Cordless Grass Shear

INSTRUCTION MANUAL

GS500

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT

FOR ANY REASON PLEASE CALL

1-800-54-HOW-TO (544-6986)

IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM

WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,

CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986).

BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION

AVAILABLE, CATALOG NO., TYPE NO., AND DATE CODE.

IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE

YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR

COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:

???Charger may hum; tool or charger may become warm while charging. ???Charge batteries before initial use.

???Press lock-off button before pulling trigger.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERERENCE.

WARNING: IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS

TO REDUCE RISK OF INJURY:

???Before any use, be sure everyone using this garden appliance reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual.

???Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.

???WARNING: When using gardening appliances, basic safety precautions should always be

followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following.

??? WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

??? WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

???compounds in fertilizers

???compounds in insecticides, herbicides and pesticides

???arsenic and chromium from chemically treated lumber

To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

READ ALL INSTRUCTIONS

GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES

???AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT. Don???t use appliances in damp or wet locations. Don???t use appliances in the rain.

???KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at a distance from work area.

???STORE IDLE APPLIANCES INDOORS. When not in use, appliances should be stored indoors in dry, and high or locked-up place ??? out of reach of children.

???DON???T FORCE APPLIANCE. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.

???USE RIGHT APPLIANCE. Do not use the appliance for any job except that for which it is intended.

???DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves and substantial, non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.

???DON???T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.

???USE SAFETY GLASSES AND OTHER SAFETY EQUIPMENT. Use safety goggles or safety glasses with side shields, complying with applicable safety standards and, when needed, a face shield. Also use face or dust mask if operation is dusty. This applies to all persons in the work area. Also use a hard hat, hearing protection, gloves, safety shoes and dust collection systems when specified or required. Safety glasses or the like are available at extra cost at your local dealer or Black & Decker Service Center.

???MAINTAIN APPLIANCE WITH CARE. Keep cutting edge clean and sharp for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

???AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Don???t carry plugged-in appliance with finger on switch. Be sure switch is off when plugging in.

???CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the appliance, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an Authorized Service Center unless otherwise indicated elsewhere in this manual.

???STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate appliance when you are tired.

???REPAIRS AND SERVICE. Repairs, maintenance and any adjustments not specified in this manual should be performed by Black & Decker Authorized Service Centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

???USE OF ACCESSORIES AND ATTACHMENTS. The use of any accessory or attachment not recommended for use with this appliance could be hazardous.

???DON???T GRASP THE EXPOSED CUTTING BLADES or cutting edges when picking up or holding the appliance.

???EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw.

A

3.6V

FIG 8

FIG 7

B

A

3.6V

IMPORTANT WARNINGS FOR GRASS SHEARS

1.Keep hands away from blades.

2.Do not charge the appliance in rain, or in wet locations.

3.Do not use battery operated appliance in rain.

WHEN USING YOUR CHARGER:

???The shear and its charger are specifically designed to work together. DO NOT attempt to charge the shear with any other type of charger. DO NOT attempt to charge any other type of cordless tool with the shear charger.

???DO NOT charge shear when temperature is below +40?? or above +120??. This is very important!

???DO NOT ABUSE THE CORD. Never carry charger or shear by the cord or yank it to disconnect the charger from a receptacle. Keep cord away from heat, oil, and sharp edges.

???DO NOT operate a damaged charger. Have damaged cords or plugs replaced immediately.

???Never expose charger to weather; use indoors only.

???The charger is designed to operate on standard household electrical power (120 volts). Do not attempt to use it on any other voltage!

PREPARING TO OPERATE:

THE BATTERY IN YOUR NEW GRASS SHEAR IS NOT FULLY CHARGED!

First, read the Safety Rules. Then follow the ???Important Charging Notes??? and ???Charge the Battery??? sections.

IMPORTANT CHARGING NOTES

1.Longest life and best performance can be obtained if the batteries are charged at normal room temperatures.

2.While charging, the charger will normally become warm to the touch.

3.If the batteries do not charge properly:

a.Check house current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance.

b.Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights.

c.If house current is okay and you do not get proper charging, contact your nearest Black & Decker Service Center.

4.The grass shear should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were done easily previously. Do not continue to use the unit under these conditions. Repeat the charging procedure.

5.Unplug your shear???s charger from the power supply before disconnecting the charger from the shear. Unplug charger before attempting to clean.

6.Battery life is dependent on usage, storage temperature and time. Replacement battery packs are available and should only be replaced by Black & Decker Service Centers or Authorized Service Centers.

CHARGE THE BATTERY (Figure1)

1.Attach charger cord to shear.

2.Plug charger into any 120-Volt receptacle. Your shear is now on charge.

CAUTION: This Charger can be used only with 60 cycle, 115-120 AC voltage.

3.Recharging the shear will require on the average about 16 hours for it to reach full capacity. The shear will not overcharge and can be left on charge indefinitely throughout the cutting season. One 7-hour charge will restore about 1/2 the battery capacity. A 4-hour charge will give about 8-10 minutes of operation. Continuous charging may slightly shorten overall battery life, but will not diminish the running time per charge.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATION & INSTRUCTIONS

SWITCH

A SWITCH LOCKING BUTTON is provided on the top of the handle as a safety feature. Please note the following very carefully.

1.Disconnect charger before attempting to turn switch ???ON???.

2.TO TURN TOOL ???ON??? (FIGURE 2) slide the locking button ???A??? FORWARD with your thumb, and hold it FORWARD momentarily, while you squeeze the trigger switch ???B???. The trigger has been designed so that it is very easy to hold in the ???ON??? position.

3.TO TURN TOOL ???OFF???, merely release the trigger.

TRIMMING CAPACITY

Much depends upon the density of growth, type of grass, cleanliness and sharpness of blades, but under average conditions the shear will cut for approximately 30 minutes without recharging.

TRIMMING INSTRUCTIONS (FIGURES 3, 4 AND 5)

1.Be sure that you have read carefully the safety rules. Use shear only for trimming grass and weeds.

