2
EP3
WARNING!
Please read these warnings beforeusing your headphones.To ensure safety, observe all warnings while using this equipment.
???Do not disassemble or attempt to repair headphones.
???To prevent damage to your eardrums, never use the headphones at excessive volume levels. Listening to loud sounds for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss.
???Do not store the headphones in direct sunlight, near heating devices or in hot, humid or dusty places.
???Do not subject the headphones to strong impact.
???Do not allow the headphones to become wet.
About EP3
Thank you for purchasing
Read these instructions before using the headphones, and keep the manual for future reference.
EP3 Features
???
???
???Sound isolation ???
???Customized comfort ??? Soft interchangeable earpieces (small, medium & large sizes, plus
???Compact protective case ??? Hard carrying case protects
???Soft pouch ??? Protective pouch provides additional storage option
???Adjustable Y cable ??? 1.1 m (3.6') Y cable includes an adjustable sleeve for a secure, comfortable fit
???Locking
???Extension cable/adapter ??? Includes a 25 cm (9.8") extension cable with a 3.5 mm
Included Accessories
???Detachable 25 cm (9.8") extension cable/adapter with
???Protective hard carrying case
???Soft pouch
???Replaceable earpieces (Small, Medium and Large)
???
3 EN
Selecting your replaceable earpieces and checking fit of the earphones
Using your
1.Connect the headphone cable to the extension cable/adapter if needed, making certain the plug is firmly seated. (Use extension cable/adapter with
3.5 mm stereo
2.Connect the headphone cable (or extension cable) to the headphone jack of your audio device.
3.Wear the left earphone (marked L) in your left ear, and the right earphone (marked R) in your right ear. Insert the earpiece on the earphone into your ear so it fits snugly and comfortably. If fit is not correct, please see
Selecting your replaceable earpieces above. Do not push beyond the ear canal opening.
Warning: Do not push the earphone sleeve beyond the ear canal opening.
4.Wear the headphones over the ear with the Y cable toward the front or back. Use the adjustable sleeve to tighten the cable.
After using your
???After you have finished using your
???To clean the earphones, wipe with a clean, soft cloth. Do not use solvents.
???For periodic cleaning of earpieces, remove from earphones and wash with warm water. Make certain earpieces are completely dry before reinstalling on earphones. Check for any obstructions.
???Earpieces will wear over time. Replacement earpieces are available from
*Specifications are subject to change without notice.
5.Turn on your audio device. (Volume should be set at a low level at first; adjust as necessary on audio device.) Check to make certain the headphones fit correctly and that there is a good seal between the ear canal and the rubber earpiece on your earphone; see Selecting your replaceable earpieces above.
4
??couteursdynamiques ??
Avertissements
Veuillez lire les avertissements
???Ne pas d??monter ou tenter de r??parer le casque d?????coute.
???Pour ??viter les l??sions aux tympans, ??vitez d???utiliser le casque d?????coute ?? un volume sonore trop ??lev??. L?????coute ?? un volume sonore tr??s ??lev?? pendant des p??riodes prolong??es peut provoquer des pertes auditives temporaires ou irr??versibles.
???Ne pas ranger le casque ?? des endroits expos??s ?? l???ensoleillement direct, ?? c??t?? d???appareils de chauffage ou dans des lieux chauds, humides ou poussi??reux.
???Ne pas exposer le casque ?? des chocs violents.
???Ne pas mettre le casque en contact avec l???eau.
?? propos des ??couteurs dynamiques ??
Merci d???avoir choisi les ??couteurs dynamiques ??
Veuillez lire ces instructions avant d???utiliser les ??couteurs ; conservez ce manuel pour vous y reporter ult??rieurement en cas de besoin.
Les ??couteurs dynamiques ??
EP3 ??? Fonctions et caract??ristiques
???Son de haute fid??lit?? ??? Signal audio d???une puret?? exceptionnelle
???Design
???Isolation sonore ??? La construction ??
???Confort personnalis?? ??? Les embouts souples interchangeables (tailles Small, Medium et Large, plus embouts mousse ??pousant la forme de l???oreille) permettent d???adapter les ??couteurs aux oreilles
de chacun
?????tui de protection compact ??? Un ??tui rigide prot??ge vos ??couteurs ??
