Powered Hand Saw
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG???NUMBER - PHS550G
CATALOG???NUMBER - PHS550B
Thank you for choosing Black &???Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.
Before returning this product
for any reason please call
before you call, have the Catalog No. and date code available. In most cases, a
Black & Decker representative can resolve THE problem over the phone. If you have a suggestion or comment, give us a call. Your feedback is vital to Black & Decker.
Save this manual for Future reference.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACI??N, CENTROS DE SERVICIO Y P??LIZA DE GARANT??A.
ADVERTENCIA: L??ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially haz??ardous?? situation which, if not avoided, may result in minor or moder??ate?? injury.
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.
General Safety Rules
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference
The term ???power tool??? in the warnings refers to your
1)Work Area Safety
a)Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b)Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c)Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2)???Electrical safety
a)Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b)Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c)Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d)Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e)When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f)If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of elec- tric shock.
3)Personal safety
a)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b)Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c)Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
d)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e)Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables bet- ter control of the power tool in unexpected situations.
f)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
g)If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facil- ities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce
4)Power tool use and care
a)Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The cor- rect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c)Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e)Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, break- age of parts and any other condition that may affect the power tool???s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f)Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cut- ting edges are less likely to bind and are easier to control.
g)Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be per- formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5)Service
a)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Specific Safety Rules
???Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a ???live??? wire may make exposed metal parts of the power tool ???live??? and could give the operator an electric shock.
???Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.
???Keep hands away from cutting area. Never reach underneath the material for any reason. Hold front of saw by grasping the contoured gripping area. Do not insert fingers or thumb into the vicinity of the reciprocating blade and blade clamp. Do not stabilize the saw by gripping the shoe.
???Keep blades sharp. Dull blades may cause the saw to swerve or stall under pressure.
???Use extra caution when cutting overhead and pay particular attention to overhead wires which may be hidden from view. Anticipate the path of falling branches and debris ahead of time.
???When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water, electrical wiring, etc.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these
chemicals are:
??? lead from
??? crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
??? arsenic and chromium from
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
???Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.
WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.
CAUTION:???Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.
WARNING:??? ALWAYS use safety glasses.??? Everyday eye glasses are NOT safety glasses.??? Also use face or dust mask if cutting operation is dusty.??? ALWAYS WEAR
CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:???
???ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3)???
???ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection
???NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection
First Aid Measures for Gel Components (PHS550G Only)
If gel within the comfort grip becomes exposed and results in skin contact wash with soap and water; for eye contact, flush with flowing water. If swallowed, seek medical attention. Material Safety Data Sheet (MSDS) available from
Extension Cord
When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
D E
F
Motor
Your tool is powered by a Black & Decker specified motor. Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. A marking of 120 volts, 50/60 Hz or 120 volts, AC only means that the tool is designed to operate on normal 120 volt house current. Voltage decrease of more that 10% will cause loss of power and overheating. All Black &???Decker tools are factory tested. If this tool does not run, check the power supply.
Removing & Refitting the Blade
WARNING: Always ensure the unit is unplugged from the power supply when changing blades.
Your saw has a new blade clamping mechanism. Before using the saw familiarize yourself with the removal of the blade and refitting the blade securely in the saw. Always ensure the tooth protector is fitted when changing blades.
Removing the Blade (Figure B)
Ensure blade has cooled after use. Press and hold the rear of the blade release button fully, hold the back of the blade and rotate it through 90 degrees until the toothed side of the blade meets the housing. Slide the blade sideways off the retaining pin and remove from the saw.
Fitting a Blade (Figures C,D)
Place the blade, with the tooth protector fitted, over the location pin. The blade teeth should be facing the handle. (Fig. C)
Note: To ensure that the blade fits properly, make sure the locking pin position mirrors that of the blade shank
Rotate the blade through 90?? until it is fully located in the slot and the location pin is in the locked position. (Fig. D)
To ensure the blade is securely fitted try to remove without pressing the blade release button. Remove the tooth protector, your saw is now ready for use.
Operating Instructions
Variable Speed Trigger Switch (Figure E)
Your saw is equipped with a variable speed trigger switch that allows you greater control over start of cut, rate of cut and breakthrough of cut.
To switch your saw on, push
Using Tool (Figure F)
Hold tool with two hands as shown in Figure F. To obtain the best results from your saw, use the same backward and forward movement you would employ with a traditional hand saw. This will enable a quicker cleaner cut.
Cutting Metal
Your saw can be used for cutting light gauge ferrous and
It is advisable when cutting thin sheet to clamp a backing sheet of soft wood or plywood to the work as this will enable you to obtain a cleaner cut. Both metal and wood backing are sawn together. Do not force the cutting blade into the metal as this will reduce the life of the blade and possibly damage the motor. Cutting thin metal will take longer than cutting even a relatively thick piece of wood, so do not be tempted to speed up the operation by forcing the saw. Only use the metal cutting blade for this purpose.
