Hair Dryer

HD200Series HD200 - HD400

English, see page 2

Save this use and care book

Secador de pelo

HD300Series HD200 - HD400

Espa??ol, consulte la p??gina 5

Lease este instructivo antes de usar el producto

HD400 HD400 Shown/Ilustrada

4

3

2

1

6

5

ENGLISH

1.2 Speeds/On & Off Button

2.Cool Shot Button (HD400 only)

3.Air Filter

4.Concentrator Attachment

5.Air Diffuser (HD400 only)

6.Hang-Up Storage Loop

ESPA??OL

1.2 Velocidades/Bot??n ???On & Off??? (encendido y apagado)

2.Bot??n de enfriamiento (??nicamente modelo HD400)

3.Cubierta y filtro de aire removible

4.Concentrador

5.Difusor de aire (??nicamente en el modelo HD400)

6.Gancho para colgar y almacenar

HD400 Shown/Ilustrada

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT

SAFEGUARDS

When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:

???Read all instructions before using - Keep away from water

Danger - Any hair dryer is electrically live even when the switch is off:

To reduce the risk of death or injury by electric shock:

???Always "unplug it" immediately after using.

???Do not use while bathing.

???Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.

???Do not place in, or drop into, water or other liquid.

???If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach into the water.

Warning - To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:

???This appliance should never be left unattended when plugged in. Do not pull, twist, or wrap line cord around the appliance.

???Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.

???Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Do not use an exten- sion cord to operate dryer.

???Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not work- ing properly, if it has been dropped, damaged or dropped into water. Return the appliance to place of purchase for examination and repair.

2

???Keep the cord away from heated sur- faces.

???Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.

???Never drop or insert any object into any opening or hose.

???Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

???Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.

???Attachments may be hot during use. Allow them to cool before handling.

???Do not place appliance on any surface while it is operating.

???While using the appliance, keep your hair away from the air inlets.

???Do not use with voltage converter.

For a dual voltage hair dryer:

??? Be sure dual voltage selector is in cor-

rect voltage position before operating. Before plugging in, read the informa- tion about dual voltage contained in the instruction section of this manual.

Electrical Information

This appliance is intended for household use only. Use on Alternating Current (50/60 hertz) only. For special dual voltage dryers, see ???Additional Information.??? For 1800 Watt models: Use of this dryer on the same cir- cuit or fuse with other electrical products or appliances may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse. NEVER replace the fuse with one rated higher than the capacity of the circuit. Doing so could result in an electrical fire.

What to do if hair dryer accidentally falls in water:

???Be sure to unplug the hair dryer from outlet.

???Remove from water. Return the dryer to a service center. DO NOT USE the hair dryer after it has fallen in the water until it has been serviced.

How To Use

Drying Basics

Towel dry hair to remove excess water. Section hair. Using the dryer along with your styling brush, direct hot air through a section of hair. To avoid overdrying, do not concentrate heat on one section for any length of time. Keep dryer moving as you style. Direct air flow at hair not scalp.

For quick touch ups, dampen hair with a mist of water before styling with the dryer. When using your dryer to create curls and waves, dry hair almost com- pletely on a warmer temperature setting, then finish styling with cooler air. Use the concentrator attachment when you need drying power in a small area (such as a curl or a wave) or when you want to relax curly hair.

Body & volume ??? For extra volume, bend head upside down while drying. Position the air flow toward the roots for maxi- mum lift. When hair is dry, toss head back and brush hair into place.

Straightening ??? Work with hair in sec- tions. Using a large 2" (5 cm) round brush, hold hair taut in each section and bend ends slightly under as you dry.

Making waves ??? Tousled, natural look- ing waves are easily created by grasp- ing hair at the roots and scrunching between fingertips while drying,

Cool shot ??? (Model HD400) After styling with hot or warm air, press the Cool Shot Button. It shuts off the power to the heating element and allows cool air to be pushed through the fan.

3

Additional Information

For dual-voltage dryers (Model HD300):

For use in 120V countries, the Dual Voltage Selector should be placed in the 120V position. For use in several countries overseas, you may need to place the volt- age selector in the 230V position. Confirm the voltage available at each overseas location before using the appliance.

For 100-120 Volt Operation - Using a coin or screwdriver, turn the Dual Voltage Selector to the 120V position (A). In this position, the dryer operates in all available heat and speed settings.

For 220-250 Volt

Operation - Use a coin or screwdriver to turn the Dual Voltage Selector to the 230V position. Do not

Aattempt to change to 120V when operating

on 230V. A plug adapter may be neces- sary in certain countries.

User Maintenance

For proper operating performance, the dryer must be kept clean. Blocked or clogged air intake vents will cause the dryer to overheat. If overheating occurs, an automatic safety device will shut the dryer or heat off to prevent damage or personal injury. If the unit or the heat cycles off, unplug the cord and allow the dryer to cool for 10 to 15 minutes before restarting. Be sure air vents are clean.

When cleaning is needed, unplug, and clean dust and lint from air intake open- ings with a small brush. The outer sur- face of the dryer should be wiped clean with a damp cloth only.

