ATH-ANC3

QuietPoint???

Noise-Cancelling

Headphones

User???s Guide

Warnings

Warnings

Please read these warnings before using your headphones. To ensure safety, observe all warnings while using this equipment.

???Do not disassemble or attempt to repair headphones.

???Never use the headphones in places where the inability to hear ambient sounds presents a serious risk (such as while operating a motor vehicle or bicycle, or at railroad crossings, train stations, construction sites or on roads or where vehicles and bicycles are traveling).

???Noise-cancelling headphones make it hard to hear outside low-pitched sounds. Take care to recognize warning beeps and other auditory reminders; be aware that the familiar sound of these alerts may be changed by the headphones.

???To prevent damage to your eardrums, never use the headphones at excessive volume levels. Listening to loud sounds for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss.

???Do not store the headphones in direct sunlight, near heating devices or in hot, humid or dusty places.

???Do not subject the headphones to strong impact.

???Do not allow the headphones to become wet.

Battery precautions

???Keep batteries out of the reach of children.

???Use only disposable AAA alkaline batteries.

???Do not use rechargeable batteries.

???Observe correct polarity as marked.

???Remove depleted battery immediately.

???Please dispose of used batteries properly.

???Do not use a leaking battery. If battery leakage occurs, avoid contact with skin. If contact occurs, immediately wash thoroughly with soap and water. If battery leakage comes into contact with your eyes, immediately flush with water and seek medical attention.

???Do not expose the battery to excessive heat.

ATH-ANC3 QuietPoint??? headphones use an innovative active noise cancellation technology developed by Wolfson Microelectronics plc

This technology effectively blocks outside noise, while offering high-fidelity audio that is not diminished by the noise cancelling electronics.

Compliance with FCC rules (USA only)

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

FCC WARNING

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

NOTICE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be deter- mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

???Reorient or relocate the receiving antenna.

???Increase the separation between the equipment and receiver.

???Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

???Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Canada only

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil num??rique de la classe B est conforme ?? la norme NMB -003 du Canada.

This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC. The complete declaration of conformity can be obtained from Audio-Technica Limited, Royal London Industrial Estate, Beeston, Leeds, UK, LS11 8AG.

Introduction

Thank you for purchasing Audio-Technica ATH-ANC3 QuietPoint??? Noise-Cancelling Headphones.

Read these instructions before using the headphones, and keep the manual for future reference.

About ATH-ANC3 QuietPoint??? Noise-Cancelling Headphones

Audio-Technica's ATH-ANC3 QuietPoint??? headphones use an innovative active noise-cancelling technology to provide a comfortable listening environment in areas with high ambient noise. The headphones feature a miniature microphone in each earpiece that picks up ambient noise (such as traffic, air-handling systems, etc.). Electronics in the control box create a noise-cancelling wave that is 180?? out of phase with the ambient noise. This wave acts like a noise eraser: it cancels out the annoying sounds that surround you without diminishing the audio you want to hear. The result???a peaceful enclave to enjoy the music or movies of your choice.

From studio???to stage???to you

Audio-Technica equipment is used by major artists for studio recording and capturing live performances on stage...allowing audiences to experience their work as clearly and fully as it was intended. These headphones are designed to offer you the advances in electro-acoustic technology that make Audio-Technica the choice of leading artists worldwide. Wherever you happen to find yourself???in the comfort of your living room, in a noisy office, or settling in for a long flight???there is no better way to experience audio or immerse yourself in a peaceful environment.

???Active Noise Cancellation???Advanced electronics cancel 85% of background noise, creating a restful listening environment

???Spectacular sound???Innovative ANC circuitry delivers an exceptionally pure audio signal in noise-cancelling mode

???Ultra-compact design???In-ear design is ideal for travel

???Customized comfort???Soft interchangeable ear pieces (small, medium & large) provide a truly custom fit

???Hear outside???Monitor switch deactivates noise cancellation/audio so you can listen outside when you need to

???Passive mode???Audio functions (in passive mode) even without battery

???Inline control???Sleek control box offers on/off and monitor switches and clothing clip

???Airline adapter???Two-pin airline adapter connects to in-flight entertainment

???Compact protective case???Hard carrying case protects headphones & accessories

???Adjustable cable???Y cable includes an adjustable sleeve and extension for secure, comfortable fit

???AAA battery???A single battery powers noise-cancelling electronics

???Mini-plug???Gold-plated mini-plug provides exceptional corrosion resistance, superb conductivity, low noise

???Versatile performance???Ideal for use with all audio sources, including MP3 and other portable players

ATH-ANC3 QuietPoint???

Noise-Cancelling Headphones

4 3 2

6

8

5

1. Control box???in-line control box offers on/off and monitor switches along with noise-cancelling electronics.

2. Power LED???lights red when power is ON. Note: The red power LED is extinguished when the monitor button is pressed.

3. Power switch???activates noise-cancelling function when power is ON. Headphones also operate as stereo headphones in OFF position without active noise-cancelling function.

4. Monitor button???deactivates noise cancellation and audio so you can listen outside when you need to. Note: The monitor button does not function when power is OFF.

5. Replaceable rubber tips???small, medium and large earpieces provide a custom fit.

6. Headphones???a miniature microphone in each earpiece picks up ambient noise (such as traffic, air-handling systems, etc.)

7. Adjustable cable???.8 meter Y cable includes an adjustable sleeve.

8. Gold-plated mini plug???.2 meter cord (between control box and 3.5 mm mini plug).

Included Accessories

???Detachable .5 m cable with gold-plated 3.5 mm (1/8") stereo mini plug and jack

???Gold-plated airline adapter

???Protective carrying case

???Replaceable rubber tips

???Battery

Installing your battery

The ATH-ANC3 requires one AAA battery for operation (included). Use only disposable AAA alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries.

1.Move power switch to the ???OFF??? position.

2.Turn control box over to access battery compartment.

3.Open battery cover by sliding the cover in the direction of the arrow on the cover.

4.Insert AAA battery, observing correct polarity as marked.

5.Close battery compartment cover.

Selecting your replaceable rubber tips and checking fit of the headphones

The Medium sized rubber tips are attached to the headphones at shipment. If these do not fit your ears, replace them with the Small or the Large rubber tips. It is important to have the correct and comfortable fit; an incorrect fit will degrade both the noise-cancelling and audio function of your headphones.

Using your headphones

1.Connect the headphone cable to the extension cable if needed, making certain the plug is firmly seated.

2.Connect the headphone cable (or extension cable) to the headphone jack of your audio device.

???Use 3.5 mm (1/8") stereo mini plug to connect to MP3, CD player, DVD player, computer, and other audio devices equipped with a 3.5 mm output jack.

???Use included airline adapter to connect to typical airline audio systems. Note: The headphones cannot be used with devices equipped with

2.5 mm or 1/4" headphone jacks without purchase of an adapter. Please purchase an optional mono/stereo adapter for use with a mono device. (Without use of an adapter, the right channel is muted when headphones are connected to a mono device.)

3.Wear the left headphone (marked L) in your left ear; and the right headphone (marked R) in your right ear.

Note: the L and R designations are at the base of the cable strain relief near where the cable exits the headphone. Insert the rubber tip on the headphone into your ear so it fits snugly and comfortably. If fit is not correct, please see Selecting your replaceable rubber tips, page 6. Do not push beyond the ear canal opening.

4.To activate noise-cancelling function, move the power switch on your control box to the ???ON??? position; power indicator should light (red). Note: The red power LED is extinguished when the monitor button is pressed. (If you do not wish to use the active noise-cancelling function, move power switch to the ???OFF??? postion.)

5.Turn on your audio device. (Volume should be set at a low level at first; adjust as necessary on audio device.) If the noise-cancelling function and/or low frequency response seems to be missing, check to make certain the headphones fit correctly and that there is a good seal between the ear canal and the rubber tip on your headphone; see

Selecting your replaceable rubber tips, page 6.

For noise-cancelling only

1.To activate noise-cancelling function, move the power switch on your control box to the ???ON??? position; power indicator should light (red). In this case, there is no need to connect the headphone cable to an audio device; simply turn the headphones on and wear them.

After using

???After you have finished using your headphones, be certain to move the power switch to the ???OFF??? position.