2.For the best results you should trim only on a dry day, but water or moisture in the grass or on the ground does not create an electric shock hazard with this tool. Just be sure not to cut through any electric cords which may be in the area.

3.Keep your other hand well away from the blade, and maintain a stable working position so that you don???t slip. Don???t overreach.

4.Feed the blade into the grass at a rate that allows it to keep up cutting speed. Feed slower if the blade slows down. Watch out for foreign objects in the grass.

MAINTENANCE

It is easy to remove sap and dirt deposits when they are fresh and moist, but difficult after they become dry. Therefore, it is recommended that you wash the blades in water after each use. Hold the BLADES under a running faucet (Figure 6a) or in a pan of water (Figure 6b) and turn the tool ???ON??? to help dislodge the deposits. (There is no electric shock hazard from the shear???s low-voltage power supply.) If the buildup of sap is difficult to remove, it may be necessary (with the motor ???OFF???) to scrub the blades with soap and a stiff bristle brush.

After cleaning, wipe the blades with a cloth and allow them to dry. Then, with a rag, apply a thin film of light engine oil to the top and bottom of the blades. Do not over oil. Turn the shear ???ON??? for a few seconds to work the lubricant between the blades.

BLADE REPLACEMENT

Under normal usage and proper cleaning, shear blades should last approximately one season. When blades become worn and will not cut, they must be replaced. During the overall life of the shear, blades should be replaced before each cutting season. Sharp blades help to maintain consistent cutting time. Blades are available, at extra cost, at your local Black & Decker Service Center.( RB-001)

TO REPLACE THE BLADES:

Remove three screws from bottom of shear (Figure 7a). Lift worn blades off. Be sure washer remains on its post on the gear (Figure 7b). Clean out any grass or dirt. The teeth on the new blades should be evenly spaced???shift the moving blade, if necessary to accomplish this. Move gear to line up washer with slot in moving blade (Figure 7b). Slot in moving blade must fit over washer when blade is placed on shear. Replace three screws to fasten blades to shear.

???LUBRICATION

No periodic relubrication of the bearings or mechanism is required.

???CLEANING PLASTIC PARTS

Use only warm water and mild soap to clean the plastic parts. Many household cleaners contain chemicals which could seriously damage the plastic. Never use gasoline, turpentine, lacquer or paint thinner, dry cleaning fluids, or similar products.

???STORAGE

The best storage place is one that is cool and dry. Store the tool away from direct sunlight, heating pipes and ducts, furnaces, etc. The best storage temperature is about +50??F. Do not store where temperatures go below +40??F or above 120??F. Avoid storage in outside metal buildings where temperature can exceed 120??F in summer.

For off-season storage you should first recharge the shear for 16 hours. Unplug the charger from the wall socket and then disconnect charger from the shear. (Fig. 1) Clean and lightly oil the blades as described in this manual and store the shear and charger away.

???BLADE NICKS

The blades are made from high quality, heat treated steel and they will hold a sharp edge for a long period of time. However, if you accidentally hit a wire fence, stones, glass or other hard objects, you may put a nick in the blade. There is no need to remove this nick as long as it does not interfere with the movement of the blade. If it does interfere, use a fine toothed file or sharpening stone to remove it. A replacement blade set is available from your Black & Decker service center when blades become worn.

???DROPPING THE GRASS SHEAR

If you drop the shear, carefully inspect it for damage, if the blades are bent, replace them with a new set of blades from your dealer. If the housing is cracked, or handle broken, contact your local Black & Decker Service Center for repairs before putting the tool back into use.

???BATTERIES

When they reach the end of their useful life, the batteries in your tool will no longer accept a charge. Before discarding the old tool, the nickel cadmium batteries must be removed and recycled or disposed of properly. Cadmium is a highly toxic form of waste and is extremely harmful to the environment. Contact your local municipality to find out how to properly recycle or dispose of the batteries. Alternately, you can take or send the complete tool to your local Black & Decker service center. If battery replacement is required they will, at your direction, replace the batteries and properly recycle or dispose of the old ones. If you choose to replace the tool at this time, they will be glad to take the old one and see to its proper recycling or disposal.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by Black & Decker Service Centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

Accessories: GSH500 Extension Handle Kit (fig. 8)

RB-001 Grass Shear Replacement Blade

NOTE! - Accessories sold separately

??? WARNING: Only use Shear with Black & Decker approved accessories. Use of non approved Accessories could be hazardous.

Service Information

Black & Decker offers a full network of company-owned and Authorized Service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.

Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker service location nearest you.

To find your local service location, refer to the yellow page directory under ???Tools???Electric??? or call:

1-800-54-HOW-TO.

Full Two-Year Home Use Warranty

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways:

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer???s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or Authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and Authorized Service Centers are listed under ???Tools-Electric??? in the yellow pages of the phone directory.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.

This product is not intended for commercial use.

Coupe-herbe sans fil

GUIDE D???UTILISATION

Mod??le GS500

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAISON

PRI??RE DE COMPOSER

1 800 544-6986

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

???Le chargeur peut ??mettre un bourdonnement; les piles ou le chargeur peuvent devenir chauds au toucher pendant le chargement.

???Il faut charger les piles avant la premi??re utilisation.

???Enfoncer le bouton de verrouillage avant d???appuyer sur la d??tente.ERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE S??CURIT??

Afin de r??duire les risques de blessures :

???Avant toute utilisation, s'assurer que tous ceux qui se servent de l'outil de jardinage lisent et comprennent toutes les mesures de s??curit?? et tout autre renseignement contenu dans le pr??sent guide.

???Conserver ces mesures et les relire fr??quemment avant d'utiliser l'outil et d'en expliquer le fonctionnement ?? d'autres personnes.

???AVERTISSEMENT : Afin de r??duire les risques d'incendie, de secousses ??lectriques ou de

blessures lorsqu'on utilise des outils de jardinage, il faut toujours respecter les mesures de s??curit?? suivantes.