Troubleshooting
replaced at Black???
& Decker Service Center or Authorized Servicer.
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at
Maintenance / Cleaning
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Many household cleaners contain chemicals which could seriously damage the plastic and gel components. Also do not use gasoline, turpentine, lacquer or paint thinners or similar products. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.
Accessories
Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.
Service Information
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair,
or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under
Full
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer???s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black &???Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any ques- tions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.
Free warning label replacement: If your warning labels become illegible or are missing, call
MODE D???EMPLOI
N?? de catalogue PHS550G, PHS550B
Merci d???avoir choisi Black & Decker ! Visitez www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
Avant de retourner ce produit pour
quelque raison que ce soit, composer le
avant d???appeler, ayez en main le n?? de catalogue et le code de date. Dans la plupart des cas, un repr??sentant de Black & Decker peut r??soudre le probl??me par t??l??phone. Si vous avez une suggestion ou un commentaire,
Conserver ce manuel pour un usage ult??rieur.
lignes directrices en mati??re de s??curit?? - d??finitions
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d???emploi. Les informations qu???il contient concernent VOTRE S??CURIT?? et visent ?? ??VITER TOUT PROBL??ME. Les symboles
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n???est pas ??vit??e, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, pourrait causer des blessures mineures ou mod??r??es.
AVIS : Utilis?? sans le symbole d???alerte ?? la s??curit??, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n???est pas ??vit??e, peut r??sulter en des dommages ?? la propri??t??.
Avertissements de s??curit?? g??n??raux pour les outils ??lectriques
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s??curit?? et toutes les directives. Le
Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ult??rieur.
Le terme ??outil ??lectrique?? cit?? dans les avertissements se rapporte ?? votre outil ??lectrique ?? alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1)S??curit?? du lieu de travail
a)Tenir la zone de travail propre et bien ??clair??e. Les endroits sombres sont souvent des causes d???accidents.
b)Ne pas faire fonctionner d???outils ??lectriques dans un milieu d??flagrant, soit en pr??sence de liquides inflammables, de gaz ou de poussi??re. Les outils ??lectriques produisent des ??tincelles qui peuvent enflammer la poussi??re ou les vapeurs.
c)??loigner les enfants et les curieux au moment d???utiliser un outil ??lectrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la ma??trise.
2)S??curit?? en mati??re d?????lectricit??
a)Les fiches des outils ??lectriques doivent correspondre ?? la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune fa??on. Ne jamais utiliser de fiche d???adaptation avec un outil ??lectrique mis ?? la terre. Le risque de choc ??lectrique sera r??duit par l???utilisation de fiches non modifi??es correspondant ?? la prise.
b)??viter tout contact physique avec des surfaces mises ?? la terre comme des tuy- aux, des radiateurs, des cuisini??res et des r??frig??rateurs. Le risque de choc ??lec- trique est plus ??lev?? si votre corps est mis ?? la terre.
c)Ne pas exposer les outils ??lectriques ?? la pluie ou ?? d???autres conditions o?? il pourrait ??tre mouill??. La p??n??tration de l???eau dans un outil ??lectrique augmente le risque de choc ??lectrique.
d)Ne pas utiliser abusivement le cordon d???alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou d??brancher un outil ??lectrique. Tenir le cordon ??loign?? de la chaleur, de l???huile, des bords tranchants ou des pi??ces mobiles. Les cordons endommag??s ou emm??l??s augmentent les risques de choc ??lectrique.
e)Pour l???utilisation d???un outil ??lectrique ?? l???ext??rieur, se servir d???une rallonge convenant ?? une telle utilisation. L???utilisation d???une rallonge con??ue pour l???ext??rieur r??duit les risques de choc ??lectrique.
f)S???il est impossible d?????viter l???utilisation d???un outil ??lectrique dans un endroit humide, brancher l???outil dans une prise ou sur un circuit d???alimentation dot??s d???un disjoncteur de fuite ?? la terre (GFCI). L???utilisation de ce type de disjoncteur
r??duit les risques de choc ??lectrique.
