INSTRUCTION MANUAL

Catalog Number CHV1218

Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.

PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS

PRODUCT FOR ANY REASON:

If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

for instant answers 24 hours a day.

If you can???t find the answer or do not have access to the internet,

call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.

To purchase a replacement filter call 1-888-678-7278.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

VEA EL ESPA??OL EN LA CONTRAPORTADA.

INSTRUCTIVO DE OPERACI??N, CENTROS DE SERVICIO Y P??LIZA DE GARANT??A.

ADVERTENCIA: L??ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE UNIT.

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

It is important for you to read and understand this manual.

The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

WARNING: Some household dust contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as asbestos and lead in lead based paint.

WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:

???Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow to be used as a toy.

???To protect against risk of electrical shock, do not put unit or charging base in water or other liquid.

???Do not use Dustbuster?? dry hand vacs to pick up liquids, toxic substances, flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.

???Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.

???Do not operate any appliance with a damaged cord or charger or after the appliance malfunctions, is left outdoors, dropped into water or is damaged in any manner. Return the appliance to any authorized service facility.

???Do not use Dustbuster?? dry hand vacs outdoors or on wet surfaces.

???Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord away from heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners.

???Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.

???Do not use an extension cord. Plug the charger directly into an electrical outlet.

???Use the charger only in a standard electrical outlet (120V/60 Hz).

???Do not attempt to use the charger with any other product; do not attempt to charge this product with any other charger. Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.

???Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from openings and moving parts.

???Do not insert accessories when unit is running.

???Do not handle plug or appliance with wet hands.

???Do not put any object into unit openings. Do not use with any openings blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

???Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit cigarette butts, matches or hot ashes.

???Do not use on or near hot surfaces.

???Use extra caution when cleaning on stairs.

???This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.

???Use only as described in this manual. Use only manufacturer???s recommended attachments.

???Unplug the charger from outlet before any routine cleaning or maintenance.

???This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate batteries as they will explode at high temperatures.

???Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a 20- 35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

D E

F

Product Features (Fig. A)

How To Use

INSTALLATION INSTRUCTIONS (FIG. B)

Fix the charging base within reach of an electrical outlet, using the screws supplied. Plug in and place the product in position. Always mount in an upright (handle up) position. NOTE: Avoid damaging the cord while fixing the base to the wall or when removing or replacing the product from the base.

RECHARGING (FIG. C)

The charger supplied with this product is intended to be plugged in such that it is correctly orientated in a vertical or floor mount position.

From new, the rechargeable cells of the product need a minimum charge time of 21 hours to ensure full power. While charging the charge indicator light will be illuminated. The switch must be in the off (???O???) position. The product will not charge if it is in any other position. While charging, the product may get warm, this is perfectly normal and safe. It can remain on charge indefinitely without damage or danger. It is not possible to ???overcharge??? the battery cells with the charger provided.

Before recharging unit, make sure extension nozzle (from figure J) is retracted back in to bowl of the unit.

THIS PRODUCT IS FOR DRY PICK-UP ONLY.

OPERATION

Ensure that the product is fully engaged on the charging base and the charge indicator light is on.

SWITCHING ON AND OFF (FIG. D)

To start, slide the On/Off switch forward (i.e. ???O???= Off, ???I??? = On). To stop, slide the switch back.

Always return the product to the charging base immediately after use so that it will be ready and fully charged for the next use. Ensure that the product is fully engaged on the charging base.

CLEANING THE PRODUCT (FIGS . E-I)

WARNING: Never use the Dustbuster without its filter.

NOTE: The filter is re-usable, do not confuse it with disposable dust bags, and do not throw it away when the product is emptied. We recommend that you replace the filters every 6-9 months depending on frequency of use. See ???ACCESSORIES??? for filter catalog number.

FIG. E - Remove the dust bowl by pressing the dust bowl release button and pulling the bowl down and out. To replace the bowl, place it back onto the handle and click firmly into position. Important: For best vacuum results, empty bowl after every use.

FIG. F - Empty the debris from the bowl and wash if necessary (see Fig. H).

FILTER

FIG. G1 - To remove the filter twist in a clockwise direction. Shake or lightly brush any loose dust off the filter.

FIG. G2 - If your unit is equipped with a filter cleaning slider as shown in Fig. G2 you can achieve more use between filter cleanings by first switching off the vac, and then sliding the cleaning wheel up and down as shown. Make two full cycles for best results.

FIG. H - Wash the filter using warm, soapy water and ensure it is completely dry before using it again. The cleaner the filter, the better the product will perform. It is very important that the filter is correctly in position before use. The dust bowl can also be washed in warm soapy water. CAUTION: Filter must be dry before re-assembling.