???Poche protectrice ??? Poche rembourr??e pour un stockage en toute s??curit??
???C??ble en ??Y ?? ajustable ??? C??ble en ??Y ?? de 1,1 m (3,6') avec manchon ajustable pour un port s??r et confortable
???
???Allonge/adaptateur ??? Allonge de 25 cm (9,8") avec
Accessoires fournis
???Allonge/adaptateur de 25 cm (9,8") muni d???une prise jack et
?????tui de protection rigide
???Poche protectrice
???Embouts rempla??ables (Small, Medium et Large)
???Embouts mousse ??pousant la forme de l???oreille
5 FR
S??lection de vos embouts rempla??ables et ajustement des ??couteurs
?? la livraison, des embouts en caoutchouc de taille Medium sont mont??s sur les ??couteurs. Si ces derniers ne sont pas adapt??s ?? vos oreilles,
Utilisation des ??couteurs ??
1.Branchez le c??ble des ??couteurs sur l???allonge/ adaptateur si n??cessaire, en veillant ?? ce que le jack soit correctement ins??r??. Utilisez l???allonge/adaptateur ??
2.Branchez le c??ble des ??couteurs (ou l???allonge) ?? la prise jack casque de votre appareil audio.
3.Placez l?????couteur gauche (marqu?? L) dans votre oreille gauche et l?????couteur droit (marqu?? R) dans votre oreille droite. Introduisez l???embout de l?????couteur dans votre oreille en recherchant la position la plus confortable. En cas de g??ne, veuillez vous reporter ?? la section
S??lection de vos embouts rempla??ables. N???enfoncez pas l?????couteur
Attention : N???enfoncez pas l?????couteur
4.Portez les ??couteurs sur l???oreille, le c??ble en ?? Y ?? ??tant plac?? vers l???avant ou l???arri??re. Utilisez le manchon ajustable pour tendre le c??ble.
Apr??s utilisation des ??couteurs ??
???Apr??s avoir utilis?? les ??couteurs ??
???Nettoyez les ??couteurs ?? l???aide d???un tissu propre et doux. Ne pas utiliser de solvants.
???Proc??dez r??guli??rement au nettoyage des embouts. Pour cela,
les embouts.
???Les embouts s???usent avec le temps. Vous pouvez vous procurer des embouts de rechange dans les commerces
Caract??ristiquesTechniques*
*Les sp??cifications peuvent ??tre sujettes ?? des modifications sans information pr??alable.
5.Allumez l???appareil audio. (Commencez par un volume sonore peu ??lev??, puis ajustez le volume sur l???appareil audio.) V??rifiez que les ??couteurs sont bien ajust??s et bien plaqu??s contre le canal auditif ; consultez la section
S??lection de vos embouts rempla??ables
6
Auriculares din??micos de tap??n EP3
Advertencias
Lea las siguientes advertencias antes de usar los auriculares. Para garantizar la seguridad, respete todas las advertencias cuando use este equipo.
???No desmonte ni intente reparar los auriculares.
???Para evitar da??os en los t??mpanos, no use nunca los auriculares a niveles de volumen excesivos. Escuchar sonidos a volumen alto durante un per??odo de tiempo prolongado puede causar p??rdida auditiva temporal o permanente.
???No guarde los auriculares expuestos directamente a la luz del sol, cerca de aparatos de calefacci??n ni en lugares calientes, h??medos o con polvo.
???Evite que los auriculares sufran impactos fuertes.
???Evite que se mojen los auriculares.
Acerca de los auriculares din??micos de tap??n EP3
Gracias por adquirir los auriculares din??micos de tap??n EP3 de
Lea estas instrucciones antes de usar los auriculares y conserve el manual como referencia en el futuro.