???AVERTISSEMENT : Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon l?????tat de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des malformations cong??nitales, et il pr??sente d???autres dangers au syst??me reproductif humain. Se laver les mains apr??s l???utilisation.

??? AVERTISSEMENT : Le produit g??n??re de la poussi??re qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l?????tat de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations cong??nitales, et ils pr??sentent d???autres dangers au syst??me reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

???les compos??s d???engrais;

???les compos??s d???insecticides, d???herbicides et de pesticides;

???l???arsenic et le chrome provenant de bois trait??.

Afin de minimiser les risques, porter de l?????quipement de s??curit?? approuv?? comme des masques antipoussi??res sp??cialement con??u pour filtrer les particules microscopiques.

MISE EN GARDE : Porter un dispositif appropri?? de protection de l???ou??e lors de l???utilisation du produit. Dans certaines conditions et dur??es d???utilisation, le produit peut ??mettre un niveau de bruit provoquant la perte de l???ou??e.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

MESURES DE S??CURIT?? POUR TOUS LES OUTILS

???TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Ne pas utiliser l'outil dans un endroit mouill?? ou humide. Prot??ger l'outil de la pluie.

?????LOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent ??tre tenus ?? l'??cart de l'aire de travail.

???RANGER LES OUTILS INUTILIS??S ?? L'INT??RIEUR. Il faut ranger les outils dans un endroit sec, situ?? en hauteur ou ferm?? ?? cl??, hors de la port??e des enfants.

???NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Afin d'obtenir un rendement s??r et efficace, utiliser l'outil ?? son rendement nominal.

???UTILISER L'OUTIL APPROPRI??. Se servir de l'outil selon l'usage pr??vu.

???PORTER DES V??TEMENTS APPROPRI??S. ??viter de porter des v??tements amples et des bijoux qui peuvent ??tre happ??s par les pi??ces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des chaussures ?? semelle antid??rapante pour travailler ?? l'ext??rieur. Prot??ger la chevelure si elle est longue.

???NE PAS D??PASSER SA PORT??E. Toujours demeurer dans une position stable et garder son ??quilibre.

???PORTER DES LUNETTES DE S??CURIT?? ET AUTRE ??QUIPEMENT DE S??CURIT??. Porter des lunettes de protection ou de s??curit?? ?? ??crans lat??raux, conform??ment aux normes de s??curit?? appropri??es, et, au besoin, un ??cran facial. Porter ??galement un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussi??re. La pr??sente mesure vaut pour toute personne dans la zone de travail. Il faut ??galement porter un casque, des prot??ge-tympans, des gants et des chaussures de s??curit?? ainsi qu'utiliser des syst??mes de d??poussi??rage lorsque sp??cifi?? ou exig??. Les lunettes de s??curit?? et autre mat??riel semblable sont vendus s??par??ment chez les d??taillants et dans les centres de service Black & Decker.

???PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres et aff??t??s pour qu'ils donnent un rendement sup??rieur et s??r. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. S'assurer que les poign??es sont toujours propres, s??ches et libres de toute tache d'huile ou de graisse.

?????VITER LES D??MARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l'interrupteur lorsqu'on transporte l'outil. S'assurer que l'interrupteur est ?? la position hors circuit lorsqu'on branche l'outil.

???V??RIFIER LES PI??CES ENDOMMAG??ES. Avant d'utiliser de nouveau l'outil, bien v??rifier un protecteur endommag?? ou toute autre pi??ce d??fectueuse afin de d??terminer si elle fonctionnera de fa??on appropri??e et si elle remplira la fonction pr??vue. V??rifier l'alignement et les attaches des pi??ces mobiles, le degr?? d'usure des pi??ces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire r??parer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pi??ce endommag??e dans un centre de service autoris??, sauf si le pr??sent guide fait mention d'un avis contraire.

???DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l'outil lorsqu'on est fatigu??.

???R??PARATIONS ET ENTRETIEN. Confier les r??parations, l'entretien et les rajustements non sp??cifi??s dans le pr??sent guide au personnel des centres de service Black & Decker n'utilisant que des pi??ces de rechange identiques.

???UTILISATION D'AUTRES ACCESSOIRES. L'utilisation de tout accessoire non recommand?? pour l'outil peut ??tre dangereuse.

???NE PAS SAISIR LES LAMES ?? D??COUVERT ni les ar??tes tranchantes lorsqu'on prend l'outil ou qu'on le tient.

???CORDONS DE RALLONGE. S'assurer que le cordon de rallonge est en bon ??tat. Lorsqu'on se sert d'un cordon de rallonge, s'assurer qu'il est de calibre appropri?? pour la tension n??cessaire au fonctionnement de l'outil.

MESURES IMPORTANTES RELATIVES AUX COUPE-HERBE

1.??loigner les mains des lames.

2.Ne pas charger l'outil sous la pluie ni dans un endroit mouill??.

3.Ne pas se servir d'un outil aliment?? par une pile sous la pluie.

UTILISATION DU CHARGEUR

???Le coupe-herbe et son chargeur sont sp??cifiquement con??us pour fonctionner ensemble. NE PAS tenter de charger l???outil avec un autre type de chargeur, NI de charger un autre outil sans fil avec le chargeur du coupe-herbe.

???NE PAS charger les piles lorsque la temp??rature ambiante est inf??rieure ?? 4 ??C (40 ??F) ou sup??rieure ?? 50 ??C (120 ??F). Il s'agit d'une mesure tr??s importante!

???NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FA??ON ABUSIVE. Ne pas transporter le chargeur ni le coupe-herbe par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le d??brancher de la prise. ??loigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d'huile et des ar??tes tranchantes.

???NE PAS utiliser le chargeur s???il est d??fectueux. Faire remplacer sans tarder une prise ou un cordon d??fectueux.

???Ne jamais exposer le chargeur aux intemp??ries; l???utiliser seulement ?? l???int??rieur.

???Le chargeur est con??u pour ??tre branch?? sur une source de courant domestique standard de 120 volts. Ne pas tenter de l???utiliser ?? d???autres tensions.