IMPORTANT: Maximum dust collection will only be obtained with clean filter and an empty dust bowl. If dust begins to fall back out of the product after it is switched off, this indicates that the bowl is full and requires emptying.

FIG. I - Never immerse the product in water. A damp cloth and soapy water should be used to clean the exterior of the motor section. Always ensure the product is completely dry before re-use or storing.

ECONOMIC USAGE

???Your product is very economical to charge. While it is charging it uses less electricity than a typical night light bulb.

???When fully charged and with a clean filter, the average effective usage times vary by voltage.

TROUBLE SHOOTING

If the product does not work, check the following:

???That the charge indicator light is on when unit is in base.

???The charger was correctly plugged in for recharge. ( It feels slightly warm to the touch.)

???The charger cord is not damaged and is correctly attached to the base.

???The charger is plugged into a working electrical outlet.

???That the switch is in the ???OFF??? position when charging.

ACCESSORIES

A crevice tool is built-in to the nozzle and can be extended as shown in figure J by pulling the extension piece until it locks into position.

The extension can be retracted by depressing the arrow button at the back of the extension and pushing the extension back into the nozzle.

Note: Replacement filter can be purchased from some local/national retailers that sell vacuums, or by calling 1-888-678-7278.

Look for: VF08 filter

BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL FIGURE K

This product uses nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeable and recyclable batteries. When the batteries no longer hold a charge, they should be removed from the Vac and recycled. They must not be incinerated or composted.

The batteries can be taken for disposal to a Black & Decker, Company-Owned or Authorized Service Center. Some local retailers are also participating in a national recycling program (see ???RBRCTM Seal???). Call your local retailer for details. If you bring the batteries to a Black & Decker Company-Owned or Authorized Service Center, the Center will arrange to recycle old batteries. Or, contact your local municipality for proper disposal instructions in your city/town.

To remove the battery pack for disposal:

1)Unlatch bowl from main handle unit.

2)Remove filter.

3)Remove the seven screws holding the unit together.

4)Pull the cover half away from the location half.

5)Pry small cover from filter cleaning slider and remove slider securing screw.

-lift out the full motor/fan/battery assembly

6)Unplug battery assembly from main assembly.

To replace or obtain a new battery pack, contact your local Black & Decker, Company- Owned or Authorized Service Center, or call 1-800-544-6986. Be prepared to provide the Catalog No. of your DustBuster, found on the housing.

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never let any liquid get inside the vac; never immerse any part of the vac into a liquid.

NOTE: Make sure the vacuum is completely dry before using it.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

THE RBRC??? SEAL

The RBRC??? (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel- cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.

RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel- cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.

SERVICE INFORMATION

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools???Electric" or call:

1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer???s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

MODE D???EMPLOI

N?? de catalogue

CHV1218

Merci d???avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

??LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT

POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :

Si des questions ou des probl??mes surgissent apr??s l???achat d???un produit Black & Decker, consulter le site Web

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

pour obtenir des r??ponses instantan??ment 24 heures par jour.

Si la r??ponse est introuvable ou en l???absence d???acc??s ?? Internet, composer le 1-800-544-6986 de 8 h ?? 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Pri??re d???avoir le num??ro de catalogue sous la main lors de l???appel.

Pour l??achat d??un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278.

CONSERVER CE MODE D???EMPLOI POUR UN USAGE ULT??RIEUR.

POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu???on utilise un appareil ??lectrique, il faut toujours respecter certaines r??gles de s??curit?? fondamentales, notamment les suivantes.

LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D???UTILISER L???APPAREIL.

LIGNES DIRECTRICES EN MATI??RE DE S??CURIT?? - D??FINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d???emploi. Les informations qu???il contient concernent VOTRE S??CURIT?? et visent ?? ??VITER TOUT PROBL??ME. Les symboles ci-dessous servent ?? vous aider ?? reconna??tre cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n???est pas ??vit??e, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, pourrait causer des blessures mineures ou mod??r??es.

MISE EN GARDE : Utilis?? sans le symbole d???alerte ?? la s??curit??, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, peut r??sulter en des dommages ?? la propri??t??.

AVERTISSEMENT : Certaines poussi??res domestiques contiennent des produits chimiques reconnus par l?????tat de la Californie comme ??tant canc??rog??nes et pouvant entra??ner des anomalies cong??nitales et d???autres risques pour la reproduction tels que l???amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.

AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques d???incendie, de secousses ??lectriques ou de blessures.

