3??

LED Anti-Glare All-Round Lights

5530 Series: Articulating Head LED Light

5540 Series: Articulating Head LED Light w/Folding Pole

Installation Instructions

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Lights meet USCG CFR 183.810, ABYC A-16 requirements, and all applicable standards as tested by Imanna Laboratories, 5/3/2007. 2 nautical mile visibility.

CAUTION

Read all instructions carefully before installing and using this product. All positive (+12V DC) lighting wires require a 1-amp fuse to protect circuits and vessel. The aluminum light pole is not grounded.

MAKE SURE POWER SOURCE IS 12-VOLT DC ONLY. HIGHER VOLTAGE WILL DAMAGE

LIGHT AND CIRCUITRY.

WARNING

Disconnect power when installing or servicing this product. Remove boat from water before using any 120V AC power tools.

LOCATION

5530 and 5540 Series All-Round Lights are designed for boats up to 39.4 feet (12m). Position the all-round light so its LED light source is not less than one meter (39.4") above sidelights. If replacing an existing pole light, replace with a pole at least as long as the existing pole.

Mount the all-round light in a position so that: (Figure 1)

???Light output is ???at and parallel to water when boat is ???oating.

???Light shines 360??, unobstructed.

???Light does not shine on operator, or re???ect off any part of the boat in the operator???s ???eld of vision.

Figure 1

EXTENDING AND FOLDING THE POLE (5540 Series)

The light is shipped with the pole folded and collars locked.

1.To unlock pole: Hold folded pole with lens upright. Pull the collar down (on lens half of the pole). Pull the opposite locking collar up. This separates the collars. (Figure 2) CAUTION: When unfolding pole, do not pinch ???ngers in hinge.

Figure 2

2.Unfold pole so it is straight and threads are tight together. Slide hinge collar down and turn onto threads. Hand-tighten only.

3.To fold and stow, reverse steps 1 and 2. Insert tab of hinge collar into groove of locking collar. Press collars together.

INSTALLATION

Poles Without Locking Collar (5560 Series)

1.Align pole screw with the slot (or locking spring) in the existing base. Insert pole into base (Figure 3).

Figure 3

2.Press down ???rmly to engage electrical connectors. With Easy Lock Base, be sure locking spring clicks over pole screw.

3.To remove:

???Pull locking spring back (on Easy Lock Base)

???Pull pole straight up.

Poles With Locking Collar (5530 Series)

1.Align pole screw with the slot (or locking spring) in the existing base. Insert pole into base (Figure 4).

2.Press down ???rmly to engage electrical connectors. With Easy Lock Base, be sure locking spring clicks over pole screw.

3.Slide locking collar down to base, rotate until you can insert lower ring inside top of base. NOTE: Locking Collar stays above the Easy Lock Base

4.On bases other than the Easy Lock Series, press collar down into base and rotate until it tightens between pole and base.

NOTE: Periodically check pole to make sure it is secure.

5.To remove:

???Pull locking spring back (on Easy Lock Base)

???On other bases, rotate locking collar in opposite direction until it loosens,

???Pull pole straight up.

TO CONVERT POLE FOR USE WITHOUT LOCKING COLLAR

1.For bases that do not accept locking collar, remove screw at bottom of pole. Slide locking collar off end of pole.

2.Replace screw in the upper screw hole.

TO ADJUST ANTI-GLARE ARTICULATING HEAD

For best glare reduction, adjust the light while the boat is ???oating, or at the same attitude as if it were ???oating.

1.Remove the pivot screw. Pull the top pivot up and away from yoke. (Figure 5)

2.Place a small level against the lens and rotate to level position.

3.When it is level, push yoke and pivot back together. Replace and tighten screw. (Do not over tighten.)

Figure 5

Pivot Screw

OPERATION

After installation, check lights to verify proper operation. Regulations require lights to be operated with a three-position switch for:

1.Running lights (sidelights and all-round light);

2.Anchor lights (all-round light only);

3.Off.

BASE WIRING

IMPORTANT: LED-based lights MUST be wired for correct polarity. If your light does not function after installation, the light base may require re-wiring. To re-wire if necessary:

1.Unscrew or remove the base so you can reach wiring.

2.Locate the connection between base wiring and the boat???s wiring harness.

3.Cut wires. Add waterproof splice to each wire end.

4.Reverse polarity by reversing original wire connection to the wire harness.

5.Temporarily plug light into the base to check operation.

6.Remove light and reinstall base.

NOTE: Do not use light pole as a ???agpole or handle.