PR??PARATIFS

LA PILE DU COUPE-HERBE N'EST PAS COMPL??TEMENT CHARG??E!

Il faut d???abord lire les mesures de s??curit?? puis respecter les consignes des rubriques ??Notes importantes relatives au chargement?? et ??Chargement de la pile?? du pr??sent guide.

NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT

1.Des piles charg??es ?? la temp??rature ambiante demeurent charg??es longtemps et offrent un meilleur rendement.

2.Pendant la charge, le chargeur est normalement chaud au toucher.

3.Lorsque les piles ne chargent pas normalement :

a.v??rifier la prise de courant en y branchant une lampe ou un autre appareil ??lectrique;

b.s'assurer que la prise n'est pas reli??e ?? un interrupteur d'??clairage qui coupe le courant en ??teignant les lumi??res;

c.lorsque la prise est en bon ??tat et que les piles ne prennent toujours pas la charge, communiquer avec le personnel du centre de service Black & Decker de la r??gion.

4.Le coupe-herbe doit ??tre recharg?? d??s qu???il n???effectue plus un travail comme il le fait en temps normal. Ne pas continuer de l???utiliser dans ces conditions et proc??der ?? la charge des piles selon le processus habituel.

5.D??brancher le chargeur de la source d???alimentation avant de le d??brancher de l???outil. D??brancher le chargeur avant de le nettoyer.

6.La dur??e de vie des piles d??pend de leur usage, de la temp??rature du lieu de rangement et du passage du temps. On peut se procurer des piles de rechange qui ne devraient ??tre install??es que dans un centre de service Black & Decker ou un atelier autoris??.

CHARGEMENT DE LA PILE (Figure 1)

1.Brancher le cordon du chargeur dans le coupe-herbe.

2.Brancher le chargeur dans une prise de 120 volts et l???outil commence ?? se charger automatiquement.

MISE EN GARDE : Le chargeur n???accepte que les tensions de 115 ?? 120 V c.a., 60 cycles.

3.En temps normal, l???outil se recharge en 16 heures environ. Comme il n???y a aucun risque de surcharge, l???outil peut ??tre branch?? sur son chargeur ind??finiment pendant la saison d???utilisation. Une charge de sept heures restaure environ la moiti?? de la capacit?? des piles, tandis qu???une charge de quatre heures fournit environ 8 ?? 10 minutes de fonctionnement. Une charge continue peut cependant r??duire l??g??rement la dur??e de vie des piles, mais elle n'en diminue pas la p??riode d???utilisation entre les charges.

CONSERVER CES MESURES.

FONCTIONNEMENT

INTERRUPTEUR

Le coupe-herbe est muni d???un BOUTON DE VERROUILLAGE DE L???INTERRUPTEUR sur le dessus de la poign??e, par mesure de s??curit??. Il convient de respecter int??gralement les consignes suivantes.

1.D??brancher le chargeur avant de mettre l???outil en marche.

2.POUR METTRE L???OUTIL EN MARCHE (fig. 2), pousser le bouton A vers L???AVANT avec le pouce et le maintenir momentan??ment dans cette position pendant que l???on appuie sur l???interrupteur B. Celui-ci est con??u pour ??tre facile ?? tenir en position de marche.

3.POUR ARR??TER L???OUTIL, il suffit de rel??cher l???interrupteur.

CAPACIT?? DE COUPE

Le rendement de l???outil d??pend en grande partie de la densit?? de l???herbe, du type de gazon ainsi que de la propret?? et de l???aff??tage des lames, mais en r??gle g??n??rale, l???outil peut travailler pendant 30 minutes avant qu???il soit n??cessaire de le recharger.

DIRECTIVES DE COUPE (FIGURES 3, 4 et 5)

1.Lire attentivement les consignes de s??curit??. Utiliser le coupe-herbe seulement pour tailler le gazon et les mauvaises herbes.

2.Pour optimiser les r??sultats, choisir une journ??e s??che. Toutefois, m??me si le gazon est mouill??, l???outil ne pr??sente aucun risque de secousses ??lectriques. Il suffit de prendre garde de ne pas couper par inadvertance un fil ??lectrique qui se trouverait dans la zone de coupe.

3.Tenir l???autre main ?? bonne distance de la lame et adopter une posture de travail stable afin de ne pas risquer de faire un faux pas. ??viter de d??passer sa port??e.

4.Couper le gazon ?? un rythme qui permette ?? l???outil de conserver sa vitesse de coupe. Aller plus lentement lorsque le mouvement de la lame ralentit. Prendre garde aux obstacles que pourrait cacher le gazon.

ENTRETIEN

La s??ve et les d??bris s???enl??vent facilement lorsqu???ils sont encore humides, mais sont beaucoup plus difficiles ?? ??liminer apr??s qu???ils ont s??ch??. Il est donc recommand?? de passer les lames ?? l???eau apr??s chaque utilisation. Il suffit de tenir les LAMES sous le jet d???un robinet (fig. 6a) ou de les tremper dans un bac d???eau (fig. 6b) et de mettre l???outil en marche pour d??loger les salet??s (cela ne pr??sente aucun risque de secousses ??lectriques, ??tant donn??e la faible tension de la source d???alimentation de l???outil). Lorsque les d??p??ts s???enl??vent difficilement, il peut ??tre n??cessaire de nettoyer les lames avec une brosse ?? soies dures et du savon (l???outil doit alors ??tre hors tension). Le nettoyage termin??, essuyer les lames avec un chiffon et les laisser s??cher, puis appliquer une mince couche d???huile ?? moteur avec un chiffon sur les deux c??t??s des lames. ??viter d???appliquer trop d???huile. Faire fonctionner l???outil pendant quelques instants pour faire p??n??trer l???huile entre les lames.