???Remove battery when you will not be using the headphones for an extended period.

???Store the headphones and accessories in the included protective carrying case.

???To clean the headphones, wipe the earpiece and control pack with a clean, soft cloth. Do not use solvents.

???For periodic cleaning of rubber tips, remove from headphones and wash rubber tips with warm water. Make certain rubber tips are completely dry before reinstalling on headphones. Check for any obstructions in the rubber tip.

???Rubber tips will wear over time. Replacement rubber tips are available from Audio-Technica dealers.

U.S. One-Year Limited Warranty

Audio-Technica brand products purchased in the U.S.A. are warranted for one year from date of purchase by Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.) to be free of defects in materials and workmanship. In event of such defect, product will be repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value if delivered to A.T.U.S. or an Authorized Service Center, prepaid, together with the sales slip or other proof of purchase date. Prior approval from A.T.U.S. is required for return. This warranty excludes defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use product in accordance with instructions. This warranty is void in the event of unauthorized repair or modification, or removal or defacing of the product labeling.

For return approval and shipping information, contact the Service Department, Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224.

Except to the extent precluded by applicable state law, A.T.U.S. will have no liability for any consequential, incidental, or special damages; any warranty of merchantability or fitness for particular purpose expires when this warranty expires.

This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.

Outside the U.S.A., please contact your local dealer for warranty details.

Register your product online at www.audio-technica.com.

*Specifications measured with headphones in active mode. Specifications are subject to change without notice.

Avertissements

Avertissements

Veuillez lire les avertissements ci-dessous avant d???utiliser le casque. Pour votre s??curit?? et celle des autres, observez tous les avertissements ci-dessous lorsque vous utilisez cet appareil.

???Ne pas d??monter ou tenter de r??parer les ??couteurs.

???Ne jamais utiliser les ??couteurs dans des lieux o?? ne pas entendre les bruits ambiants peut constituer un facteur de risque s??rieux (en conduisant ou en roulant en v??lo, aux passages ?? niveau, dans les gares, sur un chantier ou dans le trafic automobile ou cycliste, etc.).

???Les ??couteurs rendent plus difficile la perception des sons graves. Veillez ?? vous familiariser avec le son des alarmes et des signaux sonores ; le port des ??couteur peut changer la fa??on dont vous les entendez.

???Pour ??viter les l??sions aux tympans, ??vitez d'utiliser les ??couteurs ?? un volume sonore trop ??lev??. ??couteur avec ?? un volume sonore trop ??lev?? pendant des p??riodes prolong??es peut provoquer des pertes auditives temporaires ou irr??versibles.

???Ne pas ranger le casque ?? des endroits expos??s ?? l'ensoleillement direct, ?? c??t?? d'appareils de chauffage ou dans des lieux chauds, humides ou poussi??reux.

???Ne pas exposer le casque ?? des chocs violents.

???Ne pas mettre le casque en contact avec l'eau.

Mesures de s??curit?? relatives aux piles

???Garder les piles hors de port??e des enfants.

???N???utilisez que des piles alcalines AAA jetables.

???Ne pas utiliser de piles rechargeables.

???Respectez la polarit?? comme indiqu?? sur le logement.

???Ne pas utiliser de piles pr??sentant des fuites. En cas de fuite de la pile, ??viter tout contact avec la peau. En cas de contact avec la peau, laver imm??diatement au savon et ?? l'eau. En cas de contact du liquide de la pile avec les yeux, rincer imm??diatement ?? l'eau claire et con sulter un m??decin.

???Ne pas exposer les piles ?? une chaleur excessive.

???Retirer imm??diatement les piles vides du logement.

?????liminer les piles usag??es dans le respect de la r??glementation sur l???environnement.

Les ??couteurs d?????coute ATH-ANC3 QuietPoint??? font appel ?? une technologie innovante de suppression active du bruit mise au point par Wolfson Microelectronics plc.

Cette technologie bloque efficacement le bruit ext??rieur tout en offrant une restitution sonore de grande fid??lit??, sans les effets n??gatifs ??ventuels des syst??mes anti-bruit ??lectroniques.

Introduction

Merci d???avoir choisi les ??couteurs ?? r??duction de bruit Audio-Technica ATH-ANC3 QuietPoint???.

Veuillez lire ces instructions avant d???utiliser les ??couteurs ; conservez ce manuel pour vous y reporter ult??rieurement en cas de besoin.

?? propos des ??couteurs ?? r??duction de bruit ATH-ANC3 QuietPoint???

Les ??couteurs ATH-ANC3 QuietPoint??? d'Audio-Technica mettent en ??uvre une innovante de r??duction de bruit active pour offrir un confort d?????coute optimal dans les environnements tr??s bruyants. Chaque ??couteur est dot?? d???un microphone miniature pour capter les bruits ambiants (dus au trafic, aux installations de ventilation, etc.). Les composants ??lectroniques du bo??tier de commande g??n??rent une onde de r??duction de bruit d??phas??e de 180?? par rapport aux bruits ambiants. Cette onde agit comme une gomme et ?? efface ?? les sons g??nants qui vous entourent, sans diminuer le son audio que vous voulez ??couter. Au final??? vous profitez pleinement et en toute tranquillit?? de la musique ou du film de votre choix.

Du studio??? ?? la sc??ne??? ?? votre salon

Les ??quipements Audio-Technica sont utilis??s par les plus grands artistes pour les enregistrements en studio ou les performances live sur sc??ne??? permettant ainsi ?? leur public de profiter pleinement de leur travail et d???un plaisir d?????coute total. Ces ??couteurs sont con??us pour vous faire b??n??ficier personnellement des avanc??es de la technologie ??lectro-acoustique qui ont incit?? les artistes les plus c??l??bres du monde entier ?? choisir Audio-Technica. O?? que vous vous trouviez, confortablement assis dans votre salon, dans la confusion de votre bureau, ou dans un avion long-courrier, ils constituent la meilleure mani??re de vous offrir un plaisir d?????coute total ou de vous plonger dans le calme et la qui??tude.

???Fonction r??duction de bruit active???Les composants ??lectroniques de pointe ??liminent 85% des bruits de fond, pour une ??coute reposante

???Son spectaculaire???L???innovant circuit ??lectronique de r??duction de bruit active ANC d??livre un signal audio d'une puret?? exceptionnelle en mode r??duction de bruit

???Design ultra-compact???Le design intra-auriculaire est id??al pour les voyages

???Confort personnalis?????Les embouts souples interchangeables (kit de 3 tailles : Small, Medium et Large)

???Entendre les bruits ext??rieurs???Le commutateur de contr??le permet de couper le son ou la fonction r??duction de bruit pour ??couter les bruits ext??rieurs si cela est n??cessaire

???Mode passif???Fonctions audio (en mode passif) m??me sans batterie

???Commande int??gr??e???Le bo??tier de commande est dot?? d???un interrupteur on/off et d???un commutateur de contr??le, ainsi que d'une pince ?? v??tement

???Adaptateur pour avion???Un adaptateur ?? deux broches permet de vous relier au syst??me audio des avions

?????tui de protection compact???Un ??tui rigide prot??ge vos ??couteurs et leurs accessoires

???C??ble ajustable???Le c??ble en ?? Y ?? est dot?? d'un manchon ajustable et d???une rallonge, pour un port s??r et confortable

???Pile AAA???Une seule pile suffit pour alimenter le syst??me ??lectronique de r??duction de bruit active

???Mini-plug???Le mini-jack plaqu?? or pr??sente une r??sistance exceptionnelle ?? la corrosion, une conductivit?? parfaite et un bruit faible

???Polyvalence???Le compl??ment id??al de toutes les sources sonores, y compris lecteurs MP3 et autres appareils portables

??couteurs ?? r??duction de bruit ATH-ANC3 QuietPoint???

4 3 2

6

8

5

1.Bo??tier de commande???Le bo??tier de commande int??gr?? est dot??

d???un interrupteur on/off et d???un commutateur de contr??le, ainsi que d???un syst??me ??lectronique anti-bruit.

2.Voyant d'alimentation???lumi??re rouge = sous tension. Remarque : le voyant d???alimentation rouge s?????teint si vous appuyez sur le commutateur de contr??le.

