J ??
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Boulevard
Hauppauge, NY 11788
?? 2004 Audiovox
A34XP & A46XP
Amplifiers
Installation and
Operation Manual
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicators and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Thank you for purchasing a Jensen amplifier. AXP series amplifiers offer extreme value and performance. Proper installation is essential for optimal performance and
Warranty Service
If your Jensen amplifier should ever require service, you will need to have the original dated receipt. If you need to return the unit for any reason, always include the receipt with the product.
Installation Assistance
For installation assistance, call
Features
AXP Series
???Easy access, top mounted controls
???Continuously variable high pass/low pass crossover
???40Hz ??? 400Hz crossover frequency range
???Continuously variable bass boost, centered at 45Hz
???Input level control
???Traditional input circuitry ??? low and high level inputs
???
???Dual status LED diagnostic indicator
???Thermal, short circuit and low impedance protection circuitry
???PWM MOSFET power supply
???Discrete amplifier design with complementary high current
A34XP & A46XP
Manual de Installation Et Operation
Table des Mati??res
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 C??blage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Indicateurs et Contr??les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Preuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Localisations de Probl??mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sp??cifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduction
Merci pour acheter un amplificateur Jensen. La serie de amplificateurs AXP ofre un gran valeur et un excellent d??gagement. L' installation ad??quat c'est essentiel par un fonctionnement optimun et une confiance ?? long terme. S'il vous pl??it vous lisez avec attention ce manuel pour s' habituer ?? votre amplificateur et ses fonctions.
Service De Garantie
Si votre amplificateur Jensen requiert quelquefois d'un service
Asistance Par L'installation
Si vous devez demander assistance technique par l'installation du amplificateur vous devez t??l??phoner au num??ro
Dispositifs
Les amplificateurs de deax circuits de la s??rie AXP incluent:
???Acces facile aux contr??les install??s dans l'endroit sup??rieur
???Filtre
???Rang de frequence de crois??e de 40 Hz ?? 400 Hz
???Hausse en basse de fa??on continue variable centr??e en 45Hz
???Comande de niveau d'entr??e
???Tra??age de circuit d'entr??e habituel - niveaux d'entr??e des bas et des hauts
???Sortie
???Indicateur de diagnostic (LED) d'??tat dual
???Tra??age de circuit de protection de temp??rature, de
???R??seau d' alimentation PWM MOSFET
A34XP & A46XP
A34XP & A46XP
Manual de Instalaci??n y Operaci??n
Contenido
Introducci??n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Caracter??sticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instalaci??n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CaIndicadores y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Localizaci??n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Garant??a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Introducci??n
Gracias por comprar un amplificador Jensen. La serie de amplificadores AXP ofrece gran valor y excelente desempe??o. Su instalaci??n apropiada es esencial para un funcionamiento ??ptimo y confiabilidad a largo plazo. Por favor, lea atentamente este manual para familiarizarse con su amplificador y sus funciones.
Servicio de Garant??a
Si su amplificador Jensen alguna vez necesita de un servicio, usted necesitar?? poseer el recibo original. Si alguna vez necesita devolver la unidad por cualquier motivo, siempre env??e el recibo con el producto.
Asistencia para la Instalaci??n
Para solicitar asistencia para la instalaci??n, llame al
Caracter??sticas
??Los amplificadores de dos canales de la Serie AXP incluyen:
???Acceso f??cil a controles que se encuentran en parte superior
???Sobre modulaci??n de paso alto/paso bajo continuamente variable
???Rango de sobremodulaci??n de 40Hz a 400Hz
???Alza baja continuamente variable, centrada en 45Hz
???Control de nivel de entrada
???Trazado de circuito de entrada tradicional - niveles de entrada bajos y altos
???Salida preamplificada para flexibilidad en la instalaci??n
???Indicador de diagn??stico LED de estado dual
???Trazado de circuito de protecci??n t??rmica, de cortocircuito y de baja impedancia
2
A34XP & A46XP
Installation
Before You Begin
To install the amplifiers, you will need tools, supplies and adapters. It is best to make sure you have everything you need before you start.