???Exercer une ??troite surveillance lorsqu???on utilise l???appareil pr??s d???un enfant ou que l???appareil est utilis?? par ce dernier. Il ne s???agit pas d???un jouet.

???Afin d?????viter les risques de secousses ??lectriques, ne pas immerger l???appareil ni son chargeur.

???Ne pas se servir d???un aspirateur portatif Dustbustermd pour d??chets secs afin d???aspirer des liquides, des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles (de l???essence, par exemple), ni s???en servir dans un endroit renfermant de tels produits.

???Ne pas se servir de l???appareil en pr??sence de vapeurs explosives ou inflammables.

???Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou le chargeur est endommag??, ni un appareil qui ne fonctionne pas bien, qui est tomb??, endommag??, rest?? ?? l???ext??rieur ou a ??t?? immerg??. Le confier ?? un centre de service autoris??.

???Ne pas utiliser un aspirateur portatif Dustbustermd pour d??chets secs ?? l???ext??rieur ni sur des surfaces mouill??es.

???Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais transporter le chargeur ni le socle par le cordon ni tirer sur le cordon pour le d??brancher. Saisir plut??t la fiche et tirer dessus. ??loigner le cordon des surfaces chaudes. Ne pas tirer sur le cordon lorsqu???il est autour d???un coin ou d???un rebord tranchant.

???Ne pas laisser pendre le cordon d???une table ou d???un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Placer ou installer l???appareil loin des ??viers ou des surfaces chaudes.

???Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise.

???Brancher le chargeur seulement dans une prise standard (120 V, 60 Hz).

???Ne pas utiliser le chargeur avec un autre appareil; ni tenter de charger le produit avec un autre chargeur. Utiliser seulement le chargeur fourni par le fabricant.

?????loigner les cheveux, les v??tements amples et les membres du corps des orifices et des pi??ces mobiles de l???appareil.

???Ne pas installer d???accessoires lorsque l???appareil fonctionne.

???Ne pas manipuler la fiche ni l???appareil avec les mains mouill??es.

???Ne pas ins??rer d???objets dans les ouvertures de l???appareil. Ne pas utiliser l???appareil lorsqu???une de ses ouvertures est bloqu??e. Enlever la poussi??re, la charpie, les cheveux et toute autre mati??re susceptible de r??duire le d??bit d???air.

???Ne pas se servir de l???appareil pour aspirer des substances en combustion, comme des m??gots allum??s, des allumettes ou des cendres chaudes provenant d???un foyer.

???Ne pas utiliser l???appareil sur des surfaces chaudes ni pr??s de celles-ci.

???Faire preuve de prudence lorsqu???on nettoie les escaliers.

???L???appareil est con??u pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou commerciale.

???Utiliser l???appareil seulement de la mani??re d??crite dans le pr??sent guide. Utiliser seulement les accessoires recommand??s par le fabricant.

???D??brancher le chargeur avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien.

???L???appareil renferme des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incin??rer les piles. La chaleur des flammes peut les faire exploser.

???Il peut se produire une l??g??re fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions extr??mes. Toutefois, si ce liquide (solution d???hydrog??ne de potassium ?? 20-35 p. 100) atteint la peau, il faut : 1) laver imm??diatement ?? l???eau et au savon ou 2) neutraliser ?? l???aide d???un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer imm??diatement ?? l???eau claire pendant au moins dix minutes et consulter un m??decin.

CONSERVER CES DIRECTIVES.

Composants (fig. A)

Utilisation

DIRECTIVES D???INSTALLATION (FIG. B)

Installer le socle de chargement pr??s d???une prise ??lectrique, au moyen des vis fournies. Brancher et fixer l'appareil en place. Toujours s???assurer que la poign??e soit orient??e vers le haut durant l???installation.

NOTE : ??viter d'endommager le cordon lors de l'installation du socle au mur et lorsqu'on retire l'appareil du socle ou qu'on le remet en place.

CHARGEMENT (FIG. C)

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branch?? s???il est orient?? en position verticale ou au plancher.

Lorsque l'appareil est neuf, les cellules rechargeables de celui-ci doivent ??tre charg??es pour un minimum de 21 heures afin d'en maximiser le rendement. Le t??moin s'allume pendant le chargement. L'interrupteur doit ??tre dans la position hors tension (O). Le chargement ne se fera pas s'il est dans toute autre position. Lors du chargement, l'appareil peut devenir chaud au toucher; il s'agit d'une situation normale et s??re. L'appareil peut rester ind??finiment dans le chargeur sans risque. Il est impossible de surcharger les cellules du produit avec le chargeur fourni.