REMPLACEMENT DES LAMES

Lorsque les lames sont utilis??es normalement et bien nettoy??es, elles devraient durer une saison compl??te environ. Lorsqu???elles sont us??es au point de ne plus couper, elles doivent ??tre remplac??es. Il convient de remplacer les lames au d??but de chaque saison d???utilisation. Des lames bien aff??t??es contribuent ?? assurer un rendement constant de l???outil. On peut se procurer en sus des lames de rechange au centre de service Black & Decker de la r??gion (mod??le RB-001).

REMPLACEMENT DES LAMES

Enlever les trois vis situ??es sous l???outil (fig. 7a) et retirer les lames. S???assurer que la rondelle demeure sur l???axe de l???engrenage (fig. 7b). Enlever l???herbe et les salet??s s???il y a lieu. Les dents des nouvelles lames doivent avoir un espacement ??gal; d??placer la lame mobile au besoin. Aligner la rondelle de l???engrenage sur la fente de la lame mobile (fig. 7b). La rondelle doit s???introduire dans la fente lorsque la lame est mise en place. Fixer les lames avec les trois vis.

???LUBRIFICATION

Aucune lubrification p??riodique des roulements ou du m??canisme n???est requise.

???NETTOYAGE DES COMPOSANTS EN PLASTIQUE (Figures 6a et 6b)

Utiliser seulement du savon doux et de l???eau chaude pour nettoyer les pi??ces en plastique. De nombreux produits nettoyants domestiques renferment des produits chimiques qui peuvent gravement endommager le plastique. Ne jamais utiliser de l'essence, de la t??r??benthine, de la laque ni du solvant, des produits de nettoyage ?? sec ni tout autre produit semblable.

???RANGEMENT

De pr??f??rence, remiser l???outil dans un endroit frais et sec, en ??vitant la lumi??re directe du soleil, la proximit?? des conduits et appareils de chauffage, etc. La temp??rature de remisage id??ale est d???environ 10 ??C (50 ??F). ??viter les endroits o?? la temp??rature risque de descendre sous 4 ??C (40 ??F) ou de monter au-dessus de 50 ??C (120 ??F). ??viter ??galement les remises ext??rieures en m??tal o?? la temp??rature pourrait d??passer 50 ??C (120 ??F) pendant la saison chaude.

Lorsque l???on remise l???outil ?? la fin de la saison, il est recommand?? de le recharger pendant 16 heures. D??brancher ensuite le chargeur de la prise murale et le coupe-herbe du chargeur. Nettoyer les lames et les huiler comme il est d??crit dans le guide avant de remiser l???outil et le chargeur.

???LAMES ??BR??CH??ES

Les lames sont faites d???acier recuit de grande qualit?? qui leur conserve leur tranchant pendant une longue p??riode. Il peut toutefois arriver que des ??br??chures soient caus??es par le contact de divers objets tels cl??tures m??talliques, pierres ou d??bris de verre. Il n???est pas n??cessaire d???enlever ces ??br??chures tant qu???elles ne nuisent pas au mouvement des lames, mais au besoin, on peut les ??liminer au moyen d???une lime douce ou d???une pierre ?? aff??ter. On peut ??galement se procurer un jeu de lames de rechange dans un centre de service Black & Decker.

???CHUTE DU COUPE-HERBE

Lorsqu???on ??chappe l???outil par terre, l???inspecter avec soin Lorsque les lames sont tordues, les remplacer par un jeu neuf qu???on peut se procurer aupr??s de son d??taillant. Lorsque la poign??e ou le bo??tier sont cass??s, faire r??parer l???outil dans un centre de service Black & Decker avant de l???utiliser ?? nouveau.

???PILES

Lorsqu???elles parviennent ?? la fin de leur vie utile, les piles ne peuvent plus ??tre recharg??es. Avant de mettre l???outil au rebut, retirer les piles au nickel-cadmium afin de les recycler ou de les mettre au rebut de fa??on s??re. Le cadmium ??tant un produit extr??mement toxique pour l???environnement, il convient de communiquer avec les autorit??s municipales pour conna??tre les m??thodes appropri??es de recyclage ou de mise au rebut des piles. On peut ??galement apporter ou retourner l???outil dans un centre de service Black & Decker. Si les piles doivent ??tre remplac??es, un technicien le fera avec l???autorisation du propri??taire et s???occupera de recycler ou de mettre au rebut les vieilles piles. Si le propri??taire d??cide de remplacer l???outil lui-m??me, le technicien s???occupera alors de le recycler ou de le mettre au rebut.

IMPORTANT : Pour assurer la S??CURIT?? D'EMPLOI et la FIABILIT?? de l'outil, n'en confier la r??paration, l'entretien et les rajustements qu'?? un centre de service Black & Decker ou ?? un atelier d'entretien autoris?? n'utilisant que des pi??ces de rechange identiques.

Accessoires : Poign??e de rallonge et roues, mod??le GSH500 (fig. 8) Lames de rechange, mod??le RB-001

NOTE! - Les accessoires sont vendus s??par??ment.

??? AVERTISSEMENT : Utiliser seulement des accessoires recommand??s par Black & Decker. L'utilisation de tout accessoire non recommand?? pour l'outil peut ??tre dangereuse.

Renseignements relatifs au service

Black & Decker exploite un r??seau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autoris??s par toute l'Am??rique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a re??u la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils ??lectriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux r??parations ou des pi??ces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la r??gion. On peut trouver l'adresse du centre de service de la r??gion dans l'annuaire des Pages Jaunes ?? la rubrique

??Outils ??lectriques?? ou en composant le num??ro suivant : 1 (800) 544-6986.

Garantie compl??te de deux ans pour utilisation domestique

Black & Decker garantit le produit pour une p??riode de deux ans contre les vices de mati??re ou de fabrication. Le produit d??fectueux sera r??par?? ou remplac?? sans frais conform??ment ?? l'une des conditions suivantes. Pour ??changer l'outil, il suffit de le retourner au d??taillant (si le d??taillant participe au programme d'??change rapide Black & Decker). Le retour doit ??tre effectuer dans les d??lais impartis par la politique de retour du d??taillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le d??taillant peut exiger une preuve d'achat. Pri??re de v??rifier la politique de retour du d??taillant au-del?? des d??lais impartis.