Supplies and Tools Needed
Supplies
???Black electrical tape
???Amplifier Installation Kit
Tools
???Cordless drill with assortment of bits
???
???Wire cutters/strippers
???Crimping tool
???
???Wire brush, sandpaper or scraping tool (ground connection to vehicle should be a clean, unpainted metal surface)
Disconnect Battery
Before you begin, always disconnect the battery negative terminal.
Location and Mounting
The AXP amplifier???s compact design allows greater flexibility in mounting. It can be mounted under a seat or in the trunk.
When selecting a location, remember that amplifiers generate heat. Select a location where air can circulate around the amplifier. Do not cover the amplifier with carpets or enclose it behind interior trim panels.
Do not mount the amplifier in an inverted or upside down configuration. Every installation will be a bit different based upon vehicle design. Check all locations and placements carefully before making cuts or connections.
Note: It is very important to allow air circulation around the amplifier.
Routing Wires
Proper wiring connections are illustrated in the Routing Wires diagram.
Note: If wiring connections are made incorrectly, the unit will not operate properly and could become permanently damaged. Follow the installation instructions carefully, or have the installation completed by an experienced technician.
Routing Wires
Circuito de Ubicaci??n de los Cables
Cablage
3
Installation
Avant Commencer
Par installer les amplificateurs vous n??cessiterez des outils; des mat??riaux et des adaptateurs. C' est important que vous avez tous les ??l??ments n??cessaires avant commencer.
Materiaux Et Outillage Necessaires
Materiaux
???Ruban isolent noire
???Equipement d'installation du amplificateur
Outillage
???Chignole sans c??ble ?? diversit?? de pointes
???Tournevis plains et tournevis Phillips
???Trancheuses de c??bles
???Outil par ajuster les connecteurs ?? pression
??? Lumi??re de preuve de 12 - Volt ou multim??tre digital
???Brosse m??tallique; papier de verre ou outil pour racler (La connexion ?? terre du v??hicule doit ??tre une surface m??tallique sans peindre et propre)
Debranchement de la Batterie
Avant commencer d??branche toujours la borne n??gative de la batterie.
Emplacement et Montage
Le dessin compact du amplificateur AXP permet un plus grand flexibilit?? dans le montage. Le m??me peut ??tre plac?? au dessous du si??ge ou dans le
Ne couvre pas l' amplificateur avec des tapis ou le renferme derri??re d'un panneau. Ne mettre pas l' amplificateur en position invertie ou ?? l'envers. Chaque installation sera diff??rente d'accord au dessin du v??hicule.
Vous verifiez tous les lieus et les positions prudement avant eff??ctuer des coupures ou des conexions.
Note: C'est tr??s important permetre la circulation de l'air autour du amplificateur.
Cablage
La conexion apropi?? des cables c' est ilustr??e dans le diagramme du c??blage.
Note: Si les conexions des c??bles se font incorrectement l'unit?? n'op??rera pas de fa??on appropi??e et peut s'ab??mer d'une mani??re permanente. Vous suivrez les instructions soigneusement ou vous permetez que l'instalation la r??alise un technique qualifi??.
A34XP & A46XP
Instalaci??n
Antes de Comenzar
Para instalar los amplificadores usted necesitar?? herramientas, materiales y adaptadores. Es importante contar con todos los elementos necesarios antes de comenzar.
Herramientas y Materiales Necesarios
Materiales
???Cinta aislante negra
???Equipo de Instalaci??n del Amplificador
Herramientas
???Taladro sin cable con variedad de puntas y mechas
???Destornilladores planos y destornilladores Phillips
???Cortadores de cables y pelacables
???Herramienta para ajustar conectores a presi??n (crimpar)
???Luz de prueba de
???Cepillo de alambre, papel de lija o herramienta para raspar (la conexi??n a tierra al veh??culo debe ser una superficie met??lica sin pintar y limpia)
Desconexi??n de la Bater??a
Antes de comenzar, siempre desconecte el terminal negativo de la bater??a.