Avant de recharger l???appareil, s???assurer que la buse d???extension (de la figure J) est rentr??e dans le r??servoir de l???appareil.

CE PRODUIT N???EST DESTIN?? QU???AU RAMASSAGE DE MATI??RES S??CHES.

FONCTIONNEMENT

S???assurer que le produit est compl??tement enfonc?? dans la base de charge et que le t??moin indicateur de charge est allum??.

MISE EN MARCHE ET ARR??T DE L???APPAREIL (FIG. D)

Pour mettre l'appareil en marche, faire glisser l'interrupteur vers l'avant (O = hors tension et I = sous tension). Pour l'arr??ter, faire glisser l'interrupteur vers l'arri??re.

Toujours remettre l'appareil imm??diatement dans le socle apr??s s'en ??tre servi pour qu'il soit pr??t et recharg?? pour une utilisation ult??rieure. S'assurer que l'appareil est compl??tement install?? dans le socle de chargement.

NETTOYAGE (FIG. E ?? I)

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser le Dustbuster sans son filtre.

NOTE : le filtre est r??utilisable; ne pas les confondre avec les sacs ?? poussi??re jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsqu???on vide l'appareil. On recommande de remplacer les filtres tous les 6 ?? 9 mois selon l???utilisation qu???on en fait. Consulter la section ?? Accessoires ?? pour les num??ros de catalogue des filtres.

FIG. E ??? Pour retirer le bac ?? poussi??re, enfoncer le bouton de d??gagement et tirer le bac vers l???ext??rieur et le bas. Pour le remettre, l???enclencher fermement dans la poign??e.

Important : Afin d'optimiser le rendement, vider le bac apr??s chaque utilisation. FIG. F ??? Vider le bac et le nettoyer, le cas ??ch??ant (voir aussi la fig. H).

FILTRE

FIG. G1 ??? Tourner le filtre dans le sens horaire pour le retirer. Le secouer ou le brosser l??g??rement pour enlever la poussi??re en surface.

FIG. G2 ??? Si votre appareil est dot?? d???un dispositif coulissant pour le nettoyage du filtre comme indiqu?? ?? la figure G2, il est possible de prolonger le fonctionnement de l???appareil entre les nettoyages en ??teignant d???abord l???aspirateur puis, en coulissant le dispositif de nettoyage de haut en bas comme indiqu??. Faire deux cycles complets pour de meilleurs r??sultats.

FIG. H ??? Laver le filtre dans une eau savonneuse chaude. Laisser s??cher compl??tement avant de le r??installer. Tenir le filtre propre pour optimiser le rendement du produit.

Il est tr??s important de placer le filtre correctement avant d???utiliser l'appareil. Le bac peut lui aussi ??tre nettoy?? ?? l???eau savonneuse ti??de.

AVERTISSEMENT : Le filtre doit ??tre sec avant de remonter l???appareil.

IMPORTANT : le rendement optimum de l???appareil ne sera obtenu qu???avec un filtre propre et un r??servoir ?? poussi??re vide; si la poussi??re ressort lorsqu???on arr??te l'appareil, cela signifie que ce dernier est plein et qu???il faut le vider.

FIG. I ??? Ne jamais immerger l'appareil. Nettoyer le bo??tier ext??rieur du moteur et ?? l???eau savonneuse au moyen d???un linge humide. S???assurer que l'appareil est compl??tement sec avant de l???utiliser ?? nouveau ou de le ranger.

UTILISATION ??CONOMIQUE

???L'appareil se charge sans consommer trop d?????nergie; il ne requiert que la moiti?? de l?????lectricit?? requise pour alimenter une lampe.

???Lorsque l'appareil est compl??tement charg??, le temps moyen d???utilisation efficace varie selon la tension.

AUTRES RENSEIGNEMENTS

Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, s???assurer d???abord que :

???le t??moin s'allume lorsque l'appareil est dans le socle;

???le chargeur est enfich?? correctement dans la prise murale (il devrait ??tre l??g??rement chaud au toucher);

???le cordon du chargeur n???est pas endommag?? et qu???il est bien raccord?? au socle;

???la prise ??lectrique dans laquelle le chargeur est enfich?? est bien aliment??e;

???l'interrupteur est en position hors tension lors du chargement.

ACCESSOIRES

L???embout de l???appareil comporte un suceur plat int??gr?? qu???il est possible de rallonger, comme indiqu?? ?? la figure J. Tirer sur la rallonge jusqu????? ce qu???elle se bloque en position. Pour la remettre en place, enfoncer le bouton avec la fl??che, log?? au dos de la rallonge, puis l???enfoncer dans l???embout.