On peut ??galement retourner l'outil (port pay??) ?? un centre de service Black & Decker ou ?? tout autre atelier d'entretien accr??dit?? pour y ??tre remplac?? ou r??par??, ?? notre gr??. On peut exiger une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent ?? la rubrique ??Outils ??lectriques?? des Pages Jaunes. La pr??sente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalit??s de la pr??sente garantie donnent des droits l??gaux sp??cifiques. L'utilisateur peut ??galement se pr??valoir d'autres droits selon l'??tat ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la r??gion.

Le produit n???est pas con??u pour une utilisation commerciale.

Cizalla para pasto inal??mbrica

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GS500

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON

POR FAVOR LLAME

(55) 5326-7100

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER

???El cargador puede zumbar; la herramienta o el cargador pueden calentarse durante la carga.

???Cargue las bater??as antes de usar el producto por primera vez.

???Oprima el bot??n del seguro de apagado antes de tirar del gatillo.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

???Antes de cualquier uso, aseg??rese que cualquier persona que vaya a emplear esta herramienta de jardiner??a lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y dem??s informaci??n contenida en este manual.

???Conserve estas instrucciones y rep??selas con frecuencia antes de usar la herramienta y de instruir a terceros.

??? ADVERTENCIA: Siempre que utilice aparatos el??ctricos de jardiner??a debe seguir ciertas

precauciones b??sicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque el??ctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.

??? ADVERTENCIA: Este producto contiene qu??micos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de c??ncer y defectos cong??nitos u otros da??os reproductivos. Lave sus manos despu??s de manejarlo.

??? ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene qu??micos que en el Estado de California se consideran como causantes de c??ncer, defectos cong??nitos u otros da??os reproductivos. Algunos ejemplos de estos qu??micos son: ??? compuestos en fertilizantes

???compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas

???ars??nico y cromo de madera tratada qu??micamente

Para reducir su exposici??n a estos qu??micos, utilice equipo de seguridad aprobado como m??scaras contra polvo dise??adas espec??ficamente para filtrar part??culas microsc??picas.

PRECAUCI??N: Emplee la protecci??n personal y auditiva adecuada durante el uso de este producto. Bajo ciertas condiciones y duraci??n de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la p??rdida auditiva.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

???EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS. No utilice herramientas el??ctricas en lugares h??medos o inundados. No utilice la unidad bajo la lluvia.

???CONSERVE ALEJADOS A LOS NI??OS. Todos los visitantes deben estar a distancia segura del ??rea de trabajo.

???GUARDE LOS APARATOS QUE NO EMPLEE BAJO TECHO. Las herramientas que no se emplean deben guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave, lejos del alcance de los ni??os.

???NO FUERCE EL APARATO. Este har?? el trabajo mejor y de manera m??s segura bajo las especificaciones para las que se dise????.

???UTILICE EL APARATO CORRECTO. No utilice el aparato para otro trabajo que no sea para el que se dise????.

???VISTASE DE MANERA ADECUADA. No vista prendas o joyas que le queden flojas. Pueden

quedar atrapadas en las piezas m??viles. Se recomienda el empleo de guantes de goma y calzado grueso con suelas antiderrapantes cuando trabaje a la intemperie. C??brase el cabello si lo tiene largo.

???NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre el balance y los pies bien apoyados.

???UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD Y OTRO EQUIPO DE PROTECCION. Utilice gafas o anteojos de seguridad con cubiertas laterales, que cumplan con los requisitos de seguridad y, en casos necesario, una careta. Utilice tambi??n una mascarilla contra polvo si la operaci??n lo produce. Use casco, protecci??n auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolecci??n de polvo cuando as?? se especifique o se requiera. Los anteojos de seguridad y dem??s equipo est??n a su disposici??n con costo extra con el distribuidor o centro de servicio Black & Decker de su localidad.

???CUIDE SU APARATO. Conserve los bordes cortantes limpios y afilados para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricaci??n y cambio de accesorios. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.

???EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No acarree una herramienta conectada con el dedo en el interruptor. Aseg??rese de que el interruptor est?? en posici??n de apagado antes de conectar.

???REVISE LAS PARTES DA??ADAS. Antes de continuar usando una herramienta, cualquier guarda u otra parte que se hayan da??ado deben revisarse cuidadosamente para determinar si operar??n apropiadamente y cumplir??n con su funci??n. Revise la alineaci??n de las partes m??viles, sus montajes y cualquier otra condici??n que pueda afectar su operaci??n. Una guarda u otra parte da??ada debe repararse o reemplazarse apropiadamente en un centro de servicio autorizado a menos que se indique lo contrario en el manual.

???ESTE ALERTA. Conc??ntrese en lo que hace. Utilice el sentido com??n. No opere la herramienta cuando est?? cansado.

???REPARACIONES Y SERVICIO. Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier ajuste no especificados en este manual deben ser realizadospor centros de servicio autorizado Black & Decker u otras organizaciones de servicio calificado, que empleen siempre refacciones id??nticas.

???USO DE ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS. El uso de cualquier accesorio o dispositivo no recomendado para emplearse con este art??culo puede ser peligroso.

???NO SUJETE LAS CUCHILLAS EXPUESTAS ni los bordes cortantes cuando levante o sostenga el aparato.

???CABLES DE EXTENSION. Aseg??rese de que el cable de extensi??n est?? en buenas condiciones. Cuando utilice una extensi??n, aseg??rese de que tenga el calibre suficiente para soportar la corriente necesaria para su producto.

Calibre m??nimo para cordones de extensi??n

ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA CIZALLAS PARA PASTO

1.Conserve las manos alejadas de las cuchillas.

2.No cargue la herramienta bajo la lluvia, ni en lugares mojados.

3.No utilice aparatos operados con bater??as bajo la lluvia.

CUANDO UTILICE SU CARGADOR:

???La cizalla y su cargador est??n espec??ficamente dise??ados para trabajar juntos. NO intente cargar la cizalla con ning??n otro tipo de cargador. NO intente cargar ning??n otro tipo de herramienta inal??mbrica con el cargador de la cizalla.