3.Interrupteur marche/arr??t???pour activer la fonction r??duction de bruit lorsque les ??couteurs sont sous tension. Les ??couteurs fonctionnent aussi comme une paire d?????couteurs st??r??o normale lorsque l???interrupteur est sur OFF et que la fonction anti-bruit est d??sactiv??e.

4.Commutateur de contr??le???il permet de couper le son et la fonction r??duction de bruit pour ??couter les bruits ext??rieurs si cela est n??cessaire. Remarque : le bouton du commutateur ne fonctionne pas si l???appareil est hors tension.

5.Embouts en caoutchouc rempla??ables???les diff??rentes tailles d'embouts (Small, Medium et Large) pour ??couteurs intra-auriculaires permettent un confort de port optimal.

6.??couteurs???un microphone miniature dans chaque oreillette capte les bruits ambiants (dus au trafic, aux installations de ventilation, etc.).

7.C??ble ajustable???le c??ble en ?? Y ?? de 0,8 m est dot?? d???un manchon ajustable.

8.Mini-jack plaqu?? or???.cordon de 0,2 m??tres (entre le bo??tier de commande et le mini-jack de 3,5 mm).

Accessoires fournis

???Rallonge de 0,5 m muni de prise jack et mini-jack st??r??o 3,5 mm (1/8") plaqu??s or

???Adaptateur pour avion plaqu?? or

?????tui de protection

???Embouts en caoutchouc rempla??ables

???Pile

Installation de la pile

Les ??couteurs ATH-ANC3 fonctionnent avec une pile AAA (fournie). N'utilisez que des piles alcalines AAA jetables. Ne pas utiliser de piles rechargeables.

1.Mettez l???interrupteur marche/arr??t des ??couteurs en position ?? OFF ??.

2.Retournez le bo??tier de commande pour acc??der au compartiment ?? pile.

3.Ouvrez le couvercle de pile en le faisant glisser dans la direction indiqu??e par la fl??che.

4.Introduisez la pile AAA, en respectant la polarit?? indiqu??e.

5.Refermez le couvercle du compartiment ?? pile.

S??lection de vos embouts en caoutchouc rempla??ables et ajustement des ??couteurs

?? la livraison, les embouts en caoutchouc de taille Medium sont mont??s sur les ??couteurs. Si ces derniers ne sont pas adapt??s ?? vos oreilles, remplacez-les par des embouts de taille Small ou Large. Il est important que les ??couteurs soient correctement ajust??s et confortables ?? porter ; un port incorrect compromettrait leurs fonctions audio et r??duction de bruit.

Utilisation des ??couteurs

1.Branchez le c??ble des ??couteurs sur la rallonge si cela est n??cessaire, en veillant ?? ce que le jack soit correctement ins??r??.

2.Branchez le c??ble des ??couteurs (ou la rallonge) ?? la prise casque de votre appareil audio.

???Utilisez le mini-jack st??r??o de 3,5 mm (1/8") pour brancher les ??couteurs ?? un lecteur MP3, CD ou DVD, un ordinateur ou d'autres ??quipements audio munis d'une prise de sortie jack de 3,5 mm.

???Utilisez l???adaptateur pour avion pour brancher les ??couteurs sur le syst??me audio d???un avion.

Remarque : Sans adaptateur, les ??couteurs sont inutilisables sur les appareils ??quip??s d'une prise jack casque de 2,5 mm. Il convient donc dans ce cas d'acheter un adaptateur mono/st??r??o disponible en option. (Sans cet adaptateur, le canal droit est coup?? lorsque les ??couteurs sont branch??s sur un appareil mono.)

3.Placez l?????couteur gauche (marqu?? L) dans votre oreille gauche, et l?????couteur droit (marqu?? R) dans votre oreille droite.

Remarque : Les indications L et R se trouvent au niveau de la bague anti-traction ?? l'endroit o?? le c??ble sort de l?????couteur. Introduisez l?????couteur intra-auriculaire muni de l???embout en caoutchouc dans votre oreille en recherchant la position la plus confortable. En cas de g??ne, veuillez vous reporter ?? la section ci-dessus, S??lection de vos embouts en caoutchouc rempla??ables. N???enfoncez pas l?????couteur au-del?? de l???ouverture du conduit auditif.

4.Pour activer la fonction r??duction de bruit, mettez l???interrupteur situ?? sur votre bo??tier de commande en position ?? ON ??. Le voyant d???alimentation doit s???allumer (lumi??re rouge). Remarque : le voyant d???alimentation rouge s?????teint si vous appuyez sur le commutateur de contr??le. (Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction r??duction de bruit, mettez l???interrupteur en position ?? OFF ??.)

5.Allumez l???appareil audio. (Commencez par un volume sonore peu ??lev??, puis ajustez le volume sur l???appareil audio.) Si la fonction r??duction de bruit et/ou la r??ponse en basses fr??quences vous para??t absente, v??rifiez que les ??couteurs sont bien ajust??s et bien plaqu??s contre le canal auditif ; consultez la section ci-dessus S??lection de vos embouts en caoutchouc rempla??ables.

Fonction r??duction de bruit seule

1.Pour activer la fonction r??duction de bruit, mettez l???interrupteur situ?? sur votre bo??tier de commande en position ?? ON ??. Le voyant d???alimentation doit s???allumer (lumi??re rouge). Dans ce cas, il est inutile de brancher le c??ble des ??couteurs sur l'appareil audio. Il suffit d???allumer les ??couteurs et de les porter.

Apr??s l'utilisation

???Lorsque vous n???utilisez plus les ??couteurs, veillez ?? mettre l???interrupteur marche/arr??t en position ?? OFF ??.

???Retirez la pile si vous ne comptez pas utiliser les ??couteurs pendant une p??riode prolong??e.

???Rangez les ??couteurs et leurs accessoires dans l?????tui de protection fourni.

???Nettoyez les ??couteurs et le bo??tier de commande avec un chiffon propre et doux. Ne pas utiliser de solvants.

???Proc??dez r??guli??rement au nettoyage des embouts en caoutchouc. Pour cela, retirez-les des ??couteurs et lavez-les ?? l???eau chaude. Assurez-vous que les embouts en caoutchouc sont compl??tement secs avant de les remonter sur les ??couteurs. V??rifiez que rien ne bouche l???embout en caoutchouc.

???Les embouts en caoutchouc s???usent avec le temps. Vous pouvez vous procurer des embouts de rechange aupr??s des revendeurs Audio-Technica.

Le bruit ambiant n???est pas r??duit ??? V??rifiez que les ??couteurs intra-auriculaires sont bien ajust??s. Contr??lez l???embout en caoutchouc choisi ; vous avez peut-??tre besoin d'une autre taille. (Des ??couteurs mal adapt??s compromettent les fonctions audio et r??duction de bruit du produit.)

???Mettez l???interrupteur marche/arr??t en position ?? OFF ??, puis en position ?? ON ??. (Il se peut que le bruit ambiant soit mal synchronis?? par rapport ?? la fr??quence r??duction de bruit.)

???Remplacez la pile du bo??tier de commande. (La pile est peut-??tre ??puis??e.)

Caract??ristiques techniques*

*Caract??ristiques mesur??es avec les ??couteurs en mode actif. Les sp??cifications peuvent ??tre sujettes ?? des modifications sans information pr??alable.

Advertencias

Advertencias

Lea las siguientes advertencias antes de usar los auriculares. Para su propia seguridad, cuando utilice este aparato, respete todas las advertencias de seguridad.

???No desmonte ni intente reparar los auriculares.

???No utilice los auriculares en lugares en los que la imposibilidad de o??r el sonido ambiental suponga un riesgo importante (como cuando maneja un veh??culo motorizado o una bicicleta, o en pasos a nivel, estaciones de tren, lugares en construcci??n o en v??as en las que circulen veh??culos y bicicletas).

???Los auriculares con cancelaci??n de ruido hacen que sea dif??cil o??r sonidos exteriores de tonos bajos. Preste atenci??n para poder reconocer pitidos de advertencia y otros avisos sonoros; Tenga en cuenta que el sonido de estos avisos, que a usted le resulta familar, puede verse alterado por los auriculares.