Ubicaci??n y Montaje
El dise??o compacto del amplificador AXP permite una mayor flexibilidad en el montaje. El mismo puede ser colocado debajo del asiento o en el ba??l.
Cuando elija una ubicaci??n recuerde que los amplificadores generan calor. Elija un lugar donde exista circulaci??n de aire alrededor del amplificador.
No cubra el amplificador con alfombras o lo encierre detr??s de un panel. No coloque el amplificador en posici??n invertida o al rev??s. Cada instalaci??n ser?? diferente de acuerdo al dise??o del veh??culo.
Verifique todos los lugares y ubicaciones cuidadosamente antes de realizar cortes o conexiones.
Nota: Es muy importante permitir la circulaci??n del aire alrededor del amplificador.
Circuito de Ubicaci??n de los Cables
La conexi??n apropiada de los cables est?? ilustrada en el diagrama de cableado.
Nota: Si las conexiones de cables se realizan incorrectamente, la unidad no operar?? en forma apropiada y puede da??arse permanentemente. Siga las instrucciones de instalaci??n cuidadosamente o haga que la instalaci??n la realice un t??cnico especializado.
4
A34XP & A46XP
Fuses
Fusibles
Fusibles
5
A34XP & A46XP
Wiring (continued)
Input Wiring
Low Level Input (RCA Input)
Low level (RCA) input is preferred for best performance. Most trunk/hatchback installations will require a
High Level Input
High level input should be used when an RCA output is not available from the receiver. Connect the speaker outputs from the receiver to the high level input connector.
Note: Only connect the low (RCA) or high level input, not both at the same time.
Connecting Other Amps
The output signal allows you to conveniently connect other amplifiers to each other.
6
A34XP & A46XP
Wiring (continued)
Speaker Wiring
The Speaker Wiring diagrams illustrate the following four options for connecting speakers and subwoofers to the AXP amps:
???2 Speakers
???2 Subwoofers
???Bridged Subwoofer
???
Note: When running a subwoofer and two
7
Cablage
Energie
Borne ??lectrique (+ 12V)
Brancher directement ?? la borne positive (+) de la batterie du vehicule avec un c??ble d'al??sage 10.
Borne ?? Distance (REM)
Brancher l'antenne ou la t??te d'allumage du amplificateur de le recepteur ?? la borne ?? distance.
Borne ?? Terre (GND)
Brancher le ch??ssis ?? une bonne prise de terre. La connexion ?? terre doit ??tre un metal propre et sans peindre par fournir une bonne connexion ??lectrique. Le c??ble ?? terre doit ??tre le plus court autant que possible.
Fusibles de Rechange
Vous utilisez exclusivement fusibles pointus.
C??blage d'Entr??e
Entr??e de Beau Niveau (Entr??e RCA)
C'est pr??ferable l'entr??e de beau niveau (RCA), pour avoir le meilleur d??gag??ment. La majorit?? des installations des
Entr??e d'Haut Niveau
L'entr??e d'haut niveau doit ??tre utilis?? quand n'existe pas une sortie RCA disponible dans le r??cepteur. Branchez les sorties de
Note: Seulement vous branchez l'entr??e de bas niveau (RCA) ou d'haut niveau . N'utilisez pas les deux ?? la fois.
Connection d'Autres Amplificateurs
Le signal de sortie le permet ?? vous brancher convenablement d'autres amplificateurs parmi eux.
C??bleage du
Les diagrammes de la gauche illustrent le c??bleage par brancher
???2
???2 Subwoofers
???Subwoofer En Pont
???
Note: Lors de lfutilisation simultanee dfun hautparleur tres basses frequences et deux haut- parleurs ordinaires (appele fonctionnement trimodal ou a trois voies), vous devez utiliser des filtres separateurs
A34XP & A46XP
Cableado
Alimentaci??n
Terminal El??ctrica (+12V)
Conecte directamente a el terminal positivo (+) de la bater??a del veh??culo de calibre 10 como m??nimo.
Terminal Remota (REM)
Conectar la antena o la cabeza de encendido del amplificador desde el receptor a la terminal remota del amplificador.