3)S??curit?? personnelle
a)??tre vigilant, surveiller le travail effectu?? et faire preuve de jugement lorsqu???un outil ??lectrique est utilis??. Ne pas utiliser d???outil ??lectrique en cas de fatigue ou sous l???influence de drogues, d???alcool ou de m??dicaments. Un simple moment d???inattention en utilisant un outil ??lectrique peut entra??ner des blessures corporelles graves.
b)Utiliser des ??quipements de protection individuelle. Toujours porter une protec- tion oculaire. L???utilisation d?????quipements de protection comme un masque antipous- si??re, des chaussures antid??rapantes, un casque de s??curit?? ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert r??duira les risques de blessures corporelles.
c)Emp??cher les d??marrages intempestifs. S???assurer que l???interrupteur se trouve ?? la position d???arr??t avant de relier l???outil ?? une source d???alimentation et/ou d???ins??rer un
d)Retirer toute cl?? de r??glage ou cl?? standard avant de d??marrer l???outil. Une cl?? standard ou une cl?? de r??glage attach??e ?? une partie pivotante peut causer des blessures.
e)Ne pas trop tendre les bras. Conserver son ??quilibre en tout temps. Cela permet de mieux ma??triser l???outil ??lectrique dans les situations impr??vues.
f)S???habiller de mani??re appropri??e. Ne pas porter de v??tements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les v??tements et les gants ?? l?????cart des pi??ces mobiles. Les v??tements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coinc??s dans les pi??ces mobiles.
g)Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de d??pous- si??rage et de ramassage, s???assurer que
L???utilisation d???un dispositif de d??poussi??rage peut r??duire les dangers engendr??s par les poussi??res.
4)Utilisation et entretien d???un outil ??lectrique
a)Ne pas forcer un outil ??lectrique. Utiliser l???outil ??lectrique appropri?? ?? l???application. L???outil ??lectrique appropri?? effectuera un meilleur travail, de fa??on plus s??re et ?? la vitesse pour laquelle il a ??t?? con??u.
b)Ne pas utiliser un outil ??lectrique dont l???interrupteur est d??fectueux. Tout outil ??lectrique dont l???interrupteur est d??fectueux est dangereux et doit ??tre r??par??.
c)D??brancher la fiche du secteur ou le
d)Ranger les outils ??lectriques hors de la port??e des enfants, et ne permettre ?? aucune personne n?????tant pas famili??re avec un outil ??lectrique (ou son manuel d???instruction) d???utiliser ce dernier. Les outils ??lectriques deviennent dangereux entre les mains d???utilisateurs inexp??riment??s.
e)Entretenir les outils ??lectriques. V??rifier les pi??ces mobiles pour s???assurer qu???elles sont bien align??es et tournent librement, qu???elles sont en bon ??tat et ne sont affect??es par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l???outil ??lectrique. En cas de dommage, faire r??parer l???outil ??lectrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d???accidents sont caus??s par des outils ??lectriques mal entretenus.
f)S???assurer que les outils de coupe sont aiguis??s et propres. Les outils de coupe bien entretenus et aff??t??s sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles ?? contr??ler.
g)Utiliser l???outil ??lectrique, les accessoires, les forets, etc. conform??ment aux pr??sentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail ?? effectuer. L???utilisation d???un outil ??lectrique pour toute op??ration autre que celle pour laquelle il a ??t?? con??u est dangereuse.
5)R??paration
a)Faire r??parer l???outil ??lectrique par un r??parateur professionnel en n???utilisant que des pi??ces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation s??curitaire de l???outil ??lectrique.
R??gles de s??curit?? sp??cifiques
???Saisir l???outil ??lectrique par ses surfaces de prises isol??es lorsque l???outil peut entrer en contact avec des fils cach??s ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pi??ces m??talliques de l???outil seront sous tension et l???utilisateur subira des secousses ??lectriques.
???Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pi??ce sur une plateforme stable. Tenir la pi??ce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de ma??trise de l???outil.
???Tenir les mains ??loign??es de la zone de d??coupe. Ne jamais mettre la main sous le mat??riau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de prise profil??e. Ne pas mettre les doigts ou le pouce ?? proximit?? de la scie alternative et du m??canisme de serrage de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle.
???Maintenir les lames aff??t??es. Les lames ??mouss??es peuvent faire zigzaguer la lame ou la bloquer sous la pression.
?????tre tr??s prudent pour effectuer une coupe
???Au moment de couper un tuyau ou un conduit, s???assurer qu???ils sont exempts d???eau, de c??blage ??lectrique, etc.
AVERTISSEMENT : certains outils ??lectriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussi??re contenant des produits chimiques reconnus par l?????tat de la Californie comme ??tant susceptibles d???entra??ner le cancer, des malformations cong??nitales ou pouvant ??tre nocifs pour le syst??me reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
?? le plomb dans les peintures ?? base de plomb,
?? la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de ma??onnerie, ?? l???arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.