???Para evitar da??os en los t??mpanos, no use nunca los auriculares con niveles de volumen excesivos. Exponerse a sonidos fuertes durante un prolongado per??odo de tiempo puede causar p??rdida auditiva temporal o permanente.

???No guarde los auriculares en lugares donde se encuentren expuestos directamente al sol, cerca de aparatos de calefacci??n o en lugares calientes, h??medos o expuestos al polvo.

???No someta los auriculares a impactos fuertes.

???No deje que se mojen los auriculares.

Precauciones con las pilas

???Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni??os.

???Use s??lo pilas alcalinas AAA desechables.

???No use pilas recargables.

???Respete la polaridad correcta seg??n se indica.

???No use pilas con fugas. Si se produce una fuga en las pilas, evite que entre en contacto con la piel. Si se produce contacto, lave de inmediato con agua abundante y jab??n. Si la fuga de las pilas entra en contacto con los ojos, enjuague de inmediato con agua y busque atenci??n m??dica.

???No exponga las pilas a un calor excesivo.

???Retire de inmediato las pilas agotadas.

???Por favor, deseche las pilas adecuadamente.

Los auriculares ATH-ANC3 QuietPoint??? utilizan una tecnolog??a de can- celaci??n activa del ruido desarrollada por Wolfson Microelectronics plc.

Este tecnolog??a bloquea de manera eficaz el ruido exterior, ofreciendo al mismo tiempo audio de alta fidelidad al que no afectan los componentes electr??nicos de cancelaci??n del ruido.

Introducci??n

Gracias por comprar los auriculares con cancelaci??n del ruido ATH-ANC3 QuietPoint??? de Audio-Technica.

Lea estas instrucciones antes de usar los auriculares y conserve el manual como referencia en el futuro.

Acerca de los auriculares con cancelaci??n del ruido ATH-ANC3 QuietPoint???

Los auriculares ATH-ANC3 QuietPoint??? de Audio-Technica utilizan una innovadora tecnolog??a de cancelaci??n activa del ruido con salida regulada para proporcionar un c??modo entorno de escucha en zonas con ruido ambiental alto. Incorporan un micr??fono en miniatura en cada auricular que absorbe el ruido ambiental (por ejemplo, tr??fico, sistemas de aire acondi- cionado, etc.) Los componentes electr??nicos de la caja de control crean una onda la de cancelaci??n del ruido con un desfase de 180?? en relaci??n al ruido ambiental. Esta onda act??a como un cancelador de ruido: elimina los sonidos molestos que le rodean sin reducir la calidad del audio que le interesa. El resultado...un enclave tranquilo para disfrutar de la m??sica y las pel??culas que le gustan.

Del estudio??? al escenario??? a usted

Los equipos de Audio-Technica son utilizados por importantes artistas en estudios de grabaci??n y en actuaciones en directo en el escenario...

permitiendo al p??blico disfrutar del trabajo de los artistas tal y como lo concibieron. Estos auriculares est??n dise??ados para ofrecerle los avances en tecnolog??a electroac??stica que hacen de Audio-Technica la opci??n preferida de artistas de primer orden en todo el mundo. Dondequiera que se encuentre, en la comodidad de su sal??n, en una ruidosa oficina o prepar??ndose para un largo vuelo, no hay mejor forma de disfrutar del audio o de sumergirse en un entorno tranquilo.

???Cancelaci??n activa del ruido???electr??nica avanzada que reduce el 85% del ruido de fondo, creando un entorno de escucha apacible

???Sonido espectacular???innovadores circuitos ANC con salida regulada que proporcionan una se??al de audio excepcionalmente limpia en modo de cancelaci??n del ruido

???Dise??o ultra compacto???dise??o intra-aural ideal para viajes

???Comodidad personalizada???fundas intercambiables suaves (peque??a, mediana, grande) que ofrecen un verdadero ajuste a la medida

???Escuche el sonido exterior???el conmutador de control silencia la cancelaci??n del ruido/audio para que pueda escuchar el sonido exterior cuando lo necesite

???Modo pasivo???funciones de audio (en el modo pasivo) incluso sin la pila

???Control en l??nea???elegante caja de control que incluye conmutadores de encendido/apagado y de control, adem??s de clip para ropa

???Adaptador de aerol??nea???adaptador de aerol??nea de dos pines que se conecta a los sistemas de entretenimiento en vuelo

???Estuche protector compacto???caja de transporte dura que protege los auriculares y los accesorios

???Cable ajustable???cable en Y que incluye un manguito ajustable y una extensi??n para un ajuste c??modo y seguro

???Pila AAA???una ??nica pila alimenta los componentes electr??nicos de cancelaci??n del ruido

???Mini-conector???conector miniatura chapado en oro que ofrece una excepcional resistencia a la corrosi??n, magn??fica conductividad y ruido m??nimo

???Funcionamiento vers??til???ideales para el uso con todo tipo de fuentes de audio, incluidos los reproductores MP3 y otros reproductores port??tiles

Auriculares con cancelaci??n del ruido ATH-ANC3 QuietPoint???

4 3 2

6

8

5

1.Caja de control???caja de control en l??nea que incorpora conmutadores de encendido/apagado y de control junto con los elementos electr??nicos de cancelaci??n del ruido.

2.Indicador de alimentaci??n???se ilumina en rojo cuando hay alimentaci??n. Nota: el indicador LED de alimentaci??n rojo se apaga cuando se pulsa el bot??n de monitoraje.

3.Interruptor de alimentaci??n???activa la funci??n de cancelaci??n de ruido cuando est?? encendido (ON). Los auriculares tambi??n act??an como auriculares est??reo cuando est??n apagados (OFF) sin funci??n activa de cancelaci??n de ruido.

4.Bot??n de monitoraje???Enmudece la funci??n de cancelaci??n de ruido y el audio para que, cuando sea necesario, usted pueda escuchar el sonido exterior. Nota: el bot??n de monitoraje no funciona cuando no hay alimentaci??n.

5.Fundas de caucho reemplazables???fundas peque??as, medianas y grandes que ofrecen un ajuste a la medida.

6.Auriculares???incorporan un micr??fono en miniatura en cada auricular que absorbe el ruido ambiental (por ejemplo, tr??fico, sistemas de aire acondi cionado, etc.).

7.Cable ajustable???cable en Y de 0,8 metros que incluye un manguito ajustable.

8.Mini-conector chapado en oro???.cable de 0,2 metros (entre la caja de control y el mini-conector de 3,5 mm).

Accesorios incluidos

???Cable desmontable de 0,5 metros con mini-conector est??reo de 3,5 mm (1/8") y jack chapados en oro

???Adaptador de aerol??nea chapado en oro

???Estuche protector de transporte

???Fundas de caucho reemplazables

???Pila

Instalaci??n de la pila

El modelo ATH-ANC3 requiere una pila AAA (incluida). Use s??lo pilas alcalinas AAA desechables. No use pilas recargables.

1.Sit??e el interruptor de alimentaci??n de los auriculares en posici??n de apagado (OFF).

2.D?? la vuelta a la caja de control para acceder al compartimento de la pila.

3.Deslice la tapa de la pila en la direcci??n de la flecha para abrirla.

4.Inserte la pila AAA, respetando la polaridad correcta indicada.

5.Cierre la tapa del compartimiento de la pila.

Selecci??n de las fundas de caucho reemplazables y ajuste de los auriculares

Los auriculares vienen de f??brica con las fundas de caucho de tama??o mediano instaladas. Si no encajan en sus orejas, sustit??yalas por las de tama??o peque??o o grande. Es muy importante un ajuste adecuado y c??modo; un ajuste incorrecto disminuir?? el rendimiento de las funciones de cancelaci??n del ruido y audio de los auriculares.

Uso de los auriculares

1.En caso necesario, conecte el cable de los auriculares al cable de extensi??n, y aseg??rese de que el conector queda firmemente encajado.

2.Conecte el cable de los auriculares (o el cable de extensi??n) a la entrada correspondiente del dispositivo de audio.

???Utilice el mini-conector est??reo de 3,5 mm (1/8") para conectar los auriculares a reproductores MP3, reproductores de CD y DVD, PC y otros dispositivos de audio equipados con un conector de salida de 3,5 mm.

