Intended use

Your Black & Decker juicer has been designed for juicing fruits and vegetables. The blender has been designed for blending, mixing and crushing of solid and liquid food and beverage ingredients. This product is intended for indoor household use only.

Read this entire manual carefully before using the appliance.

Safety instructions

Warning! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of ???re, electric shock and personal injury.

???The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.

???Retain this manual for future reference.

Using your appliance

???Always take care when using the appliance.

???Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket. Keep the power supply cord away from heat, oil and sharp edges.

???Do not place the appliance on or near heat sources or in a heated oven.

???Do not use the appliance outdoors.

???Always protect the motor unit from water or excessive humidity.

ENGLISH

???If the power supply cord is damaged during use, disconnect the appliance from the power supply immediately. Do not touch the power supply cord before disconnecting from the power supply.

???Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before ???tting or removing parts and before cleaning.

???Never let the appliance operate unattended.

???Never reach into the feeding tube with your ???ngers or an object while the appliance is running. Only the pusher is to be used for this purpose.

???Only unlock the clamp after you have switched the appliance off and any moving parts have stopped.

???Do not touch the small cutting blades in the base of the rotary sieve.

???Do not touch the cutting blades.

???Keep any loose clothing or long hair away from the feeding tube and any moving parts.

???Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.

???Do not immerse the appliance, cord set or plug in liquids.

Safety of others

???This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

???Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3

ENGLISH

After use

???Remove the plug from the socket before leaving the appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance.

???When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should not have access to stored appliances.

Inspection and repairs

???Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation.

???Do not use the appliance if any part is damaged or defective.

???Do not use the appliance if the rotary sieve is damaged.

???Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent.

???Before use, check the power supply cord for signs of damage, ageing and wear.

???Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective.

???If the power supply cord or mains plug is damaged or defective it must be repaired by an authorised repair agent in order to avoid a hazard. Do not cut the power supply cord and do not attempt to repair it yourself.

???Never attempt to remove or replace any parts other than those speci???ed in this manual.

Electrical safety

Before use, check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.

This appliance is double insulated in accordance with EN 60335-2-14; therefore no earth wire is required.

???To avoid the risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or motor unit in water or other liquid.

???Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical system. Any connection error will invalidate the guarantee.

Mains plug replacement

If a new mains plug needs to be ???tted:

???Safely dispose of the old plug

???Connect the brown lead to the live terminal of the new plug

???Connect the blue lead to the neutral terminal

???If the product is class I (earthed), connect the green/yellow lead to the earth terminal

Warning! If your product is class II double insulated (only 2 wires in the cord set), no connection is to be made to the earth terminal

???Follow the ???tting instructions supplied with good quality plugs

???Any replacement fuse must be of the same rating as the original fuse supplied with the product

Labels on appliance

The following warning symbols are found on the appliance:

4

Warning ! Allow moving parts to come to a stop before approaching.

Assembling the juicer

???Wash all detachable parts (see chapter

???Maintenance and cleaning???).

???Place the juice collector (G) on to the motor base (H).

???Put the rotary sieve (F) in the juice collector

???Make sure the rotary sieve (F) is ???tted securely onto the driving shaft (???click???).

???Always check the rotary sieve (F) before use. If you detect any cracks or damage, do not use the appliance and contact the nearest service centre or take the appliance to your dealer.

???Place the juicer lid (E) onto the juice collector

???Lock the clamp (J) onto the juicer lid (E) to lock it into place (???click???) and slide the pusher

(D)into the feeding tube by aligning the groove in the pusher with the small protrusion on the inside of the feeding tube.

Never insert your ???ngers or an object into the feeding tube.

???Place the pulp collector (K) in to position at the side of the juicer.

???Place a jug under the spout.

Assembling the Blender

???Wash all detachable parts (see chapter

???Maintenance and cleaning???).

???Fit the blender jug (C), to the motor base (H) and secure by turning it anti-clockwise.

Note: Ensure that the blender is switched off before removing it from the stand.

Assembling the grinder

???Wash all detachable parts (see chapter

???Maintenance and cleaning???).

ENGLISH

???Fit the grinder seal (P) into the groove around the edge of the grinder blade (Q).

???Secure the blade (Q) into the grinder jug (O) by pushing it into the jug and turning it clockwise.

???Fit the grinder jug (O) to the motor base (H) and secure it by turning it anti-clockwise.

Assembling the mincer

???Wash all detachable parts (see chapter ???Maintenance and cleaning???).

???Fit the mincer seal (M) into the groove around the edge of the mincer blade (N).

???Secure the blade (N) into the mincer jug (L) by pushing it into the jug and turning it clockwise.

???Fit the mincer jug (L) to the motor base (H) and secure it by turning it anti-clockwise.

Use

The following settings are available:-

P = Pulse Operation

O = Power Off

1 = Low Speed

2 = High Speed

The appliance should be disconnected from the mains supply before removing the jug.

Using the juicer

???Place the appliance on a ???at, stable surface and connect it to the electrical supply.

???Select the required speed (P, 1 or 2) using the CONTROL KNOB (I).

???Remove the pusher & add the ingredients, using the pusher to guide the ingredients onto the blades.

While you are preparing juice, you can empty the pulp container by switching the appliance off and carefully removing the pulp container.

5

ENGLISH

Note: Reassemble the empty pulp container before you continue juicing.

???When juicing is completed, return the control to the O (off) position.

The appliance should be

disconnected from the mains supply before removing the jug.

The Juicer should not be run for longer than 1 Minute. After each 1 Minute use, the Juicer should be allowed to cool for at least 1 minute.

After 3 consecutive cycles the juicer must be allowed to cool for 15 minutes before further use.

Note: For harder fruits and vegetables like pineapple, carrots, beetroot etc, use speed I and for softer ones like apples, cucumbers, celery stalks, tomatoes, melons and grapes use speed II.