Le risque associ?? ?? de telles expositions varie selon la fr??quence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour r??duire l???exposition ?? de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien a??r?? et utiliser le mat??riel de s??curit?? appropri??, tel un masque
?????viter tout contact prolong?? avec la poussi??re soulev??e par cet outil ou autres outils
??lectriques. Porter des v??tements de protection et nettoyer les parties expos??es du corps avec de l???eau savonneuse. S???assurer de bien se prot??ger afin d?????viter d???absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et r??pandre de la poussi??re susceptible de causer des dommages s??rieux et permanents au syst??me respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire
MISE EN GARDE : Porter les protecteurs auditifs appropri??s durant l???utilisation de l???outil. Dans certaines conditions et selon la dur??e d???utilisation, le bruit engendr?? par ce produit peut contribuer ?? la perte de l???ou??e.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de s??curit??.??? Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de s??curit??.??? Utiliser ??galement un masque facial ou
PORTER UN ??QUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGU????? :???
???protection oculaire conforme ?? la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
???protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
???protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
Symboles
L?????tiquette de l???outil peut comporter les symboles suivants.
Premiers soins relatifs ?? la composition du gel (PHS550G seulement)
Si le gel ?? l???int??rieur de la poign??e ergonomique venait ?? se r??pandre et entrer en contact avec la peau, laver cette derni??re ?? l???eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment ?? l???eau claire. En cas d???ingestion, voir un m??decin. Pour obtenir la fiche toxicologique de ce produit (MSDS), t??l??phoner au
CORDONS DE RALLONGE
S???assurer que le cordon de rallonge est en bon ??tat avant de s???en servir. Toujours utiliser un cordon de calibre appropri?? ?? l???outil; ?? savoir, le calibre appropri?? selon diff??rentes longueurs de rallonge et fournissant la tension n??cessaire ?? l???outil. L???utilisation d???un cordon de calibre inf??rieur entra??ne une baisse de tension et la surchauffe de l???outil.
Consulter le tableau plus bas pour conna??tre le calibre appropri?? des rallonges.
Description fonctionnelle
1. Interrupteur de vitesse variable
2. Bouton de verrouillage
3. D??gagement de la lame
4. Poign??e souple
5. Position pour l???autre main
6. Lame ?? grande capacit??
7. Lame ?? m??taux
8.
MOTEUR
Votre outil est aliment?? par un moteur Black & Decker. S???assurer que le bloc d???alimentation est compatible avec l???inscription de la plaque signal??tique. Une indication de 120 V, 50/60 Hz ou de 120 V, c.a. seulement signifie que l???outil est con??u pour ??tre aliment?? par un courant domestique normal de 120 V. Une diminution de tension de plus de 10 % causera une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont test??s en usine. Si cet outil ne fonctionne pas, v??rifier le bloc d???alimentation.
D??pose et pose de la lame
AVERTISSEMENT : Toujours s???assurer que l???outil est d??branch?? au moment de changer les lames.
Votre scie est pourvue d???un nouveau m??canisme de serrage de lame. Avant d???utiliser la scie, se familiariser avec la d??pose et la pose s??curitaire de la lame dans la scie. Toujours s???assurer que le
D??pose de la lame (figure B)
S???assurer que la lame s???est refroidie apr??s son utilisation. Enfoncer la partie arri??re du bouton de d??gagement de la lame et tenir l???arri??re de la lame, puis tourner la lame selon un angle de 90 degr??s de mani??re ?? ce que le c??t?? des dents se trouve en contact avec le bo??tier. Glisser la lame de c??t??, ?? l?????cart de la broche de retenue, puis la retirer de la scie.
Pose de la lame (figures C et D)
Mettre la lame sur la broche d???emplacement et s???assurer que le
Les dents de la lame doivent faire face ?? la poign??e. (Fig. C)
Remarque : Pour s???assurer que la lame est bien ins??r??e, veiller ?? ce que la position de la broche de verrouillage corresponde ?? la d??coupe du pied de la lame. Le c??t?? plat de la broche de verrouillage doit ??tre parall??le ?? la partie inf??rieure de la scie comme le montre l???illustration de la figure C (Couvercle du bo??tier enlev?? pour plus de clart??). Si cette broche n???est pas parall??le ?? la partie inf??rieure de la scie, utiliser un tournevis ?? lame plate pour tourner la broche de mani??re ?? la remettre ?? la bonne position de d??marrage.
Tourner la lame ?? 90?? de mani??re ?? ce qu???elle se trouve enti??rement dans la fente et que la broche d???emplacement soit en position verrouill??e. (Fig. D)
Pour s???assurer que la lame est bien ins??r??e, essayer de la retirer sans enfoncer le bouton de d??gagement de la lame. Enlever le
Mode d???emploi
Interrupteur de vitesse variable (figure E)
Votre scie est pourvue d???un interrupteur de d??clenchement de vitesse variable vous assurant une ma??trise accrue sur le d??but de la coupe, sa vitesse et son d??bouchage.
Pour allumer votre scie, enfoncer le bouton d???arr??t (2) et presser l???interrupteur de d??clenchement (marche/arr??t) de vitesse variable (1). Pour arr??ter la scie, rel??cher l???interrupteur, l???outil se verrouillera automatiquement.