Terminal a Tierra(GND)
Conectar a una buena toma a tierra del chasis. La conexi??n a tierra debe ser un metal limpio y sin pintar para proveer una buena conexi??n el??ctrica. El cable a tierra debe ser lo m??s corto posible.
Fusibles del Reemplazo
Use solamente fusibles puntiagudos.
Cableado de Entrada
Entrada de Bajo Nivel (Entrada RCA)
La entrada de bajo nivel (RCA) es preferible por tener el mejor desempe??o. La mayor??a de las instalaciones a los ba??les requieren un cable RCA de 15 a 20 pies, mientras que a los ba??les de las pickups y las instalaciones bajo el asiento requerir??n un cable RCA de 6 a 12 pies. Conecte un cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador.
Entrada de Alto Nivel
La entrada de alto nivel debe ser usada cuando no exista una salida RCA disponible en el receptor. Conecte las salidas del altavoz desde el receptor al conector de entrada de alto nivel.
Nota: S??lo conecte la entrada de bajo nivel (RCA) o alto nivel. No utilice ambas simult??neamente.
Conexi??n de Otros Amplificadores
La se??al de salida le permite conectar otros amplificadores entre s??.
Cableado del Altavoz
Los diagramas de la izquierda ilustran el cableado para conectar altavozes para bajos (subwoofers).
???2 Autoparlantes
???2 Autoparlantes de Sonido Graves
???Sonidosbajos en Puente
???
Nota: Cuando use juntos un contrabajo y dos altoparlantes de gama completa (operacion trimodal), se deben usar filtros de alto y bajo paso. Si no instala estos filtros puede causar dano a su amplificador o a sus altoparlantes.
8
A34XP & A46XP
Indicators and Controls
Control Panel Access
1.Turn thumbscrew counterclockwise to remove.
2.Gently push down on the thumbscrew to lift the front edge of the control door.
3.Lift and remove the control door.
Note: An optional
Crossover
Adjust the crossover to accommodate your chosen installation method:
???LPF (low pass filter) - Select this filter when the amplifier will be driving woofers or subwoofers.
???FULL - Crossover mode is not active; amplifier is in ???full range??? mode.
???HPF (high pass filter) - Select this filter when the amplifier will be driving full range/separate speakers, and you want to limit the ???bass??? going to these speakers.
An amplifier is usually configured for
Important:
Power / Protect Light
A dual status LED indicator illuminates red or green to indicate the status of the amplifier.
Green - Power applied; ON
Red - Protection circuit activated; STANDBY
Level
The input level control matches the output of your radio to the input of the amplifier. After the installation is complete, make sure the input level control on the amplifier is turned down all the way (counterclockwise or all the way to the left).
Play a tape or CD (make sure bass and treble settings or EQ are flat) and turn the volume up slowly until you just start to hear distortion. Back the volume down just a bit. On the amplifier, slowly turn up the input level control (clockwise or to the right) until you just start to hear distortion, and back it down a bit. Now your radio and amplifier levels are matched.
Bass Boost
The bass control increases the volume of the bass at 45 Hz by up to 18 db. Use very carefully!
9
Indicateurs et Contr??les
Acc??s De Pupitre De Commande
Tournez la vis ?? direction gauche ?? extrait. Appuyez la vis pour soulever le bord principal de la porte de la commande. Soulevez et retirez la porte de commande.
Note: Une vis
Filtrage
R??glez le dispositif de filtrage en fonction du type d???installation choisi.
???LPF (Filtre
???FULL - Le filtre est mis hors fonction et l???amplificateur rehausse l???ensemble des fr??quences.
???HPF (Filtre
Utilisation en Mode Triple / ?? Trois Canaux
Un amplificateur doit habituellement ??tre configur?? en mode triple s???il doit ??tre raccord?? ?? une paire de hautparleurs avant et ?? un ou plusieurs
Important: Le mode triple n??cessite l???utilisation de filtres passifs. Ces filtres sont offerts par votre d??taillant local ou par l???atelier de montage. Si ces filtres ne sont pas install??s, votre amplificateur et/ou vos
Lumi??re d'Energie / Protection
Un indicateur LED d'??tat duel ??met une lumi??re rouge ou verte par indiquer l'??tat du amplificateur.