Using the blender, chopper or grinder

???Place the appliance on a ???at, stable surface.

???Put the ingredients into the required jug (C, L or O).

???If using the blender push the lid (B) and ???ller cap (A) onto the jug (C). The ???ller cap is secured by turning it clockwise.

???If using the grinder or mincer seal the jug by ???tting the required blade (N or Q) and secure by turning clockwise.

???Place the jug (C, L or O).onto the motor base

(H).

???Secure the jug (C, L or O).by turning it anti clockwise.

???Connect it to the electrical supply and select the required speed using the rotary switch.

Reccomendations when blending

*Semi Liquids assumes maximum of 500 grams of fruits, vegetables or ice in 2.5x2.5 cm cubes along with 1000 ml of water or any other liquid of similar consistency.

Note: The blender should not be run for longer than 1 minute. After a continuous run of 1 minute, the blender should be allowed to cool down for at least 2 minutes before further use.

Reccomendations when grinding

Note: The dry grinder should not be continuously run for longer than 50 seconds.

Note: 50g is the maximum suggested quantity for this grinder mill. (Our 70g testing in performance test is deemed abusive usage)

Warning: The grinder should NOT be used for wet grinding of hard food materials like soaked pulses, beans, grains etc. This will lead to damage of blades and reduction of motor life span.

6

Reccomendations when mincing

*Boneless meat in 3x3cm cubes

**Thawed hard cheeses like parmesan

Note: The mincer chopper should not be continuously run for longer than 50 seconds.

Note: 100g is the maximum suggested quantity for this mincer mill.

Useful advice

???Wash the fruit carefully before stoning.

???Use fresh fruit and vegetables, as they contain more juice. Pineapples, celery stalks, apples, cucumbers, carrots, spinach, melons, tomatoes, oranges and grapes are particularly suitable for processing in the juice extractor.

???You do not need to remove the peels or skins. You only need to peel fruit with thick skin: citrus fruit, pineapple (remove the centre stalk).

???Fruits that contain starch, such as bananas, papayas, avocados, ???gs, strawberries and mangoes are not suitable for processing in the juice extractor. Use a food processor, blender or stick blender to process these fruits.

ENGLISH

???The juicer is not suitable for processing very hard and/or ???brous/starchy fruits or vegetables such as sugar cane.

???Choose fresh, ripe fruit and vegetables, they will yield more juice.

???Drink the juice immediately after you have extracted it. If it is exposed to air for some time, the juice will lose its taste and nutritional value.

???To extract the maximum amount of juice, always press the pusher down slowly.

Note: Do not exceed the maximum capacity of

1.5 litres.

???When blending is complete return the control knob to the off (0) position.

Once the blade has come to a complete stop, lift the jug (C) from the motor base (H).

???Remove the lid (B) and pour the ingredients into a suitable container.

Note: Ingredients can be added by inserting them through the hole left when the ???ller cap (A) is removed.

Warning! Never operate the Blender without the lid (B) ???tted.

Warning! Do not use any of the accessories with out the required seal

Maintenance & cleaning

???Switch the appliance off, remove the plug from the wall socket and wait until the rotary sieve has stopped rotating before cleaning, changing accessories or approaching parts that move during use.

7

ENGLISH

???The appliance is easier to clean if you do so immediately after use.

???Do not use abrasive cleaning agents, scourers, acetone, alcohol etc. to clean the appliance.

???All detachable parts are dishwasher-safe.

???Place the detachable plastic parts on the top tray of the dishwasher. Make sure they are placed well away from the heating element.

???Clean these parts with a cleaning brush in warm water with some washing-up liquid and rinse them under the tap.

???Remove the dirty parts from the motor unit. Disassemble the appliance in the following order:

-Remove the pulp container,

-Remove the pusher,

-Open the clamp & remove the lid,

-Remove the juice collector together with the rotary sieve.

???Clean the motor base with a damp cloth.

???Never immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.

Technical data

8

Protecting the environment

Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.

Should you ???nd one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product

available for separate collection.

???Black & Decker provides a facility for recycling Black & Decker products once they have reached the end of their working life.

This service is provided free of charge. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.

???You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker of???ce at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorized Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contact are available on the Internet at: www.2helpU.com.

ENGLISH

Warranty

Black & Decker is con???dent of the quality of its products and offers an outstanding warranty.

This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights.

The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.

If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker warranty to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless:

The product has been used for trade, professional or hire purposes;

The product has been subjected to misuse or neglect;

The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents;

Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or

Black & Decker service staff.

To claim on the warranty, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker of???ce at the address indicated in this manual.

Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.

9

FRAN??AIS

Identi???cation des pi??ces

A.Bouchon de remplissage

B.Couvercle

C.Bol mixeur

D.Poussoir

E.Couvercle de la centrifugeuse

F.Filtre rotatif

G.Collecteur de jus

H.Socle moteur

I.Bouton de commande

J.Bride

K.R??servoir ?? pulpe

L.R??cipient du hachoir

M.Joint d?????tanch??it?? du hachoir

N.Lame du hachoir

O.R??cipient du broyeur

P.Joint d?????tanch??it?? du broyeur

Q.Lame du broyeur

A

B

D

E

10

Utilisation pr??vue

Votre centrifugeuse Black & Decker a ??t?? con??ue pour extraire le jus des fruits et des l??gumes. Le blender a ??t?? con??u pour m??langer, mixer et broyer des aliments solides et liquides et des pr??parations de boissons. Cet appareil est con??u pour un usage domestique ?? l???int??rieur.

Lisez ce manuel attentivement avant d???utiliser l???appareil.

Consignes de s??curit??

Avertissement! Lorsqu???on utilise un appareil

??lectrique, des pr??cautions de base, y compris les suivantes, doivent toujours ??tre suivies a???n de r??duire les risques d???incendie, de chocs ??lectriques ou de blessures corporelles.