Los auriculares din??micos de tap??n EP3 de
Caracter??sticas de los auriculares EP3
???Sonido de alta fidelidad ??? proporciona una se??al de audio excepcionalmente limpia
???Dise??o ultra compacto ??? dise??o de tap??n, ideal para uso en el escenario
???Aislamiento sonoro ??? dise??o de tap??n que forma un sello ac??stico y a??sla del ruido de fondo
???Comodidad personalizada ??? aud??fonos intercambiables suaves (tama??os peque??o, mediano y grande, adem??s de protectores de espuma ajustables) que ofrecen un verdadero ajuste a la medida
???Estuche protector compacto ??? estuche de transporte duro que protege los auriculares y los accesorios
???Bolsa blanda ??? bolsa blanda que ofrece un opci??n de almacenamiento adicional
???Cable enY ajustable ??? cable de 1,1 m (3.6'), que incluye un manguito ajustable para un ajuste c??modo y seguro
???Miniconector con traba ??? miniconector est??reo chapado en oro con dispositivo de bloqueo que ofrece una excepcional resistencia a la corrosi??n, magn??fica conductividad y una conexi??n segura
???Cable/adaptador de extensi??n ??? incluye un cable de extensi??n de 25 cm (9,8") con un miniconector de 3,5 mm para uso con reproductores MP3 y otros dispositivos port??tiles
Accesorios incluidos
???Cable/adaptador de extensi??n desmontable de 25 cm (9,8") con miniconector y jack est??reo chapados en oro de 3,5 mm (1/8")
???Estuche protector de transporte duro
???Bolsa blanda
???Aud??fonos reemplazables (tama??os peque??o, mediano y grande)
???Protectores de espuma para mayor comodidad
7 SP
Selecci??n de los aud??fonos de caucho reemplazables y ajuste de los auriculares
Los auriculares vienen de f??brica con los aud??fonos de caucho de tama??o mediano instalados. Si no encajan en sus orejas, sustit??yalos por los de tama??o peque??o o grande. Es muy importante un ajuste adecuado y c??modo; un ajuste incorrecto disminuir??a el rendimiento de las funciones de audio de los auriculares.
Uso de los auriculares de tap??n
1.En caso necesario, conecte el cable de los auriculares al cable/adaptador de extensi??n, y aseg??rese de que el conector queda firmemente encajado. (Utilice el cable/ adaptador de extensi??n junto con el miniconector est??reo de 3,5 mm (1/8") para conectar los auriculares a reproductores MP3, reproductores de CD y DVD, PC y otros dispositivos de audio equipados con un conector de salida de 3,5 mm.)
2.Conecte el cable de los auriculares (o el cable de extensi??n) a la entrada correspondiente del dispositivo de audio.
3.Coloque el auricular izquierdo (indicado con una L) en su oreja izquierda y el auricular derecho (indicado con una R) en la derecha. Inserte el aud??fono de caucho del auricular en su oreja para que encaje de una forma c??moda. Si el encaje no es perfecto, consulte el apartado Selecci??n de los aud??fonos de caucho reemplazables. No empuje los aud??fonos de caucho m??s all?? de la entrada del conducto auditivo.
Advertencia: No empuje el aud??fono m??s all?? de la entrada del conducto auditivo.
4.Col??quese el auricular en el o??do con el cable en Y hacia delante o hacia atr??s. Utilice el manguito ajustable para apretar el cable.
Tras utilizar los auriculares de tap??n
???Cuando haya terminado de utilizar sus auriculares de tap??n, gu??rdelos en el estuche protector de transporte incluido.
???Para limpiar los auriculares, pase un pa??o suave y limpio. No utilice disolventes.
???Para realizar una limpieza peri??dica de los aud??fonos de caucho, ret??relos de los auriculares y l??velos con agua templada. Aseg??rese de que los aud??fonos de caucho est??n completamente secos antes de volver a colocarlos en los auriculares. Compruebe que no hay nada que los obstruya.
???Los aud??fonos se desgastan con el tiempo. Puede conseguir aud??fonos de recambio a trav??s de los distribuidores de
*Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
5.Encienda el dispositivo de audio. (Inicialmente, el volumen debe definirse en un nivel bajo; realice los ajustes necesarios en el dispositivo de audio.) Aseg??rese de que los auriculares ajustan correctamente y que el aud??fono de caucho est?? bien encajado en el canal auditivo; consulte Selecci??n de los aud??fonos de caucho reemplazables.
1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 USA +1 (330)
Old Lane, Leeds LS11 8AG England +44 (0) 113277 1441
Unit K, 9/F., Kaiser Est. (Ph.2) 51 ManYueSt. Kowloon, HK.
623Aljunied Road,
2206, Naruse Machida,Tokyo Japan
??2008
Printed in U.S.A. Imprim?? aux E.U. Impreso en EE. UU.
P52057