Verte - Energie fournie. Mise en marche (ON).
Rouge
Niveau
Le commande de niveau d'entr??e egalise la sortie de votre radio avec l'entr??e du amplificateur Apr??s que l'installation se compl??te, vous vous assurez que le commande de niveau d'entr??e dans l'amplificateur est tourn?? compl??tement vers la gauche.
Vous mettez une cassette ou un disque compact (vous vous assurez que les contr??les de bas et aigus sons ou EQ sont aussi plats) et augmentez le volume lentement jusqu'?? qu' ?? peine vous commencez ?? entendre une distorsion. Vous disminuez un peu le volumen. Dans l'amplificateur, augmentez lentement le contr??l de niveau d'entr??e (dans le sens des aiguilles de l'horloge ou vers la droite) jusqu'?? qu'?? peine vous commencez ?? entendre une distorsion, et vous disminuez un peu . Maintenant les niveaux de votre radio et votre amplificateur sont ??gal??s.
Bas (Bass)
Le contr??le de bas augmente le volume des bas en 45 Hz jusqu'?? 18 db. Vous utilisez
soigneusement!
A34XP & A46XP
Indicadores y Controles
Acceso Del Panel De Control
D?? vuelta al tornillo a la direcci??n izquierda para quitar. Empuje en el tornillo para levantar el borde delantero de la puerta del control. Levante y quite la puerta del control.
Nota: Un tornillo Allen opcional es incluido y se puede utilizar en lugar del tornillo de pulgar.
Cruce
Regule el cruce para adecuarlo al m??todo de instalaci??n seleccionado.
???
???
???
Operaci??n Modo Triple/Tres Canales
Un amplificador est?? usualmente configurado para trabajar en el modo triple cuando desea usar un amplificador para accionar un par de altoparlantes frontales y contrabajo(s). En otras palabras, cuando desea accionar un sistema completo con un amplificador. Su amplificador Jensen es capaz de operar en el modo triple.
Importante: La operaci??n en el modo triple requiere el uso ???de cruces pasivos???. Estos cruces est??n disponibles donde su vendedor local o en el taller de instalaci??n. Si no instala estos filtros puede da??ar su amplificador y/o sus altoparlantes.
Luz de Energ??a / Protecci??n
Un indicador LED de estado dual emite una luz roja o verde para indicar el estado del amplificador.
Verde - Energ??a aplicada; ENCENDIDO (ON)
Rojo - Circuito de protecci??n activado; EN ESPERA (STANDBY)
Control de Nivel de Entrada
El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la entrada del amplificador. Despu??s que la instalaci??n se complete, aseg??rese de que el control de nivel de entrada en el amplificador est?? girado completamente hacia la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj).
Ponga un caset o CD (aseg??rese que los controles de graves y agudos o EQ est??n planos tambi??n) y suba el volumen lentamente hasta que apenas empiece a o??r una distorsi??n. Retroceda un poco el volumen. En el amplificador, lentamente suba el control de nivel de entrada gir??ndolo hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj ) hasta que apenas empiece a o??r una distorsi??n, y retroc??dalo un poco. Ahora los niveles de su radio y su amplificador est??n igualados.
Bajos (Bass)
El control de bajos incrementa el volumen de ??stos en 45 Hz por encima de 18 db. ????selo cuidadosamente!
10
A34XP & A46XP
Testing
Before you finish the installation, you should perform the following tests to make sure the wiring is correct and everything is operating properly.
Reconnect Battery
When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal.
Test Power Wiring
1.Turn on the receiver, but do not turn up the volume. The amplifier power light should come on. If not, check the REM and +12V wires.
2.Turn up the receiver volume slightly. All speakers should operate. If not, check wiring connections at amplifier and speakers.
Test Speaker Connections
These tests make sure the speakers are connected properly. If speakers don???t play at all, one (or both) speaker wires may be disconnected.