???Utilice el adaptador de aerol??nea para conectar los auriculares a los sistemas de audio cl??sicos de las l??neas ??reas.

Nota: Para utilizar los auriculares con dispositivos equipados con entradas para auriculares de 2,5 mm o 1/4" es necesario adquirir un adaptador. Para utilizar los auriculares con dispositivos mono, debe adquirir el adaptador mono/est??reo opcional. (Sin el uso de un adaptador, el canal derecho se queda en silencio cuando se conectan los auriculares a un dispositivo mono.)

3.Coloque el auricular izquierdo (indicado con una L) en su oreja izquierda y el auricular derecho (indicado con una R) en la derecha. Nota: las designaciones L y R se encuentran en la base del elemento de alivio de tensi??n del cable, cerca de donde el cable sale del auricular. Inserte la funda de caucho del auricular en su oreja para que encaje de una forma c??moda. Si el encaje no es perfecto, consulte el apartado Selecci??n de las fundas de caucho reemplazables y ajuste de los auriculares. No empuje la fundas de caucho m??s all?? de la entrada del conducto auditivo.

4.Para activar la funci??n de cancelaci??n del ruido, sit??e el interruptor de alimentaci??n de la caja de control en posici??n de encendido (ON); debe iluminarse el indicador de alimentaci??n (rojo). Nota: el indicador LED de alimentaci??n rojo se apaga cuando se pulsa el bot??n de monitoraje. (Si no desea utilizar la funci??n de cancelaci??n activa del ruido, sit??e el interruptor de alimentaci??n en posici??n de apagado [OFF].)

5.Encienda el dispositivo de audio. (Inicialmente, el volumen debe definirse en un nivel bajo; realice los ajustes necesarios en el dispositivo de audio.) Si la cancelaci??n del ruido y/o la respuesta de frecuencias graves parecen no funcionar, compruebe que los auriculares ajustan correctamente y que la funda de caucho del auricular est?? bien encajada en el canal auditivo; consulte el apartado Selecci??n de las fundas de caucho reemplazables y ajuste de los auriculares.

S??lo para cancelaci??n del ruido

1.Para activar la funci??n de cancelaci??n del ruido, sit??e el interruptor de alimentaci??n de la caja de control en posici??n de encendido (ON); debe iluminarse el indicador de alimentaci??n (rojo). En este caso, no es necesario conectar el cable del auricular a un dispositivo de audio; simplemente encienda los auriculares y p??ngaselos.

Despu??s del uso

???Cuando haya terminado de usar los auriculares, aseg??rese de situar el interruptor de alimentaci??n en posici??n de apagado (OFF).

???Retire la pila cuando no vaya a usar los auriculares durante un per??odo prolongado.

???Almacene los auriculares y los accesorios en el estuche protector de transporte incluido.

???Para limpiar los auriculares, pase un pa??o suave y limpio por el auricular y la caja de control. No utilice disolventes.

???Para realizar una limpieza peri??dica de las fundas de caucho, ret??relas de los auriculares y l??velas con agua templada. Aseg??rese de que las fun das de caucho est??n completamente secas antes de volver a colocarlas en los auriculares. Compruebe que no hay nada que obstruya la funda de caucho.

???Las fundas de caucho se desgastan con el tiempo. Hay fundas de caucho de recambio disponibles a trav??s de los distribuidores de Audio-Technica.

Gu??a de soluci??n de problemas

No se reduce el ruido ambiental ??? Compruebe el ajuste de los auriculares. Revise la selecci??n de la funda de caucho; tal vez necesite un tama??o distinto. (Un ajuste incorrecto disminuir?? el rendimiento de las funciones de cancelaci??n del ruido y audio de los auriculares.)

???Apague con el interruptor y enci??ndalo de nuevo. (Puede que el ruido ambiental no est?? sincronizado con la frecuencia de can celaci??n de ruido.)

???Cambie la pila en la caja de control. (La pila podr??a estar agotada.)

Especificaciones*

*Medidas realizadas con los auriculares en modo activo. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Avvertenze

Avvertenze

Si prega di leggere le seguenti avvertenze prima dell???uso. Si consiglia di attenersi alle seguenti avvertenze per un corretto funzionamento dell'apparecchio.

???Non smontare o cercare di riparare le cuffie.

???Non utilizzare le cuffie in tutti i casi in cui l'impossibilit?? di udire rumori esterni possa comportare un rischio per se stessi o per gli altri (come ad esempio alla guida di un veicolo a motore o di una bicicletta, in prossimit?? di passaggi a livello o stazioni ferroviarie, cantieri edili o di strade trafficate).

???Le cuffie con riduzione del rumore rendono difficile l???ascolto di toni bassi provenienti dall'esterno. Prestare attenzione agli avvisi e ai promemoria sonori; il suono di questi avvisi potrebbe risultare alterato una volta indossate le cuffie.

???Per prevenire il danneggiamento dei timpani si consiglia di non utilizzare le cuffie ad un volume troppo elevato. Ascoltare musica a volume elevato e per periodi prolungati pu?? causare la perdita tempo ranea o permanente dell???udito.

???Si consiglia di non esporre le cuffie alla luce solare, a fonti di calore o di non riporle in luoghi caldi, umidi o polverosi.

???Proteggere le cuffie da urti violenti.

???Non bagnare le cuffie.

Precauzioni per le batterie

???Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.

???Utilizzare solo batterie alcaline AAA di tipo ???usa e getta???.

???Non utilizzare batterie ricaricabili.

???Inserire le batterie rispettando la polarit?? indicata.

???Non utilizzare batterie danneggiate che perdono liquidi. In presenza di batterie danneggiate e di perdita di liquidi, evitare il contatto della pelle. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente con abbondante acqua e consultare un medico.

???Non esporre le batterie a temperature elevate.

???Rimuovere immediatamente le batterie esauste.

???Smaltire le batterie esauste negli appositi contenitori.

Le cuffie ATH-ANC3 QuietPoint??? sono dotate dell???innovativa tecnologia di riduzione attiva del rumore sviluppata da Wolfson Microelectronics plc.

Questa caratteristica avanzata consente di escludere i rumori esterni, producendo un suono di qualit?? superiore che non risente della presenza dell???elettronica anti-rumore.

Introduzione

Grazie per aver scelto gli auricolari Audio-Technica ATH-ANC3 QuietPoint??? Noise-Cancelling (con riduzione del rumore).

Si consiglia di leggere queste istruzioni prima di utilizzare gli auricolari e di conservare il manuale per future consultazioni.

Caratteristiche degli auricolari ATH-ANC3 QuietPoint??? con riduzione del rumore

Gli auricolari ATH-ANC3 QuietPoint??? di Audio-Technica utilizzano un???innovativa tecnologia per la riduzione attiva del rumore al fine di garantire condizioni di ascolto ideali anche in ambienti particolarmente rumorosi. Gli auricolari sono dotati di un microfono miniaturizzato posizionato all'interno di ciascun auricolare, in grado di captare il rumore ambientale (ad esempio traffico, sistemi di condizionamento dell'aria, ecc.). L???elettronica dell'unit?? di controllo genera un'onda di riduzione del rumore sfasata di 180?? rispetto al rumore ambientale. Quest'onda ?? in grado di neutralizzare il rumore disturbante eliminando i suoni fastidiosi che vi circondano senza pregiudicare l???audio di ci?? che volete sentire. Il risultato? Un'oasi di pace dove godere indisturbati della vostra musica e dei vostri film.

Dallo studio??? al palco... a voi

Le apparecchiature Audio-Technica sono utilizzate dai pi?? grandi artisti per la registrazione di brani in studio e di performance live sul palco, permettendo al pubblico di assaporare appieno i suoni in tutta la loro purezza. Questi auricolari permettono di usufruire delle innovazioni nel campo della tecnologia elettroacustica, gli stessi che hanno reso Audio-Technica la scelta dei pi?? grandi artisti di tutto il mondo. Ovunque vi troviate - nella tranquillit?? del vostro salotto, in un ufficio rumoroso o pronti ad imbarcarvi per un lungo viaggio in aereo - non c'?? modo migliore per ascoltare della buona musica o immergersi in un'oasi di tranquillit??.

