK & DECKER AUTORIZADO M??S PR??XIMO.

31

Para reparaci??n y servicio de sus herramientas el??ctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio m??s cercano:

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Vea ???Herramientas

el??ctricas (Tools-Electric)??? SECCIN

??? P??ginas amarillas ??? AMARILLA

Si funciona???

y funciona muy bien.

para Servicio y ventas

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 M??XICO, D.F

TEL. 55-5326-7100

32