Remarque : Les filtres de rechange sont offerts chez la plupart des d??taillants locaux ou nationaux qui vendent des aspirateurs, ou peuvent ??tre achet??s au 1-888-678-7278.

Demander le filtre VF08.

RETRAIT ET ??LIMINATION DES PILES (FIG. K)

NOTE : Lorsqu'on retire une pile, on ne peut pas la remettre en place.

L'appareil utilise des piles au nickel cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables. Lorsqu???une pile ne retient plus aucune charge, on doit la retirer et la recycler; ne jamais incin??rer ou mettre une pile au compost.

On peut apporter les piles usag??es ?? un centre Black & Decker, autoris?? ou lui appartenant. Certains d??taillants locaux participent ??galement ?? un programme de recyclage national (voir la section ?? sceau RBRCmc??); on doit se renseigner aupr??s d???eux ou aupr??s des autorit??s locales concernant les r??glements municipaux relatifs ?? l?????limination des piles d??charg??es.

Faire ce qui suit pour retirer le bloc-pile afin de le mettre au rebut.

1)D??verrouiller le r??servoir du bloc principal de la poign??e.

2)Retirer le filtre.

3)D??visser les sept vis qui maintiennent toutes les pi??ces de l???unit?? ensemble.

4)??loigner le couvercle (une moiti??) de la moiti?? restante de l???appareil.

5)D??gager le petit couvercle du dispositif de nettoyage coulissant du filtre et d??visser la vis de fixation de celui-ci.

-soulever l???ensemble compos?? du moteur, du ventilateur et du bloc-piles.

6)D??brancher le module du bloc-piles de l???ensemble principal.

Pour remplacer le bloc-pile ous'en procurer un nouveau, communiquer avec le centre de service Black & Decker autoris?? de la r??gion ou composer le 1 800 544-6986. ??tre pr??t ?? donner le mod??le de l'appareil qui se trouve sur la partie inf??rieure du bo??tier, sous le suceur plat.

ENTRETIEN

Ne nettoyer l'appareil qu????? l???eau savonneuse au moyen d???un linge humide. Ne jamais laisser de liquide s???infiltrer ?? l???int??rieur l'appareil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide que ce soit.

NOTE : s???assurer que l'appareil soit compl??tement sec avant de l???utiliser.

IMPORTANT : Pour assurer la S??CURIT?? et la FIABILIT?? du produit, n'en confier les r??parations, l'entretien et le r??glage qu'au personnel des centres de services autoris??s qui n'utilisent que des pi??ces de rechanges identiques.

Le SCEAU SRPRC???

Le sceau SRPRC??? appos?? sur le bloc-piles au nickel cadmium indique que son co??t de recyclage ?? la fin de sa vie utile sera pay?? par Black & Decker. Il est ill??gal

de jeter les piles au nickel cadmium ??puis??es dans les poubelles ou dans le syst??me municipal d?????limination des r??sidus solides. Le programme RBRC repr??sente donc une alternative sensibilis??e ?? l???environnement. La SRPRC???, en collaboration avec Black & Decker, ont ??tabli aux ??tats-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel cadmium ??puis??s. Black & Decker encourage ses utilisateurs ?? participer ?? son programme de protection de l???environnement en retournant les piles usag??es ?? un centre de r??paration autoris?? Black & Decker. On peut ??galement communiquer avec le centre de recyclage de la r??gion pour savoir o?? d??poser les piles us??es ou composer le

1-800-8-BATTERY.

INFORMATION SUR LES R??PARATIONS

Tous les centres de r??paration Black & Decker sont dot??s de personnel qualifi?? en mati??re d???outillage ??lectrique; ils sont donc en mesure d???offrir ?? leur client??le un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une r??paration ou des pi??ces de rechange authentiques install??es en usine, communiquer avec l?????tablissement Black & Decker le plus pr??s de chez vous. Pour trouver l?????tablissement de r??paration de votre r??gion, consulter le r??pertoire des Pages jaunes ?? la rubrique ?? Outils ??lectriques ?? ou composer le num??ro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPL??TE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker (??.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dur??e de deux ans contre tout d??faut de mat??riau ou de fabrication. Le produit d??fectueux sera remplac?? ou r??par?? sans frais de l???une des deux fa??ons suivantes :

La premi??re fa??on consiste en un simple ??change chez le d??taillant qui l???a vendu (pourvu qu???il s???agisse d???un d??taillant participant). Tout retour doit se faire durant la p??riode correspondant ?? la politique d?????change du d??taillant (habituellement, de 30 ?? 90 jours apr??s l???achat). Une preuve d???achat peut ??tre requise. V??rifier aupr??s du d??taillant pour conna??tre sa politique concernant les retours hors de la p??riode d??finie pour les ??changes.