???L???utilisation pr??vue est d??crite dans ce manuel. L???utilisation d???un accessoire ou d???une pi??ce, ou l???ex??cution de toute op??ration avec cet appareil autres que celles recommand??es dans ce manuel peut pr??senter un risque de blessures corporelles.

???Conservez ce mode d???emploi pour le consulter ult??rieurement.

Utilisation de votre appareil

???Toujours prendre des pr??cautions lors de l???utilisation de l???appareil.

???Ne jamais tirer sur le cordon d???alimentation pour d??brancher la ???che de la prise. Le cordon d???alimentation ne doit jamais ??tre ?? proximit?? d???une source de chaleur, de graisse ou d???angles vifs.

???Ne pas placer l???appareil sur ou ?? proximit?? de sources de chaleur ou dans un four chaud.

???Ne pas utiliser l???appareil ?? l???ext??rieur.

???Toujours prot??ger le bloc moteur ?? l???abri des projections d???eau ou d???une humidit?? excessive.

FRAN??AIS

???Si le cordon d???alimentation est endommag?? lors de l???utilisation, d??branchez l???appareil

imm??diatement. Ne touchez pas le cordon d???alimentation avant d???avoir d??branch?? l???alimentation ??lectrique.

???D??brancher l???appareil de l???alimentation

??lectrique lorsqu???il n???est pas utilis??, ou avant de monter ou de d??monter des pi??ces, ou avant son nettoyage.

???Ne jamais laisser l???appareil fonctionner sans surveillance.

???Ne jamais mettre les doigts ou tout autre objet dans la chemin??e de remplissage lorsque l???appareil est en fonctionnement. Utiliser exclusivement le poussoir ?? cet effet.

???D??verrouiller la bride uniquement apr??s avoir

??teint l???appareil et attendu l???arr??t complet des pi??ces en mouvement.

???Ne pas toucher les petites lames de coupe ?? la base du ???ltre rotatif.

???Ne pas toucher les lames de coupe.

???Garder les v??tements amples et les cheveux longs loin du tube d???alimentation et des pi??ces en mouvement.

???Des pr??cautions doivent ??tre prises lors de la manipulation du c??t?? aiguis?? des lames de coupe, lorsque le r??cipient est vid?? ou nettoy??.

???Ne pas immerger l???appareil, le cordon d???alimentation ou la prise dans un liquide.

S??curit?? d???autrui

???Cet appareil n???est pas destin?? ?? ??tre utilis?? par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacit??s physiques, sensorielles ou mentales r??duites, ou ayant un manque d???exp??rience et de connaissances, ?? moins qu???elles n???aient ??t?? form??es et encadr??es sur l???utilisation de l???appareil par une personne responsable de leur s??curit??.

???Les enfants doivent ??tre surveill??s pour s???assurer qu???ils ne jouent pas avec l???appareil.

11

FRAN??AIS

Apr??s utilisation

???Retirez la ???che de la prise avant de laisser l???appareil sans surveillance et avant de changer, nettoyer ou inspecter un ??l??ment de d???appareil.

???Lorsqu???il n???est pas utilis??, l???appareil doit ??tre rang?? dans un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir acc??s aux appareils rang??s.

Inspection et r??parations

???Avant l???utilisation, v??ri???er que l???appareil n???a aucune pi??ce endommag??e ou d??fectueuse. V??ri???er la pr??sence de pi??ces cass??es, d???interrupteurs endommag??s ou toute autre condition qui pourraient affecter son fonctionnement.

???Ne pas utiliser l???appareil si une pi??ce est endommag??e ou d??fectueuse.

???Ne pas utiliser l???appareil si le ???ltre rotatif est endommag??.

???Faites r??parer ou remplacer les pi??ces endommag??es ou d??fectueuses par un r??parateur agr????.

???Avant l???utilisation, v??ri???er l?????tat du cordon d???alimentation pour des signes de dommages, de vieillissement ou d???usure.

???Ne pas utiliser l???appareil si le cordon d???alimentation ou la ???che secteur est endommag??e ou d??fectueuse.

???Si le cordon d???alimentation ou la ???che secteur est endommag??e ou d??fectueuse, il doit ??tre r??par?? par un r??parateur agr???? a???n d?????viter tout danger. Ne pas couper le cordon d???alimentation et ne pas tenter de le r??parer vous-m??me.

???Ne jamais essayer de retirer ou de remplacer une pi??ce autre que celles sp??ci?????es dans ce manuel.

S??curit?? ??lectrique

Avant son utilisation, v??ri???ez que la tension

??lectrique correspond ?? celle indiqu??e sur l?????tiquette signal??tique.

Cet appareil poss??de une double isolation selon la norme EN 60335-2-14; de ce fait un ???l de terre n???est pas n??cessaire.

???Pour ??viter tout risque de d??charge ??lectrique, n???immergez pas le cordon d???alimentation, la prise ou le bloc moteur dans de l???eau ou dans tout autre liquide.

???V??ri???ez que la tension d???alimentation indiqu??e sur l?????tiquette signal??tique de l???appareil correspond bien ?? celle de votre installation ??lectrique. Toute erreur de branchement annule la garantie.

Remplacement de la ???che

??lectrique

En cas d???installation d???une nouvelle ???che:

???Jetez l???ancienne ???che avec prudence

???Connectez le ???l marron sur la borne sous tension de la nouvelle ???che

???Connectez le ???l bleu sur la borne neutre

???Si l???appareil est de classe I (mis ?? la terre), connectez le ???l vert/jaune sur la borne terre

Avertissement! Si votre appareil est de classe II double isolation (seulement 2 ???ls dans le cordon), aucune connexion n???est ?? faire sur la borne terre.

???Suivez les instructions de montage fournies avec les ???ches de bonne qualit??.