Utilisation de l???outil (figure F)
Tenir l???outil des deux mains comme le montre la figure F. Pour obtenir de meilleurs r??sul- tats avec votre scie, utiliser le m??me mouvement de
Coupe du m??tal
On peut utiliser la scie pour couper des m??taux ferreux et non ferreux de faible ??paisseur, tels que le cuivre, le laiton, l???aluminium, etc. au moyen d???une lame recommand??e. Voir la liste de mat??riaux compatibles. Lors de la coupe de t??les minces, on recommande de fixer un support en bois mou ou en contreplaqu?? au mat??riau ?? couper afin d???obtenir une coupe plus pr??cise. Le m??tal et le support en bois sont sci??s ensemble. Ne pas forcer la lame dans la t??le, car cela r??duira la dur??e de vie de la lame et pourrait endommager le moteur. Puisque la coupe d???une pi??ce en t??le prend plus de temps que celle d???une pi??ce de bois relativement ??paisse, on doit ??viter d???acc??l??rer la coupe en for??ant la scie. N???utiliser que la lame ?? m??tal pr??vue ?? cette fin.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommand??s pour cet outil sont offerts au centre de service autoris?? ou chez le d??positaire local; pour obtenir de plus amples renseignements sur ces accessoires, composer le 1 800
AVERTISSEMENT : il pourrait s???av??rer dangereux d???utiliser des accessoires autres que ceux recommand??s pour cet outil.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un r??seau complet de centres de service et d???ateliers d???entretien autoris??s par toute l???Am??rique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a re??u la formation voulue pour assurer l???entretien efficace et fiable des outils ??lectriques.
Pour obtenir des renseignements d???ordre technique, des conseils relatifs aux r??parations ou des pi??ces de rechange d???origine, communiquer avec le centre de service
Black & Decker de la r??gion. On peut trouver l???adresse du centre de service de la r??gion dans l???annuaire des Pages Jaunes ?? la rubrique ??Outils ??lectriques?? ou en composant le num??ro suivant : 1 (800)
Garantie compl??te de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une p??riode de deux ans contre les vices de mati??re ou de fabrication. Le produit d??fectueux sera r??par?? ou remplac?? sans frais conform??ment ?? l???une des conditions suivantes.
Pour ??changer l???outil, il suffit de le retourner au d??taillant (si le d??taillant participe au programme d?????change rapide Black & Decker). Le retour doit ??tre effectuer dans les d??lais impartis par la politique de retour du d??taillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d???achat). Le d??taillant peut exiger une preuve d???achat. Pri??re de v??rifier la politique de retour du d??taillant
On peut ??galement retourner l???outil (port pay??) ?? un centre de service Black & Decker ou ?? tout autre atelier d???entretien accr??dit?? pour y ??tre remplac?? ou r??par??, ?? notre gr??. On peut exiger une preuve d???achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent ?? la rubrique ??Outils ??lectriques?? des Pages Jaunes.
La pr??sente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalit??s de la pr??sente garantie donnent des droits l??gaux sp??cifiques. L???utilisateur peut ??galement se pr??valoir d???autres droits selon l?????tat ou la province qu???il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la r??gion. Le produit n???est pas con??u pour un usage commercial.
Remplacement gratuit des ??tiquettes d???avertissement : Si vos ??tiquettes d???avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1 (800)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cat??logo N?? PHS550G, PHS550B
??Gracias por elegir Black & Decker! Vaya a www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
Antes de devolver este producto por cual-
quier motivo, llame al
Antes de llamar, tenga el N??mero de cat??logo y el c??digo de fecha preparados. En la mayor??a de los casos, un representante de Black & Decker puede resolver el problema por tel??fono. Si desea realizar una sugerencia o comentario, ll??menos. Su opini??n es fundamental para Black & Decker.
??? Le disjoncteur est d??clench??.
??? Le cordon d???alimentation ou la prise de courant est endommag??(e).
Pour obtenir de l???aide avec l???outil, consulter notre site Web www.blackanddecker. com pour l???emplacement du centre de r??paration le plus pr??s ou communiquer avec l???assistance BLACK & DECKER au
Entretien et nettoyage
Nettoyer l???outil seulement au moyen d???un linge humide et d???un savon doux. Certains nettoy- ants domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent gravement endommager le plastique et tout collo??de. Ne pas utiliser d???essence, de t??r??benthine, de d??capant, de diluant pour peintures, ou d???autres produits de m??me nature. Ne jamais laisser de liquide s???infiltrer ?? l???int??rieur de l???outil ni immerger ce dernier dans un liquide quelconque.
IMPORTANT: Pour assurer la S??CURIT?? et la FIABILIT?? de ce produit, toutes les op??rations de r??paration, d???entretien et de r??glage doivent ??tre effectu??es dans un centre de service autoris?? ou par du personnel qualifi??; on ne doit utiliser que des pi??ces de rechange identiques.