La deuxi??me option est d???apporter ou d???envoyer le produit (transport pay?? d???avance) ?? un centre de r??paration autoris?? ou ?? un centre de r??paration de Black & Decker pour faire r??parer ou ??changer le produit, ?? notre discr??tion. Une preuve d???achat peut ??tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autoris??s sont r??pertori??s dans les pages jaunes, sous la rubrique ?? Outils ??lectriques ??.

Cette garantie ne s???applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits l??gaux sp??cifiques et vous pourriez avoir d???autres droits qui varient d???un ??tat ou d???une province ?? l???autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de r??paration Black & Decker le plus pr??s de chez vous. Ce produit n???est pas destin?? ?? un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ??TIQUETTES D???AVERTISSEMENT : si les ??tiquettes d???avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cat??logo N?? CHV1218

Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER

ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o alg??n inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

para obtener respuestas instant??neas las 24 horas del d??a.

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.

Cuando llame, tenga a mano el n??mero de cat??logo.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

S??LO PARA USO DOM??STICO.

Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.

RECOMENDACIONES IMPORTANTES

Cuando se usen aparatos el??ctricos, deben tomarse ciertas precauciones b??sicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR

LA UNIDAD

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci??n que contiene se relaciona con la protecci??n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI??N DE PROBLEMAS. Los s??mbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci??n.

PELIGRO:indica una situaci??n de peligro inminente que, si no se evita, provocar?? la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situaci??n de peligro potencial que, si no se evita, provocar?? la muerte o lesiones graves.

PRECAUCI??N: indica una situaci??n de peligro potencial que, si no se evita, provocar?? lesiones leves o moderadas.

PRECAUCI??N:utilizado sin el s??mbolo de alerta de seguridad indica una situaci??n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar da??os en la propiedad.

ADVERTENCIA: Ciertas part??culas de polvo dom??stico contienen qu??micos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el estado de California como causantes de c??ncer, defectos cong??nitos u otros problemas reproductivos.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque el??ctrico y (o) lesiones:

???Se requiere la supervisi??n de un adulto siempre que un aparato sea utilizado por ni??os o cerca de ellos. No permita que este aparato se use como juguete.

???Para proteger contra el riesgo de choque el??ctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga en agua o cualquier otro l??quido.

???No utilice las aspiradoras de mano para limpieza l??quida/seca para recoger substancias t??xicas, inflamables o combustibles l??quidos tales como la gasolina. Tampoco opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.

???No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.

???No opere ning??n aparato si el cable o el enchufe han sufrido alg??n da??o. Tampoco si el aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha ca??do, o sumergido en agua. Ll??velos a un centro de servicio autorizado.

???No use las aspiradoras Dustbuster?? para limpieza seca en superficies mojadas o a la intemperie.

???No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de ??l para desconectarlo; sujete el cargador y descon??ctelo. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y de las orillas con filo.

???No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de lavaderos y superficies calientes.

???No utilice cables de extensi??n. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.

???Utilice el cargador ??nicamente conectado a un tomacorriente (120V/60Hz).

???No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro cargador. Utilice ??nicamente el cargador que acompa??a el producto.

???Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aberturas y de las partes en movimiento.

???No introduzca ning??n accesorio mientras la unidad est?? en funcionamiento.

???No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.

???No permita la introducci??n de ning??n objeto dentro de las aberturas de la unidad. No opere cuando las aperturas est??n obstruidas; mant??ngalas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualesquiera otras cosas que pudiesen reducir el flujo de aire.

???No aspire material que se est?? quemando o produciendo humo, tales como las colillas de cigarrillo encendidas, f??sforos, o cenizas calientes.

???No use cerca de superficies calientes.

???Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.

???Este producto ha sido dise??ado solamente para uso dom??stico y no para uso industrial o comercial.

???Use ??nicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante.

???Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria o de darle mantenimiento.

???Este producto incluye bater??as recargables de n??quel cadmio. No incinere las bater??as ya que explotar??n a temperaturas elevadas.

???A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga l??quida de las celdas de las bater??as. Si el l??quido, que es una soluci??n de 20-35% de hidr??xido de potasio llegara a hacer contacto con la piel, (1) lave r??pidamente con agua y jab??n o (2) neutralice con un ??cido suave como el jugo de lim??n o vinagre, (3) si el l??quido cae dentro de los ojos, l??velos inmediatamente con agua limpia por un m??nimo de 10 min. Busque atenci??n m??dica.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Caracter??sticas del producto (Fig. A)

C??mo usar el producto

INSTRUCCIONES DE INSTALACI??N (FIG. B)

Coloque la base de carga cerca de una toma de corriente, como se ilustra, con los tornillos que se le proporcionan. Conecte y coloque el producto en posici??n. Siempre monte en posici??n vertical (con el mango hacia arriba).