???Riduzione attiva del rumore???L???elettronica avanzata permette di ridurre dell???85% il rumore di fondo, creando un tranquillo ambiente di ascolto

???Suono spettacolare???- L???innovativa circuiteria ANC trasmette un segnale audio straordinariamente pulito in modalit?? riduzione del rumore

???Design ultra-compatto???Design auricolare compatto, ideale in viaggio

???Comfort personalizzato???-Morbidi auricolari intercambiabili (di piccola, media e grande misura) che garantiscono il massimo comfort

???Ascolto dei rumori esterni???L???interruttore attenua la riduzione del rumore/audio permettendovi cos?? di ascoltare, quando lo desiderate, i suoni provenienti dall'ambiente circostante

???Modalit?? passiva???Funzionalit?? audio (in modalit?? passiva) anche in assenza di batteria

???Controllo integrato???Sull'unit?? di controllo sono presenti l???interruttore on/off, l???interruttore di controllo e la clip per abiti

???Adattatore per aereo???Adattatore a doppia spina per collegarsi agli impianti audio degli aeromobili

?????tui de protection compact???Un ??tui rigide prot??ge vos ??couteurs et leurs accessoires

???Custodia protettiva compatta???Una resistente custodia per proteggere auricolari ed accessori

???Batteria AAA???Un???unica batteria alimenta l???elettronica per la riduzione del rumore

???Mini spinotto???Il mini spinotto placcato in oro offre un???eccellente resistenza alla corrosione, ottima conduttivit?? e rumore minimo

???Performance versatile???Ideali per essere utilizzati con tutte le fonti audio, inclusi lettori MP3 e altri dispositivi audio portatili

Auricolari ATH-ANC3 QuietPoint???

Noise-Cancelling (con riduzione del rumore)

4 3 2

6

8

5

1.Unit?? di controllo???sull???unit?? di controllo integrata ?? presente l???interruttore on/off e l???interruttore di controllo insieme all???elettronica per la riduzione del rumore.

2.Indicatore di carica della batteria???la luce rossa indica che il dispositivo

??alimentato. Nota: Premendo l???interruttore di controllo del monitor, la spia rossa si spegne.

3.Interruttore???attiva la funzione di riduzione del rumore quando il dispositivo

??acceso. Gli auricolari funzionano in modalit?? stereo in posizione OFF senza la funzione di riduzione del rumore.

4.Interruttore di controllo???attenua la riduzione del rumore/audio permettendovi cos?? di ascoltare, quando lo desiderate, i suoni provenienti dall'ambiente circostante. Nota: L'interruttore di controllo del monitor non funziona in assenza di alimentazione.

5.Cuscinetti in gomma intercambiabili???sono disponibili nelle misure piccola, media e grande per garantire un comfort personalizzato.

6.Auricolari???sono dotati di un microfono miniaturizzato posizionato all???interno di ciascun auricolare, in grado di captare il rumore ambientale (ad esempio traffico, sistemi di condizionamento dell???aria, ecc.).

7.Cavo regolabile???cavo a Y da 0,8 metri dotato di fascetta regolabile.

8.Mini spinotto placcato in oro???.cavo da 0,2 metri (dall???unit?? di controllo al mini spinotto da 3,5 mm).

Accessori inclusi

???Prolunga da 0,5 m con presa e mini spinotto stereo da 3,5 mm (1/8") placcati in oro

???Adattatore per aereo placcato in oro

???Custodia protettiva

???Cuscinetti in gomma intercambiabili

???Batteria

Installazione della batteria

Gli auricolari ATH-ANC3 funzionano con una batteria AAA (inclusa). Utilizzare solo batterie alcaline AAA di tipo ??usa e getta??. Non utilizzare batterie ricaricabili.

1.Posizionare l???interruttore su OFF.

2.Ruotare l???unit?? di controllo per accedere allo scomparto batterie.

3.Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere nella direzione della freccia.

4.Inserire una batteria AAA, prestando attenzione alla polarit??.

5.Chiudere il coperchio dello scomparto batterie.

Scelta dei cuscinetti in gomma intercambiabili e verifica del posizionamento degli auricolari

Al momento della spedizione sugli auricolari sono applicati cuscinetti di misura media. Se questi non sono adatti, sostituirli con quelli di misura piccola o grande. E'??? importante indossare un cuscinetto della misura pi?? adatta a voi, l???utilizzo di un cuscinetto di misura errata non permette di sfruttare appieno n?? la funzione audio, n?? la riduzione del rumore.

Utilizzo

1.Collegare, se necessario, il cavo degli auricolari alla prolunga, prestando attenzione al corretto inserimento dello spinotto.

2.Collegare il cavo degli auricolari (o della prolunga) all???uscita auricolari del dispositivo audio.

???Utilizzare un mini spinotto stereo da 3,5 mm (1/8") per collegare lettori MP3, CD e DVD, computer e altri dispositivi audio dotati di un'uscita da 3,5 mm.

???Utilizzare l'adattatore per aereo (incluso) per collegarsi agli impianti audio degli aeromobili.

Nota: Per utilizzare gli auricolari con dispositivi dotati di uscite da 2,5 mm o 1/4" ?? necessario un adattatore. Si consiglia l???acquisto di un adattatore mono/stereo per l???utilizzo con dispositivi mono. (Collegando gli auricolari a un dispositivo mono senza l???uso di un adattatore, si avr?? totale assenza di segnale audio dal canale destro).

3.Indossare l???auricolare sinistro (contrassegnato da una L) nell???orecchio sinistro, e l???auricolare destro (contrassegnato da R) nell'orecchio destro. Nota: le indicazioni L e R si trovano alla base del serracavo, vicino a dove il cavo esce dall'auricolare. Per un comfort ottimale, indossare l???auricolare coperto dal cuscinetto di gomma. Se gli auricolari non sono della vostra misura, consultate il punto Scelta dei cuscinetti in gomma intercambiabili e verifica del posizionamento degli auricolari. Non spingere l???auricolare oltre l???imbocco del condotto uditivo.

4.Per attivare la funzione di riduzione del rumore, posizionare l???interruttore dell???unit?? di controllo su ON; l???indicatore della batteria si accende (luce rossa). Nota: Premendo l???interruttore di controllo del monitor, la spia rossa si spegne. (Se non si desidera utilizzare la funzione di riduzione del rumore, posizionare l???interruttore su OFF).

5.Accendere il dispositivo audio. (Si consiglia di abbassare inizialmente il volume al minimo e di regolarlo dal dispositivo audio). Se la funzione di riduzione del rumore e/o la risposta alle basse frequenze non sembrano in funzione, accertarsi che gli auricolari siano ben posizionati e che il cuscinetto aderisca bene al condotto uditivo; vedere sopra al punto:

Scelta dei cuscinetti in gomma intercambiabili e verifica del posizionamento degli auricolari.

Solo riduzione del rumore

1.Per attivare la funzione di riduzione del rumore, posizionare l???interruttore dell???unit?? di controllo su ON; l???indicatore della batteria si accende (luce rossa). In questo caso ?? sufficiente accendere e indossare gli auricolari senza collegarli ad un dispositivo audio.

Dopo l'uso

???Dopo l???uso accertarsi di posizionare l???interruttore su OFF.

???Se non si intende utilizzare gli auricolari per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie.

???Riporre gli auricolari e gli accessori nell???apposita custodia.

???Per la pulizia utilizzare un panno morbido e pulito. Non utilizzare solventi.

???Per la pulizia periodica dei cuscinetti, rimuoverli dagli auricolari e lavarli con acqua calda. Prima di applicarli nuovamente sugli auricolari, accertarsi che siano completamente asciutti. Verificare la presenza di eventuali ostruzioni nei cuscinetti.

???I cuscinetti si logorano col tempo. E??? possibile acquistare cuscinetti di ricambio presso i rivenditori Audio-Technica.

Guida alla risoluzione dei problemi

Specifiche tecniche*

*Specifiche misurate con la cuffia in modo ???attivo???. Le specifiche possono variare senza preavviso.

WARNHINWEISE:

WARNHINWEISE:

Bitte lesen Sie diese Warnhinweise, bevor Sie die Kopfh??rer benutzen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Warnhinweise, wenn Sie dieses Ger??t benutzen.