Conserve este manual para futuras consultas.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci??n que contiene se relaciona con la protecci??n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI??N DE PROBLEMAS. Los s??mbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci??n.
PELIGRO: indica una situaci??n de peligro inminente que, si no se evita, provocar?? la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situaci??n de peligro potencial que, si no se evita, provocar?? la muerte o lesiones graves.
PRECAUCI??N: indica una situaci??n de peligro potencial que, si no se evita, provocar?? lesiones leves o moderadas.
PRECAUCI??N: utilizado sin el s??mbolo de alerta de seguridad indica una situaci??n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar da??os en la propiedad.
Advertencias generales de seguridad para herramientas el??ctricas
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas el??ctricas, incendios o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
El t??rmino ???herramienta el??ctrica??? incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas el??ctricas operadas con corriente (con cable el??ctrico) o a las herramientas el??ctricas operadas con bater??as (inal??mbricas).
1)Seguridad en el ??rea de trabajo
a)Mantenga el ??rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las ??reas abarrotadas y oscuras propician accidentes.
b)No opere herramientas el??ctricas en atm??sferas explosivas, como ambientes donde se encuentran l??quidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas el??ctri- cas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c)Mantenga a los ni??os y espectadores alejados de la herramienta el??ctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la p??rdida de control.
2)Seguridad el??ctrica
a)Los enchufes de la herramienta el??ctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ning??n enchufe adaptador con herramientas el??ctricas con conexi??n a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducir??n el riesgo de descarga el??ctrica.
b)Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuber??as, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga el??ctrica si su cuerpo est?? puesto a tierra.
c)No exponga las herramientas el??ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta el??ctrica, aumentar?? el riesgo de descarga el??ctrica.
d)No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta el??ctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afi- lados o piezas m??viles. Los cables da??ados o enredados aumentan el riesgo de descarga el??ctrica.
e)Al operar una herramienta el??ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga el??ctrica.
f)Si el uso de una herramienta el??ctrica en un lugar h??medo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el??ctricas.
3)Seguridad personal
a)Permanezca alerta, controle lo que est?? haciendo y utilice el sentido com??n cuando emplee una herramienta el??ctrica. No utilice una herramienta el??ctrica si est?? cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta el??ctrica puede provocar lesiones per- sonales graves.
b)Utilice equipos de protecci??n personal. Siempre utilice protecci??n para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protecci??n, como m??s- caras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protecci??n auditiva, reducir?? las lesiones personales.
c)Evite el encendido por accidente. Aseg??rese de que el interruptor est?? en la posici??n de apagado antes de conectarlo a la fuente de energ??a o paquete de bater??as, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramien- tas el??ctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas el??ctri- cas con el interruptor en la posici??n de encendido puede propiciar accidentes.
d)Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta el??ctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta el??ctrica pueden provocar lesiones personales.
e)No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mant??ngase parado correcta- mente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta el??ctrica en situaciones inesperadas.
f)Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g)Si se suministran dispositivos para la conexi??n de accesorios con fines de recolecci??n y extracci??n de polvo, aseg??rese de que est??n conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolecci??n de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
4)Uso y mantenimiento de la herramienta el??ctrica
a)No fuerce la herramienta el??ctrica. Utilice la herramienta el??ctrica correcta para el trabajo que realizar??. La herramienta el??ctrica correcta har?? el trabajo mejor y m??s seguro a la velocidad para la que fue dise??ada.
b)No utilice la herramienta el??ctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta el??ctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c)Desconecte el enchufe de la fuente de energ??a y/o el paquete de bater??as de la herramienta el??ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas el??ctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el ries- go de encender la herramienta el??ctrica en forma accidental.
d)Guarde las herramientas el??ctricas que no est??n en uso fuera del alcance de los ni??os y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas el??ctricas son pelig- rosas en las manos de usuarios no entrenados.
e)Mantenimiento de las herramientas el??ctricas. Controle que no haya piezas m??viles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situaci??n que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas el??ctricas. Si encuentra da??os, haga reparar la herramienta el??ctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas el??ctricas que carecen de un mantenimien- to adecuado.
f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propen- sas a trabarse y son m??s f??ciles de controlar.
g)Utilice la herramienta el??ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta el??ctrica para operaciones diferentes de aqu??llas para las que fue dise??ada podr??a originar una situaci??n peligrosa.
5)Mantenimiento
a)Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta el??ctrica y utilice piezas de repuesto id??nticas solamente. Esto garantizar?? la seguridad de la herramienta el??ctrica.