???Tout fusible remplac?? doit ??tre du m??me calibre que le fusible d???origine fourni avec l???appareil.

12

Etiquettes appos??es sur l???appareil

Le symbole d???avertissement suivant se

trouve sur l???appareil:

Avertissement! Attendre l???arr??t complet des pi??ces en mouvement avant d???approcher.

Assemblage de la centrifugeuse

???Nettoyer toutes les pi??ces d??montables (voir le chapitre ???Entretien et nettoyage???).

???Placer le collecteur de jus (G) sur le socle moteur (H).

???Placer le ???ltre rotatif (F) dans le collecteur de jus (G).

???S???assurer que le ???ltre rotatif (F) est correctement ???x?? sur l???axe d???entrainement

(???click???).

???Toujours v??ri???er l?????tat du ???ltre rotatif (F) avant l???utilisation. Si vous d??tectez des ???ssures ou tout autre d??faut, n???utilisez pas l???appareil et contactez le centre de service le plus proche ou d??posez l???appareil chez votre revendeur.

???Placer le couvercle de la centrifugeuse (E) sur le collecteur de jus (G).

???Encliqueter la bride (J) sur le couvercle de la centrifugeuse (E) pour le verrouiller en place

(???click???) et glisser le poussoir (D) dans la chemin??e de remplissage en alignant la rainure du poussoir avec la petite saillie ?? l???int??rieur de la chemin??e de remplissage. Ne jamais introduire vos doigts ou tout autre objet dans la chemin??e de remplissage.

???Placer le r??servoir ?? pulpe (K) en position sur le c??t?? de la centrifugeuse.

???Placer un pichet sous le bec verseur.

Assemblage du blender

???Nettoyer toutes les pi??ces d??montables (voir le chapitre ???Entretien et nettoyage???).

FRAN??AIS

???Montez le bol mixeur (C) sur le socle moteur

(H) et verrouillez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d???une montre.

Remarque: Eteindre le blender avant d???enlever

le r??cipient de son support.

Assemblage du broyeur

???Nettoyer toutes les pi??ces d??montables (voir le chapitre ???Entretien et nettoyage???).

???Ins??rer le joint d?????tanch??it?? du broyeur (P) dans la rainure situ??e autour du bord de la lame du broyeur (Q).

???Verrouiller la lame (Q) dans le r??cipient du broyeur (O) en l???enclenchant dans le r??cipient et en tournant dans le sens horaire.

???Montez le r??cipient du broyeur (O) sur le socle moteur (H) et verrouillez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d???une montre.

Assemblage du hachoir

???Nettoyer toutes les pi??ces d??montables (voir le chapitre ???Entretien et nettoyage???).

???Ins??rer le joint d?????tanch??it?? du hachoir (M) dans la rainure situ??e autour du bord de la lame du hachoir (N).

???Verrouiller la lame (N) dans le r??cipient du hachoir (L) en l???enclenchant dans le r??cipient et en tournant dans le sens horaire.

???Montez le r??cipient du hachoir (L) sur le socle moteur (H) et verrouillez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d???une montre.

Utilisation

Les r??glages disponibles sont les suivants:-

P = Fonction Pulse

O = Arr??t

1 = Vitesse lente

2 = Vitesse rapide

13

FRAN??AIS

L???appareil doit ??tre d??branch?? du r??seau ??lectrique avant de retirer le r??cipient.

Utilisation de la centrifugeuse

???Posez l???appareil sur un plan de travail plat et stable, et branchez-le sur une prise secteur.

???S??lectionnez la vitesse souhait??e (P, 1 ou 2) ?? l???aide du BOUTON DE COMMANDE (I).

???Enlevez le poussoir et introduisez les ingr??dients puis poussez-les ?? l???aide du poussoir pour les guider vers les lames.

Pendant que vous pr??parez le jus, vous pouvez vider le r??servoir ?? pulpe en ??teignant l???appareil et en retirant le r??servoir ?? pulpe avec soin.

Remarque: Remonter le r??servoir ?? pulpe vide sur l???appareil avant de recommencer ?? extraire le jus.

???Une fois que le jus a cess?? de couler, repositionnez le bouton de commande sur la position O (arr??t).

L???appareil doit ??tre d??branch?? du r??seau ??lectrique avant d???enlever le r??cipient.

La centrifugeuse ne doit pas fonctionner plus d???1 minute en continu. Apr??s chaque utilisation d???1 minute, laissez la centrifugeuse refroidir pendant au moins 1 minute. Apr??s 3 cycles cons??cutifs, laissez la centrifugeuse refroidir pendant 15 minutes avant de l???utiliser ?? nouveau.

Remarque: Pour les fruits et les l??gumes durs comme les ananas, carottes, betteraves etc., utiliser la vitesse I et pour les fruits et l??gumes plus tendres comme les pommes, les concombres, le c??leri en branche, les tomates, les melons et les raisins, utiliser la vitesse II.

Utilisation du blender, du hachoir ou du broyeur

???Placer l???appareil sur un plan de travail plat et stable.

???Mettre les ingr??dients dans le r??cipient souhait?? (C, L ou O).

???Si vous utilisez le blender, enclenchez le couvercle (B) et le bouchon de remplissage

(A) sur le bol mixeur (C). Verrouillez le bouchon de remplissage en le tournant dans le sens horaire.

???Si vous utilisez le broyeur ou le hachoir, scellez le r??cipient en ins??rant la lame souhait??e (N ou Q) et verrouillez l???ensemble en le tournant dans le sens horaire.

???Placez le r??cipient (C, L ou O) sur le socle moteur (H).

???Verrouillez le r??cipient (C, L ou O) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d???une montre.

???Branchez l???appareil sur une prise ??lectrique et s??lectionnez la vitesse souhait??e en tournant le bouton de r??glage.