???Bauen Sie Kopfh??rer nicht auseinander, und versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren.

???Benutzen Sie Kopfh??rer niemals in Umgebungen, wo die Unf??higkeit, Umgebungsger??usche zu h??ren, ein Risiko darstellen (etwa, wenn Sie selbst ein Kraftfahrzeug oder ein Fahrrad fahren, oder an Bahn??berg??ngen, in Bahnh??fen, an Baustellen und auf Stra??en, die von Kraftfahrzeugen oder Fahrr??dern befahren werden).

???Kopfh??rer mit Ger??uschunterdr??ckung erschweren es, wenig laute Ger??usche von au??en zu h??ren. Sorgen Sie daf??r, dass Sie Warnt??ne und andere akustische Warnungen h??ren, und stellen Sie sich darauf ein, dass die Kopfh??rer den Klang derart vertrauter Ger??usche ver??n dern k??nnen.

???Benutzen Sie die Kopfh??rer niemals mit ??berlautst??rke, um Sch??den an Ihrem Geh??r zu vermeiden. Langes H??ren von lauten Kl??ngen kann zu zeitweiligem oder permanentem H??rverlust f??hren.

???Lagern Sie die K??pfh??rer nicht unter direkter Sonneneinstrahlung, in der N??he von Heizk??rpern oder an hei??en, feuchten sowie staubigen Orten.

???Setzen Sie die Kopfh??rer keinen heftigen Ersch??tterungen aus.

???Setzen Sie die Kopfh??rer keiner Feuchtigkeit aus.

Batterievorkehrungen

???Bewahren Sie Batterien au??erhalb der Reichweite von Kindern auf.

???Verwenden Sie ausschlie??lich hochwertige Einmal-Alkali-Batterien.

???Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien.

???Achten Sie auf die richtige Polarit??t wie markiert.

???Verwenden Sie keine besch??digten Batterien. Vermeiden Sie Hautkontakt mit besch??digten Batterien. Falls Hautkontakt ent standen ist, waschen Sie sich sorgf??ltig mit Wasser und Seife. Falls eine aus der Batterie ausgetretene Substanz mit Ihren Augen in Kontakt gekommen ist, sp??len Sie die Augen sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.

???Setzen Sie die Batterie keiner gro??en Hitze aus.

???Entfernen Sie leere Batterien sofort.

???Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien fachgerecht.

ATH-ANC3 QuietPoint???-Kopfh??rer verwenden eine innovative Technik zur aktiven Ger??uschunterdr??ckung, die von Wolfson Microelectronics plc entwickelt wurde.

Die Elektronik dieser Technik unterdr??ckt auf sehr effektive Weise St??rger??usche von au??en, ohne dabei das HiFi-Audioerlebnis zu schm??lern.

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich f??r die Audio-Technica ATH-ANC3 QuietPoint??? Noise-Cancelling Headphones entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie die Kopfh??rer erstmals benutzen, und heben Sie die Anleitung auch f??r sp??ter auf.

??ber die ATH-ANC3 QuietPoint??? Noise-Cancelling Headphones

Audio-Technicas ATH-ANC3 QuietPoint???-Kopfh??rer verwenden eine innovative und optimierte Technik zur aktiven Ger??uschunterdr??ckung, um auch in Situationen mit lauten Umgebungsger??uschen ein angenehmes H??rerlebnis zu erm??glichen. Die Kopfh??rer verf??gen in jedem Ohrst??ck ??ber ein Miniaturmikrofon, das Umgebungsger??usche wie beispielsweise Verkehrsl??rm, Klimaanlagenger??usche usw. aufnimmt. ??ber die Elektronik in der Steuerungseinheit wird eine neutralisierende Welle um 180?? au??er- halb der Phase der Umgebungsger??usche erzeugt. Diese Welle bewirkt die Ger??uschunterdr??ckung: Die Umgebungsger??usche werden unterdr??ckt, ohne die Klangqualit??t des H??rerlebnisses aus dem Kopfh??rer zu beein- tr??chtigen. Das Ergebnis ist friedliche Ungest??rtheit, in der Sie die Musik oder Filme Ihrer Wahl genie??en k??nnen.

Aus dem Studio ??? auf die B??hne ??? zu Ihnen

Ausr??stung von Audio-Technica wird von f??hrenden K??nstlern bei Studioaufnahmen und Live-Auftritten benutzt, damit ihre Werke bei den Zuh??rern so klar und vollst??ndig ankommen wie sie entstehen. Mit diesen Kopfh??rern profitieren Sie von den Vorteilen der elektroakustischen Technik, die Audio-Technica zur bevorzugten Wahl von f??hrenden K??nstlern in aller Welt gemacht hat. Wo immer Sie sich einem H??rgenuss oder behaglicher Ruhe hingeben ??? in Ihrem Wohnzimmer, in einem lauten B??ro oder auf einem langen Flug ??? es gibt keine angenehmere Art als dies mit Audio-Technicas ATH-ANC3 QuietPoint???-Kopfh??rern zu tun.

???Aktive Ger??uschunterdr??ckung???modernste Elektronik unterdr??ckt bis zu 85 % der Hintergrundger??usche und erm??glicht ungest??rten H??rgenuss oder absolute Ruhe

???Grandioser Klang???die innovative und optimierte ANC-Schaltung bietet ein au??ergew??hnlich klares Audiosignal im Noise-Cancelling-Modus

???Ultrakompaktes Design???Ohrschalenkopfh??rer sind ideal f??r unterwegs

???Individueller Tragekomfort???weiche auswechselbare Ohrst??cke (klein, mittel & gro??) erm??glichen eine pers??nliche Anpassung

???Umgebung h??ren???Monitorschalter zur Stummschaltung von Ger??uschunterdr??ckung/Audio, so dass Sie Ihre Umgebung h??ren, wenn erforderlich

???Passiver Modus???Audio-Funktionen (im passiven Modus) sogar ohne Batterie

???Einfache Kontrolle???handliches Steuerelement mit Ein/Aus???und Monitorschalter sowie Ansteck-Clip

???Fluglinien-Adapter???zweipoliger Adapter zum Anschluss an Fluglinien- Unterhaltungssysteme

???Tragbares Schutzetui???Hartschalen-Schutzetui zur sicheren Aufbewahrung von Kopfh??rern und Zubeh??r

???Verstellbares Kabel???Y-Kabel mit verschiebbarer Einstellung und Verl??ngerung f??r sicheren komfortablen Halt

???Batterie???eine einzige Alkalibatterie betreibt die Elektronik zur aktiven Ger??uschunterdr??ckung

???Mini-Klinkenstecker???vergoldeter Mini-Klinkenstecker bietet au??ergew??hnlichen Schutz vor Korrosion und hervorragende Leitf??higkeit bei verringertem Rauschen

???Vielseitiger Einsatz???ideal f??r die Verwendung mit allen Audioquellen einschlie??lich MP3-Playern und sonstigen tragbaren Abspielger??ten

ATH-ANC3 QuietPoint???

Noise-Cancelling Headphones

4 3 2

6

8

5

1.Steuerelement???in die Verkabelung integriertes Steuerelement beinhaltet Ein/Aus- und Monitorschalter sowie die Elektronik zur aktiven Ger??uschunterdr??ckung.

2.Betriebsanzeige???leuchtet rot bei Betrieb ON (EIN). Hinweis: Die rote LED-Betriebsanzeige erlischt, wenn der Monitorschalter gedr??ckt wird.

3.Einschalter???aktiviert die Ger??uschunterdr??ckung bei Betrieb ON (EIN). K??pfh??rer arbeiten bei Betrieb OFF (AUS) als Stereokopfh??rer auch ohne aktive Ger??uschunterdr??ckung.

4.Monitorschalter???zur Stummschaltung von Ger??uschunterdr??ckung und Audio, so dass Sie Ihre Umgebung h??ren, wenn erforderlich. Hinweis: Der Monitorschalter funktioniert nicht, wenn das Ger??t ausgeschaltet ist.

5.Austauschbare Gummikappen???kleine, mittlere und gro??e Ohrst??cke f??r individuelle Passform.