Normas de seguridad espec??ficas
??? Sujete la herramienta el??ctrica por las superficies aislantes cuando realice una operaci??n en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable ???vivo???, las partes met??licas de la herramienta se vuelven ???vivas??? y pueden originar un choque al operador.
??? Utilice abrazaderas u otra forma pr??ctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la p??rdida del control.
??? Mantenga las manos lejos de las zonas de corte. Nunca se estire por debajo del material por ning??n motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desde el ??rea de sujeci??n contorneada. No inserte los dedos en la zona cercana a la hoja alternativa y a la abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.
??? Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desv??e o atasque al recibir presi??n.
??? Tenga especial cuidado al cortar en lugares altos y preste mucha atenci??n a los cables altos que pueden estar ocultos. Prevea el trayecto de la ca??da de las ramas y los desechos con anticipaci??n.
??? Al cortar tuber??as o conductos, aseg??rese de que no contengan agua, cableado el??ctrico, etc.
ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas el??ctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcci??n, contiene productos qu??micos reconocidos por el Estado de California como causantes de c??ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos qu??micos son:
??? el plomo de las pinturas de base plomo,
??? la s??lice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mamposter??a, y
??? el ars??nico y el cromo de la madera con tratamiento qu??mico.
El riesgo derivado de estas exposiciones var??a seg??n la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici??n a estos productos qu??micos: trabaje en ??reas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las m??scaras para polvo especialmente dise??adas para filtrar las part??culas microsc??picas.
???Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, amolado y taladrado el??ctrico y otras actividades de construcci??n. Use vestimenta protectora y lave todas las ??reas expuestas con agua y jab??n. De entrar polvo en sus ojos, boca, o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorci??n de qu??micos da??inos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesi??n respiratoria u otro tipo de lesi??n grave y permanente.
Utilice siempre protecci??n respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposici??n al polvo. Dirija las part??culas lejos de su cara o su cuerpo.
PRECAUCI??N: Utilice protecci??n para los o??dos durante el uso. Bajo ciertas condiciones y duraci??n de uso, el ruido de este producto puede contribuir a una p??rdida del uso del o??do.
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice tambi??n m??scaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD
CERTIFICADOS:
???Protecci??n para los ojos seg??n la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
???Protecci??n auditiva seg??n la norma ANSI S12.6 (S3.19)
???Protecci??n respiratoria seg??n las normas NIOSH/OSHA/MSHA
S??mbolos
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes s??mbolos.
Medidas de primeros auxilios para exposici??n a los componentes de gel (PHS550G solamente)
Si el gel que se encuentra dentro de la empu??adura queda expuesta y entra en contacto con su piel, l??vese con agua y jab??n. Si entra en contacto con sus ojos, enju??gueselos con agua fresca. Si ingiere el gel, busque atenci??n m??dica. Si llama al
Uso de cables de extension
Aseg??rese que el cable de extensi??n est?? en buenas condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones con el calibre adecuado con su herramienta ??? esto es, el calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, con la capacidad suficiente para soportar la corriente que su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre insuficiente causar?? una ca??da en el voltaje de la l??nea resultando en p??rdida de potencia y sobrecalentamiento. Consulte la tabla que sigue para conocer los calibre del cable.
DESCRIPCI??N DE LAS FUNCIONES
1. Interruptor de velocidad variable
2. Bot??n de bloqueo
3. Liberaci??n de la hoja
4. Agarradera blanda
5. Segunda posici??n para la mano
6. Hoja de gran capacidad
7. Hoja para cortes de metal
8. Protector para dientes
Motor
Su herramienta funciona alimentada por un motor espec??fico de Black & Decker. Aseg??rese de que la fuente de energ??a concuerde con lo que se indica en la placa. Una indicaci??n de CA de 120 voltios, 50/60 Hz ?? 120 voltios solamente significa que la herramienta est?? dise??ada para operar en corriente normal de 120 voltios en el hogar. Un descenso en el voltaje de m??s del 10% producir?? una p??rdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas de Black & Decker est??n probadas en f??brica. Si esta herramienta no funciona, revise el suministro de energ??a.
Retiro y nuevo montaje de la hoja
ADVERTENCIA: Siempre aseg??rese de que la unidad est?? desenchufada de la fuente de energ??a al cambiar las hojas.
La sierra posee un nuevo mecanismo de bloqueo de la hoja. Antes de utilizar la sierra, familiar??cese con el retiro de la hoja y el nuevo montaje en forma segura en la sierra. Siempre aseg??rese de que el protector de dientes est?? colocado durante el cambio de las hojas.
Retiro de la hoja (Figura B)
Aseg??rese de que la hoja se haya enfriado despu??s del uso. Mantenga oprimida la parte posterior del bot??n de liberaci??n de la hoja, sostenga la parte posterior de la hoja y g??rela 90?? hasta que la parte dentada se ajuste en la caja. Deslice los laterales de la hoja fuera de la clavija de retenci??n y ret??rela de la sierra.