NOTA: Evite da??ar el cable mientras fija la base a un muro o al retirar o colocar el producto de la base o en ella.

RECARGA (FIG. C)

El cargador suministrado con este producto est?? dise??ado para ser enchufado correctamente en posici??n vertical u horizontal.

Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo m??nimo de carga de 21 horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto completamente cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudar?? a que las celdas carguen m??s r??pidamente. El interruptor debe estar en la posici??n de apagado (???O???), el producto no cargar?? si el interruptor se encuentra en cualquier otra posici??n. Mientras carga, el producto puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. Puede permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No es posible ???sobrecargar??? las celdas de la bater??a con el cargador que se le proporciona.

Antes de recargar la unidad, aseg??rese de que la boquilla de extensi??n (de la figura J) est?? replegada en el dep??sito de la unidad.

ESTE PRODUCTO ES PARA ASPIRADO SECO SOLAMENTE.

OPERACI??N

Aseg??rese de que el producto est?? perfectamente encajado en la base de carga y que la luz indicadora de carga est?? encendida.

ENCENDIDO Y APAGADO (FIG. D)

Para encender, deslice el interruptor hacia delante (pe. ???O???=apagado, ???I???=encendido). Para apagar, deslice el interruptor hacia atr??s.

Devuelva siempre el producto a la base de carga inmediatamente despu??s de usarlo de manera que siempre est?? listo y completamente cargado para el siguiente uso. Aseg??rese de que el producto est?? colocado correctamente en la base de carga.

LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. E-I)

ADVERTENCIA: Nunca utilice el Dustbuster sin su filtro. NOTA: El filtro es reutilizable, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y no los descarte cuando vac??e el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6 a 9 meses seg??n sea la frecuencia con que se use. Consulte ???Accesorios??? para conocer los n??meros de cat??logo.

FIG. E ??? Retire el dep??sito para polvo oprimiendo el bot??n de liberaci??n y tirando del dep??sito hacia abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el dep??sito, p??ngalo en el mango y presi??nelo con firmeza en su posici??n.

Importante: para mejores resultados de aspirado, vac??e el dep??sito despu??s de cada uso.

FIG. F ??? Vac??e el polvo del dep??sito y l??velo en caso necesario (v??ase la Fig. H).

FILTRO

FIG. G1 ??? Para retirar el filtro, g??relo en sentido de las agujas del reloj. Sacuda o cepille suavemente todo rastro de polvo del filtro.

FIG. G2 ??? Si su unidad est?? equipada con un interruptor deslizante de limpieza del filtro, como se muestra en la Figura G2, puede tener mayor tiempo de uso entre las limpiezas de filtro apagando primero la aspiradora y deslizando luego la rueda de limpieza de arriba hacia abajo como se muestra. Realice dos ciclos completos para obtener mejores resultados.

FIG. H ??? Lave el filtro con agua jabonosa tibia y aseg??rese de que est?? completamente seco antes de volver a utilizarlo. Cuanto m??s limpio est?? el filtro, mejor funcionar?? el producto. Es muy importante que el filtro est?? en la posici??n correcta antes de usarlo. El dep??sito de polvo puede lavarse tambi??n en agua tibia jabonosa. Aseg??rese que est??

seco antes de colocarlo de nuevo.

ADVERTENCIA: El filtro debe estar seco antes de volver a armar la unidad.

IMPORTANTE: Para obtener una m??xima recolecci??n de polvo, mantenga los filtros limpios y el dep??sito para polvo vac??o. Si el polvo comienza a salirse del producto despu??s de apagarlo, indica que el dep??sito est?? lleno y que necesita vaciarse.

FIG. I ??? Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo h??medo y agua jabonosa para limpiar el exterior de la secci??n del motor. Aseg??rese siempre que el producto est?? completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

USO ECON??MICO

???Es muy econ??mico cargar el producto. Durante la carga utiliza menos de la mitad de la electricidad que una bombilla.

???Cuando est?? completamente cargado, y con el filtro limpio, el tiempo promedio de uso efectivo var??a de acuerdo al voltaje.

7.2 volts: 7-9 minutos 9.6-12 volts: 9-11 minutos 14.0 volts y mayor: 12-15 minutos

SOLUCI??N A PROBLEMAS FRECUENTES

Si el producto no funciona, verifique que:

???La luz indicadora de carga est?? encendida cuando la unidad est?? en la base.