???NO cargue la cizalla cuando la temperatura se encuentre por debajo de 4.5??C (+40??F) o por arriba de 49??C (+120??F). ??Esto es muy importante!

???NO MALTRATE EL CABLE. Nunca transporte el cargador o la cizalla tom??ndolos por el cable ni tire de ??ste para desconectar el cargador de la toma de corriente. Conserve el cable lejos de fuentes de calor, aceite y bordes cortantes.

???NO use un cargador da??ado. Haga reemplazar inmediatamente los cables o clavijas da??ados.

???Nunca exponga el cargador a la intemperie, util??celo ??nicamente bajo techo.

???El cargador est?? dise??ado para operar con corriente el??ctrica dom??stica est??ndar (120 volts). ??No intente usarlo con otro voltaje diferente!

PREPARESE PARA OPERAR

??LA BATER??A DE SU NUEVA CIZALLA NO VIENE COMPLETAMENTE CARGADA!

Lea primero las reglas de seguridad. A continuaci??n siga las secciones "Notas importantes sobre la carga" y "Carga de la bater??a".

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1.Se puede obtener mayor duraci??n y mejor rendimiento si las bater??as se cargan a la temperatura normal de una habitaci??n.

2.Durante la carga, el cargador se calentar?? al tacto de manera normal.

3.Si las bater??as no cargan apropiadamente???

a.Revise la alimentaci??n de la casa en la toma de corriente conectando una l??mpara u otro art??culo el??ctrico.

b.Revise si la toma de corriente est?? conectada a un interruptor de luz que corte la corriente al apagar las luces.

c.Si la corriente de la casa es correcta y usted no obtiene la carga apropiada, comun??quese al centro de servicio Black & Decker m??s cercano.

4.La cizalla debe recargarse cuando deja de producir la potencia suficiente en tareas que realiz?? con facilidad anteriormente. No contin??e usando la unidad bajo estas condiciones. Repita el procedimiento de carga.

5.Desconecte el cargador de su herramienta de la toma de corriente antes de desconectarlo del aparato. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.La vida de la bater??a depende del uso, de la temperatura de almacenaje y del tiempo. Las bater??as de repuesto est??n a su disposici??n y solamente deber??n ser reemplazadas por personal de los centros de servicio Black & Decker u otras organizaciones autorizadas.

CARGA DE LA BATERIA (FIGURA 1)

1.Conecte el cable del cargador a la cizalla.

2.Conecte el cargador a cualquier toma de corriente de 120 volts. Su cizalla estar?? bajo carga.

PRECAUCION: Este cargador solamente puede utilizarse con corriente alterna de 115-120 volts a 60 ciclos.

3.Recargar la cizalla a su m??xima capacidad requerir?? un promedio de 16 horas. La cizalla no se sobrecarga y puede permanecer en el cargador indefinidamente durante la temporada de podado. La carga continua puede acortar ligeramente la vida ??til de la bater??a, pero no disminuir?? el tiempo de operaci??n por carga.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

OPERACION E INSTRUCCIONES

INTERRUPTOR

En la parte superior del mango hay un bot??n de SEGURO DEL INTERRUPTOR como medida de seguridad. Por favor, tome nota de lo siguiente.

1.Desconecte el cargador antes de intentar "ENCENDER" el interruptor.

2.PARA "ENCENDER" EL INTERRUPTOR (FIGURA 2) deslice el bot??n del seguro "A" HACIA ADELANTE con su pulgar, y suj??telo moment??neamente, mientras oprime el gatillo "B". El gatillo est?? dise??ado para que sea f??cil sujetarlo en posici??n de "ENCENDIDO".

3.PARA "APAGAR", sencillamente libere el gatillo.

CAPACIDAD DE RECORTE

Depende en gran medida de la densidad del c??sped, del tipo de pasto, de la limpieza y el filo de las cuchillas, pero, en condiciones normales, la cizalla cortar?? durante 30 minutos sin recargarla.

INSTRUCCIONES DE RECORTE (FIGURAS 3, 4 Y 5)

1.Aseg??rese de haber le??do completamente las instrucciones de seguridad. Utilice la cizalla solamente para podar pasto y hierbas.

2.Para obtener los mejores resultados, debe podar solamente en un d??a seco, pero el agua o la humedad en el pasto o en la tierra no crean peligro de descarga el??ctrica con esta herramienta. Solamente aseg??rese de no cortar a trav??s de ning??n cable el??ctrico que pueda estar en el ??rea.

3.Conserve su otra mano alejada de la cuchilla, y conserve una posici??n estable para no resbalarse. No se sobreextienda.

4.Alimente la cuchilla en el pasto a una velocidad que le permita conservar el ritmo de corte. Alimente m??s lentamente si la cuchilla baja la velocidad. Cu??dese de objetos extra??os en el pasto.

MANTENIMIENTO

Es sencillo remover la savia y los dep??sitos de mugre cuando est??n frescos y h??medos, pero dif??cil cuando se han secado. Por consiguiente, se recomienda lavar las cuchillas con agua despu??s de cada uso. Sujete las CUCHILLAS bajo el chorro de agua (Figura 6a) o en un recipiente con agua (Figura 6b) y "ENCIENDA" la herramienta para ayudarla a aflojar los desechos. (No hay riesgo de choque el??ctrico debido al bajo voltaje de la fuente de poder de la cizalla.) Si el dep??sito de savia es dif??cil de remover, puede ser necesario (con el motor "APAGADO") tallar las cuchillas con jab??n y un cepillo de cerdas r??gidas.

Despu??s de limpiarlas, frote las cuchillas con un trapo y permita que sequen. Despu??s con otro trapo, aplique una pel??cula delgada de aceite para motor en las partes superior e inferior de las cuchillas. No aplique aceite en exceso. "ENCIENDA" la cizalla durante algunos segundos para que el lubricante act??e entre las cuchillas.

REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS

En condiciones de uso normal y limpieza apropiada, las cuchillas deben durar aproximadamente una temporada. Cuando las cuchillas se desgasten y ya no corten, deber??n ser reemplazadas. A lo largo de la vida de la cizalla, las cuchillas deben reemplazarse cada temporada de corte. Las cuchillas con filo ayudar??n a conservar el tiempo de corte consistentemente. Las cuchillas est??n a su disposici??n, con costo extra, en su centro de servicio Black & Decker local.

PARA CAMBIAR LAS CUCHILLAS:

Quite los tres tornillos de la parte inferior de la cizalla (Figura 7a). Saque las cuchillas desgastadas. Aseg??rese que la roldana permanezca en su poste en el engrane (Figura 7b). Limpie cualquier residuo de pasto o mugre. Los dientes de las cuchillas nuevas deben estar espaciados uniformemente???mueva la cuchilla m??vil, en caso necesario para lograr esto. Mueva el engrane para alinear la roldana con la ranura de la cuchilla m??vil (Figura 7b). La ranura de la cuchilla m??vil debe quedar sobre la roldana cuando coloque la cuchilla en la cizalla. Coloque de nuevo los tres tornillos para sujetar las cuchillas a la cizalla.

???LUBRICACION

No se requiere lubricaci??n peri??dica al mecanismo ni a los baleros.

???LIMPIEZA DE LAS PARTES DE PLASTICO

Utilice ??nicamente agua tibia y jab??n suave para limpiar las partes de pl??stico. Muchos limpiadores dom??sticos contienen productosqu??micos que pueden da??ar el pl??stico. Nunca utilice gasolina, aguarr??s, thinner, fluidos para lavado en seco ni otros productos similares.

???GUARDADO

El mejor lugar para guardar la herramienta es uno fresco y seco. Guarde la unidad lejos de la luz directa del sol, ductos y tuber??as de calefacci??n, hornos, etc. La mejor temperatura para guardar la cizalla es alrededor de 10??C (50??F). No la guarde en sitios con temperatura inferiores a 4.5??C (40??F) o superiores a 49??C (120??F). Evite guardar la herramienta en construcciones met??licas donde las temperaturas puedan exceder los 49??C (120??F) en el verano. Para guardar la cizalla cuando termine la temporada, debe recargarla antes durante 16 horas. Desconecte el cargador de la toma de corriente y de la cizalla. Limpie y aceite ligeramente las cuchillas como se describi?? anteriormente en este manual y guarde la cizalla y el cargador.

???MELLADURAS A LAS CUCHILLAS

Las cuchillas est??n hechas de acero templado de alta calidad, y conservar??n el filo durante un largo periodo. Sin embargo, si accidentalmente las cuchillas hacen contacto con un alambre, piedras, vidrios u otros objetos duros, puede mellarlas. No habr?? necesidad de eliminar la melladura mientras no interfiera con el movimiento de la cuchilla. si lo hace, utilice una lima fina o una piedra de afilador para eliminarla. Hay juegos de cuchillas de repuesto a su disposici??n en su centro de servicio Black & Decker para cuando se desgasten sus cuchillas.

???GOLPES A LA CIZALLA

Si deja caer la cizalla, rev??sela con cuidado en busca de da??os. Si se doblan las cuchillas, reempl??celas con un juego nuevos que puede adquirir con su distribuidor. Si la carcaza se cuartea o el mango se rompe, comun??quese a su centro de servicio Black & Decker para que reparen la unidad antes de devolverla al trabajo.

???BATERIAS

Cuando las bater??as de su herramienta lleguen al final de su vida ??til, no aceptar??n m??s recarga. Antes de desechar la herramienta, las bater??as de n??quel-cadmio deben ser retiradas y recicladas o desechadas de manera apropiada. El cadmio es un desperdicio altamente t??xico y es extremadamente da??ino para el medio ambiente. Comun??quese con las autoridades de su localidad para que le expliquen la manera correcta de reciclar o deshacerse de las bater??as. Como alternativa, puede llevar o enviar la herramienta completa a su centro de servicio Black & Decker local. Si se requiere cambiar la bater??a, la reemplazar??n, a petici??n suya, y reciclar??n o desechar??n la bater??a usada. Si decide cambiar la herramienta en este momento, ellos estar??n felices de quedarse con la herramienta usada y encargarse del reciclado o desecho adecuado. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deber??n hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes en los centros certificados de servicio Black & Decker u otras organizaciones autorizadas que empleen siempre refacciones leg??timas Black & Decker.

Accesorios: GSH500 Mango recto y ruedas (fig. 8)

RB-001 Cuchilla de repuesto de cizalla para pasto

??NOTA! - Los accesorios se venden por separado.

??? ADVERTENCIA: Utilice la cizalla ??nicamente con los accesorios Black & Decker aprobados. El uso de accesorios no aprobados puede ser peligroso.

Informaci??n de servicio

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compa????a y franquiciados a trav??s de toda Norteam??rica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas m??s eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo t??cnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comun??quese con el centro Black & Decker m??s cercano a usted.

Para encontrar su centro de servicio local, consulte la secci??n amarilla bajo "Herramientas el??ctricas", o llame al: (55) 5326-7100

Garant??a completa por dos a??os para uso dom??stico

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos a??os completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso ser?? reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:

La primera, que resulta ??nicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compr?? (en la suposici??n que es un distribuidor participante). Las devoluciones deber??n hacerse dentro del tiempo estipulado por la pol??tica de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 d??as despu??s de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las pol??ticas espec??ficas de devoluci??n relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.

La segunda opci??n es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opci??n. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados est??n enlistados bajo "Herramientas el??ctricas" en la secci??n amarilla del directorio telef??nico.

Esta garant??a no se aplica a los accesorios. Esta garant??a le otorga derechos legales espec??ficos, y usted puede tener otros que var??en de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comun??quese con el gerente del centro de servicio Black & Decker m??s cercano.

Este producto no est?? destinado a uso comercial.