MAINTENANCE

When not in use, store in Pole Light Storage Clips (Attwood #7571). Choose a storage location where light will not be damaged or be in constant contact with water.

ATTWOOD LIMITED 10-YEAR WARRANTY

Because of the longevity of Attwood???s LED lighting technology, Attwood offers a limited 10-year warranty on this LED lighting product. See Product Catalog or attwoodmarine.com for details.

?? 2007 Attwood Corporation

1016 N. Monroe Street, Lowell, MI 49331-0260 www.attwoodmarine.com

3??

Feux visibles sur tout l???horizon antire???et ?? DEL

S??rie 5530 : lumi??re ?? DEL ?? t??te articul??e

S??rie 5540 : lumi??re ?? DEL ?? t??te articul??e avec m??t pliant Directives d???installation

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Conforme aux exigences USCG CFR 183.810, ABYC A-16 et ?? toutes les normes applicables selon les tests d???Imanna Laboratories effectu??s le 5/3/2007. Visibilit?? de deux milles marins.

MISE EN GARDE : Lisez toutes les directives attentivement avant d???installer et d???utiliser ce produit. Tous les ???ls d?????clairage positifs (+12 V CC) n??cessitent un fusible d???un amp??re pour prot??ger les circuits et le bateau. Le m??t en aluminium de la lumi??re n???est pas mis ?? la terre.

ASSUREZ-VOUS QUE LA SOURCE D???ALIMENTATION EST DE 12 VOLTS CC SEULEMENT.

UNE TENSION SUP??RIEURE ENDOMMAGERA LA LUMI??RE ET LES CIRCUITS.

AVERTISSEMENT :

Coupez l???alimentation lors de l???installation ou de la r??paration de ce produit. Sortez le bateau de l???eau avant d???utiliser tout outil ??lectrique de 120 volts CA.

EMPLACEMENT

Les lumi??res visibles sur tout l???horizon des s??ries 5530 et 5540 sont con??ues pour les bateaux mesurant jusqu????? 12 m??tres (39,4 pieds). Positionnez la lumi??re visible sur tout l???horizon de mani??re ?? ce que la source d???illumination ?? DEL se trouve ?? une distance d???au moins un m??tre au-dessus des feux de c??t??. En cas de remplacement d???un m??t existant, remplacez par un m??t d???une longueur ??quivalente ou sup??rieure ?? l???ancien.

Installez la lumi??re visible sur tout l???horizon de mani??re ?? ce que : (Figure 1)

???le ???ux lumineux soit plat et parall??le ?? l???eau lorsque le bateau ???otte;

???la lummi??re brille ?? 360??, sans obstruction;

???la lumi??re ne brille pas sur l???op??rateur ou ne se re?????te pas sur une partie du bateau dans le champ de vision de l???op??rateur.

Figure 1

D??PLIER ET PLIER LE M??T (s??rie 5540)

La lumi??res est exp??di??e avec le m??t pli?? et les colliers verrouill??s.

1.Pour d??verrouiller le m??t : tenez le m??t pli?? avec la lentille orient??e vers le haut. Tirez le collier vers le bas (sur la moiti?? o?? se trouve la lentille). Tirez le collier de verrouillage oppos?? vers le haut. Cela permet de s??parer les colliers. (Figure 2)

MISE EN GARDE : faites attention de ne pas vous coincer les doigts dans les charni??res en d??pliant le m??t.

Figure 2

2.D??pliez le m??t pour qu???il soit droit et que les ???lets soient bien serr??s ensemble. Glissez le collier de charni??re vers le bas et vissez-le sur les ???lets. Serrez ?? la main seulement.

3.Pour plier et ranger, inversez les ??tapes 1 et 2. Ins??rez l???onglet du collier de charni??re dans la rainure du collier de verrouillage. Comprimez les colliers ensemble.

INSTALLATION

M??ts sans collier de verrouillage (s??rie 5560)

1.Alignez la vis du m??t avec la fente (ou ressort de verrouillage) dans la base existante. Ins??rez le m??t dans la base (???gure 3).

Figure 3

Ressort de verrouillage

Vis du m??t ???

???

2.Appuyez fermement vers le bas pour enclencher les connecteurs ??lectriques. Avec la base facile ?? bloquer, assurez-vous que le ressort de verrouillage s???enclenche sur la vis du m??t.

3.Pour retirer :

???Tirez le ressort de verrouillage vers l???arri??re (sur la base facile ?? bloquer)

???Tirez le m??t directement vers le haut.

M??ts avec collier de verrouillage (s??rie 5530)

1.Alignez la vis du m??t avec la fente (ou ressort de verrouillage) dans la base existante. Ins??rez le m??t dans la base (???gure 4).