Recommandations pour le mixage

* Par semi-liquides on suppose une quantit?? maximale de 500 g de fruits, de l??gumes ou de gla??ons de 2,5x2,5 cm avec 1000 ml d???eau ou tout autre liquide de consistance semblable.

Remarque: Le blender ne doit pas fonctionner pendant plus d???1 minute. Apr??s une utilisation continue d???1 minute, laissez le blender refroidir pendant au moins 2 minutes avant de le r??utiliser

14

Recommandations pour le broyage

Remarque: Le broyeur ne doit pas fonctionner en continu pendant plus de 50 secondes.

Remarque: 50 g est la capacit?? maximale sugg??r??e pour ce broyeur. (Notre test de performance avec 70g est consid??r?? comme usage abusif)

Avertissement: Le broyeur ne doit PAS ??tre utilis?? pour un broyage humide d???aliments durs tels que les l??gumes secs, haricots, c??r??ales, etc., cela endommagerait les lames et r??duirait le temps de vie du moteur.

Recommandations pour le hachage

*Viande sans os coup??e en cubes de 3x3cm

**Fromages tr??s secs d??congel??s du type parmesan

Remarque: Le hachoir ne doit pas fonctionner en continu pendant plus de 50 secondes.

Remarque: 100g est la capacit?? maximale sugg??r??e pour ce hachoir.

FRAN??AIS

Conseils utiles

???Laver les fruits avec soin avant d???en retirer le noyau.

???Utiliser des fruits et des l??gumes frais, car ils sont plus juteux. La centrifugeuse est particuli??rement adapt??e pour extraire le jus d???ananas, de c??leri en branche, de pommes, de concombres, de carottes, d?????pinard, de melons, de tomates, d???oranges et de raisin.

???Il n???est pas n??cessaire d???enlever la peau.

Seuls les fruits ?? peau ??paisse comme les agrumes et les ananas (enlever la tige au centre) devront ??tre ??pluch??s.

???Les fruits qui contiennent de l???amidon comme les bananes, les papayes, les avocats, les

???gues, les fraises et les mangues ne conviennent pas ?? une utilisation avec la centrifugeuse. Pour ces fruits, utiliser un robot culinaire, un blender ou un mixeur.

???La centrifugeuse n'est pas appropri?? pour le traitement tr??s dif???cile et / ou ???breux / fruits ou de l??gumes comme la canne ?? sucre f??culents.

???Choisissez frais, fruits et l??gumes m??rs, ils donneront plus de jus.

???Buvez du jus imm??diatement apr??s que vous avez extrait il. Si elle est expos??e ?? l'air pendant un certain temps, le jus va perdre son go??t et sa valeur nutritive.

???Pour extraire le maximum de jus, toujours appuyer sur le poussoir lentement.

Remarque: Ne pas d??passer la capacit?? maximale de 1,5 litre.

???Lorsque le m??lange est termin??, tourner le bouton de r??glage pour le remettre sur la position arr??t (0).

15

FRAN??AIS

???D??s l???arr??t complet de la lame, enlever le Bol mixeur (C) du corps Socle moteur (H).

???Enlever le couvercle (B) et verser les ingr??dients dans un r??cipient appropri??.

Remarque: Les ingr??dients peuvent ??tre ajout??s en les ins??rant dans le trou du bouchon de remplissage (A) lorsque celui-ci est enlev??.

Attention! Ne jamais faire fonctionner le mixeur sans avoir mis le couvercle (B).

Attention! Ne jamais utiliser un accessoire sans son joint d?????tanch??it??.

Entretien et nettoyage

???Eteignez l???appareil, retirez la ???che de la prise murale et attendez l???arr??t complet du ???ltre rotatif avant de nettoyer, changer les accessoires ou approcher les pi??ces en mouvement pendant le fonctionnement.

???L???appareil est plus facile ?? nettoyer imm??diatement apr??s son utilisation.

???N???utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, de tampons ?? r??curer, d???ac??tone ou d???alcool etc. pour nettoyer l???appareil.

???Toutes les pi??ces d??montables sont lavables en lave-vaisselle.

???Mettre les pi??ces d??montables en plastique dans le panier sup??rieur du lave-vaisselle. S???assurer qu???elles soient plac??es ?? bonne distance de l?????l??ment chauffant.

???Ces ??l??ments peuvent ??tre nettoy??s avec une brossette de nettoyage ?? l???eau chaude et un peu de liquide vaisselle, puis rinc??es sous le robinet.

???Enlevez les pi??ces salies du bloc moteur.

D??montez l???appareil dans l???ordre suivant:

-Enlever le r??servoir ?? pulpe,

-Enlever le poussoir,

-Ouvrir la bride et enlever le couvercle,

-Enlever le collecteur de jus avec le ???ltre rotatif.

???Nettoyer le socle moteur avec un chiffon humide.

???Ne jamais plonger le bloc moteur dans l???eau, ni le rincer sous le robinet.

Donn??es techniques

16

FRAN??AIS

Protection de l'environnement

Collecte s??par??e. Ce produit ne doit pas ??tre jet?? avec les d??chets domestiques normaux.

Si vous d??cidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilit??, ne le jetez pas avec vos d??chets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte s??par??e.

???Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la ???n de leur cycle de vie. Pour pouvoir pro???ter de ce service, veuillez retourner votre produit ?? un r??parateur agr???? qui se chargera de le collecter pour nous.

???Pour conna??tre l'adresse du r??parateur agr???? le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker ?? l'adresse indiqu??e dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des r??parateurs agr????s de Black & Decker et de plus amples d??tails sur notre service apr??s-vente sur le site Internet ?? l'adresse suivante : www.2helpU.com

Garantie

Black & Decker est con???ant dans la qualit?? de ses produits et vous offre une garantie tr??s ??tendue.

Ce certi???cat de garantie est un document suppl??mentaire et ne peut en aucun cas se substituer ?? vos droits l??gaux.