Troubleshooting
Specifications
AXP Series
Frequency response. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A34XP
Power output @ 14.4 VDC,
(4 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Watts per channel RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Watts per channel RMS, < 0.8% THD (4 ohms) bridged. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 Watts per channel RMS, < 0.8% THD Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)
A46XP
Power output @ 14.4 VDC,
(4 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Watts per channel RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Watts per channel RMS, < 0.8% THD (4 ohms) bridged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Watts per channel RMS, < 0.8% THD Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)
Warranty
Limited
Length of Warranty: This warranty from Audiovox Electronics Corporation shall be in effect for a period of one year from the date of the first consumer purchase.
Persons Protected: This warranty will be enforceable by the original owner during the warranty period so long as proof of date of purchase from an authorized Jensen dealer is presented whenever warranty service is required.
What is Covered: Except as otherwise specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship in this product.
The following are not covered: damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, product modification, improper installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions supplied with the product; damage occurring during shipment (claims must be presented to the carrier); elimination of car static or other electrical interferences; any product purchased outside USA or Canada, or on which the serial number has been defaced, modified or removed.
How You Can Get Service:
U.S. Purchasers: Please telephone Jensen at
What We Will Pay For: We will pay for all labor and material expenses required to repair the product, but you must pay any labor costs for the removal and/or installation of the product. If the product is shipped for warranty service, you must prepay the initial shipping charges, but Jensen will pay the return shipping charges if the product is returned to an address inside the USA or Canada.
Exclusion of Certain Damages: THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM, OR REMEDY IN CONTRACT OR
TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM COMPANY???S NEGLIGENCE, ACTUAL OR IMPUTED. NO PERSON OR
REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR THE COMPANY ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE
SALE OF THIS PRODUCT. IN NO EVENT SHALL COMPANY BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
Some states and/or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state and province to province.
11
Preuves
Avant finir l'installation vous devez faire la preuve suivante: pour que vous vous assurez que le c??blage est convenablement fait et que tout est en agissant de fa??on appropi??.
Brancher de Nouveau la Batterie
Quand le c??blage est compl??tement fait, brancher de nouveau la borne n??gative de la batterie.
Epreuve le C??blage d'Energie
1.Mise en marche le r??cepteur mais n'augmente pas le volume. La lumi??re d'energie du amplificateur devrait s'allumer. Si ne s'allume pas, r??vise le REM et le c??ble + 12 V.
2.Vous augmentez le volune du r??cepteur et tous les parlants devraient ??tre en action. Sinon r??vise les connexions du cl??vage dans l'amplificateur et les
Epreuve les Connexions du Cl??vage
Celle- ci ??preuves assurent que les
Localisations de Probl??mes
A34XP & A46XP
Sp??cifications
Amplificateurs ?? deux canaux de s??rie AXP
R??ponse en fr??quence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz ?? 20kHz, ??0,5 dB Rapport signal/bruit ?? la puissance normale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100dB S??paration de canal ?? la puissance de r??f??rence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >65dB, 1kHz DHT & DMI ?? la puissance de r??f??rence (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.8% Imp??dance des sorties des enceintes de forte puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ?? 4 ohms Imp??dance des entr??es de forte puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47k ohms Amplification des graves de fr??quence central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Hz Pente de cruisement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 dB/octave, Butterworth Exigences de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,4VDC (10,8 ?? 15,6VDC allowable)
A34XP
Puissance de sortie @ 14,4 VDC,
(4 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Watts par canal RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Watts par canal RMS, < 0.8% THD (4 ohms) en pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 Watts par canal RMS, < 0.8% THD Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)
A46XP
Puissance de sortie @ 14,4 VDC,
(4 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Watts par canal RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Watts par canal RMS, < 0.8% THD (4 ohms) en pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Watts par canal RMS, < 0.8% THD Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)
Garantie
Garantie Limit??e d'Un An
Terme de la garantie: Cette garantie de Audiovox Electronics Corporations prendra effet par une p??riode d'un an des la date de la premi??re achat du consommateur.