Montaje de una hoja (Figuras C y D)
Coloque la hoja con el protector de dientes sobre la clavija de colocaci??n. Los dientes de la hoja deben mirar hacia el mango. (Fig. C)
Nota: Para garantizar que la hoja se ajuste correctamente, aseg??rese de que la posici??n de la clavija de bloqueo sea igual a aqu??lla de la abertura del v??stago de la hoja. El lado plano de la clavija de bloqueo debe estar paralelo a la parte inferior de la sierra como se muestra en el inserto de la Fig. C. (La cubierta de la caja se retira para obtener claridad). Si la clavija de bloqueo no est?? ubicada en paralelo a la parte inferior de la sierra, utilice un destornillador de hoja plana para girar la clavija y colocarla nuevamente en la posici??n de inicio adecuada.
Gire la hoja 90?? hasta que se ubique completamente en la ranura y la clavija de colocaci??n est?? en la posici??n de bloqueo. (Fig. D)
Para garantizar que la hoja se ajuste correctamente, intente retirarla sin presionar el bot??n de liberaci??n de la hoja. Retire el protector de dientes. La sierra est?? lista ahora para su uso.
Instrucciones de operaci??n
Interruptor disparador de velocidad variable (Figura E)
La sierra est?? equipada con un interruptor disparador de velocidad variable que permite que tenga un mejor control sobre el inicio del corte, la velocidad de corte y el avance del corte.
Para encender la sierra, oprima el bot??n de bloqueo (2) y oprima el interruptor disparador de encendido/apagado de velocidad variable (1). Para apagarla, libere el disparador, la unidad se bloquear?? autom??ticamente.
Uso de la herramienta (Figura F)
Sostenga la herramienta con las dos manos como se muestra en la Figura F. Para lograr los mejores resultados del uso de la sierra, utilice el mismo movimiento de avance y retroceso que emplear??a con una sierra de mano tradicional. Esto le permitir?? realizar un corte m??s r??pido y m??s definido.
Corte de metal
Su sierra puede ser utilizada para cortar metales
Cuando corte hojas delgadas, es aconsejable asegurar una hoja de respaldo de madera blanda o contrachapada al material de corte. Esto le permitir?? obtener un corte m??s preciso. Tanto el material met??lico como el de respaldo ser??n cortados simult??neamente. No fuerce la cuchilla en el metal, pues esto reduce la vida de la cuchilla y puede averiar el motor. El corte de material delgado puede tomar m??s tiempo inclusive que el corte de una pieza de madera relativamente gruesa, por lo cual se recomienda no acelerar el proceso forzando la cuchilla. Utilice tan s??lo cuchillas para cortar metales para este fin.
Detecci??n de problemas
Para conocer la ubicaci??n del centro de mantenimiento m??s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la l??nea de ayuda BLACK & DECKER al
Mantenimiento/Limpieza
Para limpiar la herramienta, s??lo utilice un pa??o h??medo y jab??n suave. Muchos limpiadores dom??sticos contienen qu??micos que podr??an da??ar seriamente los componentes pl??sticos y de gel. Tampoco utilice gasolina, trementina, laca o diluyente de pintura o productos similares. Jam??s permita que le entre l??quido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda repara- ci??n, mantenimiento y ajuste, deber??n ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello
accesorios originales.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta est??n disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al:
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
INFORMACI??N DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteam??rica. Todos los Centros de servicio Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci??n de herramientas el??ctricas.
Si necesita consejo t??cnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de f??brica, p??ngase en contacto con el centro de servicios de Black & Decker m??s cercano a su domicilio. Para ubicar a su servicio local, consulte ???Herramientas el??ctricas
GARANT??A COMPLETA DE DOS a??os PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garant??a de dos a??os por cualquier defecto del material o de fabricaci??n de este producto. El producto defectuoso se reparar?? o reemplazar?? sin costo alguno de dos maneras.
La primera opci??n, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquiri?? (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben reali- zarse conforme a la pol??tica de devoluci??n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 d??as posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el com- ercio acerca de la pol??tica especial sobre devoluciones una vez superado el plazo estab- lecido.
La segunda opci??n es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparaci??n o reemplazo seg??n nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrar?? una lista de los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo ???Herramientas el??ctricas
Esta garant??a no se extiende a los accesorios. Esta garant??a le concede derechos legales espec??ficos; pueden variar seg??n el estado. Ante cualquier inquietud, comun??quese con el Centro de servicio de Black & Decker m??s cercano.
Este producto no es para uso comercial.
Para reparaci??n y servicio de sus herramientas el??ctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio m??s cercano:
ESPECIFICACIONES
120V, 60Hz, 400W, 3,4A