La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Europ??enne et de la Zone de Libre Echange Europ??enne.

Si un produit Black & Decker s'av??re d??fectueux en raison de mat??riaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformit?? dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pi??ces d??fectueuses, la r??paration des produits us??s ou cass??s ou remplace ces produits ?? la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

Le produit a ??t?? utilis?? dans un but commercial, professionnel, ou a ??t?? lou??.

Le produit a ??t?? mal utilis?? ou avec n??gligence.

Le produit a subi des dommages ?? cause d'objets ??trangers, de substances ou ?? cause d'accidents.

Des r??parations ont ??t?? tent??es par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours ?? la garantie, il est n??cessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou ?? un r??parateur agr????. Pour conna??tre l'adresse du r??parateur agr???? le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker ?? l'adresse indiqu??e dans ce manuel.

Vous pourrez aussi trouver une liste des r??parateurs agr????s de Black & Decker et de plus amples d??tails sur notre service apr??s-vente sur le site Internet ?? l'adresse suivante : www.2helpU.com

17

ARABIC

A??e ??G????????S??H ?????????J I????T????H AG??LC???G ?????g ?????f ??? ????? ??????????TGh ,?????????J ??F????S ????dEG??a???????ek ??aGO

.Q??????????dG

.?????????G I??Mh ??e ????????????G AG??LC???G ??dGRE??H ??b??? :???????dG ????J??dG ??????M R??????G ?????H ??b

.?????dG A??Yh ??dGRE??H ??b-

.???aG??dG ??dGRE??H ??b-

.A??????dG ??dGRE??H ??bh ,?????S????G ????aG -

????????G ???e ????????dG ????????? A??Yh ??dGRE??H ??b -

.QGh??dG

??e ??????????e ??????b ??G????????S??H ?????????G I??Y??b ?????f ???

.??T???????dG

????? ??????????T hCG ?????????G ??? ?????????G I??Mh ??????Z ??????j ???

19

.??H?????????G I?????????G ??hO ????????????e ??jCG ????????????J ??? !??j?????

???????????dGh ??f????????dG

???????????G ??Y ????H?????dG ??????aGh ,R??????G ??????????J ???????jE??H ??b ???

IQGh??dG I??????????G ???b????J ?????M ??????fGh ??F???????H ??H??????dG ??????J hCG R??????G ?????????J ????b ???dPh??e?????k, ??GQh??dG ??Y

A????KCG ?????????J ????dG AG??LC???G ??e ??G??b???G hCG ??????????????G

.????????????dG ??j??????dG ??????e ??e ????H?????dG ????fGh R??????G ????WCG ???

.??GQh??dG ??Y ??G????????dG ???b????J ?????M ??????fGh ????F??H??????dG

???e????b ??d??M ??? R??????G ?????????J ??????SC???G ??e ??????????S ???

.I??T????e ???G????????S???G ????H ???d??H

hCG ?????????J IQO??H hCG ??????T??c ?????????J OG??e ?????????????J ?????? ?????????J i??d OG????G ??e ??g??Z hCG ???????c hCG ??????????SCG

.R??????G

??d??????Z ??? ???????????d ?????H?????dG AG??LC???G ???????L ??????Z ?????? ???

.??eBG ????????H ??GhC???G

???????dG ??????Y ???????????d ?????H?????dG ????????????S????dG AG??LC???G ?????V ???

??Y kG??????H ????????Vh ??e ??cC??Jh .??GhC???G ??d????????d ??????????dG

.????N??????dG ????f??????G

??aGO A??e ??? ??c????????G AG??LC???G ???????L ?????????J ?????? ???

.A????G Q????????U ????? ??????????Th ?????????J I????T??a ???G????????S??H

??????????S hCG I??????dG I????b ??dGREG ??EG ??L??M ??? ??????d??? ??GP ????c????dG ?????????J ??g ??L??????? ??e ????a ,??LQ????G ??S??f??fC???Gh ??????????????G ????c????dG ????e :????????????dG I???????dG

.(I??????dG ?????b ??dGRE??H ??b)

R????G ????e ????????dG IO??e ??????Y ?????????? ????dG ??cG????dG ??? ??? ?????????Gh ??dhG????dGh ????dGh hO??c??aC???Gh ?????H????dGh ??G????????SG ????????j G??d ,IQ??n????qn??dGn ??? ??g?????????? ??????

??? ????dG ?????N hCG ???????G hCG ??????WC???G ?????????? R????L

.??cG????dG ?????g ??????????

hCG / h G??L ????????dG ?????????? ??????S????e ????????d IQ??????Y ???

.??j????????dG ????????dG ??????b ????e Q?????????G hCG ??cG????dG / ????????d

,??????V????dG ??Gh???????Gh ??cG????dGh ,??LR????dG Q??????NG ???

.????????dG ??e ??j??e ??Y ????????J ??????S ????fCG

GPEG .??LG????????SG ??b ????c ??CG ????H GQ??a ????????dG ????T??? ??bG??e ???????j ??????Y ??E??a ,??b??dG ?????????d AG???????d ????V????J

.????FG????dG ????????bh

??????VG ????FGOh ,??????Y ??e ??????? Q??b ??cCG ??G????????S??? ???

.A????H ??????SCG ??GQ????? ??L??J ??????Y

.??d 1^5 ????d????dG i?????????dG ????????dG Rh??????J ??? :????M??e

?????Vh ??EG ????????dG ????????e ??YCG ,???????G ?????????Y ???????EG ????Y???

.(0) ???????jE???G

I??Mh ??e (??) ???j??HE???G ???RCG??e?????k, I????????dG ???b??J ????Y ???