Gens prot??g??s: Cette garantie sera de saisie par le propietaire original pendant la p??riode de garantie toujours que se pr??sent une facture avec la date d'achat ?? un distributeur Jensen autoris?? quand vous exigez le service de garantie.
Ce que couvre la garantie: Sauf le sp??cifi?? dessous, cette garantie couvre tous les d??fauts de mat??riaux et de
le produit. La garantie ne couvre pas le suivant: dommages r??sultants d' accidents, mauvais usage, abus, n??gligence, modification du produit, installation incorrecte, voltage de ligne incorrect, r??parations non autoris?? ou d??fauts en suivre les instructions fournis dans ce produit; dommages pass??s pendant l'envoi (les r??clamations doivent ??tre realis??s au transporteur); ??limination de la statique du vehicule ou des autres int??rferences electroniques; n'importe quel produit achet?? hors des
Comme utilis?? le service: Acheteurs dans les
Ce que nous couvrirons: Nous payerons tous les frais de
Exclusion de certes dommages: CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX APPAREILS NI AUX PI??CES ENDOMMAG??S
LORS D'ALT??RATIONS, D'UNE MAUVAISE MANIPULATION OU UTILISATION, D???UNE N??GLIGENCE OU D???UN ACCIDENT, NI
SUITE ?? UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UNE R??PARATION NON AUTORIS??E. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET A
PR??S??ANCE SUR TOUTES LES AUTRES GARANTIES, FORMELLES OU TACITES, INCLUANT SANS AUCUNE
RESTRICTION, LES GARANTIES TACITES EN QUALIT?? LOYALE ET MARCHANDE ET LES APTITUDES ?? UN BUT
PARTICULIER, AINSI QUE TOUTE OBLIGATION, RESPONSABILIT??, DROIT, R??CLAMATION OU RECOURS AU SEIN D???UN
CONTRAT OU D???UN ACTE D??LICTUEL, R??EL OU IMPUT??. PERSONNE NE PEUT ASSUMER, ?? LA PLACE DE LA
COMPAGNIE, QUELCONQUE RESPONSABILIT?? SE RAPPORTANT ?? LA VENTE DE CET APPAREIL. LA COMPAGNIE NE
SERA, EN AUCUN TEMPS, TENUE RESPONSABLE DES
Certains ??tats et/ou provinces ne reconnaissent pas les restrictions en mati??re de dur??e des garanties implicites et/ou ne permettent pas les exclusions ou les restrictions en mati??re de dommages cons??cutifs ou indirects; il se peut donc que les restrictions et exclusions
A34XP & A46XP
Pruebas
Antes de finalizar la instalaci??n, usted debe realizar la siguiente prueba para asegurarse que el cableado est?? correctamente realizado y que todo est?? operando correctamente.
Reconectar la Bater??a
Cuando el cableado est?? totalmente realizado, reconecte el terminal negativo de la bater??a.
Pruebe el Cableado de Energ??a
1.Prenda el receptor pero no suba el volumen. La luz de encendido del amplificador deber??a encenderse. Si no lo hace, revise el terminal remoto (REM) y el cable +12V.
2.Suba ligeramente el volumen del receptor. Todos los parlantes deber??an estar operando. Si no, revise las conexiones del cableado entre amplificador y los altavoces.
Pruebe las Conexiones del Altavoz
Estas pruebas aseguran de que los altavoces est??n conectados correctamente. Si los altavoces no suenan, uno o ambos cables de los altavoces pueden estar desconectados.