For models with a removable filter

Caution - NEVER allow the power supply cord to be pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly around the dryer. Damage will occur at the high flex point of entry into the dryer, causing it to rupture and short. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or unit stops or operates intermittently. If the cord or dryer is damaged or does not operate properly, return it to an autho- rized service center for repair. Do not attempted to repair the unit.

Storage - When not in use, your dryer should be disconnected and stored in a safe, dry location, out of reach of chil- dren. Do not wrap line cord around dryer. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the dryer. For easy storage, hang the unit from its built-in storage loop.

4

Service or Repair

Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Household Appliance Company-Owned or Authorized Service Center. The Service Center nearest you can usually be found in the enclosed Service Center Insert.

Full Two-Year Warranty

Black & Decker warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a two-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from

accident, misuse or repairs performed by non-authorized repair shops. If the product should become defective within the war- ranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product with the correspon- dent registration card and/or proof of pur- chase are required. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which may vary in your coun- try. Should you have any questions, con- tact your nearest Black & Decker owned or authorized service center, see list included.

Espa??ol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos electr??nicos, especialmente en la presencia de los ni??os, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:

???Por favor lea todas las instrucciones antes de usar. Mantenga el secador alejado del agua.

Peligro - Cualquier secador de pelo con- duce electricidad aunque el interruptor est?? apagado.

Para reducir el riesgo de muerte o de lesiones personales debido a un choque el??ctrico:

???Siempre desconecte el secador despu??s de usarlo.

???No use el secador mientras se ba??a.

???No coloque ni almacene el secador donde pueda caerse o pueda ser jalado dentro de una ba??era o un lava- manos.

???No coloque dentro, ni deje caer en agua ni cualquier otro l??quido.

???Si la unidad se cae dentro del agua, descon??ctela inmediatamente. No trate de sacarla del agua.

PRECAUCION - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocuci??n, incendio o lesiones personales:

???Este secador no debe permanecer desatendido una vez conectado. No tire del cable, no lo retuerza ni lo enrolle alrededor de la unidad.

???Debe supervisarse de cerca el uso de este secador cuando sea usado por, en o cerca de los ni??os o de personas inv??lidas.

5

???Use este secador ??nicamente para lo que ha sido dise??ado conforme a las instrucciones de este instructivo. No use accesorios no recomendados por el fabricante. No use un cable de extensi??n para operar el secador.

???Nunca opere esta unidad si el cable o el enchufe han sido da??ados, si el secador no funciona apropiadamente, si se ha dejado caer o ha sufrido alg??n da??o, o si se ha ca??do dentro del agua. Devuelva el secador al lugar donde lo compr?? para que lo examinen y lo reparen.

???Mantenga el cable alejado de las super- ficies calientes.

???No obstruya las salidas del aire del secador ni lo coloque en superficies suaves, tales como una cama o un sof?? donde pueda ser bloqueado el escape del aire. Mantenga las salidas del aire libres de pelusa, pelo y dem??s.

???Nunca deje caer ni introduzca objetos dentro de ninguna abertura del secador.

???No opere a la intemperie ni en presen- cia de productos en latas presurizadas ni donde se est?? suministrado ox??geno.

???No dirija el aire caliente hacia la vista o a cualquier otra parte del cuerpo susceptible al calor.

???Los accesorios pueden estar calientes mientras en uso. Permita que se enfr??en antes de tocarlos.

???No coloque el secador sobre ninguna superficie mientras est?? en uso.

???Cuando opere el secador, mantenga el cabello alejado de las entradas de aire.

???NO use un adaptador de voltaje.

Para los secadores de doble voltaje:

???Aseg??rese de que el selector de doble voltaje est?? ajustado al voltaje apropiado antes de usar. Antes de enchufar, lea la informaci??n con respecto al doble voltaje que aparece en la secci??n de instrucciones de este manual.

Informaci??n electr??nica

Este secador ha sido dise??ado para uso domestico ??nicamente. Use en corriente alterna de (50/60 hertz) ??nicamente.

Consulte la secci??n de ???Informaci??n adicional??? para los secadores de doble voltaje. Para el modelo de 1800 Wats: El uso de este secador en el mismo circuito

o fusible de otros productos o aparatos electr??nicos puede interrumpir un cortacircuitos de 15 amperes o puede quemar un fusible de 15 amperes. NUNCA reemplace el fusible con uno calificado m??s alto que la capacidad del circuito. Esto podr??a resultar en un incendio el??ctrico.

Qu?? hacer si el secador cae accidental- mente dentro del agua:

???Aseg??rese de desconectar el secador del tomacorriente.

???Retire del agua. Devuelva el secador a un centro de servicio. NO USE el secador despu??s de haber caido dentro del agua y sin antes haber recibido mantenimiento.

Como Usar

Consejos b??sico

Seque el cabello con una toalla para eliminar el exceso de agua. Divida el cabello en secciones. Usando el secador y un cepillo para estilar, dirija el aire caliente a una secci??n del cabello. Para evitar que el cabello se reseque, no concentre el calor en una sola secci??n a la vez. Mantenga el secador en movimiento mientras estila el cabello. Dirija el aire hacia el cabello y no el cr??neo.