.(??) ?????????G I??Y??b

20

ARABIC

??????dG ????Y ????H ????????j ????????U??J

?????N ????UG????e ????????Hm ??????????G ??????????J ??????j :????M??e

.????f??K 50 ??Y ??j??J I???? ??????G ??????dG

hCG "???"hCG "??") OG????G ???j??HE???G ??? ????f??????G ?????V???

.("??S"

A????Zh (??) A??????dG ?????V ,???????G ?????????????J ????c GPEG ??? ????????J ???????ME???h .(??) ???j??HE???G ????a (CG) ??????????dG ??????a ??Q?????Y ???????G ??? ????d ???L??j ,??????????dG ??????a A????Z

.??Y??????dG

???j??HE???G ????K ,??e??????G hCG ??????????G ?????????????J ????c GPEG??? hCG"??") ??H?????????G I????????dG ????c??J ???j??W ??Y ???????ME??H

.??Y??????dG ??Q?????Y ???????G ??? ??????d ??????SG??H ???????ME??H ("??"

I??Mh ??????Y ("??S" hCG "???"hCG "??") ???j??HE???G ?????V???

????dG ??H??????dG) .??L 50 ??g ?????????????d ??????S ???????bCG :????M??e ??????XCG AGOC???G IO??L ??S???????d ??L 70 ???G????????S??H ??g????j??LCG

(IQ????V ??F????f

OG???????d ??W??dG ??????dG ???e ??????????G ???G????????SG ??????j :??j????? G????a .??g??Zh ?????????Gh ???????dGh ??????????dG ????e ???????????dG ????FG????dG

????Y ??????????Jh ??G????????dG ??????J ??? ??????????dG ??fC????T ??e ??eC???G

.?????????G

.(??) ?????????G

???????H ???????ME??H ("??S"hCG "???"hCG "??") ???j??HE???G ????K???

.??Y??????dG ??Q?????Y ???????G ??????Y

??Y????dG O??Mh ,??H??????dG Q??????dG Q???????? R??????G ????Uh ???

.QGh??dG ??????????G ???G????????S??H ??H?????????G

???????G ????Y ????H ????????j ????????U??J

21

??? ??????H??b hCG ????F??H??????dG ??c????SCG hCG ???????G ??????J??????

.??FG??????dG

??j??NB???G ??e????S

????) OG??aC???G ????b ??e ???G????????S??d ????????e ??Z R??????G G??g ??? ????JGQ??b ??V??????fG ??e ????f????j ??j??dG (???????WC???G ??????a I????G ??EG ??h?????????j hCG ??????SG??M hCG ????????????dG hCG ????f????dG

O????TQE???G hCG ??G??TE??d G???????????j ??? ??e ,??a??????Gh ??Y ???hD??????e ????????T ????b ??e ???????G ???G????????SG ??U????????H

.??????e????S

.?????????H ????????Y ?????Y ???????????d ???????WC???G ????bG??e ????????j ???

???G????????S???G ????H ??e ?????????????J

????b ????F??H??????dG ??j??????dG Q??????e ??Y R??????G ????H??b ??????aG ???

.??FG??LCG ??e???mCG ??????a hCG ?????????J hCG ??????J ????bh ,??c??J

?????Y ????Y ????L ??????e ??? R??????G ??j????J ????????j ??? ????M ??????e ??Y kG??????H ???????WC???G A?????H ????????jh .??eG????????SG

.I????LC???G

.?????????????ek ????dEG ????L?????d ????d??dG G????H ??????MG ???

???????G ???G????????SG ?????????????J

A????KCG ??F??H??????dG ??j??????dG ????????S ??????J ??d??M ??? ??? ??F??H??????dG Q??????dG Q??????e ??Y ???????G ??????aG ,???G????????S???G

????b ??F??H??????dG ??j??????dG ????????S ?????? ?????? .Q????dG ??????Y

.????F??H??????dG ??j??????dG Q??????e ??Y ?????????a

24

N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s

ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel:

+213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. Tel:

+994 12 4082050, Fax: +994 12 4117090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P.O. Box 26562, Tubli, Manama, Tel: +973-17783562/

17879987, Fax: +973-17783479. Kewalram & Sons Co. WLL P.O. Box 84, Manama, Kingdom of Bahrain, Tel: +973-17213110/ 17210617/

17210619, Fax: +973-17213211/ 17210627. BANGLADESH: Ultra Corporation, 8, Kushol Centre, Uttara, Dhaka 1230. Tel:

+880-2-8922144, Fax: +880-2-8951339. EGYPT: Anasia Egypt for Trading S.A.E, P.O. Box 2443, 9, Mostafa Refaat Street,

Sheraton Heliopolis 11361, Cairo, Tel: +202-22684159, Fax: +202-22684169. ETHIOPIA: Seif Sherif Trade PLC -Arada Sub City,

Kebele 01-02, Global Insurance Bldg., 2nd Flr. Room 43, P.O.Box 2525, Addis Ababa, Ethiopia, Tel: 00-251-11-1563968/ 1563969, Fax:

00-251-11-1558009. INDIA: Gryphon Appliances Ltd., D-6/4, Okhla Industrial Area, Phase-I, New Delhi-110020, Tel: +91-11-46731111,

Fax: +91-11-46731111. JORDAN: Bashiti Hardware, 93 King Abdullah 2nd St., Opp ELBA House, P.O. Box 3005, Tel: +962-6-5349098

ext.11, Fax: +962-6-5330731. KENYA: Leading Concepts, P.O. Box: 40877-00100, Nairobi, Kenya. Tel: +254 20 690 5000, Fax:

+254 20 690 5111. KUWAIT: Al Omar Technical Co., P.O. Box 4062, Safat 13041, Kuwait, Tel: 00965-24848595/ 24840039, Fax:

00965-24845652. The Sultan Centre, P.O. Box 26567-13126 Safat, Kuwait, Tel: 00965-24343155 Etn. 432, Fax: 00965-24319071.