Localizaci??n de Problemas
Especificaciones
Amplificadores de dos canales de la serie AXP
Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz a 20kHz, ?? 0.5 dB Se??al por ruido de radio @ Corriente promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100 dB Separaci??n de canal @ Ref. Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >65 dB, 1 kHz THD & IMD @ ref. corriente a 2 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.8% Impedancia del salida del altavoz de alta potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 a 4 ohmios Impedimento de entradas de alta potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47k ohmios Sobreamplificaci??n del bajo de frecuencia central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Hz Pendiente de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 dB/octavo, Butterworth Requisitos de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4VDC (10.8 a 15.6VDC permitido)
A34XP
Potencia de salida @ 14.4 VDC,
(4 ohmios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Vatios por canal RMS, < 0.5% THD (2 ohmios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Vatios por canal RMS, < 0.8% THD (4 ohmios) distribuidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Vatios por canal RMS, < 0.8% THD Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)
A46XP
Potencia de salida @ 14.4 VDC,
(4 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vatios por canal RMS, < 0.5% THD (2 ohms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Vatios por canal RMS, < 0.8% THD (4 ohms) distribuidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Vatios por canal RMS, < 0.8% THD Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9/16" x 11 1/8" x 8 7/16" (65mm x 283mm x 214mm)
Garant??a
Garant??a Limitada de Un A??o (USA and Canada)
Plazo de la Garant??a: Esta garant??a ser?? efectiva por un periodo de un a??o desde la fecha de la primera compra del consumidor.
Personas Protegidas: Esta garant??a ser?? ejecutable por el propietario original durante el periodo de garant??a siempre que se presente una prueba de la fecha de compra a un distribuidor Jensen autorizado cuando se requiere el servicio de garant??a.
Lo que Cubre la Garant??a: Excepto lo especificado abajo, esta garant??a cubre todos los defectos en materiales y mano de obra en el
producto. Lo que sigue no est?? cubierto: da??os resultantes de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, modificaci??n de producto, instalaci??n incorrecta, voltaje de l??nea incorrecto, reparaciones no autorizadas o fallas al seguir las instrucciones provistas en este producto; da??os ocurridos durante el env??o (los reclamos deben ser realizados al transportador); eliminaci??n de est??tica del coche u otras interferencias electr??nicas; cualquier producto comprado fuera de Estados Unidos o Canad??, o en el cual el n??mero de seria ha sido desfigurado, modificado o borrado.
C??mo Realizar un Servicio: Compradores en Estados Unidos: Por favor, llame a Jensen al n??mero
Lo Que Cubriremos: Nosotros pagaremos todos los gastos de mano de obra y materiales que requiera la reparaci??n del producto, pero usted deber?? pagar cualquier costo de mano de obra por la desinstalaci??n o instalaci??n del producto. Si el producto debe ser enviado para realizar el servicio, usted debe pagar por adelantado los costos de env??o iniciales, pero Jensen pagar?? los costos del env??o de vuelta si el producto se devuelve dentro de Estados Unidos o Canad??.
Exclusi??n de Ciertos Da??os: ESTA GARANT??A NO ES APLICABLE AL PRODUCTO O PIEZA DEL PRODUCTO QUE HAYAN SIDO
DA??ADOS POR ALTERACIONES, MAL MANEJO, MAL USO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, INSTALACI??N INADECUADA O
REPARACI??N NO AUTORIZADA. ESTA GARANT??A ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIERA Y TODAS LAS DEM??S
GARANT??AS, EXPRESAS O IMPL??CITAS, INCLUIDAS A MANERA DE EJEMPLO, LAS GARANT??AS IMPL??CITAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACI??N A LOS FINES ESPEC??FICOS Y A CUALQUIER OBLIGACI??N, RESPONSABILIDAD,
DERECHO, RECLAMACI??N O RECURSO CONTRACTUAL O EN MATERIA DE HECHOS IL??CITOS, YA SEA QUE SURJA O NO DE
LA NEGLIGENCIA, REAL O IMPUTADA, DE LA COMPA????A. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE EST?? AUTORIZADO A
ASUMIR EN NOMBRE DE LA COMPA????A NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACI??N CON LA VENTA DE ESTE
PRODUCTO. EN NING??N CASO LA COMPA????A SERA RESPONSABLE DE LOS DA??OS INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados y/o provincias no permiten limitaciones en la duraci??n impl??cita en una garant??a y/o no permiten la exclusi??n o limitaci??n de da??os fortuitos o consecuentes, de manera que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garant??a le da derechos legales espec??ficos, y usted puede tambi??n tener otros derechos que var??en de estado en estado y provincia en provincia.