2.Appuyez fermement vers le bas pour enclencher les connecteurs ??lectriques. Avec la base facile ?? bloquer, assurez-vous que le ressort de verrouillage s???enclenche sur la vis du m??t.

3.Glissez le collier de verrouillage vers le bas jusqu????? la base, jusqu????? ce que vous puissiez ins??rer la bague inf??rieure ?? l???int??rieur de la partie sup??rieure de la base. REMARQUE : le collier de verrouillage demeure au-dessus de la base facile ?? bloquer.

4.Sur les bases autres que celles de la s??rie facile ?? bloquer, poussez le collier vers le bas dans la base et faites-le tourner jusqu????? ce qu???il soit serr?? entre le m??t et la base. REMARQUE : v??ri???ez le m??t p??riodiquement pour s???assurer qu???il est ???x?? solidement.

5.Pour retirer :

???Tirez le ressort de verrouillage vers l???arri??re (sur la base facile ?? bloquer).

???Sur les autres bases, faites tourner le collier de verrouillage dans la direction oppos??e jusqu????? ce qu???il soit desserr??.

???Tirez le m??t directement vers le haut.

POUR CONVERTIR UN M??T POUR ??TRE UTILIS?? SANS COLLIER DE VERROUILLAGE

1.Pour les bases qui n???acceptent pas les colliers de verrouillage, retirez la vis au bas du m??t. Glissez le collier de verrouillage hors de l???extr??mit?? du m??t.

2.Replacez la vis dans le trou de vis sup??rieur.

POUR R??GLER LA T??TE ARTICUL??E ANTIREFLET

Pour r??duire l?????blouissement, r??glez la lumi??re pendant que le bateau ???otte ou au m??me niveau que s???il ???ottait.

1.Retirez la vis pivot. Tirez le pivot sup??rieur vers le haut et hors du mandrin. (Figure 5)

2.Placez un petit niveau contre la lentille et pivotez pour obtenir une position au niveau.

3.Lorsque le montage est au niveau, poussez le mandrin et le pivot ensemble ?? nouveau. Replacez et serrez la vis. (Ne serrez pas trop.)

Figure 5

Vis pivot

FONCTIONNEMENT

Apr??s l???installation, v??ri???ez les lumi??res pour s???assurer qu???elles fonctionnent correctement. La r??glementation exige que les lumi??res soient actionn??es au moyen d???un interrupteur ?? trois positions pour :

1.les lumi??res de fonctionnement (feux de c??t?? et lumi??re visible sur tout l???horizon);

2.les lumi??res de mouillage (lumi??re visible sur tout l???horizon seulement);

3.la d??sactivation.

C??BLAGE DE LA BASE

IMPORTANT : Les lumi??res ?? base de DEL DOIVENT ??tre c??bl??es pour obtenir la polarit?? appropri??e. Si votre lumi??re ne fonctionne pas apr??s l???installation, la base de la lumi??re peut avoir besoin d?????tre c??bl??e ?? nouveau. Pour effectuer le c??blage ?? nouveau si n??cessaire :

1.D??vissez ou retirez la base a???n d???avoir acc??s aux ???ls.

2.Localisez la connexion entre les ???ls de la base et le faisceau de c??bles du bateau.

3.Coupez les ???ls. Ajoutez une ??pissure imperm??able ?? l???eau ?? chaque extr??mit?? de ???l.

4.Inversez la polarit?? en inversant la connexion de ???l originale vers le faisceau de c??bles.

5.Branchez temporairement la lumi??re dans la base pour en v??ri???er le fonctionnement.

6.Retirez la lumi??re et installez la base ?? nouveau.

REMARQUE : N???utilisez pas le m??t de lumi??re comme poteau porte-drapeau ou comme poign??e.

ENTRETIEN

Lorsqu???elle n???est pas utilis??e, rangez la lumi??re dans les pinces de rangement de la lumi??re ?? m??t (Attwood n?? 7571). Choisissez un endroit de rangement o?? la lumi??re ne sera pas endommag??e ou en contact constant avec l???eau.

GARANTIE LIMIT??E DE DIX ANS D???ATTWOOD

?? cause de la long??vit?? de la technologie des feux ?? DEL d???Attwood, Attwood offre une garantie limit??e de dix ans sur ce produit d?????clairage ?? DEL. Reportez-vous au catalogue de produits ou ?? attwoodmarine.com pour de plus amples renseignements.

?? 2007 Attwood Corporation

1016 N. Monroe Street, Lowell, MI 49331-0260 www.attwoodmarine.com