Para retocar r??pidamente, humedezca el cabello un poco antes de estilar con el secador. Cuando use el secador para for- mar rizos o para ondular, seque el cabello casi por completo a una temperatura m??s caliente y finalice el estilado a una tempe- ratura fr??a. Use el concentrador cuando necesite m??s potencia de aire en una area peque??a (tal como un rizo o una onda) o cuando desee alisar el cabello rizado.

6

Cuerpo y volumen - Para obtener m??s volu- men, incline la cabeza hacia abajo mientras seca su cabello. Permita que el aire seque bien la ra??ces para alzar el peinado. Una vez seco el cabello, levante la cabeza para peinarse.

Para alisar - Divida el cabello en secciones. Usando un cepillo redondo de 5 cm (2???), estire el cabello sec??ndolo en secciones y enrollando las puntas a medida que lo va secando.

Para ondular - Las ondas pueden formarse f??cilmente creando una apariencia natural, sujetando el cabello por las ra??ces y apret??ndolo entre la punta de los dedos mientras lo seca.

Bot??n ???Cool shot??? (Impacto de aire fr??o - Modelo HD400) Despu??s de estilar el cabello con aire caliente o tibio, oprima este bot??n. Al hacerlo, se apaga la resistencia de calor y el secador emite aire fr??o a trav??s del ventilador.

Informaci??n adicional

Para los secadores de doble voltaje (Modelo HD300):

Para el uso en los pa??ses que requieren corriente de 120V, el selector de doble voltaje debe ajustarse a la posici??n 120V. Para el uso en otros pa??ses, talvez sea necesario ajustar el selector de voltaje a la posici??n 230V. Confirme el voltaje disponible en cada pa??s antes de usar el secador.

Operaci??n de 100 - 120 Voltios - Con una moneda o un destornillador, gire el selector de doble voltaje a la posici??n 120V (A). En

esta posici??n, el secador funciona en todas las temperaturas y velocidades disponibles.

A

Operaci??n de 220 - 250 Voltios - Use una moneda o un destornillador para girar el selector de doble voltaje a la posici??n 230V. No trate cambiar el voltaje mientras en funcionamiento a 230V. En algunos pa??ses talvez sea necesario el uso de un adaptador para el enchufe.

Mantenimiento

Para mayor rendimiento, el secador debe mantenerse limpio. La obstrucci??n de los orificios para la entrada de aire hacen que el secador se sobrecaliente. Si esto ocurre, un mecanismo de seguridad apaga autom??ticamente el secador para prevenir cualquier da??o o lesiones personales. Si el secador o el calor se apagan, desconecte el cable y permita que el secador se enfr??e por 10 - 15 minutos antes de encenderlo nuevamente. Aseg??rese de que las entradas de aire est??n limpias.

Cuando sea necesaria una limpieza, desconecte el secador y limpie el polvo y la pelusa acumulados en los orificios de la entrada de aire con un cepillo peque??o. Estas superficies exteriores del secador deben limpiarse ??nicamente con un pa??o humedo.

Para los modelos con filtro removible (HD400) - Desenrosque la cubierta, retire el filtro, y cepille la pelusa. Coloque el filtro y la cubierta nuevamente en su lugar. (B)

cable de manera apretada alrededor del secador. Examine el cable con frecuencia para asegurarse de que no est?? da??ado. Pare de inmediato si detecta cualquier da??o o si el secador funciona en forma intermi-

7

tente. Si el cable o el secador est??n da??ados, devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la reparen. No trate de reparar Ud. la unidad.

Almacenamiento - Cuando no est?? en uso, su secador debe permanecer desconectado

y almacenado en un lugar seguro, seco, y fuera del alcance de los ni??os. No enrolle el cable alrededor del secador. Permita que el cable permanezca holgado o recto en el punto de uni??n con el secador. La unidad cuenta con un gancho para colgarla y facilitar el almacenamiento.

Servicio o Reparaciones

??Necesita ayuda?

Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a Ud. en el folleto incluido.

Si envia por correo la unidad, emp??quela con cuidado en un cart??n resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier da??o. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su direcci??n y n??mero telef??nico. Para su propia protecci??n le sugerimos enviar el paquete asegurado.

Dos a??os completos de garantia

Black & Decker garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o mano de obra

por un per??odo de dos a??os a partir de la fecha original de compra. Esta garant??a no incluye da??os al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparado por personas no autorizadas por Black & Decker.

Si el producto resulta con defectos dentro del per??odo de garant??a, de ser nece- sario, lo repararemos o reemplazaremos sin cargo alguno. Para que esta garant??a sea v??lida debe presentar el producto con la p??liza correspondiente y/o factura.

Esta garant??a le otorga derechos legales espec??ficos, y usted podr??a tener otros que pueden variar en su pa??s. Si tiene cualquier pregunta, comun??quese con su Sucursal o Centro de Servicio Black & Decker m??s cercano, ver lista incluida en este empaque.

Copyright ?? 1998 Black & Decker Pub. No. 174454-00

Printed in China Impreso en China