LEBANON: Aces Service Centre, P.O. Box 90-102, Nahr El Mot, Seaside Highway, Pharaon Building, Beirut. Tel: 00961-1-898989, Fax:

00961-1-245880. LIBYA: Homeworld Co., Building No.5, Senidal St., Amr Ibn Elaas Road, Benghazi, Libya. Tel: 00218-61-9094183.

Service Center1 - Benghazi: Tel: +218-061-3383994, Fax: +218-092-7640688, Service Center2 - Tripoli: Tel: +218-021-3606430, Fax:

+218-092-6514813. MALTA: John G Cassar Ltd. 36-Victory Street, Qormi QRM 06, Malta. Tel: +356-21493251, Fax: +356-21483231.

MAURITIUS: J.M. Goupille & Co. Ltd., Rogers Industrial Park 1, Riche Terre, Mauritius, Tel: +230 206 9450/ +230 207 1700, Fax:

+230 206 9474/ +230 248 3188. MOROCCO: UATS 26 Rue Ennarjisse, Hay Erraihan, Beausejour - Hay Hassani-Casablanca, Morocco.

Tel: +212 522945114, Fax: +212 522942442. NEPAL: Universal Electrocom, Tripureshwor, Kathmandu, Nepal. Tel:+977-1-4265191.

NIGERIA: Dana Electronics Ltd. (Lagos) 116/ 120, Apapa Oshodi Express Way, Isolo, Lagos, Nigeria. Tel: +234-17431818/ +234-8037767774/ +234-8057445477. (Abuja) 18, A.E. Ekukinam Street, Off Obsfemi Awolowo Road, Utako, Abuja, Nigeria. Tel: +234-8032276101/ +234-8037767774. (Kano) 9A - Mai Malari Road, Bompai, Kano, Nigeria. Tel: +234-8053294947/ +234-8037767774. OMAN: Oman Marketing & Service Co. (Omasco), P.O. Box 2734, Behind Honda Showroom, Wattayah, Oman, Tel: +968-24560232/ 24560255, Fax: +968-24560993. Oman Marketing & Service Co. (Omasco), Al Ohi, Sohar, Oman, Tel: +968-26846379, Fax: +968-26846379. Oman Marketing & Service Co. (Omasco) - Sanaya, Salalah, Oman, Tel: 00968-23212290, Fax: +968-23210936. PAKISTAN: Ammar Service & Spares - 60-Bank Arcade, Serai Road, Karachi, Pakistan, Tel: 0092-21-32426905, Fax: 0092-21-32427214. PHILIPPINES: 476 J. P. Rizal St., cor Kakarong St. Brgy Olympia, Makati City, Tel: +632 403-5698. QATAR: Al Muftah Service Centre - Al Wakrah Road, P.O. Box 875, Doha, Qatar. Tel: 00974-4650880/ 4650110/ 4446868, Fax: 00974-4441415/ 4662599. SAUDI ARABIA: (Al Khobar) Al-Suwaiket Catering & Trading Co., P.O.Box 4228, King A.Aziz Street, Al Khobar, Tel: +966-3-8591088, Fax: +966-3-8595648. Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est. P.O. Box 76026, Al Khobar #31952, Tel: +966-3-8140914, Fax: +966-3-8140824. (Jeddah) Banaja Trading Co. Ltd, P.O. Box 366, Jeddah-21411, Tel: +966-2-6511111, Fax: +966-2-6503668. (Riyadh) Banaja Trading Co. Ltd, P.O. Box 566, Riyadh-11421, Tel: 00966-1-4124444, Fax: +966-1-4033378. SOUTH AFRICA: Trevco Power Tool Service 14 Steenbok Street, Koedoespoort, 0186, Pretoria, South Africa, Tel: +27-86-1873826, Fax: +27-86-5001771. SRI LANKA: Delmege Construction Products (Pvt) Ltd., No 101 Vinayalankara Mawatha, Colombo-10, Sri Lanka, Tel: +94-11-2693361-7, Service hotline: +94-77-2211111. TUNISIA: Soci??t?? Tunisienne De Manutention - Rue de la Physique, Nouvelle Zone Industrielle de Ben Arous-2013 Tunisie, Tel: +216-71-386102/ 380620, Fax: +216-71380412 ext 216. UGANDA: Anisuma Investment and Services Ltd., J R complex, Ware House No.5, Plot No 101, 3rd Street Industrial Area, Jinja Road, Kampala, Tel: +256-414237106. UAE: (Abu Dhabi) Light House Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: +971-2-6726131, Fax: +971-2-6720667. (Al Ain) Zillion Equipment and Spare Parts Trading LLC, P.O. Box 19740, Opp. Bin Sadal/Trimix Redymix Sanaiya, Al Ain. Tel: +971-3-7216690, Fax:+971-3-7216103 (Dubai) Black & Decker (Overseas) GmbH, P.O. Box 5420, Dubai, Tel: +971-4-8127400/ 8127406, Fax: +971-4-2822765. (Musaffah) Light House Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: +971-2-5548315, Fax: +971-2-5540461. (Sharjah) Mc Coy Middle East LLC, P.O. Box 25793, Sharjah, Tel: +971-6-5395931, Fax: +971-6-5395932. (Ras Al Khaimah) Mc Coy Middle East LLC, P.O.Box 10584, Ras Al Khaimah, Tel: +971-7-2277095, Fax: +971-7-2277096. YEMEN: (Aden) Muala St., Tel: +967 2 222670, Fax: +967 2 222670. (Sana'a) Middle East Trad. Co. Ltd., P.O. Box 12363, Hayel Street, Sana'a. Tel: +967-1-204201, Fax: +967-1-204204. (Taiz) Middle East Trading Co. (METCO), 5th Flr.Hayel Saeed Anam Bldg, Al-Mugamma St. Taiz, Yemen, Tel: +967-4-213455, Fax: +967-4-219869.