???El cargador se conect?? correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.)

???El cable del cargador no est?? da??ado y est?? instalado correctamente en la base.

???El cargador est?? conectado a una toma de corriente que funciona.

???El interruptor est?? en posici??n de apagado al momento de cargar.

ACCESORIOS

La boquilla tiene una herramienta para ranuras incorporada que se puede extender, como se muestra en la Figura J, tirando de la pieza extensible hasta que se bloquee en posici??n. La extensi??n puede replegarse presionando el bot??n indicador de la parte posterior de la extensi??n y empujando nuevamente la extensi??n dentro de la boquilla.

Nota: Los filtros de repuesto pueden comprarse en la mayor??a de los comercios minoristas locales o nacionales que venden aspiradoras, o llamando al 1-888-678-7278. Busque el filtro VF08.

REMOCION Y DESECHO DE BATER??AS (FIG. K)

NOTA: una vez removida, la bater??a no puede colocarse de nuevo.

Este producto utiliza bater??as recargables y reciclables de n??quel-cadmio (Ni-Cd). Cuando las bater??as ya no retengan la carga, deber??n sacarse de la aspirador y deber??n reciclarse. No deben incinerarse ni hacerse composta.

Las bater??as pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de Black & Decker. Algunos distribuidores tambi??n participan en un programa nacional de reciclaje (v??ase ???El sello RBRC??????). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los detalles. Si lleva las bater??as a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un centro de servicio autorizado, all?? se har??n cargo del reciclaje de las bater??as. o, comun??quese con las autoridades de su localidad para conocer las instrucciones apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad.

Para sacar la bater??a con el objeto de disponer de ella:

1)Suelte el recipiente de la unidad del mango principal.

2)Retire el filtro.

3)Retire los siete tornillos que sujetan la unidad.

4)Quite la cubierta hasta la mitad.

5)Levante la peque??a cubierta del interruptor deslizante de limpieza del filtro y retire el tornillo que fija el interruptor deslizante.

-retire el conjunto completo de motor/ventilador/bater??a

6)Desconecte el conjunto de la bater??a del conjunto principal.

Para reemplazar u obtener una bater??a nueva, comun??quese al Centro de Servicio Black & Decker de su localidad, o llame al (55)5326-7100. Est?? preparado para proporcionar el No. de cat??logo de su aspiradora DustBuster, que se encuentra en la carcaza inferior, debajo del esquinero.

MANTENIMIENTO

Utilice ??nicamente jab??n suave y un trapo h??medo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que se introduzcan l??quidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un l??quido.

NOTA: Aseg??rese que la aspiradora est?? completamente seca antes de usarla.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deber??n llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones id??nticas.

EL SELLO RBRC???

El sello RBRC??? (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las bater??as de n??quel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las bater??as al t??rmino de su vida ??til. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las bater??as usadas de n??quel-cadmio por los medios de recolecci??n de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente.

RBRC en cooperaci??n con el fabricante y otros usuarios de bater??as, ha establecido una serie de programas en los Estados Unidos y en Canad?? para facilitar la recolecci??n de las bater??as de n??quel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales devolviendo las bater??as de n??quel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor informaci??n acerca de los sitios en los que puede desechar su bater??a usada, o llame al

1-800-8-BATTERY.

INFORMACI??N DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci??n de herramientas el??ctricas. Si necesita consejo t??cnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de f??brica, p??ngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker m??s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la secci??n ???Herramientas el??ctricas??? (Tools-Electric) de las p??ginas amarillas, llame al

(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANT??A COMPLETA DE DOS A??OS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garant??a de dos a??os por cualquier defecto del material o de fabricaci??n de este producto. El producto defectuoso se reparar?? o reemplazar?? sin costo alguno de dos maneras.

La primera opci??n, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquiri?? (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la pol??tica de devoluci??n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 d??as posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la pol??tica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opci??n es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci??n o reemplazo seg??n nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la secci??n ???Herramientas el??ctricas??? (Tools-Electric) de las p??ginas amarillas de la gu??a telef??nica. Esta garant??a no se extiende a los accesorios. Esta garant??a le concede derechos legales espec??ficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar seg??n el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comun??quese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no est?? dise??ado para uso comercial.

ESPECIFICACIONES

Cargador: 120V~ (5W) 60Hz

Salida: 18 V, ~ @ 100mA

Para reparaci??n y servicio de sus herramientas el??ctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio m??s cercano:

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100