6.Kopfh??rer???verf??gen in jedem Ohrst??ck ??ber ein Miniaturmikrofon, das Umgebungsger??usche wie beispielsweise Verkehrsl??rm, Klimaanlagenger??usche usw. aufnimmt.

7.Anpassbares Kabel???0,8 Meter Y-Kabel mit verstellbarem Schieber.

8.Vergoldeter Mini-Klinkenstecker???0,2 Meter Kabel (zwischen Steuerelement und 3,5 mm Mini-Klinkenstecker).

Enthaltenes Zubeh??r

???Abnehmbares 0,5 m Kabel mit vergoldeten 3,5 mm Stereo-Mini- Klinkenstecker und Buchse

???Vergoldeter Fluglinienadapter

???Tragbares Schutzetui

???Austauschbare Gummikappen

???Batterie

So setzen Sie die Batterie ein

Der ATH-ANC3 ben??tigt zum Betrieb eine Alkalibatterie (nicht enthalten). Verwenden Sie ausschlie??lich hochwertige Einmal-Alkali-Batterien.

Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien.

1.Stellen Sie den Einschalter der Kopfh??rer auf die Position OFF (AUS).

2.Drehen Sie das Steuerelement um, um an das Batteriefach zu gelangen.

3.??ffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung in Richtung des darauf abgebildeten Pfeils schieben.

4.Legen Sie die Batterie ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarit??t wie markiert.

5.Schlie??en Sie die Batteriefachabdeckung.

Auswahl der austauschbaren Gummikappen und ??berpr??fen der Passform Ihrer Kopfh??rer

Bei Auslieferung sind die Gummikappen mittlerer Gr????e an den Kopfh??rern angebracht. Falls diese f??r Ihre Ohren nicht die richtige Gr????e haben, ersetzen Sie sie durch die kleinen oder gro??en Kappen. Es ist wichtig, dass die Kopfh??rer richtig und angenehm sitzen, ansonsten sind sowohl die Ger??uschreduzierung als auch das H??rvergn??gen mit Ihren Kopfh??rern eingeschr??nkt.

Benutzen der Kopfh??rer

1.Verbinden Sie das Kopfh??rerkabel mit dem Verl??ngerungskabel, falls erforderlich, und stellen Sie sicher, dass die Verbindung fest steckt.

2.Verbinden Sie das Kopfh??rerkabel (oder Verl??ngerungskabel) mit dem Kopfh??rereingang Ihres Audioger??ts.

???Verwenden Sie den 3,5 mm Stereo-Mini-Klinkenstecker zum Anschluss an ein MP3-Ger??t, CD-Spieler, DVD-Spieler, Computer und andere Audioger??te mit einer 3,5 mm Ausgangsbuchse.

???Verwenden Sie den beiliegenden doppelpoligen Adapter zum Anschluss an typische Fluglinien-Audiosysteme.

Hinweis: Die Kopfh??rer k??nnen ohne Adapter (separat zu erwerben) nicht an Ger??ten mit 2,5 mm Ohrh??reranschluss betrieben werden. Bitte erwerben Sie einen Mono/Stereo-Adapter zum Anschluss an Monoger??te (ebenfalls separat zu erwerben). (Ohne einen solchen Adapter wird der rechte Kanal stumm geschaltet, wenn die Kopfh??rer an einem Monoger??t betrieben werden.)

3.Tragen Sie den linken Ohrh??rer (mit L markiert) in Ihrem linken Ohr und den rechten Ohrh??rer (mit R markiert) in Ihrem rechten Ohr. Hinweis: Die L- und R-Bezeichnungen befinden sich an der Basis der Kabelzugentlastung, dort wo die Kabel aus den Kopfh??rern kommen. Setzen Sie die Ohrh??rer mit den Gummikappen so in Ihre Ohren ein, dass sie fest und bequem sitzen. Falls der Sitz nicht richtig ist, lesen Sie oben unter Auswahl der austauschbaren Gummikappen nach. Dr??cken Sie die Ohrh??rer nicht tiefer als bis zur Geh??rgangs??ffnung hinein.

4.Wenn Sie die Ger??uschunterdr??ckung aktivieren m??chten, stellen Sie den Einschalter an Ihrem Steuerelement auf die Position ON (EIN); die Betriebsanzeige sollte leuchten (rot). Hinweis: Die rote LED-Betriebsanzeige erlischt, wenn der Monitorschalter gedr??ckt wird. (Falls Sie die Funktion zur aktiven Ger??uschunterdr??ckung nicht nutzen m??chten, stellen Sie den Einschalter auf die Position OFF (AUS).)

5.Schalten Sie Ihr Audioger??t ein. (Die Lautst??rke an Ihrem Audioger??t sollte zun??chst niedrig eingestellt sein und allm??hlich nach Bedarf erh??ht werden.) Falls die Ger??uschunterdr??ckung und/oder Basswiedergabe nicht zu funktionieren scheinen, ??berpr??fen Sie den korrekten Sitz der Ohrh??rer und dass die Gummikappen auf den Ohrh??rern dicht mit dem Geh??rgang abschlie??en (siehe oben Auswahl der austauschbaren Gummikappen).

Wenn Sie nur Ger??usche unterdr??cken m??chten

1.Wenn Sie die Ger??uschunterdr??ckung aktivieren m??chten, stellen Sie den Einschalter an Ihrem Steuerelement auf die Position ON (EIN); die Betriebsanzeige sollte leuchten (rot). In diesem Fall muss das Kopfh??rerkabel nicht an ein Audioger??t angeschlossen werden; schalten Sie einfach die Kopfh??rer ein und tragen Sie sie.

Nach dem Gebrauch

???Stellen Sie den Einschalter auf die Position OFF (AUS), wenn Sie mit dem Gebrauch Ihrer Kopfh??rer fertig sind.

???Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie die Kopfh??rer ??ber einen l??ngeren Zeitraum nicht benutzen.

???Bewahren Sie die Kopfh??rer und das Zubeh??r in dem mitgelieferten Schutzetui auf.

???Reinigen Sie die Kopfh??rer, indem Sie Ohrst??cke und Steuerelement mit einem sauberen weichen Tuch abwischen. Verwenden Sie keine L??sungsmittel.

???Reinigen Sie die Gummikappen von Zeit zu Zeit, indem Sie sie von den Ohrh??rern abnehmen und mit warmem Wasser abwaschen. Stellen Sie sicher, dass die Gummikappen vollst??ndig trocken sind, bevor Sie sie wieder auf den Ohrh??rern anbringen. ??berpr??fen Sie, dass sich keine Hindernisse in den Gummikappen befinden.

???Die Gummikappen nutzen sich mit der Zeit ab. Ersatzkappen sind ??ber Audio-Technica H??ndler erh??ltlich.

Technische Daten

*Technische Daten wurden im eingeschalteten Modus gemessen, Audio-Technica beh??lt sich vor, Technische Daten ohne Vorank??ndigung zu ??ndern.

34

Audio-Technica Active Noise Cancelling Headphones may be sent to any of the Authorized Audio-Technica Service Centers listed below for warranty repair or replacement. For details of warranty service, return approval, and shipping information, contact the Authorized Audio-Technica Service Center in your region.

All product submitted for warranty repair or replacement must be pre-approved and must be sent prepaid and include a sales slip, receipt or other proof of purchase date.

Defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use product in accordance with instructions are not warranted. Unauthorized repair or modification, or removal or defacing of the product labeling will void the warranty.

36

38

Audio-Technica U.S., Inc.

1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 USA +1 (330) 686-2600

Audio-Technica Limited

Old Lane, Leeds LS11 8AG England +44 (0) 113 277 1441

Audio-Technica (Greater China) Limited

Unit K, 9/F., Kaiser Est. (Ph.2) 51 Man Yue St. Kowloon, HK. +852-2356-9268

Audio-Technica (S.E.A.) Pte. Ltd.

623 Aljunied Road, #04-10, Aljunied Industrial Complex, Singapore 389835 +65-6749-5686

Audio-Technica Taiwan Co., Ltd.

25-28 Colin, Chungli-city, Taoyuan-county, Taiwan 32050, R.O.C. +886-3-498-5831

Audio-Technica Corporation

2206, Naruse Machida, Tokyo Japan

www.audio-technica.com

??2007 Audio-Technica U.S., Inc.